BOX SET: 6 Minute English - 'Technology 2' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

164,338 views ・ 2022-10-16

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:05
Hello. This is 6 Minute English
0
5920
1760
Xin chào. Đây là 6 Minute English
00:07
from BBC Learning English.
1
7680
1440
từ BBC Learning English.
00:09
I’m Sam.
2
9120
720
00:09
And I’m Neil.
3
9840
880
Tôi là Sam.
Và tôi là Neil.
00:10
On Saturday mornings I love going
4
10720
2000
Vào các buổi sáng thứ bảy, tôi thích
00:12
to watch football in the park.
5
12720
1920
đi xem bóng đá trong công viên.
00:14
The problem is when it’s cold and
6
14640
1760
Vấn đề là khi trời lạnh và
00:16
rainy - I look out the bedroom window
7
16400
2160
mưa - tôi nhìn ra cửa sổ phòng ngủ
00:18
and go straight back to bed!
8
18560
1760
và đi thẳng lên giường!
00:20
Well, instead of going to the park, why
9
20320
2000
Chà, thay vì đi đến công viên, tại sao
00:22
not bring the park to you? Imagine
10
22320
2400
không mang công viên đến với bạn? Hãy tưởng tượng
00:24
watching a live version of the
11
24720
1760
xem một phiên bản trực tiếp của
00:26
football match at home in the warm,
12
26480
1760
trận đấu bóng đá ở nhà trong sự ấm áp,
00:28
with friends. Sound good, Sam?
13
28240
2240
với bạn bè. Âm thanh tốt, Sam?
00:30
Sounds great! – but how can I be in
14
30480
2160
Âm thanh tuyệt vời! – nhưng làm sao tôi có thể ở
00:32
two places at once? Is there some
15
32640
2000
hai nơi cùng một lúc? Có một số
00:34
amazing invention to do that?
16
34640
1840
phát minh tuyệt vời để làm điều đó?
00:36
There might be, Sam - and it could
17
36480
1600
Có thể có, Sam - và nó có
00:38
be happening sooner than you think,
18
38080
2080
thể xảy ra sớm hơn bạn nghĩ,
00:40
thanks to developments in VR, or
19
40160
2320
nhờ vào sự phát triển của VR hoặc
00:42
virtual reality. According to Facebook
20
42480
2000
thực tế ảo. Theo
00:44
boss, Mark Zuckerberg, in the future
21
44480
2240
ông chủ Facebook, Mark Zuckerberg, trong tương lai,
00:46
we’ll all spend much of our time
22
46720
1840
tất cả chúng ta sẽ dành phần lớn thời gian để
00:48
living and working in the ‘metaverse’ – a
23
48560
2880
sống và làm việc trong 'metaverse' - một
00:51
series of virtual worlds.
24
51440
2400
loạt các thế giới ảo.
00:53
Virtual reality is a topic we’ve discussed
25
53840
2480
Thực tế ảo là một chủ đề chúng ta đã thảo luận
00:56
before at 6 Minute English. But when
26
56320
2720
trước đây tại 6 Minute English. Nhưng khi
00:59
Facebook announced that it was
27
59040
1280
Facebook thông báo rằng họ đang
01:00
hiring ten thousand new workers
28
60320
2000
thuê 10.000 công nhân mới
01:02
to develop VR for the ‘metaverse’, we
29
62320
2720
để phát triển VR cho 'metaverse', chúng tôi
01:05
thought it was time for another look.
30
65040
1760
nghĩ rằng đã đến lúc cần có một cái nhìn khác.
01:06
Is this programme, we’ll be hearing two
31
66800
1760
Trong chương trình này, chúng ta sẽ nghe hai
01:08
different opinions on the ‘metaverse’
32
68560
1760
ý kiến ​​khác nhau về 'metaverse'
01:10
and how it might shape the future.
33
70320
2000
và cách nó có thể định hình tương lai.
01:12
But first I have a question for you, Neil.
34
72320
3040
Nhưng trước tiên tôi có một câu hỏi cho bạn, Neil.
01:15
According to a 2021 survey by
35
75360
2480
Theo một cuộc khảo sát năm 2021 của
01:17
gaming company, Thrive Analytics, what
36
77840
2880
công ty trò chơi Thrive Analytics, bao
01:20
percentage of people who try virtual
37
80720
2240
nhiêu phần trăm những người đã thử
01:22
reality once want to try it again? Is it:
38
82960
3920
thực tế ảo một lần muốn thử lại? Có phải là:
01:26
a) 9 percent?
39
86880
1920
a) 9 phần trăm?
01:28
b) 49 percent? or,
40
88800
2240
b) 49 phần trăm? hoặc,
01:31
c) 79 percent?
41
91040
2160
c) 79 phần trăm?
01:33
I guess with VR you either love it
42
93200
1840
Tôi đoán với VR, bạn có thể thích
01:35
or hate it, so I’ll say b) 49 percent of
43
95040
3120
hoặc ghét nó, vì vậy tôi sẽ nói b) 49 phần trăm
01:38
people want to try it again.
44
98160
1840
mọi người muốn thử lại.
01:40
OK, I’ll reveal the correct answer
45
100000
1840
OK, tôi sẽ tiết lộ câu trả lời đúng
01:41
later in the programme. But what
46
101840
1760
sau trong chương trình. Nhưng những gì
01:43
Neil said is true: people tend to either
47
103600
2400
Neil nói là đúng: mọi người có xu hướng
01:46
love virtual reality or hate it.
48
106000
2720
thích thực tế ảo hoặc ghét nó.
01:48
Somebody who loves it is
49
108720
1440
Một người yêu thích nó là
01:50
Emma Ridderstad, CEO of Warpin’, a
50
110160
2800
Emma Ridderstad, CEO của Warpin’, một
01:52
company which develops
51
112960
1280
công ty phát triển
01:54
VR technology.
52
114240
1200
công nghệ VR.
01:55
Here she is telling BBC World
53
115440
1760
Ở đây, cô ấy đang nói với
01:57
Service programme, Tech Tent, her
54
117200
1920
chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC, Tech Tent, tầm nhìn của cô ấy
01:59
vision of the future:
55
119120
1520
về tương lai:
02:00
In ten years, everything that you
56
120640
1760
Trong mười năm nữa, mọi thứ bạn
02:02
do on your phone today, you will
57
122400
2160
làm trên điện thoại của mình ngày hôm nay, bạn sẽ
02:04
do in 3-D, through your classes
58
124560
2000
làm ở dạng 3-D, ví dụ như thông qua các lớp học của bạn
02:06
for example. You will be able to do
59
126560
2480
. Bạn sẽ có thể
02:09
your shopping, you will be able to
60
129040
1920
mua sắm, bạn có thể
02:10
meet your friends, you will be able
61
130960
1680
gặp gỡ bạn bè, bạn có thể
02:12
to work remotely with whomever
62
132640
2400
làm việc từ xa với bất kỳ ai
02:15
you want, you will be able to share
63
135040
2480
bạn muốn, bạn sẽ có thể chia sẻ
02:17
digital spaces, share music, share
64
137520
3920
không gian kỹ thuật số, chia sẻ âm nhạc, chia sẻ
02:21
art, share projects in digital spaces
65
141440
3200
nghệ thuật, chia sẻ dự án trong không gian kỹ thuật số
02:24
between each other. And you will also
66
144640
2080
giữa những thứ khác nhau. Và bạn cũng
02:26
be able to integrate the digital objects
67
146720
2160
sẽ có thể tích hợp các đối tượng kỹ thuật số
02:28
in your physical world, making the
68
148880
2720
trong thế giới vật lý của mình, làm cho thế giới trở nên thực
02:31
world much more phygital than
69
151600
1840
tế hơn nhiều so với
02:33
is it today.
70
153440
1399
ngày nay.
02:35
Virtual reality creates 3-D, or
71
155040
2720
Thực tế ảo tạo ra trải nghiệm 3-D hoặc
02:37
three-dimensional experiences where
72
157760
2080
ba chiều trong đó
02:39
objects have the three dimensions of
73
159840
2400
các đối tượng có ba chiều
02:42
length, width and height. This makes
74
162240
2640
dài, rộng và cao. Điều này làm cho
02:44
them look lifelike and solid, not
75
164880
2400
chúng trông sống động như thật và chắc chắn, không phải
02:47
two-dimensional and flat.
76
167280
2560
hai chiều và phẳng.
02:49
Emma says that in the future VR will
77
169840
2160
Emma nói rằng trong tương lai VR sẽ
02:52
mix digital objects and physical
78
172000
2000
kết hợp các đối tượng kỹ thuật số và các
02:54
objects to create exciting new
79
174000
1920
đối tượng vật lý để tạo ra những trải nghiệm mới thú vị
02:55
experiences – like staying home to
80
175920
2400
– giống như ở nhà để
02:58
watch the same football match
81
178320
1440
xem cùng một trận bóng
02:59
that is simultaneously happening in
82
179760
1840
đá đang diễn ra đồng thời trong
03:01
the park. She blends the words
83
181600
2400
công viên. Cô ấy kết hợp các từ
03:04
‘physical’ and ‘digital’ to make a new
84
184000
2240
'vật lý' và 'kỹ thuật số' để tạo ra một
03:06
word describing this
85
186240
1040
từ mới mô tả
03:07
combination: phygital.
86
187280
2480
sự kết hợp này: phygital.
03:09
But while a ‘phygital’ future sounds
87
189760
1920
Nhưng trong khi một tương lai 'phygital' nghe có vẻ
03:11
like paradise to some, others are
88
191680
2080
như là thiên đường đối với một số người, thì những người khác lại
03:13
more sceptical – they doubt that
89
193760
2080
hoài nghi hơn – họ nghi ngờ rằng
03:15
VR will come true or be useful.
90
195840
2480
VR sẽ trở thành hiện thực hoặc hữu ích.
03:18
One such sceptic is technology
91
198320
2080
Một người hoài nghi như vậy là
03:20
innovator, Dr Nicola Millard. For one
92
200400
2720
nhà đổi mới công nghệ, Tiến sĩ Nicola Millard. Có một
03:23
thing, she doesn’t like wearing a
93
203120
1440
điều, cô ấy không thích đeo
03:24
VR headset – the heavy helmet and
94
204560
2320
tai nghe VR – mũ bảo hiểm nặng và
03:26
glasses that create virtual reality
95
206880
2160
kính tạo ra thực tế ảo
03:29
for the wearer – something she
96
209040
1760
cho người đeo – điều mà cô ấy
03:30
explained to BBC World Service’s,
97
210800
2160
giải thích với Tech Tent của BBC World Service
03:32
Tech Tent:
98
212960
1189
:
03:34
There are some basic things to
99
214480
1680
Có một số điều cơ bản cần
03:36
think about. So, how do we
100
216160
1600
suy nghĩ. Vì vậy, làm thế nào để chúng ta
03:37
access it? So, the reason, sort of,
101
217760
2400
truy cập nó? Vì vậy, lý do, đại loại là,
03:40
social networks took off was, we’ve
102
220160
2240
mạng xã hội phát triển là do chúng ta
03:42
got mobile technologies that let
103
222400
1840
có các công nghệ di động cho phép
03:44
us use it. Now, obviously one of
104
224240
1840
chúng ta sử dụng nó. Bây giờ, rõ ràng một trong
03:46
the barriers can be that VR or AR
105
226080
2640
những rào cản có thể là tai nghe VR hoặc AR
03:48
headsets - so VR, I’ve always been
106
228720
2320
- vì vậy VR, tôi luôn
03:51
slightly sceptical about. I’ve called
107
231040
2480
hơi nghi ngờ về nó. Tôi đã gọi
03:53
it ‘vomity reality’ for a while because,
108
233520
2240
nó là 'thực tế nôn mửa' trong một thời gian bởi vì, thành
03:55
frankly, I usually need a bucket
109
235760
2960
thật mà nói, tôi thường cần một cái xô
03:58
somewhere close if you’ve got a
110
238720
1360
ở đâu đó gần nếu bạn mang
04:00
headset on me… and also, do I want
111
240080
1840
tai nghe cho tôi… và ngoài ra, tôi có
04:01
to spend vast amounts of time in
112
241920
2000
muốn dành nhiều thời gian cho
04:03
those rather unwieldy headsets?
