BOX SET: 6 Minute English - 'Music' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

231,889 views ・ 2022-11-13

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:05
Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
5920
1840
Xin chào. Chào mừng đến với 6 Minute English,
00:07
I'm Neil.
1
7760
560
tôi là Neil.
00:08
And hello, I'm Rob.
2
8320
1280
Và xin chào, tôi là Rob.
00:09
Today we’re discussing music and
3
9600
1920
Hôm nay chúng ta đang thảo luận về âm nhạc và
00:11
the idea that songs are
4
11520
1760
ý tưởng rằng các bài hát đang
00:13
becoming faster. What music do
5
13280
2080
trở nên nhanh hơn. Anh thích nhạc
00:15
you like, Rob?
6
15360
800
gì, Rob?
00:16
Oh me? I like rock music.
7
16160
2240
Ôi tôi? Tôi thích nhạc rock.
00:18
It has good vocals and it's loud!
8
18400
2240
Nó có giọng hát hay và to!
00:20
How about you, Neil?
9
20640
960
Còn bạn thì sao, Neil?
00:21
Well, I like anything and I prefer
10
21600
2320
Chà, tôi thích bất cứ thứ gì và tôi
00:23
streaming my music actually.
11
23920
1760
thực sự thích phát trực tuyến nhạc của mình hơn.
00:25
No old-fashioned CDs to buy and
12
25680
2440
Không cần phải mua và tải đĩa CD lỗi thời
00:28
load up – it's easier to play and you
13
28120
1800
– việc chơi sẽ dễ dàng hơn và bạn
00:29
can play it anywhere! And streaming
14
29920
2480
có thể chơi nó ở bất cứ đâu! Và phát trực tuyến
00:32
is where you listen or watch music
15
32400
2400
là nơi bạn nghe hoặc xem nhạc
00:34
or videos directly from the internet
16
34800
1760
hoặc video trực tiếp từ internet
00:36
as a continuous stream.
17
36560
1440
dưới dạng một luồng liên tục.
00:38
Did you know that some people
18
38000
1200
Bạn có biết rằng một số người
00:39
believe that streaming music online
19
39200
2153
tin rằng phát nhạc trực tuyến
00:41
is actually changing the songs
20
41353
2087
đang thực sự thay đổi những bài hát
00:43
people write? And it might be leading
21
43440
2160
mà mọi người viết không? Và nó có thể dẫn
00:45
to songs getting faster.
22
45600
2000
đến các bài hát trở nên nhanh hơn.
00:47
Well, that's what we're discussing
23
47600
1280
Vâng, đó là những gì chúng ta đang thảo luận
00:48
today. Let's hope it doesn't happen to
24
48880
2503
ngày hôm nay. Hãy hy vọng điều đó không xảy ra với
00:51
this programme, otherwise we might
25
51383
1520
chương trình này, nếu không chúng ta có thể
00:52
become Three Minute English!
26
52903
1977
trở thành Three Minute English!
00:54
But before it does, let's get on with
27
54880
1920
Nhưng trước khi nó xảy ra, hãy tiếp tục với
00:56
our question for everyone to answer.
28
56800
2240
câu hỏi của chúng tôi để mọi người trả lời.
00:59
In 2017 Luis Fonsi's summer hit
29
59040
3120
Năm 2017, bản hit mùa hè Despacito của Luis Fonsi
01:02
Despacito officially became the most
30
62160
2160
chính thức trở thành
01:04
streamed song of all time. Do you know
31
64320
2560
bài hát được nghe nhiều nhất mọi thời đại. Bạn có biết
01:06
approximately, how many times it was
32
66880
2160
khoảng bao nhiêu lần nó được
01:09
streamed? Was it:
33
69040
1200
phát trực tuyến không? Đó là:
01:10
a) 1.6 billion times,
34
70240
2480
a) 1,6 tỷ lần,
01:12
b) 3.6 billion times,
35
72720
2800
b) 3,6 tỷ lần,
01:15
or, c) 4.6 billion times?
36
75520
3280
hay c) 4,6 tỷ lần?
01:18
I know the song was popular but
37
78800
2560
Tôi biết bài hát đã nổi tiếng nhưng
01:21
4.6 billion sounds too big – so I'll
38
81360
2320
4,6 tỷ nghe có vẻ quá lớn – vì vậy tôi
01:23
go for a) 1.6 billion.
39
83680
2560
sẽ chọn a) 1,6 tỷ.
01:26
OK. Well, we'll find out later in
40
86240
1760
ĐƯỢC RỒI. Chà, chúng ta sẽ tìm hiểu sau trong
01:28
the programme. But now back to
41
88000
1360
chương trình. Nhưng bây giờ hãy quay lại
01:29
our discussion about how music
42
89360
1680
cuộc thảo luận của chúng ta về cách các
01:31
producers are adapting their songs
43
91040
1840
nhà sản xuất âm nhạc điều chỉnh các bài hát của họ
01:32
for modern technology. Researchers
44
92880
2380
cho phù hợp với công nghệ hiện đại. Các nhà nghiên cứu
01:35
have found long instrumental
45
95260
1398
đã tìm thấy phần giới thiệu nhạc cụ dài
01:36
introductions to pop songs have
46
96658
1647
cho các bài hát pop
01:38
become almost extinct.
47
98305
1775
đã gần như biến mất.