113
243920
1440
những chiếc tai nghe khá khó sử dụng đó không ?
04:05
Now, I know they’re talking AR as
114
245360
1840
Bây giờ, tôi biết họ cũng đang nói về
04:07
well and obviously that does not
115
247200
1600
AR và rõ ràng là điều đó không
04:08
necessarily need a headset, but I
116
248800
1680
nhất thiết phải có tai nghe, nhưng tôi
04:10
think we’re seeing some quite
117
250480
1840
nghĩ rằng chúng ta cũng đang thấy một số
04:12
immersive environments coming
118
252320
1600
môi trường khá hấp dẫn xuất
04:13
out at the moment as well.
119
253920
1600
hiện vào lúc này.
04:15
Nicola called VR ‘vomity reality’
120
255520
3040
Nicola gọi VR là 'thực tế nôn mửa'
04:18
because wearing a headset makes
121
258560
1600
vì đeo tai nghe khiến
04:20
her feel sick, maybe because it’s
122
260160
2320
cô ấy cảm thấy buồn nôn, có thể vì nó
04:22
so unwieldy – difficult to move or
123
262480
2640
quá cồng kềnh – khó di chuyển hoặc
04:25
wear because it’s big and heavy.
124
265120
2080
đeo vì nó to và nặng.
04:27
She also makes a difference
125
267200
1440
Cô ấy cũng tạo ra sự khác biệt
04:28
between VR - virtual reality- and AR,
126
268640
3600
giữa VR - thực tế ảo- và AR
04:32
which stands for augmented
127
272240
1600
, viết tắt của
04:33
reality – tech which adds to the
128
273840
2560
thực tế tăng cường - công nghệ bổ sung vào
04:36
ordinary physical world by
129
276400
1440
thế giới vật chất thông thường bằng cách
04:37
projecting virtual words, pictures
130
277840
2400
chiếu các từ, hình ảnh
04:40
and characters, usually by wearing
131
280240
1840
và ký tự ảo, thường là bằng cách đeo
04:42
glasses or with a mobile phone.
132
282080
2320
kính hoặc bằng điện thoại di động.
04:44
While virtual reality replaces what
133
284400
2000
Trong khi thực tế ảo thay thế những gì
04:46
you hear and see, augmented
134
286400
2000
bạn nghe và nhìn thấy, thì
04:48
reality adds to it. Both VR and AR
135
288400
3920
thực tế tăng cường sẽ bổ sung thêm điều đó. Cả VR và AR
04:52
are immersive experiences – they
136
292320
2400
đều là những trải nghiệm sống động – chúng
04:54
stimulate your senses and surround
137
294720
1920
kích thích các giác quan của bạn và bao quanh
04:56
you so that you feel completely
138
296640
1600
bạn để bạn cảm thấy hoàn toàn
04:58
involved in the experience.
139
298240
1680
tham gia vào trải nghiệm.
04:59
In fact, the experience feels so real
140
299920
2480
Trên thực tế, trải nghiệm cảm thấy chân thực
05:02
that people keep coming back
141
302400
1280
đến mức mọi người tiếp tục quay lại
05:03
for more.
142
303680
720
để biết thêm.
05:04
Right! In my question I asked
143
304400
2240
Đúng! Trong câu hỏi của mình, tôi đã hỏi
05:06
Neil how many people who try
144
306640
1600
Neil rằng có bao nhiêu người dùng thử
05:08
VR for the first time want to try
145
308240
2000
VR lần đầu tiên muốn
05:10
it again.
146
310240
800
thử lại.
05:11
I guessed it was about half –
147
311040
1760
Tôi đoán là khoảng một nửa –
05:12
49 percent. Was I right?
148
312800
1840
49 phần trăm. Tôi có đúng không?
05:14
You were… wrong, I’m afraid.
149
314640
2400
Bạn đã… sai, tôi sợ.
05:17
The correct answer is much
150
317040
1440
Câu trả lời đúng
05:18
higher - 79 percent of people
151
318480
2560
cao hơn nhiều - 79 phần trăm mọi người
05:21
would give VR another try.
152
321040
2080
sẽ thử lại VR.
05:23
I suppose because the experience
153
323120
1680
Tôi cho rằng vì trải
05:24
was so immersive – stimulating,
154
324800
2480
nghiệm quá đắm chìm – kích thích,
05:27
surrounding and realistic.
155
327280
2000
xung quanh và thực tế.
05:29
Ok, A, let’s recap the other
156
329280
1680
Được rồi, A, chúng ta hãy tóm tắt lại các
05:30
vocabulary from this programme
157
330960
1600
từ vựng khác từ chương trình này
05:32
on the ‘metaverse’, a kind of
158
332560
1840
về 'metaverse', một loại
05:34
augmented reality – reality which
159
334400
2720
thực tế tăng cường - thực tế
05:37
is enhanced or added to
160
337120
1600
được nâng cao hoặc thêm vào
05:38
by technology.
161
338720
1280
bởi công nghệ.
05:40
3-D objects have three
162
340000
1280
Các đối tượng 3-D có ba
05:41
dimensions, making them
163
341280
1200
chiều, làm cho chúng có
05:42
appear real and solid.
164
342480
1840
vẻ chân thực và vững chắc.
05:44
Phygital is an invented word
165
344320
1760
Phygital là một từ được phát minh
05:46
which combines the features of
166
346080
1680
kết hợp các tính năng của
05:47
‘physical’ and ‘digital’ worlds.
167
347760
2240
thế giới 'vật lý' và 'kỹ thuật số'.
05:50
A sceptical person is doubtful
168
350000
2320
Một người hoài nghi là nghi ngờ
05:52
about something.
169
352320
1040
về một cái gì đó.
05:53
And finally, unwieldy means
170
353360
1760
Và cuối cùng, khó sử dụng có nghĩa là
05:55
difficult to move or carry because
171
355120
1840
khó di chuyển hoặc mang theo vì
05:56
it’s so big and heavy.
172
356960
1520
nó quá to và nặng.
05:58
That’s our six minutes up, in this
173
358480
2000
Dù sao thì đó cũng là sáu phút của chúng ta, trong
06:00
reality anyway. See you in the
174
360480
2000
thực tế này. Hẹn gặp lại bạn trong
06:02
‘metaverse’ soon!
175
362480
1120
'metaverse' sớm!
06:03
Goodbye!
176
363600
959
Tạm biệt!
06:10
Hello. This is 6 Minute English
177
370320
1680
Xin chào. Đây là 6 Minute English
06:12
from BBC Learning English.
178
372000
1680
từ BBC Learning English.
06:13
I’m Neil.
179
373680
800
Tôi là Neil.
06:14
And I’m Sam.
180
374480
1040
Và tôi là Sam.
06:15
What do shopping with a credit
181
375520
1520
Mua sắm bằng thẻ tín dụng
06:17
card, finding love through
182
377040
1680
, tìm kiếm tình yêu qua
06:18
internet dating and waiting for
183
378720
1920
hẹn hò trên mạng và chờ
06:20
the traffic lights to change
184
380640
1520
đèn giao thông chuyển hướng
06:22
have in common?
185
382160
1040
có điểm gì chung?
06:23
Hmmm, they all involve
186
383200
1920
Hmmm, tất cả đều liên quan đến
06:25
computers?
187
385120
800
06:25
Good guess, Sam! But how
188
385920
1520
máy tính?
Đoán tốt, Sam! Nhưng
06:27
exactly do those computers work?
189
387440
2400
chính xác thì những máy tính đó hoạt động như thế nào?
06:29
The answer is that they all use
190
389840
2400
Câu trả lời là tất cả chúng đều sử dụng
06:32
algorithms – sets of mathematical
191
392240
2480
thuật toán – tập hợp các
06:34
instructions which find solutions
192
394720
1920
hướng dẫn toán học tìm giải pháp
06:36
to problems.
193
396640
1120
cho các vấn đề.
06:37
Although they are often hidden,
194
397760
2000
Mặc dù chúng thường bị ẩn đi, nhưng các
06:39
algorithms are all around us.
195
399760
2080
thuật toán đều ở xung quanh chúng ta.
06:41
From mobile phone maps to
196
401840
1520
Từ bản đồ điện thoại di động
06:43
home delivery pizza, they play a
197
403360
2160
đến giao bánh pizza tận nhà, chúng đóng một vai trò quan
06:45
big part of modern life. And
198
405520
2000
trọng trong cuộc sống hiện đại. Và
06:47
they’re the topic of this programme.
199
407520
2080
họ là chủ đề của chương trình này.
06:49
A simple way to think of algorithms
200
409600
2000
Một cách đơn giản để nghĩ về các thuật toán
06:51
is as recipes. To make pancakes
201
411600
2880
là công thức nấu ăn. Để làm bánh kếp,
06:54
you mix flour, eggs and milk, then
202
414480
2320
bạn trộn bột mì, trứng và sữa, sau đó
06:56
melt butter in a frying pan and
203
416800
1920
đun chảy bơ trong chảo,
06:58
so on. Computers do this in more
204
418720
2080
v.v. Máy tính làm điều này theo
07:00
a complicated way by repeating
205
420800
2000
một cách phức tạp hơn bằng cách lặp đi lặp lại
07:02
mathematical equations over
206
422800
1840
các phương trình toán học
07:04
and over again.
207
424640
1360
.
07:06
Equations are mathematical
208
426000
1440
Các phương trình là các câu toán học
07:07
sentences showing how two
209
427440
1520
cho thấy hai
07:08
things are equal. They’re similar
210
428960
2160
thứ bằng nhau như thế nào. Chúng tương tự như các
07:11
to algorithms and the most famous
211
431120
2080
thuật toán và
07:13
scientific equation of all, Einstein's
212
433200
2720
phương trình khoa học nổi tiếng nhất,
07:15
E=MC2, can be thought of as a
213
435920
3520
E=MC2 của Einstein, có thể được coi là một
07:19
three-part algorithm.
214
439440
1920
thuật toán ba phần.
07:21
But before my brain gets squashed
215
441360
2000
Nhưng trước khi bộ não của tôi bị nghiền nát
07:23
by all this maths, I have a quiz
216
443360
1760
bởi mớ toán học này, tôi có một câu đố
07:25
question for you, Sam. As you know,
217
445120
2400
dành cho bạn, Sam. Như bạn đã biết,
07:27
Einstein’s famous equation is
218
447520
1760
phương trình nổi tiếng của Einstein là
07:29
E=MC2 - but what does the
219
449280
2880
E=MC2 - nhưng chữ
07:32
‘E’ stand for? Is it:
220
452160
1680
'E' có nghĩa là gì? Đó là:
07:33
a) electricity?
221
453840
1840
a) điện?
07:35
b) energy? or
222
455680
1360
b) năng lượng? hay
07:37
c) everything?
223
457040
1600
c) mọi thứ?
07:38
I’m tempted to say ‘E’ is for
224
458640
1680
Tôi rất muốn nói 'E' là
07:40
‘everything’ but I reckon I know
225
460320
1760
'mọi thứ' nhưng tôi cho rằng mình biết
07:42
the answer: b – ‘E’ stands
226
462080
2320
câu trả lời: b - 'E' là viết tắt
07:44
for ‘energy’.