01:40
Of course the aim of many pop songs
48
100080
2320
Tất nhiên, mục đích của nhiều bài hát nhạc pop
01:42
is to be enjoyed by many – to be
49
102400
2080
là được nhiều người yêu thích – trở nên
01:44
popular - but they also need to be a
50
104480
2560
nổi tiếng – nhưng chúng cũng cần
01:47
commercial success – they need to
51
107040
1600
thành công về mặt thương mại – chúng cần
01:48
make money.
52
108640
800
kiếm tiền.
01:49
Brendan Williams, a music producer
53
109440
2000
Brendan Williams, một nhà sản xuất âm nhạc
01:51
and professor of music technology
54
111440
2160
và giáo sư công nghệ âm nhạc
01:53
can explain what he thinks influences
55
113600
1920
có thể giải thích những gì anh ấy nghĩ ảnh hưởng đến
01:55
the songs. Here he is speaking on BBC
56
115520
2640
các bài hát. Anh ấy đang phát biểu trên chương trình
01:58
Radio 4's You and Yours programme…
57
118160
2551
You and Yours của BBC Radio 4…
02:01
I think that, you know, one of the things
58
121443
1977
Tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, một trong những điều
02:03
that’s driving this, there are a number
59
123420
2500
thúc đẩy điều này, có một
02:05
of things. They’re all radio, they’re all
60
125920
2000
số điều. Tất cả đều là đài phát thanh, tất cả đều là
02:07
singles designed for radio playlists.
61
127920
2400
đĩa đơn được thiết kế cho danh sách phát trên đài phát thanh.
02:10
Radio playlists are extremely important
62
130320
2480
Danh sách phát trên đài là những yếu tố cực kỳ quan trọng
02:12
factors in judging the success of a track
63
132800
2000
trong việc đánh giá mức độ thành công của một bản nhạc
02:14
and obviously do feed into the kind of
64
134800
1760
và rõ ràng là góp phần vào loại
02:16
commercial success of a track.
65
136560
1829
thành công thương mại của một bản nhạc.
02:19
So, he mentions that radio playlists
66
139040
2240
Vì vậy, anh ấy đề cập rằng danh sách phát trên đài
02:21
are important factors. A playlist is a list
67
141280
2800
là những yếu tố quan trọng. Danh sách phát là danh sách
02:24
of songs that a radio station plans to play.
68
144080
2560
các bài hát mà đài phát thanh định phát.
02:27
And he says that radio playlists affect the
69
147280
2480
Và anh ấy nói rằng danh sách phát trên radio ảnh hưởng đến
02:29
commercial success of a song.
70
149760
1840
thành công thương mại của một bài hát.
02:31
By the way he called a song a track – that's
71
151600
2720
Nhân tiện, anh ấy gọi một bài hát là một bản nhạc – đó là
02:34
a recorded piece of music. And notice how
72
154320
2320
một bản nhạc được ghi lại. Và hãy chú ý cách
02:36
he used the word driving which means
73
156640
2000
anh ấy sử dụng từ thúc đẩy có nghĩa là
02:38
having a strong influence. So getting a
74
158640
2720
có ảnh hưởng mạnh mẽ. Vì vậy, việc phát một
02:41
song played on the radio is important and
75
161360
2480
bài hát trên đài phát thanh là rất quan trọng và
02:43
it has to be made in a way that will suit
76
163840
2000
nó phải được thực hiện theo cách phù hợp với
02:45
the radio station's playlist.
77
165840
1840
danh sách phát của đài phát thanh.
02:47
Now, we know there are thousands of songs
78
167680
2000
Bây giờ, chúng tôi biết có hàng ngàn bài
02:49
out there to listen to – and plenty of ways
79
169680
2160
hát để nghe - và rất nhiều cách
02:51
to listen to them – so how can record
80
171840
2400
để nghe chúng - vậy làm thế nào các công ty thu âm có thể thu
02:54
companies get someone to listen to
81
174240
2080
hút ai đó nghe
02:56
their particular song?
82
176320
1360
bài hát cụ thể của họ?
02:57
Well, have a listen to Brendan Williams
83
177680
1520
Chà, hãy nghe Brendan Williams
02:59
again to see what he thinks…
84
179200
1640
một lần nữa để xem anh ấy nghĩ gì…
03:00
… But then there’s the influence of
85
180840
2280
… Nhưng sau đó là ảnh hưởng của các
03:03
streaming services like Spotify, where
86
183120
2560
dịch vụ phát trực tuyến như Spotify, trong đó
03:05
if a track isn’t played for at least
87
185680
1840
nếu một bản nhạc không được phát trong ít nhất
03:07
30 seconds then it doesn’t register
88
187520
1680
30 giây thì bản nhạc đó sẽ không được đăng
03:09
a play and Spotify…
89
189200
800
ký phát và Spotify …
03:10
And if we don’t hear the vocals then
90
190000
1600
Và nếu chúng ta không nghe thấy giọng hát thì
03:11
we might not carry on listening.
91
191600
1083
chúng ta có thể không tiếp tục nghe.
03:12
Is that the theory?
92
192683
754
Đó có phải là lý thuyết?
03:13
Absolutely, yeah, yeah.
93
193437
500
03:13
That’s the theory – it's to get through…
94
193937
1903
Hoàn toàn, vâng, vâng.
Đó là lý thuyết - đó là để vượt qua…
03:15
I guess to get into the meat of the song
95
195840
1920
Tôi đoán là phải đi sâu vào phần cốt lõi của bài hát
03:17
to hear the lyrical content and get
96
197760
1680
để nghe nội dung trữ tình và đi
03:19
through to that first chorus.