227
464400
800
của 'năng lượng'.
07:45
OK, Sam, we’ll find out if you’re
228
465200
1600
OK, Sam, chúng tôi sẽ tìm hiểu xem bạn có tham gia
07:46
right later in the programme.
229
466800
2000
ngay sau chương trình hay không.
07:48
With all this talk of computers, you
230
468800
1680
Với tất cả các cuộc thảo luận về máy tính, bạn
07:50
might think algorithms are a
231
470480
1440
có thể nghĩ rằng các thuật toán là một
07:51
new idea. In fact, they’ve been
232
471920
2320
ý tưởng mới. Trên thực tế, chúng đã
07:54
around since Babylonian times,
233
474240
2080
có từ thời Babylon,
07:56
around 4,000 years ago.
234
476320
2000
khoảng 4.000 năm trước.
07:58
And their use today can be
235
478320
1520
Và việc sử dụng chúng ngày nay có thể
07:59
controversial. Some algorithms
236
479840
2080
gây tranh cãi. Một số thuật toán
08:01
used in internet search engines
237
481920
1760
được sử dụng trong các công cụ tìm kiếm trên internet
08:03
have been accused of
238
483680
1040
đã bị cáo buộc là có
08:04
racial prejudice.
239
484720
1440
thành kiến ​​về chủng tộc.
08:06
Ramesh Srinivasan is Professor
240
486160
2000
Ramesh Srinivasan là Giáo sư
08:08
of Information Studies at the
241
488160
1600
Nghiên cứu Thông tin tại
08:09
University of California. Here’s what
242
489760
2400
Đại học California. Sau đây là những gì
08:12
he said when asked what the word
243
492160
1760
anh ấy nói khi được chương trình Diễn đàn của BBC World Service hỏi từ '
08:13
‘algorithm’ actually means by
244
493920
1760
thuật toán' thực sự có nghĩa là gì
08:15
BBC World Service’s programme,
245
495680
1840
08:17
The Forum:
246
497520
1219
08:20
My understanding of the term
247
500560
2000
: Hiểu biết của tôi về thuật ngữ '
08:22
‘algorithm’ is that it’s not necessarily
248
502560
1840
thuật toán' là nó không nhất thiết phải
08:24
the bogyman, or its not necessarily
249
504400
2640
là ông kẹ, hoặc nó không nhất thiết là
08:27
something that is, you know, inscrutable
250
507040
2800
thứ gì đó, bạn biết đấy, khó hiểu
08:29
or mysterious to all people – it’s the
251
509840
2080
hoặc bí ẩn đối với tất cả mọi người – đó là
08:31
set of instructions that you write in
252
511920
3760
tập hợp các hướng dẫn mà bạn viết
08:35
some mathematical form or in
253
515680
1920
dưới dạng toán học hoặc
08:37
some software code – so it’s the
254
517600
1680
mã phần mềm nào đó – vì vậy, đó là
08:39
repeated set of instructions that
255
519280
2640
tập hợp các hướng dẫn lặp đi lặp lại
08:41
are sequenced, that are used and
256
521920
2400
được sắp xếp theo trình tự, được sử dụng và
08:44
applied to answer a question or
257
524320
2080
áp dụng để trả lời câu hỏi hoặc
08:46
resolve a problem – it’s a simple
258
526400
1600
giải quyết vấn đề – nó đơn giản
08:48
as that, actually.
259
528000
1393
như vậy, thực sự.
08:51
Some think that algorithms have
260
531200
1440
Một số người cho rằng các thuật toán đã
08:52
been controversial, but Professor
261
532640
1760
gây tranh cãi, nhưng Giáo sư
08:54
Srinivasan says they are not
262
534400
2080
Srinivasan nói rằng chúng không
08:56
necessarily the bogyman. The
263
536480
2240
nhất thiết phải là ông kẹ. Ông
08:58
bogyman refers to something
264
538720
1520
kẹ đề cập đến thứ mà
09:00
people call ‘bad’ or ‘evil’ to make
265
540240
2800
mọi người gọi là 'xấu' hoặc 'xấu xa' để khiến
09:03
other people afraid.
266
543040
1520
người khác sợ hãi.
09:04
Professor Srinivasan thinks
267
544560
1840
Giáo sư Srinivasan cho rằng các
09:06
algorithms are neither evil nor
268
546400
2320
thuật toán không xấu xa cũng không
09:08
inscrutable – not showing emotions
269
548720
2640
khó hiểu – không thể hiện cảm xúc
09:11
or thoughts and therefore very
270
551360
1680
hay suy nghĩ và do đó rất
09:13
difficult to understand.
271
553040
1840
khó hiểu.
09:14
Still, it can be difficult to understand
272
554880
1920
Tuy nhiên, có thể khó hiểu
09:16
exactly what algorithms are,
273
556800
1840
chính xác thuật toán là gì,
09:18
especially when there are many
274
558640
1680
đặc biệt là khi có nhiều
09:20
different types of them. So, let’s
275
560320
2080
loại thuật toán khác nhau. Vì vậy, hãy
09:22
take an example.
276
562400
1200
lấy một ví dụ.
09:23
It’s autumn and we want to
277
563600
1280
Bây giờ là mùa thu và chúng tôi muốn
09:24
collect all the apples from our
278
564880
1680
thu thập tất cả táo từ
09:26
orchard and divide them into
279
566560
1360
vườn của mình và chia chúng thành
09:27
three groups – big, medium
280
567920
2080
ba nhóm – lớn, vừa
09:30
and small. One method is to
281
570000
2000
và nhỏ. Một phương pháp là
09:32
collect all the apples together
282
572000
1760
thu thập tất cả các quả táo lại với nhau
09:33
and compare their sizes.
283
573760
1840
và so sánh kích thước của chúng.
09:35
But doing this would take hours!
284
575600
1680
Nhưng làm điều này sẽ mất hàng giờ!
09:37
It’s much easier to first collect
285
577280
1840
Đầu tiên, việc thu thập táo từ một cây sẽ dễ dàng hơn nhiều
09:39
the apples from only one tree -
286
579120
2240
-
09:41
divide those into big, medium
287
581360
2080
chia chúng thành lớn, trung bình
09:43
or small – and then repeat the
288
583440
2000
hoặc nhỏ - rồi lặp lại
09:45
process for the other trees,
289
585440
2000
quy trình cho các cây khác
09:47
one by one.
290
587440
1440
, từng cây một.
09:48
That’s basically what algorithms
291
588880
1680
Về cơ bản, đó là những gì các thuật toán
09:50
do – they find the most efficient
292
590560
1840
làm – chúng tìm ra cách hiệu quả
09:52
way to get things done, or in other
293
592400
2080
nhất để hoàn thành công việc, hay
09:54
words, get the best results in the
294
594480
1760
nói cách khác, đạt được kết quả tốt nhất trong
09:56
quickest time.
295
596240
1520
thời gian nhanh nhất.
09:57
Mathematics professor Ian
296
597760
1520
Giáo sư toán học Ian
09:59
Stewart agrees. Listen as he
297
599280
2080
Stewart đồng ý. Hãy lắng nghe khi anh ấy
10:01
explains how the algorithm called
298
601360
2240
giải thích cách thức hoạt động của thuật toán được gọi là
10:03
‘bubble sort’ works to BBC World
299
603600
2480
'sắp xếp bong bóng'
10:06
Service’s programme, The Forum:
300
606080
2266
trong chương trình The Forum của BBC World Service:
10:10
Think of when your computer is
301
610080
1440
Hãy tưởng tượng khi máy tính của bạn
10:11
sorting emails by date and maybe
302
611520
2000
sắp xếp email theo ngày và có thể
10:13
you’ve got 500 emails and it sorts
303
613520
1760
bạn có 500 email và nó sẽ sắp xếp
10:15
them by date in a flash.
304
615280
1520
chúng theo ngày trong nháy mắt.
10:16
Now it doesn’t use bubble sort,
305
616800
1280
Bây giờ nó không sử dụng sắp xếp bong bóng,
10:18
but it does use a sorting method
306
618080
1920
nhưng nó sử dụng một phương pháp sắp xếp
10:20
and if you tried to do that by hand
307
620000
2320
và nếu bạn cố gắng làm điều đó bằng tay
10:22
it would take you a very long time,
308
622320
1520
thì bạn sẽ mất rất nhiều thời gian,
10:23
whatever method you used.
309
623840
1982
bất kể bạn đã sử dụng phương pháp nào.
10:27
Professor Stewart describes how
310
627520
1680
Giáo sư Stewart mô tả cách các
10:29
algorithms sort emails. To sort is a
311
629200
2880
thuật toán sắp xếp email. Sắp xếp là một
10:32
verb meaning to group together
312
632080
1520
động từ có nghĩa là nhóm
10:33
things which share similarities.
313
633600
2080
những thứ có điểm tương đồng lại với nhau.
10:35
Just like grouping the apples by
314
635680
1760
Cũng giống như nhóm các quả táo theo
10:37
size, sorting hundreds of emails
315
637440
2320
kích thước, việc sắp xếp hàng trăm email
10:39
by hand would take a long time.
316
639760
2320
bằng tay sẽ mất nhiều thời gian.
10:42
But using algorithms, computers
317
642080
2080
Nhưng bằng cách sử dụng các thuật toán, máy tính
10:44
do it in a flash – very quickly or
318
644160
2720
sẽ làm điều đó trong nháy mắt – rất nhanh hoặc
10:46
suddenly.
319
646880
880
đột ngột.
10:47
That phrase – in a flash – reminds
320
647760
1840
Cụm từ đó – trong nháy mắt – làm tôi nhớ đến
10:49
me of how Albert Einstein came up
321
649600
2160
cách Albert Einstein nghĩ
10:51
with his famous equation, E=MC2.
322
651760
4080
ra phương trình nổi tiếng của mình, E=MC2.
10:55
And that reminds me of your quiz
323
655840
2080
Và điều đó làm tôi nhớ đến câu hỏi trắc nghiệm của bạn
10:57
question. You asked about the ‘E’
324
657920
2720
. Bạn đã hỏi về chữ 'E'
11:00
in E=MC2. I said it stands for ‘energy’.
325
660640
3840
trong E=MC2. Tôi đã nói nó là viết tắt của 'năng lượng'.
11:04
So, was I right?
326
664480
1280
Vì vậy, tôi đã đúng?
11:05
‘Energy’ is the correct answer.
327
665760
2560
'Năng lượng' là câu trả lời đúng.
11:08
Energy equals ‘M’ for mass,
328
668320
2080
Năng lượng bằng 'M' đối với khối lượng,
11:10
multiplied by the Constant ‘C’ which
329
670400
2560
nhân với hằng số 'C'
11:12
is the speed of light, squared.
330
672960
2480
là bình phương tốc độ ánh sáng.
11:15
OK, let’s recap the vocabulary from
331
675440
2240
Được rồi, chúng ta hãy tóm tắt từ vựng
11:17
this programme, starting with
332
677680
1520
trong chương trình này, bắt đầu với
11:19
equation – a mathematical statement
333
679200
2640
phương trình – một mệnh đề toán học
11:21
using symbols to show two
334
681840
2000
sử dụng các ký hiệu để chỉ hai
11:23
equal things.
335
683840
1040
vật bằng nhau.
11:24
If something is called a bogyman,
336
684880
2000
Nếu một thứ gì đó được gọi là ông kẹ,
11:26
it’s something considered bad
337
686880
1680
thì đó là thứ bị coi là xấu
11:28
and to be feared.
338
688560
1200
và đáng sợ.