97
199440
1646
đến đoạn điệp khúc đầu tiên đó.
03:21
Well, it seems songs no longer have
98
201920
2240
Chà, có vẻ như các bài hát không còn có
03:24
an 'intro' – the instrumental piece of
99
204160
2240
phần 'giới thiệu' - phần nhạc cụ được
03:26
music that's played before the
100
206400
1440
chơi trước khi
03:27
singing begins. In the old days, radio
101
207840
2320
bắt đầu hát. Ngày xưa, các DJ trên đài phát thanh
03:30
DJs – disc jockeys who played the
102
210160
1840
- những người chơi xóc đĩa đã chơi các
03:32
records – loved to talk over that bit!
103
212000
2556
đĩa hát - thích nói về điều đó!
03:34
Now we need to get to the lyrical
104
214556
2084
Bây giờ chúng ta cần đi đến nội dung trữ tình
03:36
content – that's the lyrics or the words
105
216640
2360
– đó là lời hay lời
03:39
of the song - as soon as possible.
106
219000
2200
của bài hát – càng sớm càng tốt.
03:41
So, the theory, or idea, is to present
107
221200
3040
Vì vậy, lý thuyết hoặc ý tưởng là giới thiệu cho
03:44
listeners with vocals and a chorus
108
224240
1840
người nghe giọng hát và đoạn điệp khúc
03:46
more quickly, as it will make them
109
226080
1600
nhanh hơn, vì nó sẽ khiến họ
03:47
want to continue listening! That's
110
227680
1760
muốn tiếp tục nghe! Đó là
03:49
because if a song isn't streamed
111
229440
1760
bởi vì nếu một bài hát không được phát trực tuyến
03:51
for more than 30 seconds, it doesn't
112
231200
2160
trong hơn 30 giây, thì bài hát đó không được coi
03:53
register a play – it doesn't get measured
113
233360
2320
là một lượt chơi – nó không được đo lường
03:55
or recorded as a play – so it doesn't
114
235680
2320
hoặc ghi lại dưới dạng một lượt chơi – vì vậy nó không
03:58
make money.
115
238000
560
kiếm được tiền.
03:59
So a song needs to hook the listener
116
239360
2160
Vì vậy, một bài hát cần nhanh chóng thu hút người
04:01
in quickly – in other words it needs to
117
241520
2240
nghe – nói cách khác, nó cần
04:03
attract their attention and be easy to
118
243760
2000
thu hút sự chú ý của họ và dễ
04:05
remember – another word for this
119
245760
1920
nhớ – một từ khác cho điều này
04:07
is catchy. Do you have any favourite
120
247680
1760
là hấp dẫn. Bạn có
04:09
catchy songs, Rob?
121
249440
1120
bài hát hấp dẫn yêu thích nào không, Rob?
04:10
Oh, I do, I do. It's got to be Happy
122
250560
2160
Ồ, tôi có, tôi có. It's got to be Happy
04:12
by Pharrell Williams.
123
252720
1208
của Pharrell Williams.
04:13
A very catchy song.
124
253928
805
Một bài hát rất bắt tai.
04:14
Well, something that is always catchy
125
254733
2227
Chà, một điều luôn hấp dẫn
04:16
in this programme is our quiz question.
126
256960
2320
trong chương trình này là câu hỏi đố vui của chúng tôi.
04:19
Earlier I mentioned that in 2017, Luis
127
259280
2720
Trước đó tôi đã đề cập rằng vào năm 2017, bản
04:22
Fonsi's summer hit Despacito officially
128
262000
3280
hit mùa hè Despacito của Luis Fonsi đã chính thức
04:25
became the most-streamed song of
129
265280
1600
trở thành bài hát được phát trực tuyến nhiều nhất
04:26
all time. Did you know approximately,
130
266880
2640
mọi thời đại. Bạn có biết khoảng
04:29
how many times it was streamed?
131
269520
1680
bao nhiêu lần nó được phát trực tuyến không?
04:31
Was it: a) 1.6 billion times,
132
271200
2674
Đó là: a) 1,6 tỷ lần,
04:33
b) 3.6 billion times, or
133
273874
3246
b) 3,6 tỷ lần hay
04:37
c) 4.6 billion times?
134
277120
2400
c) 4,6 tỷ lần?
04:39
And I went for a staggering
135
279520
1603
Và tôi đã đi 1,6 tỷ lần đáng kinh ngạc
04:41
1.6 billion times.
136
281123
1757
.
04:42
Well, it's not staggering enough,
137
282880
1440
Chà, nó chưa đủ đáng kinh ngạc đâu,
04:44
Rob. It was actually streamed 4.6
138
284320
2906
Rob. Nó thực sự đã được phát trực tuyến 4,6
04:47
billion times.
139
287226
1574
tỷ lần.
04:48
Amazing. That's a number that we
140
288800
1840
Kinh ngạc. Đó là một con số mà chúng
04:50
can only dream of for this
141
290640
1440
ta chỉ có thể mơ ước đối với
04:52
programme – or is it?!
142
292080
2248
chương trình này – hay nhỉ?!
04:54
Well Neil, shall
143
294328
952
Chà, Neil,
04:55
we download to our memory, some of
144
295280
1920
chúng ta sẽ tải về bộ nhớ của mình một số
04:57
the vocabulary we've learnt today?
145
297200
2160
từ vựng mà chúng ta đã học hôm nay chứ?
04:59
Streaming describes the activity of
146
299360
1840
Phát trực tuyến mô tả hoạt động
05:01
listening or watching music, radio or
147
301200
2640
nghe hoặc xem nhạc, radio hoặc
05:03
videos directly from the internet as
148
303840
1920
video trực tiếp từ internet dưới dạng
05:05
a continuous stream.
149
305760
1440
một luồng liên tục.
05:07
Something that is a commercial
150
307200
1520
Thứ gì đó thành công về mặt thương
05:08
success is popular and makes lots
151
308720
1840
mại sẽ trở nên phổ biến và kiếm được
05:10
of money – like a new computer
152
310560
1680
nhiều tiền – chẳng hạn như trò chơi máy tính
05:12
game or pop song.
153
312240
1120
hoặc bài hát nhạc pop mới.
05:13
A good pop song, Rob – not something
154
313360
2080
Một bài nhạc pop hay, Rob – không phải thứ
05:15
annoying like Gangnam Style.
155
315440
2160
khó chịu như Gangnam Style.
05:17
Well, that was a huge commercial
156
317600
1600
Chà, đó là một thành công lớn về mặt thương
05:19
success because it was catchy – a
157
319200
2240
mại bởi vì nó rất hấp dẫn – một
05:21
word that describes something that
158
321440
1440
từ mô tả điều gì đó
05:22
attracts attention and is easy to
159
322880
1913
thu hút sự chú ý và dễ
05:24
remember.
160
324793
500
nhớ.
05:25
We also mentioneda playlist – that's
161
325293
2076
Chúng tôi cũng đã đề cập đến danh sách phát – đó là
05:27
a list of songs that a radio station
162
327369
1591
danh sách các bài hát mà đài phát thanh
05:28
plans to play. And we also use the
163
328960
1920
dự định phát. Và chúng tôi cũng sử dụng
05:30
same word – playlist – to describe
164
330880
2240
cùng một từ – danh sách phát – để mô tả
05:33
a list of songs you compile yourself
165
333120
2400
danh sách các bài hát bạn tự biên soạn
05:35
on a streaming service.
166
335520
1680
trên dịch vụ phát trực tuyến.
05:37
We also heard the adjective driving,
167
337200
2000
Chúng tôi cũng đã nghe thấy tính từ thúc đẩy
05:39
which in the context of our discussion
168
339200
2160
, trong bối cảnh cuộc thảo luận của chúng tôi
05:41
means having a strong influence.
169
341360
2480
có nghĩa là có ảnh hưởng mạnh mẽ.
05:43
And we mentioned the verb to register.
170
343840
2160
Và chúng tôi đã đề cập đến động từ để đăng ký.
05:46
If you register something you record,
171
346000
2240
Nếu bạn đăng ký một cái gì đó bạn ghi lại,
05:48
count or measure it. Like every
172
348240
1920
đếm hoặc đo lường nó. Giống như mọi
05:50
download of this programme is
173
350160
1360
lượt tải xuống của chương trình này đều được
05:51
registered. But how do we download
174
351520
2080
đăng ký. Nhưng làm cách nào để tải xuống
05:53
this programme, Rob?
175
353600
960
chương trình này, Rob?
05:54
By going to our website at
176
354560
1600
Bằng cách truy cập trang web của chúng tôi tại
05:56
bbclearningenglish.com.
177
356160
1840
bbclearningenglish.com.
05:58
And we have an app too – download
178
358000
1600
Và chúng tôi cũng có một ứng dụng – tải
05:59
it for free and stream all of our content!
179
359600
2800
xuống miễn phí và phát trực tuyến tất cả nội dung của chúng tôi!
06:02
Bye for now.
180
362400
880
Tạm biệt bây giờ.
06:03
Bye.
181
363280
720
Từ biệt.
06:09
Hello, and welcome to 6
182
369840
1280
Xin chào, và chào mừng đến với 6
06:11
Minute English. I'm Neil.
183
371120
1418
Minute English. Tôi là Neil.
06:12
And I'm Rob.
184
372538
1062
Và tôi là Rob.
06:13
Rob, do you like metal?
185
373600
2080
Rob, bạn có thích kim loại không?
06:15
Er, that’s an odd question.
186
375680
2080
Er, đó là một câu hỏi kỳ lạ.
06:17
I've never really thought about it.
187
377760
1241
Tôi chưa bao giờ thực sự nghĩ về nó.
06:19
I mean, I use
188
379001
500
06:19
metal things every day – my toaster,
189
379501
2019
Ý tôi là, tôi sử dụng
những thứ bằng kim loại hàng ngày – máy nướng bánh mì,
06:21
my bike, the underground…
190
381520
1360
xe đạp của tôi, tàu điện ngầm…
06:22
No, no - not that kind of metal, this
191
382880
3200
Không, không - không phải loại kim loại đó, mà là loại kim loại này
06:26
kind of metal.
192
386080
1306
.
06:33
Oh, that kind of metal. The musical
193
393040
2640
Ồ, đó là loại kim loại.
06:35
genre, the type of music...
194
395680
1840
Thể loại âm nhạc, thể loại âm nhạc...
06:37
Yes, and in particular, death metal.
195
397520
2960
Vâng, và đặc biệt là death metal.