11:29
Inscrutable people don’t show
339
689760
1760
Những người khó hiểu không bộc lộ
11:31
their emotions so are very difficult
340
691520
2080
cảm xúc nên rất khó
11:33
to get to know.
341
693600
1040
làm quen.
11:34
Efficient means working quickly
342
694640
1680
Hiệu quả nghĩa là làm việc nhanh chóng
11:36
and effectively in an
343
696320
1200
và hiệu quả một
11:37
organised way.
344
697520
1040
cách có tổ chức.
11:38
The verb to sort means to group
345
698560
2080
Động từ sắp xếp có nghĩa là nhóm
11:40
together things which
346
700640
1120
những thứ có
11:41
share similarities.
347
701760
1360
điểm tương đồng lại với nhau.
11:43
And finally, if something happens
348
703120
1840
Và cuối cùng, nếu một cái gì đó xảy ra
11:44
in a flash, it happens quickly
349
704960
2080
trong nháy mắt, nó xảy ra nhanh chóng
11:47
or suddenly.
350
707040
960
hoặc đột ngột.
11:48
That’s all the time we have to
351
708000
1360
Đó là tất cả thời gian chúng ta phải
11:49
discuss algorithms. And if
352
709360
1920
thảo luận về các thuật toán. Và nếu
11:51
you’re still not 100% sure about
353
711280
2240
bạn vẫn không chắc chắn 100% về
11:53
exactly what they are, we hope
354
713520
1840
chính xác chúng là gì, chúng tôi hy vọng
11:55
at least you’ve learned some
355
715360
960
ít nhất bạn đã học được một số
11:56
useful vocabulary!
356
716320
1200
từ vựng hữu ích!
11:57
Join us again soon for more
357
717520
1360
Hãy sớm tham gia lại với chúng tôi để biết thêm
11:58
trending topics, sensational
358
718880
1840
các chủ đề thịnh hành,
12:00
science and useful vocabulary
359
720720
2080
khoa học giật gân và từ vựng hữu ích
12:02
here at 6 Minute English from
360
722800
1440
tại 6 Minute English từ
12:04
BBC Learning English.
361
724240
1520
BBC Learning English.
12:05
Bye for now!
362
725760
880
Tạm biệt nhé!
12:06
Goodbye!
363
726640
830
Tạm biệt!
12:13
Hello. This is 6 Minute English
364
733200
1760
Xin chào. Đây là 6 Minute English
12:14
from BBC Learning English.
365
734960
1680
từ BBC Learning English.
12:16
I’m Neil.
366
736640
960
Tôi là Neil.
12:17
And I’m Sam.
367
737600
1520
Và tôi là Sam.
12:19
In recent years, many people
368
739120
1520
Trong những năm gần đây, nhiều
12:20
have wanted to find out more
369
740640
1600
người muốn tìm hiểu thêm
12:22
about where they come from.
370
742240
1760
về nguồn gốc của họ.
12:24
Millions have tried to trace
371
744000
1360
Hàng triệu người đã cố gắng truy tìm
12:25
their family history and discover
372
745360
1920
lịch sử gia đình của họ và khám phá
12:27
how their ancestors lived
373
747280
1360
cách tổ tiên của họ sống
12:28
hundreds of years ago.
374
748640
1840
cách đây hàng trăm năm.
12:30
The internet has made it much
375
750480
1680
Internet đã làm
12:32
easier to find historical
376
752160
1680
cho việc tìm
12:33
documents and records about
377
753840
1760
tài liệu lịch sử và hồ sơ về
12:35
your family history - and one of
378
755600
2000
lịch sử gia đình của bạn trở nên dễ dàng hơn nhiều - và một trong
12:37
the most useful documents for
379
757600
1840
những tài liệu hữu ích nhất để
12:39
doing this is the census.
380
759440
3120
làm điều này là điều tra dân số.
12:42
A census is an official count of all
381
762560
2480
Một cuộc điều tra dân số là một số lượng chính thức của tất cả
12:45
the people living in a country.
382
765040
1920
những người sống trong một quốc gia.
12:46
It collects information about a
383
766960
1600
Nó thu thập thông tin về
12:48
country’s population and is usually
384
768560
2160
dân số của một quốc gia và thường
12:50
carried out by the government.
385
770720
2080
được thực hiện bởi chính phủ.
12:52
In Britain, a census has been
386
772800
1760
Ở Anh, một cuộc điều tra dân số đã được
12:54
carried out every ten years
387
774560
1840
thực hiện mười năm một lần
12:56
since 1801. In 2002, when
388
776400
4000
kể từ năm 1801. Năm 2002, khi
13:00
census records from a hundred
389
780400
1600
hồ sơ điều tra dân số từ một trăm
13:02
years before became available
390
782000
2080
năm trước được đưa lên
13:04
online, so many people rushed
391
784080
2320
mạng, rất nhiều người đã lao
13:06
to their computers to access
392
786400
1520
vào máy tính của họ để truy cập
13:07
them that the website crashed!
393
787920
2640
chúng đến nỗi trang web bị sập!
13:10
But before we find out more
394
790560
1600
Nhưng trước khi chúng ta tìm hiểu thêm
13:12
about the census and its related
395
792160
1760
về điều tra dân số và từ vựng liên quan, đã đến
13:13
vocabulary it’s time for a quiz
396
793920
1920
lúc trả lời
13:15
question, Sam. Someone who
397
795840
2240
câu hỏi đố vui, Sam. Một người
13:18
knows a lot about his family
398
798080
1680
biết nhiều về lịch sử gia đình anh ấy
13:19
history is British actor, Danny
399
799760
2000
là nam diễn viên người Anh, Danny
13:21
Dyer. When BBC television
400
801760
2480
Dyer. Khi
13:24
programme, Who Do You
401
804240
1120
chương trình truyền hình BBC,
13:25
Think You Are? researched
402
805360
1280
Bạn nghĩ mình là ai? nghiên cứu
13:26
his family history they discovered
403
806640
2240
lịch sử gia đình của anh ấy, họ phát hiện ra
13:28
that the actor was related to
404
808880
1440
rằng nam diễn viên có quan hệ họ hàng với
13:30
someone very famous – but
405
810320
2000
một người rất nổi tiếng – nhưng
13:32
who was it?
406
812320
1360
đó là ai?
13:33
A) King Edward III,
407
813680
2080
A) Vua Edward III,
13:35
B) William Shakespeare, or,
408
815760
2080
B) William Shakespeare, hay
13:37
C) Winston Churchill?
409
817840
2080
C) Winston Churchill?
13:39
Well, I know Danny Dyer usually
410
819920
2320
Chà, tôi biết Danny Dyer thường
13:42
plays tough-guy characters so
411
822240
2400
đóng những nhân vật cứng rắn nên
13:44
maybe it’s
412
824640
640
có lẽ đó là
13:45
C), war hero Winston Churchill?
413
825280
3600
C), anh hùng chiến tranh Winston Churchill?
13:48
OK, Sam, we’ll find out later if
414
828880
1920
OK, Sam, chúng ta sẽ tìm hiểu sau nếu
13:50
that’s correct. Now, although
415
830800
2160
điều đó đúng. Giờ đây, mặc dù
13:52
the first British census took
416
832960
1520
cuộc điều tra dân số đầu tiên của Anh diễn
13:54
place in 1801, other censuses
417
834480
2560
ra vào năm 1801, nhưng các cuộc điều tra dân số khác
13:57
have a much longer history.
418
837040
2480
đã có lịch sử lâu đời hơn nhiều.
13:59
In fact, the bible story of Mary
419
839520
2080
Trên thực tế, câu chuyện kinh thánh về Mary
14:01
and Joseph travelling to
420
841600
1200
và Joseph đến
14:02
Bethlehem is linked to a
421
842800
1440
Bethlehem có liên quan đến một
14:04
Roman census.
422
844240
2022
cuộc điều tra dân số của người La Mã.
14:06
So, what was the original
423
846262
2298
Vì vậy, lý do ban đầu
14:08
reason for counting people
424
848560
1840
để đếm người là
14:10
and what did governments
425
850400
1200
gì và các chính phủ
14:11
hope to achieve by doing so?
426
851600
2320
hy vọng đạt được điều gì khi làm như vậy?
14:13
Here’s Dr Kathrin Levitan, author
427
853920
2640
Đây là Tiến sĩ Kathrin Levitan, tác giả
14:16
of a book on the cultural history
428
856560
1760
của một cuốn sách về lịch sử văn hóa
14:18
of the census, speaking to
429
858320
1840
của cuộc điều tra dân số, nói chuyện với
14:20
BBC World Service programme,
430
860160
1760
chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC,
14:21
The Forum:
431
861920
1299
Diễn đàn:
14:24
I think there were probably
432
864480
960
Tôi nghĩ có lẽ có
14:25
two most common reasons.
433
865440
2080
hai lý do phổ biến nhất.
14:27
One was in order to figure out
434
867520
2000
Một là để tìm ra
14:29
who could fight in wars, so basically
435
869520
1760
ai có thể chiến đấu trong các cuộc chiến tranh, vì vậy về cơ bản là
14:31
military conscription and in order
436
871280
2160
nghĩa vụ quân sự và
14:33
to find out who could fight in wars
437
873440
1840
để tìm ra ai có thể chiến đấu trong các cuộc chiến tranh,
14:35
ancient governments like the
438
875280
1040
các chính phủ cổ đại như
14:36
Roman Empire had to find out how
439
876320
2480
Đế chế La Mã phải tìm ra có bao
14:38
many men of a certain age there were.
440
878800
2560
nhiêu người đàn ông ở một độ tuổi nhất định.
14:41
And I would say that the other thing
441
881360
1760
Và tôi muốn nói rằng một thứ khác
14:43
that censuses were most commonly
442
883120
2080
mà các cuộc điều tra dân số thường được
14:45
used for was for purposes of taxation.
443
885200
2800
sử dụng nhất là cho mục đích đánh thuế.
14:48
According to Kathrin Levitan, ancient
444
888880
2400
Theo Kathrin Levitan, các
14:51
censuses were used to figure out – or
445
891280
2400
cuộc điều tra dân số cổ đại được sử dụng để tìm ra - hoặc
14:53
understand, how many men were
446
893680
2000
hiểu, có bao nhiêu người đàn ông
14:55
available to fight wars.
447
895680
2000
sẵn sàng tham gia chiến tranh.
14:57
The Roman Empire needed a strong
448
897680
2400
Đế chế La Mã cần một
15:00
army, and this depended on
449
900080
1840
quân đội mạnh, và điều này phụ thuộc vào
15:01
conscription – forcing people to
450
901920
2560
nghĩa vụ quân sự - buộc mọi người phải
15:04
become soldiers and join the army.
451
904480
2320
trở thành binh lính và gia nhập quân đội.
15:06
The other main reason for taking
452
906800
1600
Lý do chính khác để thực hiện
15:08
a census was taxation – the
453
908400
2080
điều tra dân số là thuế -
15:10
system of taxing people a certain
454
910480
2000
hệ thống đánh thuế người dân một
15:12
amount of money to be paid to
455
912480
1600
số tiền nhất định phải trả cho
15:14
the government for public services.
456
914080
2640
chính phủ cho các dịch vụ công cộng.
15:16
Ancient and early modern censuses
457
916720
2240
Các cuộc điều tra dân số thời cổ đại và thời kỳ đầu hiện đại
15:18
were large and difficult-to-organise
458
918960
2320
là những dự án lớn và khó tổ chức
15:21
projects. They often involved
459
921280
2160
. Họ thường lôi kéo
15:23
government officials going from
460
923440
1600
các quan chức chính phủ
15:25
house to house, asking questions
461
925040
2640
đi từng nhà, hỏi han
15:27
about the people who lived there.
462
927680
2400
về những người sống ở đó.
15:30
But over time governments’ desire
463
930080
2160
Nhưng theo thời gian, mong
15:32
to know about, and control, its
464
932240
1840
muốn biết và kiểm soát của các chính phủ,
15:34
citizens gave rise to new
465
934080
1680
công dân của họ đã tạo ra các
15:35
technologies for counting people.
466
935760
2320
công nghệ mới để đếm người.
15:38
Here’s statistician and economist
467
938080
2160
Đây là nhà thống kê và kinh tế học
15:40
Andrew Whitby explaining how
468
940240
1920
Andrew Whitby giải thích
15:42
this happened in the US to BBC
469
942160
2400
điều này đã xảy ra như thế nào ở Hoa Kỳ với
15:44
World Service programme,
470
944560
1360
chương trình Diễn đàn Dịch vụ Thế giới của BBC
15:45
The Forum:
471
945920
2000
:
15:47
The 1890 census of the United
472
947920
1760
Cuộc điều tra dân số năm 1890 của Hoa
15:49
States was the first in which some
473
949680
1520
Kỳ là cuộc điều tra đầu tiên trong đó một số
15:51
kind of electro-mechanical process
474
951200
1760
loại quy trình cơ điện
15:52
was used to count people… so
475
952960
1680
được sử dụng để đếm người… vì vậy
15:54
instead of armies of clerks reading
476
954640
2880
thay vì đội ngũ nhân viên
15:57
off census schedules and tabulating
477
957520
2480
đọc lịch trình điều tra dân số và lập bảng
16:00
these things by hand, for the first
478
960000
1520
những điều này bằng tay, lần đầu
16:01
time an individual census record
479
961520
1760
tiên một hồ sơ điều tra dân số cá nhân
16:03
would be punched onto a card… so
480
963280
2080
sẽ được đục lỗ trên một tấm thẻ…
16:05
that there were holes in this card
481
965360
1520
để có những lỗ hổng trên tấm thẻ này
16:06
representing different characteristics
482
966880
1280
thể hiện các đặc điểm khác nhau
16:08
of the person and then those cards
483
968160
1120
của người đó và sau đó những tấm thẻ đó
16:09
could be fed through a machine.
484
969280
1985
có thể được đưa vào thông qua một cái máy.
16:12
Old-fashioned censuses were managed
485
972080
2000
Các cuộc điều tra dân số kiểu cũ được quản lý
16:14
by clerks – office workers whose job
486
974080
2640
bởi các thư ký - nhân viên văn phòng có công việc
16:16
involved keeping records.
487
976720
2160
liên quan đến lưu giữ hồ sơ.
16:18
Thousands of clerks would record
488
978880
1680
Hàng nghìn nhân viên sẽ ghi
16:20
the information gathered in the
489
980560
1520
lại thông tin thu thập được trong cuộc
16:22
census and tabulate it, in other words,
490
982080
3360
điều tra dân số và lập bảng, nói cách khác,
16:25
show the information in the form of
491
985440
2080
hiển thị thông tin dưới
16:27
a table with rows and columns.
492
987520
3280
dạng bảng có hàng và cột.
16:30
The US census of 1890 was the first
493
990800
2800
Cuộc điều tra dân số năm 1890 của Hoa Kỳ là cuộc điều tra đầu tiên
16:33
to use machines, and many censuses
494
993600
2400
sử dụng máy móc và nhiều cuộc điều tra dân số
16:36
today are electronically updated to
495
996000
2320
ngày nay được cập nhật bằng điện tử để
16:38
record new trends and shifts in
496
998320
2000
ghi lại các xu hướng và sự thay đổi mới về
16:40
populations as they happen.
497
1000320
2400
dân số khi chúng diễn ra.
16:42
In fact, so much personal
498
1002720
1920
Trên thực tế, rất nhiều
16:44
information is now freely available
499
1004640
2320
thông tin cá nhân hiện được cung cấp miễn phí
16:46
through social media and the
500
1006960
1280
thông qua các phương tiện truyền thông xã hội và
16:48
internet that some people have
501
1008240
1920
internet đến nỗi một số người đã
16:50
questioned the need for having
502
1010160
1760
đặt câu hỏi về sự cần thiết phải có
16:51
a census at all.
503
1011920
1680
một cuộc điều tra dân số.
16:53
Yes, it isn’t hard to find out about
504
1013600
2080
Vâng, không khó để tìm hiểu về
16:55
someone famous, like a TV star.
505
1015680
2640
một người nổi tiếng, chẳng hạn như một ngôi sao truyền hình.
16:58
Someone like Danny Dyer, you mean?
506
1018320
2400
Ý bạn là ai đó như Danny Dyer?
17:00
Right. In my quiz question I asked
507
1020720
2000
Đúng. Trong câu hỏi đố vui của mình, tôi đã hỏi
17:02
Sam which historical figure TV
508
1022720
2400
Sam diễn viên truyền hình nhân vật lịch sử nào
17:05
actor, Danny Dyer, was related to.
509
1025120
2720
, Danny Dyer, có liên quan đến ai.
17:07
And I said it was
510
1027840
1120
Và tôi nói đó là
17:08
C) Winston Churchill. Was I right?
511
1028960
3200
C) Winston Churchill. Tôi có đúng không?
17:12
It was a good guess, Sam, but
512
1032160
1440
Đó là một dự đoán tốt, Sam, nhưng
17:13
the actual answer was
513
1033600
1120
câu trả lời thực sự là
17:14
A) King Edward III. And no-one
514
1034720
2640
A) Vua Edward III. Và không ai
17:17
was more surprised that he was
515
1037360
1440
ngạc nhiên hơn khi anh ấy
17:18
related to royalty than the
516
1038800
1600
có quan hệ họ hàng với hoàng gia hơn
17:20
EastEnders actor himself!
517
1040400
2400
chính diễn viên EastEnders!
17:22
OK, Neil, let’s recap the
518
1042800
1520
Được rồi, Neil, chúng ta hãy tóm tắt
17:24
vocabulary from this programme
519
1044320
1760
từ vựng trong chương trình này
17:26
about the census - the official
520
1046080
2240
về điều tra dân số - thống kê dân số chính
17:28
counting of a nation’s population.
521
1048320
2480
thức của một quốc gia.
17:30
To figure something out means
522
1050800
1600
Để tìm ra một cái gì đó có nghĩa là
17:32
to understand it.
523
1052400
1760
để hiểu nó.
17:34
The Romans used conscription
524
1054160
2000
Người La Mã sử ​​dụng nghĩa vụ quân sự
17:36
to force men to join the army by law.
525
1056160
2960
để buộc đàn ông tham gia quân đội theo luật.
17:39
Taxation is the government’s
526
1059120
1520
Thuế là
17:40
system of taxing people to pay
527
1060640
2080
hệ thống đánh thuế của chính phủ đối với người dân để chi trả
17:42
for public services.
528
1062720
2000
cho các dịch vụ công cộng.
17:44
A clerk is an office worker whose
529
1064720
2240
Thư ký là một nhân viên văn phòng có
17:46
job involves keeping records.
530
1066960
3120
công việc liên quan đến việc lưu giữ hồ sơ.
17:50
And tabulate means show
531
1070080
1680
Và lập bảng có nghĩa là hiển thị
17:51
information in the form of a table
532
1071760
1920
thông tin dưới dạng bảng
17:53
with rows and columns.
533
1073680
2217
có hàng và cột.
17:55
That’s all for our six-minute look
534
1075897
2023
Đó là tất cả cho cái nhìn sáu phút của chúng tôi
17:57
at the census, but if we’ve whetted
535
1077920
1920
về điều tra dân số, nhưng nếu chúng tôi
17:59
your appetite for more why not
536
1079840
2000
muốn bạn muốn biết thêm, tại sao không
18:01
check out the whole episode – it’s
537
1081840
2080
xem toàn bộ tập phim - nó
18:03
available now on the website of
538
1083920
1920
hiện có sẵn trên trang web của
18:05
BBC World Service programme,
539
1085840
1760
chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC,
18:07
The Forum.
540
1087600
1440
Diễn đàn.
18:09
Bye for now!
541
1089040
1280
Tạm biệt nhé!
18:10
Bye bye.
542
1090320
890
Tạm biệt.
18:17
Hello. This is 6 Minute English
543
1097040
1520
Xin chào. Đây là 6 Minute English
18:18
from BBC Learning English.
544
1098560
1440
từ BBC Learning English.
18:20
I’m Neil.
545
1100000
720
18:20
And I’m Georgina.
546
1100720
1360
Tôi là Neil.
Và tôi là Georgina.
18:22
What do Homer, Ray Charles
547
1102080
1840
Homer, Ray Charles
18:23
and Jorge Borges all have in
548
1103920
1760
và Jorge Borges có
18:25
common, Georgina?
549
1105680
1040
điểm gì chung, Georgina?
18:26
Hmm, so that’s the ancient Greek
550
1106720
2400
Hmm, vậy ra đó là nhà thơ Hy Lạp cổ đại
18:29
poet, Homer; American singer,
551
1109120
2160
, Homer; ca sĩ người Mỹ,
18:31
Ray Charles; and Argentine writer,
552
1111280
2400
Ray Charles; và nhà văn người Argentina,
18:33
Jorge Luis Borges… I can’t see
553
1113680
2480
Jorge Luis Borges… Tôi không thấy
18:36
much in common there, Neil.
554
1116160
1440
nhiều điểm chung ở đó, Neil.
18:37
Well, the answer is that they
555
1117600
1360
Vâng, câu trả lời là
18:38
were all blind.
556
1118960
1280
tất cả họ đều bị mù.
18:40
Ah! But that obviously didn’t hold
557
1120240
1760
Ah! Nhưng điều đó rõ ràng đã không ngăn cản
18:42
them back - I mean, they were
558
1122000
1280
họ - ý tôi là, họ là
18:43
some of the greatest artists ever!
559
1123280
2160
một trong những nghệ sĩ vĩ đại nhất từ ​​trước đến nay!
18:45
Right, but I wonder how easy they
560
1125440
1840
Đúng, nhưng tôi tự hỏi họ
18:47
would find it living and working in
561
1127280
1600
sẽ thấy sống và làm việc dễ dàng như thế nào trong
18:48
the modern world.
562
1128880
1040
thế giới hiện đại.
18:49
Blind people can use a guide dog
563
1129920
1680
Người mù có thể sử dụng chó dẫn đường
18:51
or a white cane to help them
564
1131600
1280
hoặc gậy trắng để giúp họ
18:52
move around.
565
1132880
1040
di chuyển.
18:53
Yes, but a white cane is hardly
566
1133920
2000
Vâng, nhưng một cây gậy trắng hầu như không phải là
18:55
advanced technology! Recently,
567
1135920
2240
công nghệ tiên tiến! Gần đây,
18:58
smartphone apps have been
568
1138160
1440
các ứng dụng điện thoại thông minh đã được
18:59
invented which dramatically
569
1139600
1520
phát minh giúp
19:01
improve the lives of blind people
570
1141120
1760
cải thiện đáng kể cuộc sống của người mù
19:02
around the world.
571
1142880
1120
trên khắp thế giới.
19:04
In this programme on blindness
572
1144000
1600
Trong chương trình về mù lòa
19:05
in the digital age we’ll be looking
573
1145600
1920
trong thời đại kỹ thuật số này, chúng ta sẽ xem
19:07
at some of these inventions, known
574
1147520
2080
xét một số phát minh này, được gọi
19:09
collectively as assistive technology –
575
1149600
3040
chung là công nghệ hỗ trợ -
19:12
that’s any software or equipment
576
1152640
2000
đó là bất kỳ phần mềm hoặc thiết bị
19:14
that helps people work around their
577
1154640
1920
nào giúp mọi người giải quyết các
19:16
disabilities or challenges.