06:40
That fast, loud, aggressive sounding,
196
400480
2560
Phong cách âm nhạc dựa trên guitar, nhanh, ồn ào, mạnh mẽ đó
06:43
guitar-based music style?
197
403040
1840
?
06:44
Yep, that’s the one.
198
404880
1360
Đúng, đó là một trong những.
06:46
Nope. Not my cup of tea at all. What
199
406240
2640
Không. Không phải tách trà của tôi cả.
06:48
kind of person do you think I am?
200
408880
1600
Bạn nghĩ tôi là người như thế nào?
06:50
Well, that’s the point. The type of
201
410480
1840
Vâng, đó là điểm. Kiểu
06:52
person who likes death metal may
202
412320
1920
người thích death metal có thể
06:54
not be the kind of person you think
203
414240
1760
không phải là kiểu người như bạn
06:56
they are. More on that shortly, but
204
416000
2160
nghĩ. Thêm về điều đó trong thời gian ngắn, nhưng
06:58
first, a quiz. The electric guitar is an
205
418160
2960
trước tiên, một bài kiểm tra. Guitar điện là một
07:01
essential element to death metal music.
206
421120
2720
yếu tố cần thiết cho âm nhạc death metal.
07:03
In which decade were the first electric
207
423840
2320
Đàn guitar điện đầu tiên được sản xuất vào thập kỷ
07:06
guitars produced? Was it:
208
426160
1680
nào? Đó là:
07:07
a) the 1920s
209
427840
1920
a) những năm 1920
07:09
b) the 1930s, or,
210
429760
2320
b) những năm 1930, hay
07:12
c) the 1940s?
211
432080
1550
c) những năm 1940?
07:13
I think quite early, so I’m going to say
212
433630
2770
Tôi nghĩ khá sớm, vì vậy tôi sẽ nói
07:16
the 1920s.
213
436400
1440
những năm 1920.
07:17
Well, we'll see if you're right later
214
437840
1840
Chà, chúng tôi sẽ xem liệu bạn có tham gia ngay
07:19
in the programme. Does violent
215
439680
2320
sau chương trình hay không. Âm nhạc bạo lực có
07:22
music give people violent thoughts?
216
442000
2800
khiến người ta có những suy nghĩ bạo lực không?
07:24
Recent research claims to have found
217
444800
1680
Nghiên cứu gần đây tuyên bố đã tìm
07:26
the answer. This is how the topic was
218
446480
2320
ra câu trả lời. Đây là cách chủ đề được
07:28
introduced on BBC News. What was
219
448800
2400
giới thiệu trên BBC News.
07:31
the conclusion?
220
451200
1702
Kết luận là gì?
07:33
A psychological study of fans of death
221
453714
2846
Một nghiên cứu tâm lý về những người hâm mộ death
07:36
metal suggests that they are not
222
456560
1440
metal cho thấy rằng họ không
07:38
desensitised to violence despite the
223
458000
2080
mẫn cảm với bạo lực mặc dù
07:40
genre’s association with growling,
224
460080
2080
thể loại này có liên quan đến những lời gầm gừ,
07:42
often graphically violent lyrics including
225
462160
2480
thường có hình ảnh bạo lực bao gồm cả
07:44
depictions of cannibalism.
226
464640
1691
những mô tả về ăn thịt đồng loại.
07:46
Researchers found that
227
466331
1230
Các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng
07:47
the main response of fans to
228
467561
1285
phản ứng chính của người hâm mộ đối
07:48
the music they love was joy, not violence.
229
468846
2274
với âm nhạc mà họ yêu thích là niềm vui chứ không phải bạo lực.
07:51
Adding that most are very nice people
230
471120
2080
Thêm vào đó, hầu hết đều là những người rất tốt
07:53
who wouldn't dream of hurting anyone,
231
473200
1840
, không bao giờ mơ làm hại ai
07:55
let alone eating them.
232
475040
3040
chứ đừng nói đến việc ăn thịt họ.
07:58
So what conclusion did the
233
478080
1600
Vậy các
07:59
researchers come to?
234
479680
1742
nhà nghiên cứu đã đi đến kết luận gì?
08:01
Well, they found that the response
235
481422
2198
Chà, họ thấy rằng phản ứng
08:03
to the music was joy, not anger or
236
483620
2380
với âm nhạc là niềm vui, không phải sự tức giận hay
08:06
violence. It made people happy.
237
486000
1840
bạo lực. Nó làm cho mọi người hạnh phúc.
08:07
There was a fear that listening
238
487840
1520
Người ta sợ rằng
08:09
to music with violent lyrics, which
239
489360
2000
nghe nhạc có ca từ bạo lực, tức
08:11
means violent words, would make
240
491360
1920
là những từ ngữ bạo lực, sẽ khiến
08:13
people desensitised to violence.
241
493280
2560
người ta trở nên chai lì với bạo lực.
08:15
If you are desensitised to something,
242
495840
2160
Nếu bạn không nhạy cảm với điều gì đó,
08:18
you don’t see it as unusual or
243
498000
1520
bạn không thấy điều đó là bất thường hoặc
08:19
unacceptable, it doesn’t bother you.
244
499520
1920
không thể chấp nhận được, điều đó không làm phiền bạn.
08:21
The newsreader also said that the
245
501440
1760
Người đọc tin tức cũng nói rằng
08:23
lyrics of death metal include topics
246
503200
2160
lời bài hát của death metal bao gồm các chủ đề
08:25
such as cannibalism, which is the
247
505360
2080
như ăn thịt người, tức là
08:27
practice of eating human flesh.