578
1156560
2080
khuyết tật hoặc thách thức của họ.
19:18
But first it’s time for my quiz
579
1158640
1680
Nhưng trước hết là thời gian cho câu hỏi đố vui của tôi
19:20
question, Georgina. In 1842 a
580
1160320
2960
, Georgina. Năm 1842, một
19:23
technique of using fingers to feel
581
1163280
2240
kỹ thuật sử dụng ngón tay để cảm nhận
19:25
printed raised dots was invented
582
1165520
2240
các dấu chấm nổi được in ra đã được phát minh
19:27
which allowed blind people to read.
583
1167760
2080
cho phép người mù đọc được.
19:29
But who invented it? Was it:
584
1169840
2000
Nhưng ai đã phát minh ra nó? Đó có phải là:
19:31
a) Margaret Walker?,
585
1171840
2000
a) Margaret Walker?,
19:33
b) Louis Braille?, or
586
1173840
1760
b) Louis Braille?, hay
19:35
c) Samuel Morse?
587
1175600
1360
c) Samuel Morse?
19:36
Hmm, I’ve heard of Morse code but
588
1176960
2560
Hmm, tôi đã nghe nói về mã Morse nhưng
19:39
that wouldn’t help blind people
589
1179520
1440
điều đó sẽ không giúp người mù
19:40
read, so I think it’s, b) Louis Braille.
590
1180960
2880
đọc được, vì vậy tôi nghĩ đó là, b) Louis Braille.
19:43
OK, Georgina, we’ll find out the
591
1183840
1600
OK, Georgina, chúng ta sẽ tìm ra
19:45
answer at the end of the programme.
592
1185440
2160
câu trả lời ở cuối chương trình.
19:47
One remarkable feature of the latest
593
1187600
2080
Một tính năng đáng chú ý của
19:49
assistive technology is its practicality.
594
1189680
3200
công nghệ hỗ trợ mới nhất là tính thực tiễn của nó.
19:52
Smartphone apps like ‘BeMyEyes’
595
1192880
2400
Các ứng dụng trên điện thoại thông minh như ‘BeMyEyes’
19:55
allow blind users to find lost keys,
596
1195280
2480
cho phép người dùng khiếm thị tìm chìa khóa bị mất,
19:57
cross busy roads and even colour
597
1197760
2080
băng qua những con đường đông đúc và thậm chí chọn màu
19:59
match their clothes.
598
1199840
1200
quần áo phù hợp với họ.
20:01
Brian Mwenda is CEO of a Kenyan
599
1201040
2640
Brian Mwenda là Giám đốc điều hành của một
20:03
company developing this kind of
600
1203680
1760
công ty Kenya đang phát triển loại
20:05
technology. Here he explains to
601
1205440
2400
công nghệ này. Tại đây, anh ấy giải thích cho
20:07
BBC World Service programme,
602
1207840
2000
chương trình
20:09
Digital Planet, how his devices seek
603
1209840
2560
Digital Planet của BBC World Service, cách các thiết bị của anh ấy tìm
20:12
to enhance, not replace, the
604
1212400
2160
cách nâng cao chứ không phải thay thế
20:14
traditional white cane:
605
1214560
1829
cây gậy trắng truyền thống:
20:16
The device is very compatible with
606
1216880
1840
Thiết bị này rất tương thích với
20:18
any kind of white cane. So, once you
607
1218720
2000
bất kỳ loại gậy trắng nào. Vì vậy, một khi bạn
20:20
clip it on to any white cane it
608
1220720
2160
kẹp nó vào bất kỳ cây gậy trắng nào, nó sẽ
20:22
works perfectly to detect the
609
1222880
1360
hoạt động hoàn hảo để phát hiện các
20:24
obstacles in front of you, and it
610
1224240
1920
chướng ngại vật trước mặt bạn và nó
20:26
relies on echo-location. So,
611
1226160
2080
dựa vào vị trí tiếng vang. Vì vậy, định vị bằng
20:28
echo-location is the same technology
612
1228240
1840
tiếng vang là cùng một công nghệ
20:30
used by bats and dolphins to detect
613
1230080
3520
được sử dụng bởi dơi và cá heo để phát hiện
20:33
prey and obstacles and all that. You
614
1233600
2560
con mồi và chướng ngại vật, v.v. Bạn
20:36
send out a sound pulse and then
615
1236160
1840
gửi một xung âm thanh và sau đó
20:38
once it bounces off an obstacle, you
616
1238000
2000
khi nó dội lại một chướng ngại vật, bạn
20:40
can tell how far the obstacle is.
617
1240000
2320
có thể biết chướng ngại vật đó cách bao xa.
20:42
When attached to a white cane, the
618
1242320
1840
Khi được gắn vào một cây gậy trắng,
20:44
digital device - called ‘Sixth Sense’ -
619
1244160
2560
thiết bị kỹ thuật số - được gọi là 'Giác quan thứ sáu' -
20:46
can detect obstacles – objects which
620
1246720
2640
có thể phát hiện chướng ngại vật – những vật
20:49
block your way, making it difficult for
621
1249360
2160
cản đường bạn, khiến
20:51
you to move forward.
622
1251520
1360
bạn khó tiến về phía trước.
20:52
‘Sixth Sense’ works using echo-location,
623
1252880
3040
'Giác quan thứ sáu' hoạt động bằng cách sử dụng định vị bằng tiếng vang,
20:55
a kind of ultrasound like that used by
624
1255920
2640
một loại siêu âm giống như siêu âm được sử dụng bởi
20:58
bats who send out sound waves
625
1258560
2000
những con dơi phát ra sóng âm thanh
21:00
which bounce off surrounding objects.
626
1260560
2560
dội lại các vật thể xung quanh.
21:03
The returning echoes show where these
627
1263120
2320
Tiếng vang trở lại cho biết vị trí của các
21:05
objects are located.
628
1265440
1840
đối tượng này.
21:07
Some of the assistive apps are so
629
1267280
1840
Một số ứng dụng hỗ trợ
21:09
smart they can even tell what kind of
630
1269120
2000
thông minh đến mức chúng thậm chí có thể cho biết loại
21:11
object is coming up ahead – be it a
631
1271120
2240
đối tượng nào đang tiến tới phía trước – có thể là một
21:13
friend, a shop door or a speeding car.
632
1273360
3040
người bạn, cửa hàng hoặc một chiếc ô tô đang chạy quá tốc độ.
21:16
I guess being able to move around
633
1276400
1600
Tôi đoán việc có thể di chuyển một cách
21:18
confidently really boosts people’s
634
1278000
2000
tự tin thực sự thúc đẩy sự độc lập của mọi người
21:20
independence.
635
1280000
1200
.
21:21
Absolutely. And it’s challenging
636
1281200
1760
Chắc chắn rồi. Và nó cũng thách thức
21:22
stereotypes around blindness too.
637
1282960
2480
những khuôn mẫu xung quanh sự mù lòa.
21:25
Blogger, Fern Lulham, who is blind
638
1285440
2160
Blogger, Fern Lulham, cũng bị mù
21:27
herself, uses assistive apps every day.
639
1287600
3280
, sử dụng các ứng dụng hỗ trợ hàng ngày.
21:30
Here she is talking to
640
1290880
1120
Cô ấy đang nói chuyện với
21:32
BBC World Service’s, Digital Planet:
641
1292000
2979
BBC World Service, Digital Planet:
21:35
I think the more that society sees
642
1295680
2160
Tôi nghĩ rằng xã hội càng nhìn thấy
21:37
blind people in the community, at work,
643
1297840
2640
người mù trong cộng đồng, tại nơi làm việc,
21:40
in relationships it does help to tackle
644
1300480
2800
trong các mối quan hệ thì điều đó sẽ giúp giải quyết
21:43
all of these stereotypes, it helps
645
1303280
1440
tất cả những định kiến ​​này, nó giúp
21:44
people to see blind and
646
1304720
1600
mọi người nhìn thấy những người mù và
21:46
visually-impaired people in a whole
647
1306320
1200
khiếm thị mọi người theo một cách hoàn toàn
21:47
new way and it just normalises
648
1307520
2240
mới và nó bình thường hóa
21:49
disability – that’s what we need, we
649
1309760
1520
tình trạng khuyết tật – đó là điều chúng tôi cần, chúng tôi
21:51
need to see people just getting on
650
1311280
1840
cần thấy mọi người tiếp
21:53
with their life and doing it and then
651
1313120
1600
tục cuộc sống của họ và làm việc đó và sau đó
21:54
people won’t see it as such a big
652
1314720
1760
mọi người sẽ không coi đó là vấn
21:56
deal anymore, it’ll just be the ordinary.
653
1316480
2979
đề lớn nữa, nó sẽ chỉ là là bình thường.
22:00
Fern distinguishes between people
654
1320320
1680
Fern phân biệt giữa những
22:02
who are blind, or unable to see, and
655
1322000
2480
người mù hoặc không thể nhìn thấy và
22:04
those who are visually impaired –
656
1324480
2080
những người khiếm thị –
22:06
experience a decreased ability to see.
657
1326560
3120
bị suy giảm khả năng nhìn.
22:09
Assistive tech helps blind people
658
1329680
2080
Công nghệ hỗ trợ giúp người mù có
22:11
lead normal, independent lives within
659
1331760
2400
cuộc sống bình thường, độc lập trong
22:14
their local communities. Fern hopes
660
1334160
2640
cộng đồng địa phương của họ. Fern hy vọng
22:16
that this will help normalise disability –
661
1336800
2640
rằng điều này sẽ giúp bình thường hóa tình trạng khuyết tật –
22:19
treat something as normal which has
662
1339440
2000
coi điều gì đó bình thường mà trước đây
22:21
not been accepted as normal before…
663
1341440
2480
không được chấp nhận là bình thường…
22:23
…so being blind doesn’t have to be a
664
1343920
2160
…vì vậy mù lòa không phải là
22:26
big deal – an informal way to say
665
1346080
2240
vấn đề lớn – một cách nói thân mật để nói
22:28
something is not a serious problem.
666
1348320
2800
điều gì đó không phải là vấn đề nghiêm trọng.
22:31
Just keep your eyes closed for a
667
1351120
1280
Chỉ cần nhắm mắt lại trong một
22:32
minute and try moving around the
668
1352400
1440
phút và thử di chuyển quanh
22:33
room. You’ll soon see how difficult
669
1353840
2320
phòng. Bạn sẽ sớm thấy nó khó như
22:36
it is… and how life changing this
670
1356160
1680
thế nào… và công nghệ này có thể thay đổi cuộc sống như thế nào
22:37
technology can be.
671
1357840
1600
.
22:39
Being able to read books must also
672
1359440
2240
Có thể đọc sách cũng phải
22:41
open up a world of imagination.
673
1361680
2320
mở ra một thế giới tưởng tượng.
22:44
So what was the answer to your
674
1364000
1280
Vì vậy, câu trả lời cho
22:45
quiz question, Neil?
675
1365280
1600
câu hỏi đố vui của bạn là gì, Neil?
22:46
Ah yes. I asked Georgina who
676
1366880
1600
À vâng. Tôi đã hỏi Georgina, người đã
22:48
invented the system of reading
677
1368480
1760
phát minh ra hệ thống đọc
22:50
where fingertips are used to feel
678
1370240
1840
nơi đầu ngón tay được sử dụng để cảm nhận
22:52
patterns of printed raised dots.
679
1372080
2160
các mẫu dấu chấm nổi được in.
22:54
What did you say, Georgina?
680
1374240
1600
Bạn đã nói gì, Georgina?
22:55
I thought it was, b) Louis Braille.