248
507440
2560
tập tục ăn thịt người.
08:30
Listening to someone singing about
249
510180
1900
Nghe ai đó hát về việc
08:32
eating people apparently didn’t make
250
512080
2320
ăn thịt người dường như không khiến
08:34
them feel like snacking on their
251
514400
1520
họ cảm thấy muốn ăn vặt hàng xóm của mình
08:35
neighbours. Let's hear the
252
515920
1600
. Chúng ta hãy nghe
08:37
introduction again.
253
517520
2720
giới thiệu một lần nữa.
08:40
A psychological study of fans of death
254
520240
2480
Một nghiên cứu tâm lý về những người hâm mộ death
08:42
metal suggests that they are not
255
522720
1520
metal cho thấy rằng họ không
08:44
desensitised to violence despite the
256
524240
2000
mẫn cảm với bạo lực mặc dù
08:46
genre’s association with growling, often
257
526240
2560
thể loại này có liên quan đến những lời gầm gừ, thường có
08:48
graphically violent lyrics including
258
528800
2000
hình ảnh bạo lực bao gồm cả
08:50
depictions of cannibalism. Researchers
259
530800
2320
những mô tả về ăn thịt đồng loại. Các nhà nghiên cứu
08:53
found that the main response of fans to
260
533120
1520
phát hiện ra rằng phản ứng chính của người hâm mộ đối
08:54
the music they love was joy, not violence.
261
534640
2640
với âm nhạc mà họ yêu thích là niềm vui chứ không phải bạo lực.
08:57
Adding that most are very nice people who
262
537280
2240
Thêm vào đó, hầu hết đều là những người rất tốt,
08:59
wouldn't dream of hurting anyone,
263
539520
1760
không bao giờ mơ làm hại ai
09:01
let alone eating them.
264
541280
1799
chứ đừng nói đến việc ăn thịt họ.
09:04
Professor Bill Thompson from Macquarie
265
544100
2140
Giáo sư Bill Thompson từ
09:06
University in Sydney conducted this
266
546240
2080
Đại học Macquarie ở Sydney đã tiến hành
09:08
research.
267
548320
892
nghiên cứu này.
09:09
What does he say people
268
549212
1707
Anh ấy nói mọi
09:10
don’t feel when listening to this kind
269
550919
1881
người không cảm thấy gì khi nghe thể
09:12
of music?
270
552800
1086
loại nhạc này?
09:15
Most fans are not angry. Most are
271
555220
2300
Hầu hết người hâm mộ không tức giận. Hầu hết
09:17
actually musically trained people
272
557520
1920
thực sự là những người được đào tạo về âm nhạc, những
09:19
who really get a lot of empowerment
273
559440
1920
người thực sự nhận được nhiều sức mạnh
09:21
and aesthetic interest out of the music.
274
561360
2080
và sở thích thẩm mỹ từ âm nhạc.
09:23
They feel joyful.
275
563440
1049
Họ cảm thấy vui vẻ.
09:24
They feel transcendent,
276
564489
1048
Họ cảm thấy siêu việt,
09:25
they feel empowered. But what they
277
565600
1760
họ cảm thấy được trao quyền. Nhưng những gì họ
09:27
don’t feel is angry.
278
567360
1763
không cảm thấy là tức giận.
09:30
What don’t people feel?
279
570560
1680
Mọi người không cảm thấy gì?
09:32
They don’t feel angry! What
280
572240
1920
Họ không cảm thấy tức giận! Những gì
09:34
they do feel is joyful, the adjective
281
574160
2400
họ cảm thấy là vui vẻ, tính
09:36
from joy. They feel happy. Something
282
576560
2720
từ niềm vui. Họ cảm thấy hạnh phúc. Một cái gì đó
09:39
else they feel is empowered. This
283
579280
2160
khác mà họ cảm thấy được trao quyền. Đây
09:41
is a feeling of being in control of
284
581440
1920
là cảm giác được kiểm soát
09:43
your life, that you can make and
285
583360
1600
cuộc sống của bạn, rằng bạn có thể đưa ra và làm
09:44
follow your own decisions.
286
584960
1680
theo quyết định của riêng mình.
09:46
Music is certainly a powerful
287
586640
2000
Âm nhạc chắc chắn là một loại
09:48
art form. Professor Thompson
288
588640
1600
hình nghệ thuật mạnh mẽ. Giáo sư Thompson
09:50
also said that fans have an
289
590240
1520
cũng nói rằng người hâm mộ có
09:51
aesthetic interest in it. This
290
591760
2000
sở thích thẩm mỹ về nó. Điều này
09:53
means that they appreciate it
291
593760
1760
có nghĩa là họ đánh giá cao nó
09:55
as an art form. Let’s hear
292
595520
1760
như một hình thức nghệ thuật. Hãy nghe
09:57
Professor Thompson again.
293
597280
1669
Giáo sư Thompson nói lại.
10:00
Most fans are not angry. Most
294
600500
2220
Hầu hết người hâm mộ không tức giận. Hầu
10:02
are actually musically trained
295
602720
1760
hết thực sự là những người được đào tạo về âm nhạc,
10:04
people who really get a lot of
296
604480
1520
những người thực sự nhận được nhiều
10:06
empowerment and aesthetic
297
606000
1600
sức mạnh và
10:07
interest out of the music. They
298
607600
1280
sở thích thẩm mỹ từ âm nhạc. Họ
10:08
feel joyful. They feel transcendent
299
608880
2000
cảm thấy vui vẻ. Họ cảm thấy siêu việt
10:10
they feel empowered. But what
300
610880
1520
họ cảm thấy được trao quyền. Nhưng những gì
10:12
they don’t feel is angry.