681
1375840
2880
Tôi nghĩ là, b) Louis Braille.
22:58
Which was…of course the correct
682
1378720
1600
Đó là…tất nhiên là
23:00
answer! Well done, Georgina – Louise
683
1380320
2560
câu trả lời đúng! Làm tốt lắm, Georgina – Louise
23:02
Braille the inventor of a reading
684
1382880
1600
Braille, người phát minh ra
23:04
system which is known worldwide
685
1384480
1760
hệ thống đọc được biết đến trên toàn thế giới
23:06
simply as braille.
686
1386240
1680
đơn giản là chữ nổi.
23:07
I suppose braille is an early example
687
1387920
2160
Tôi cho rằng chữ nổi là một ví dụ ban đầu
23:10
of assistive technology – systems
688
1390080
2480
về công nghệ hỗ trợ – các hệ thống
23:12
and equipment that assist people
689
1392560
1600
và thiết bị hỗ trợ người
23:14
with disabilities to perform everyday
690
1394160
2160
khuyết tật thực hiện các
23:16
functions. Let’s recap the rest of
691
1396320
2400
chức năng hàng ngày. Hãy tóm tắt lại phần còn lại
23:18
the vocabulary, Neil.
692
1398720
1760
của từ vựng, Neil.
23:20
OK. An obstacle is an object that
693
1400480
2240
ĐƯỢC RỒI. Chướng ngại vật là một vật thể
23:22
is in your way and blocks your
694
1402720
2000
cản đường bạn và cản trở
23:24
movement.
695
1404720
1120
chuyển động của bạn.
23:25
Some assisted technology works
696
1405840
1680
Một số công nghệ hỗ trợ hoạt động
23:27
using echo-location – a system of
697
1407520
2560
bằng cách sử dụng định vị bằng tiếng vang – một hệ thống
23:30
ultrasound detection used by bats.
698
1410080
3120
phát hiện siêu âm được sử dụng bởi loài dơi.
23:33
Being blind is different from being
699
1413200
1760
Bị mù khác với
23:34
visually impaired - having a
700
1414960
1840
khiếm thị -
23:36
decreased ability to see, whether
701
1416800
1920
giảm khả năng nhìn, cho dù có khuyết
23:38
disabling or not.
702
1418720
1626
tật hay không.
23:40
And finally, the hope is that
703
1420346
1654
Và cuối cùng, hy vọng là
23:42
assistive phone apps can help
704
1422000
1760
các ứng dụng điện thoại hỗ trợ có thể giúp
23:43
normalise disability – change the
705
1423760
2160
bình thường hóa tình trạng khuyết tật – thay đổi
23:45
perception of something into
706
1425920
1440
nhận thức về một điều gì đó để
23:47
being accepted as normal…
707
1427360
2080
được chấp nhận như bình thường…
23:49
..so that disability is no longer a
708
1429440
2080
..để tình trạng khuyết tật không còn là
23:51
big deal – not a big problem.
709
1431520
2240
vấn đề lớn nữa – không phải là vấn đề lớn.
23:53
That’s all for this programme but
710
1433760
1360
Đó là tất cả cho chương trình này nhưng
23:55
join us again soon at 6 Minute English…
711
1435120
2800
hãy sớm tham gia lại với chúng tôi tại 6 Minute English…
23:57
…and remember you can find many
712
1437920
1360
…và hãy nhớ rằng bạn có thể tìm thấy
23:59
more 6 Minute topics and useful
713
1439280
1920
nhiều chủ đề 6 Minute khác và
24:01
vocabulary archived on
714
1441200
1440
từ vựng hữu ích được lưu trữ trên
24:02
bbclearningenglish.com.
715
1442640
2240
bbclearningenglish.com.
24:04
Don’t forget we also have an app
716
1444880
1680
Đừng quên chúng tôi cũng có một ứng dụng
24:06
you can download for free from
717
1446560
1600
mà bạn có thể tải xuống miễn phí từ
24:08
the app stores. And of course we
718
1448160
2160
các cửa hàng ứng dụng. Và tất nhiên,
24:10
are all over social media, so come
719
1450320
2240
tất cả chúng ta đều có mặt trên mạng xã hội, vì vậy hãy
24:12
on over and say hi.
720
1452560
1360
đến và nói xin chào.
24:13
Bye for now!
721
1453920
800
Tạm biệt nhé!
24:14
Bye!
722
1454720
830
Từ biệt!
24:21
Welcome to 6 Minute English, where
723
1461280
1520
Chào mừng bạn đến với 6 Minute English, nơi
24:22
we bring you an intelligent topic
724
1462800
1600
chúng tôi mang đến cho bạn một chủ đề thông minh
24:24
and six related items of vocabulary.
725
1464400
2480
và sáu mục từ vựng liên quan.
24:26
I’m Neil.
726
1466880
640
Tôi là Neil.
24:27
And I’m Tim. And today we’re talking
727
1467520
2560
Và tôi là Tim. Và hôm nay chúng ta đang nói
24:30
about AI – or Artificial Intelligence.
728
1470080
3840
về AI – hay Trí tuệ nhân tạo.
24:33
Artificial Intelligence is the ability of
729
1473920
2480
Trí tuệ nhân tạo là khả năng
24:36
machines to copy human intelligent
730
1476400
2560
máy móc sao chép hành vi thông minh của con người
24:38
behaviour – for example, an
731
1478960
1920
– ví dụ:
24:40
intelligent machine can learn
732
1480880
1440
máy móc thông minh có thể học hỏi
24:42
from its own mistakes, and make
733
1482320
1600
từ những sai lầm của chính nó và đưa
24:43
decisions based on what’s happened
734
1483920
2000
ra quyết định dựa trên những gì đã xảy ra
24:45
in the past.
735
1485920
880
trong quá khứ.
24:46
There’s a lot of talk about AI these
736
1486800
2000
Có rất nhiều cuộc nói chuyện về AI
24:48
days, Neil, but it’s still just science
737
1488800
2160
ngày nay, Neil, nhưng nó vẫn chỉ là khoa học
24:50
fiction, isn’t it?
738
1490960
1360
viễn tưởng, phải không?
24:52
That’s not true – AI is everywhere.
739
1492320
2640
Điều đó không đúng – AI ở khắp mọi nơi.
24:54
Machine thinking is in our homes,
740
1494960
2160
Tư duy máy móc có trong nhà,
24:57
offices, schools and hospitals.
741
1497120
2480
văn phòng, trường học và bệnh viện của chúng ta.
24:59
Computer algorithms are helping
742
1499600
1680
Các thuật toán máy tính đang giúp
25:01
us drive our cars. They’re diagnosing
743
1501280
2560
chúng ta lái ô tô. Họ đang chẩn đoán
25:03
what’s wrong with us in hospitals.
744
1503840
2160
những gì không ổn với chúng tôi trong bệnh viện.
25:06
They’re marking student essays…
745
1506000
1840
Họ đang chấm bài luận của sinh viên…
25:07
They’re telling us what to read on
746
1507840
1520
Họ đang bảo chúng tôi đọc gì
25:09
our smartphones…
747
1509360
960
trên điện thoại thông minh của mình…
25:10
Well, that really does sound like
748
1510320
1680
Chà, điều đó thực sự nghe giống như
25:12
science fiction – but it’s
749
1512000
1760
khoa học viễn tưởng – nhưng
25:13
happening already, you say, Neil?
750
1513760
1840
bạn nói nó đã xảy ra rồi phải không, Neil?
25:15
It’s definitely happening, Tim.
751
1515600
2245
Nó chắc chắn đang xảy ra, Tim.
25:17
And an algorithm, by the way, is
752
1517845
1435
Nhân tiện, thuật toán là
25:19
a set of steps a computer follows
753
1519280
2320
một tập hợp các bước mà máy tính tuân
25:21
in order to solve a problem.
754
1521600
1680
theo để giải một bài toán.
25:23
So can you tell me what was the
755
1523280
2080
Vậy bạn có thể cho tôi biết
25:25
name of the computer which
756
1525360
1920
tên của chiếc máy tính đã
25:27
famously beat world chess
757
1527280
1600
nổi tiếng đánh bại nhà vô địch cờ vua thế giới
25:28
champion Garry Kasparov
758
1528880
1600
Garry Kasparov
25:30
using algorithms in 1997?
759
1530480
2800
bằng thuật toán vào năm 1997 không?
25:33
Was it…
760
1533280
400
25:33
a) Hal, b) Alpha 60,
761
1533680
3120
Nó là…
a) Hal, b) Alpha 60,
25:36
or, c) Deep Blue?
762
1536800
1840
hay c) Deep Blue?
25:38
I’ll say Deep Blue.
763
1538640
2800
Tôi sẽ nói Deep Blue.
25:41
Although I’m just guessing.
764
1541440
1200
Mặc dù tôi chỉ đoán thôi.
25:42
Was it an educated guess, Tim?
765
1542640
1920
Đó có phải là một phỏng đoán có học thức không, Tim?
25:44
I know a bit about chess…
766
1544560
1520
Tôi biết một chút về cờ vua…
25:46
An educated guess is based
767
1546080
1920
Một phỏng đoán có
25:48
on knowledge and experience
768
1548000
1600
học thức dựa trên kiến ​​thức và kinh nghiệm
25:49
and is therefore likely to be correct.
769
1549600
2080
và do đó có khả năng đúng.
25:51
Well, we’ll find out later on how
770
1551680
1760
Chà, sau này chúng ta sẽ tìm hiểu
25:53
educated your guess was in
771
1553440
1440
xem dự đoán của bạn được giáo dục như thế nào trong
25:54
this case, Tim!
772
1554880
880
trường hợp này, Tim!
25:55
Indeed. But getting back to AI
773
1555760
2400
Thật. Nhưng quay trở lại với AI
25:58
and what machines can do – are
774
1558160
2480
và những gì máy móc có thể làm – liệu
26:00
they any good at solving real-life
775
1560640
2720
chúng có giỏi giải quyết các
26:03
problems? Computers think in zeros
776
1563360
2640
vấn đề trong cuộc sống thực không? Máy tính nghĩ bằng số
26:06
and ones don’t they? That sounds
777
1566000
1760
không và số không? Nghe có vẻ
26:07
like a pretty limited language when
778
1567760
1600
như là một ngôn ngữ khá hạn chế
26:09
it comes to life experience!
779
1569360
1760
khi nói đến kinh nghiệm sống!
26:11
You would be surprised to what
780
1571120
1520
Bạn sẽ ngạc nhiên với những gì
26:12
those zeroes and ones can do, Tim.
781
1572640
2240
những số 0 và 1 đó có thể làm, Tim.
26:14
Although you’re right that AI does
782
1574880
1920
Mặc dù bạn nói đúng rằng AI
26:16
have its limitations at the moment.
783
1576800
1920
có những hạn chế vào lúc này.
26:18
And if something has limitations
784
1578720
1760
Và nếu thứ gì đó có giới hạn
26:20
there’s a limit on what it can do or
785
1580480
1920
thì sẽ có giới hạn về những gì nó có thể làm hoặc
26:22
how good it can be.
786
1582400
1280
mức độ tốt của nó.
26:23
OK – well now might be a good time
787
1583680
2640
OK - bây giờ có thể là thời điểm tốt
26:26
to listen to Zoubin Bharhramani,
788
1586320
2160
để lắng nghe Zoubin Bharhramani,
26:28
Professor of Information Engineering
789
1588480
1920
Giáo sư Kỹ thuật Thông tin
26:30
at the University of Cambridge and
790
1590400
2240
tại Đại học Cambridge và là
26:32
deputy director of the Leverhulme Centre
791
1592640
2880
phó giám đốc của Trung
26:35
for the Future of Intelligence.