301
612400
2039
họ không cảm thấy là tức giận.
10:15
Time to review our vocabulary,
302
615840
1831
Đã đến lúc xem lại vốn từ vựng của chúng ta,
10:17
but first, let’s have the answer
303
617671
1830
nhưng trước tiên, hãy trả
10:19
to the quiz question. In which
304
619501
1699
lời câu hỏi đố vui. Đàn guitar
10:21
decade were the first electric
305
621200
1920
điện đầu tiên
10:23
guitars produced? Was it:
306
623120
1680
được sản xuất vào thập kỷ nào? Đó là:
10:24
a) the 1920s
307
624800
2000
a) những năm 1920
10:26
b) the 1930s
308
626800
1840
b) những năm 1930
10:28
c) the 1940s
309
628640
1360
c) những năm 1940
10:30
What did you think, Rob?
310
630000
1200
Anh nghĩ sao, Rob?
10:31
I took a guess at the 1920s.
311
631200
2880
Tôi đã đoán vào những năm 1920.
10:34
Well electric guitars were early,
312
634080
1840
Vâng, guitar điện đã
10:35
but not quite that early, I'm afraid.
313
635920
2320
sớm, nhưng tôi e rằng không hoàn toàn sớm như vậy.
10:38
The first ones were produced in
314
638240
1520
Những chiếc đầu tiên được sản xuất vào
10:39
the 1930s. So well done if, unlike
315
639760
2880
những năm 1930. Rất tốt nếu, không giống như
10:42
Rob, you got that correct. Now,
316
642640
2080
Rob, bạn hiểu đúng. Bây giờ,
10:44
onto the vocabulary.
317
644720
1600
vào từ vựng.
10:46
Yes, we had a few words connected
318
646320
1680
Vâng, chúng tôi đã có một vài từ liên
10:48
with music. We had genre for a
319
648000
2080
quan đến âm nhạc. Chúng tôi có thể loại cho một
10:50
style of music and also lyrics for
320
650080
2400
phong cách âm nhạc và cả lời
10:52
the words of a song.
321
652480
1280
cho lời của một bài hát.
10:53
Some of the lyrics of death metal
322
653760
1760
Một số lời bài hát của death metal
10:55
songs are about eating people,
323
655520
2000
nói về việc ăn thịt người
10:57
which is called cannibalism.
324
657520
2080
, được gọi là ăn thịt người.
10:59
Cannibalism is a form of extreme
325
659600
1920
Ăn thịt đồng loại là một hình thức
11:01
violence and there was some concern
326
661520
1920
bạo lực cực đoan và có một số lo ngại
11:03
that people exposed to such violent
327
663440
2080
rằng những người tiếp xúc với ca từ bạo lực như vậy
11:05
lyrics in songs might become
328
665520
2080
trong các bài hát có thể trở nên
11:07
desensitised to actual violence.
329
667600
2320
mẫn cảm với bạo lực thực sự.
11:09
This means that they would accept
330
669920
1520
Điều này có nghĩa là họ sẽ chấp nhận
11:11
violence as normal and not be worried
331
671440
1856
bạo lực như bình thường và không lo lắng về
11:13
by it. However, the research showed
332
673296
1904
điều đó. Tuy nhiên, nghiên cứu đã chỉ ra
11:15
that this doesn’t happen and fans
333
675200
1680
rằng điều này không xảy ra và người hâm mộ
11:16
actually feel joy, which is another
334
676880
2080
thực sự cảm thấy vui vẻ, đó là một
11:18
way of saying happiness.
335
678960
2240
cách nói khác của hạnh phúc.
11:21
The research also suggested that
336
681200
1600
Nghiên cứu cũng gợi ý rằng
11:22
fans have an artistic appreciation
337
682800
2480
người hâm mộ có sự đánh giá cao về mặt nghệ thuật
11:25
of death metal, described as an
338
685280
2080
đối với death metal, được mô tả là
11:27
aesthetic interest.
339
687360
1360
sở thích thẩm mỹ.
11:28
The final word was for a feeling
340
688720
2080
Lời cuối cùng dành cho cảm giác
11:30
that fans might get after listening
341
690800
1840
mà người hâm mộ có thể nhận được sau khi
11:32
to the music, empowered.
342
692640
2080
nghe nhạc, được tiếp thêm sức mạnh.
11:34
Someone who is empowered
343
694720
1280
Một người được trao quyền
11:36
is in control of their own life
344
696000
1760
kiểm soát cuộc sống
11:37
and decisions.
345
697760
1280
và quyết định của chính họ.