792
1595520
2000
tâm Trí tuệ Tương lai Leverhulme.
26:37
He’s talking about what limitations
793
1597520
2240
Anh ấy đang nói về những hạn chế mà
26:39
AI has at the moment.
794
1599760
2240
AI có vào lúc này.
26:43
I think it’s very interesting how many
795
1603280
2880
Tôi nghĩ thật thú vị khi biết bao
26:46
of the things that we take for granted –
796
1606160
2160
nhiêu thứ mà chúng ta coi là hiển nhiên -
26:48
we humans take for granted – as being
797
1608320
2000
con người chúng ta coi đó là điều hiển nhiên - là
26:50
sort of things we don’t even think about
798
1610320
1600
những thứ mà chúng ta thậm chí không nghĩ đến
26:51
like how do we walk, how do we reach,
799
1611920
2320
như cách chúng ta đi, cách chúng ta với tới,
26:54
how do we recognize our mother. You
800
1614240
3120
cách chúng ta nhận ra mình. mẹ. Bạn
26:57
know, all these things. When you start
801
1617360
2480
biết đấy, tất cả những điều này. Khi bạn bắt
26:59
to think how to implement them on a
802
1619840
1840
đầu nghĩ cách triển khai chúng trên
27:01
computer, you realize that it’s those
803
1621680
3120
máy tính, bạn nhận ra rằng đó là những
27:04
things that are incredibly difficult to get
804
1624800
4400
thứ cực kỳ khó để
27:09
computers to do, and that’s where the
805
1629200
2960
máy tính có thể thực hiện được và đó là nơi mà các
27:12
current cutting edge of research is.
806
1632160
2899
nghiên cứu tiên tiến nhất hiện nay có mặt.
27:16
If we take something for granted we
807
1636320
1440
Nếu chúng ta coi điều gì đó là hiển nhiên, chúng
27:17
don’t realise how important something is.
808
1637760
2400
ta sẽ không nhận ra điều đó quan trọng như thế nào.
27:20
You sometimes take me for granted, I
809
1640160
2080
Đôi khi bạn coi tôi là điều hiển nhiên, tôi
27:22
think, Neil.
810
1642240
1200
nghĩ vậy, Neil.
27:23
No – I never take you for granted, Tim!
811
1643440
1920
Không - tôi không bao giờ coi bạn là điều hiển nhiên, Tim!
27:25
You’re far too important for that!
812
1645360
2320
Bạn quá quan trọng cho điều đó!
27:27
Good to hear! So things we take for
813
1647680
2800
Tốt để nghe! Vì vậy, những việc chúng ta coi
27:30
granted are doing every day tasks like
814
1650480
3280
là hiển nhiên là thực hiện các công việc hàng ngày như
27:33
walking, picking something up, or
815
1653760
2160
đi bộ, nhặt thứ gì đó hoặc
27:35
recognizing somebody. We implement –
816
1655920
3040
nhận ra ai đó. Chúng tôi thực hiện –
27:38
or perform – these things without
817
1658960
2240
hoặc thực hiện – những điều này mà không cần
27:41
thinking – Whereas it’s cutting edge
818
1661200
2640
suy nghĩ – Trong khi
27:43
research to try and program a
819
1663840
1760
việc thử và lập trình một
27:45
machine to do them.
820
1665600
1200
cỗ máy để thực hiện chúng là một nghiên cứu tiên tiến.
27:46
Cutting edge means very new and
821
1666800
2000
Cắt cạnh có nghĩa là rất mới và
27:48
advanced. It’s interesting isn't it, that
822
1668800
2000
tiên tiến. Thật thú vị phải không nào,
27:50
over ten years ago a computer beat
823
1670800
2160
hơn mười năm trước, một chiếc máy tính đã đánh bại
27:52
a chess grand master – but the
824
1672960
1680
một đại kiện tướng cờ vua – nhưng cũng chính chiếc
27:54
same computer would find it incredibly
825
1674640
2240
máy tính đó sẽ vô cùng
27:56
difficult to pick up a chess piece.
826
1676880
2000
khó khăn để nhặt được một quân cờ.
27:58
I know. It’s very strange. But now
827
1678880
2400
Tôi biết. Nó rất lạ. Nhưng bây giờ
28:01
you’ve reminded me that we need
828
1681280
1520
bạn đã nhắc tôi rằng chúng ta cần
28:02
the answer to today’s question.
829
1682800
2080
câu trả lời cho câu hỏi của ngày hôm nay.
28:04
Which was: What was the name
830
1684880
1840
Đó là: Tên
28:06
of the computer which famously
831
1686720
1600
của chiếc máy tính đã
28:08
beat world chess champion
832
1688320
1760
đánh bại nhà vô địch cờ vua thế giới
28:10
Garry Kasparov in 1997? Now, you
833
1690080
2800
Garry Kasparov vào năm 1997 là gì? Bây giờ, bạn đã
28:12
said Deep Blue, Tim, and … that was
834
1692880
2400
nói Deep Blue, Tim, và… đó là
28:15
the right answer!
835
1695280
1200
câu trả lời đúng!
28:16
You see, my educated guess was
836
1696480
2320
Bạn thấy đấy, phỏng đoán có học thức của tôi
28:18
based on knowledge and experience!
837
1698800
2160
dựa trên kiến ​​thức và kinh nghiệm!
28:20
Or maybe you were just lucky. So, the
838
1700960
3680
Hoặc có thể bạn chỉ là người may mắn. Vì vậy,
28:24
IBM supercomputer Deep Blue played
839
1704640
2320
siêu máy tính Deep Blue của IBM đã đấu
28:26
against US world chess champion
840
1706960
2000
với nhà vô địch cờ vua thế giới người Mỹ
28:28
Garry Kasparov in two chess matches.
841
1708960
2400
Garry Kasparov trong hai trận đấu cờ vua.
28:31
The first match was played in
842
1711360
1360
Trận đấu đầu tiên diễn ra ở
28:32
Philadelphia in 1996 and was
843
1712720
2080
Philadelphia vào năm 1996 và
28:34
won by Kasparov. The second was
844
1714800
2080
Kasparov đã giành chiến thắng. Trận thứ hai
28:36
played in New York City in 1997
845
1716880
2320
diễn ra tại Thành phố New York vào năm 1997
28:39
and won by Deep Blue. The 1997
846
1719200
3120
và Deep Blue đã giành chiến thắng. Trận đấu năm 1997
28:42
match was the first defeat of a
847
1722320
1600
là thất bại đầu tiên của một
28:43
reigning world chess champion
848
1723920
1600
nhà đương kim vô địch cờ vua thế giới
28:45
by a computer under
849
1725520
1360
trước máy tính trong
28:46
tournament conditions.
850
1726880
1680
điều kiện giải đấu.
28:48
Let’s go through the words we
851
1728560
1520
Chúng ta hãy đi qua những từ chúng ta
28:50
learned today. First up was
852
1730080
2320
đã học ngày hôm nay. Đầu tiên là
28:52
‘artificial intelligence’ or AI – the
853
1732400
3200
'trí tuệ nhân tạo' hay AI -
28:55
ability of machines to copy human
854
1735600
2400
khả năng máy móc sao chép
28:58
intelligent behaviour.
855
1738000
1200
hành vi thông minh của con người.
28:59
“There are AI programs that can
856
1739200
1840
“Có những chương trình AI có thể làm
29:01
write poetry.”
857
1741040
1280
thơ.”
29:02
Do you have any examples you
858
1742320
1600
Bạn có bất kỳ ví dụ bạn
29:03
can recite?
859
1743920
1040
có thể đọc thuộc lòng?
29:04
Afraid I don’t! Number two – an
860
1744960
2080
Sợ tôi không! Thứ hai –
29:07
algorithm is a set of steps a
861
1747040
1840
thuật toán là một tập hợp các bước mà
29:08
computer follows in order to
862
1748880
1520
máy tính tuân theo để
29:10
solve a problem. For example,
863
1750400
1760
giải quyết vấn đề. Ví dụ:
29:12
“Google changes its search
864
1752160
1680
“Google thay đổi
29:13
algorithm hundreds of times
865
1753840
1760
thuật toán tìm kiếm hàng trăm lần
29:15
every year.”
866
1755600
880
mỗi năm”.
29:16
The adjective is algorithmic – for
867
1756480
2560
Tính từ mang tính thuật toán –
29:19
example, “Google has made many
868
1759040
2240
ví dụ: “Google đã thực hiện nhiều
29:21
algorithmic changes.”
869
1761280
1760
thay đổi về thuật toán”.
29:23
Number three – if something has
870
1763040
2000
Thứ ba – nếu thứ gì đó có
29:25
‘limitations’ – there’s a limit on
871
1765040
1680
‘giới hạn’ – thì có giới hạn về
29:26
what it can do or how good it
872
1766720
1520
những gì nó có thể làm hoặc mức độ tốt của
29:28
can be. “Our show has certain
873
1768240
2400
nó. “Chương trình của chúng tôi có những
29:30
limitations – for example, it’s only
874
1770640
2320
hạn chế nhất định – ví dụ, nó chỉ
29:32
six minutes long!”
875
1772960
1040
dài sáu phút!”
29:34
That’s right – there’s only time to
876
1774000
1760
Đúng vậy – chỉ có thời gian để
29:35
present six vocabulary items.
877
1775760
2400
trình bày sáu mục từ vựng.
29:38
Short but sweet!
878
1778160
1120
Ngắn nhưng ngọt ngào!
29:39
And very intelligent, too. OK, the
879
1779280
2640
Và cũng rất thông minh nữa. Được rồi,
29:41
next item is ‘take something for
880
1781920
1760
mục tiếp theo là 'coi thường điều gì đó
29:43
granted’ – which is when we don’t
881
1783680
1760
' - đó là khi chúng ta không
29:45
realise how important something is.
882
1785440
1920
nhận ra tầm quan trọng của một điều gì đó.
29:47
“We take our smart phones for granted
883
1787360
2160
“Ngày nay, chúng ta coi điện thoại thông minh là điều hiển
29:49
these days – but before 1995 hardly
884
1789520
3200
nhiên – nhưng trước năm 1995 hầu như không
29:52
anyone owned one.”
885
1792720
1520
ai sở hữu một chiếc.”
29:54
Number five – ‘to implement’ – means
886
1794240
2480
Số năm - 'thực hiện' - có nghĩa là
29:56
to perform a task, or take action.
887
1796720
2080
thực hiện một nhiệm vụ hoặc thực hiện hành động.
29:58
“Neil implemented some changes
888
1798800
1760
“Neil đã thực hiện một số thay đổi
30:00
to the show.”
889
1800560
880
đối với chương trình.”
30:01
The final item is ‘cutting edge’ – new
890
1801440
2480
Mục cuối cùng là 'tiên tiến' - mới
30:03
and advanced – “This software is
891
1803920
2000
và nâng cao - "Phần mềm này là
30:05
cutting edge.”
892
1805920
880
tiên tiến."
30:06
“The software uses cutting edge
893
1806800
2000
“Phần mềm sử dụng
30:08
technology.”
894
1808800
1280
công nghệ tiên tiến.”
30:10
OK – that’s all we have time for on
895
1810080
1840
OK - đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian cho
30:11
today’s cutting edge show. But please
896
1811920
2640
chương trình tiên tiến ngày nay. Nhưng
30:14
check out our Instagram, Twitter,
897
1814560
1840
hãy xem các trang Instagram, Twitter,
30:16
Facebook and YouTube pages.
898
1816400
1840
Facebook và YouTube của chúng tôi.
30:18
Bye-bye!
899
1818240
560
30:18
Goodbye!
900
1818800
903
Tạm biệt!
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7