11:39
And I feel empowered to bring
346
699040
1680
Và tôi cảm thấy được tiếp thêm sức mạnh để kết thúc
11:40
this edition of 6 Minute English
347
700720
1829
ấn bản 6 Minute English này
11:42
to a close. We look forward to
348
702549
1611
. Chúng tôi mong muốn
11:44
your company next time. Until then,
349
704160
2080
công ty của bạn thời gian tới. Cho đến lúc đó,
11:46
you can find us in all the usual
350
706240
1680
bạn có thể tìm thấy chúng tôi ở tất cả những nơi thông thường
11:47
places on social media – that's
351
707920
1920
trên mạng xã hội – đó là
11:49
Facebook, Twitter, Instagram and
352
709840
2160
Facebook, Twitter, Instagram và
11:52
YouTube. And there's our website,
353
712000
2000
YouTube. Và có trang web của chúng tôi,
11:54
and of course, we have a free app
354
714000
2320
và tất nhiên, chúng tôi có một ứng dụng miễn phí
11:56
which you can find in the app stores.
355
716320
1920
mà bạn có thể tìm thấy trong các cửa hàng ứng dụng.
11:58
You'll be able to listen to 6 Minute
356
718240
1520
Bạn sẽ có thể nghe 6 Minute
11:59
English on the move. You just walk
357
719760
2240
English khi đang di chuyển. Bạn chỉ cần đi bộ
12:02
and we talk. Just search for
358
722000
2480
và chúng tôi nói chuyện. Chỉ cần tìm kiếm
12:04
bbclearninglish. Bye for now.
359
724480
2560
bbclearninglish. Tạm biệt bây giờ.
12:07
Goodbye!
360
727040
756
Tạm biệt!
12:13
Hello. This is 6 Minute English
361
733600
1520
Xin chào. Đây là 6 Minute English
12:15
from BBC Learning English.
362
735120
1440
từ BBC Learning English.
12:16
I’m Neil.
363
736560
800
Tôi là Neil.
12:17
And I’m Georgina.
364
737360
1040
Và tôi là Georgina.
12:18
[Singing badly] DO, RE, MI, FA, SOL,
365
738400
2560
[Hát dở] DO, RE, MI, FA, SOL,
12:20
LA, TI, DO!
366
740960
3440
LA, TI, DO!
12:24
Neil! What are you doing?! Please stop!
367
744400
2880
Neil! Bạn đang làm gì đấy?! Làm ơn dừng lại!
12:27
Oh, hi Georgina! I’m practising my singing.
368
747280
2640
Ồ, chào Georgina! Tôi đang tập hát.
12:29
I’m going to do virtual karaoke tonight
369
749920
2080
Tôi sẽ hát karaoke ảo tối nay
12:32
with some friends!
370
752000
1200
với một vài người bạn!
12:33
Karaoke?! – really, Neil?! I heard you
371
753200
2960
Karaoke?! - thật sao, Neil?! Tôi đã nghe bạn
12:36
singing at the Christmas party and to
372
756160
2119
hát trong bữa tiệc Giáng sinh và
12:38
be honest I think you might be tone
373
758279
1721
thành thật mà nói, tôi nghĩ bạn có thể bị
12:40
deaf – you know, you can’t sing in tune.
374
760000
3120
điếc về giai điệu - bạn biết đấy, bạn không thể hát đúng giai điệu.
12:43
Me? Tone deaf?! I’m a nightingale!
375
763120
2240
Tôi? Giai điệu điếc?! Tôi là một con chim sơn ca!
12:45
Listen: DO RE MIIII!
376
765360
3840
Nghe: DO RE MIIII!
12:49
Between you and me, I think Neil
377
769200
2240
Giữa bạn và tôi, tôi nghĩ
12:51
is a bit tone deaf! Wait until I tell
378
771440
3096
Neil hơi điếc! Chờ cho đến khi tôi nói với
12:54
him singing is the subject of
379
774536
1464
anh ấy ca hát là chủ đề của
12:56
this programme.
380
776000
1360
chương trình này.
12:57
I heard that, Georgina! And I’m
381
777360
1840
Tôi nghe rồi, Georgina! Và tôi rất
12:59
glad this programme is about
382
779200
1280
vui vì chương trình này là về
13:00
singing because I love it and
383
780480
1520
ca hát vì tôi yêu thích nó và
13:02
what I lack in ability, I make up
384
782000
2080
những gì tôi thiếu về khả năng, tôi đã bù
13:04
for in enthusiasm!
385
784080
1680
đắp bằng sự nhiệt tình!
13:05
I’m sure your karaoke buddies
386
785760
1600
Tôi chắc rằng những người bạn hát karaoke của bạn
13:07
would agree with you, Neil.
387
787360
1600
sẽ đồng ý với bạn, Neil.
13:08
That reminds me of my quiz
388
788960
1520
Điều đó làm tôi nhớ đến câu hỏi trắc nghiệm của mình
13:10
question, Georgina. As you know,
389
790480
1920
, Georgina. Như bạn đã biết,
13:12
I love karaoke - meeting up with
390
792400
1840
tôi thích hát karaoke - gặp gỡ
13:14
friends to sing the words of our
391
794240
1600
bạn bè để hát những lời
13:15
favourite pop songs over a
392
795840
1600
bài hát nhạc pop yêu thích của chúng tôi trên một
13:17
musical backing track. Karaoke
393
797440
2240
bản nhạc nền. Karaoke
13:19
was invented in Japan and
394
799680
1520
được phát minh ở Nhật Bản
13:21
its name is a combination of
395
801200
1520
và tên của nó là sự kết hợp của
13:22
different Japanese words – but
396
802720
1600
các từ tiếng Nhật khác nhau –
13:24
what words? What is the
397
804320
1360
nhưng từ nào? Ý
13:25
meaning of ‘karaoke’? Is it:
398
805680
2080
nghĩa của từ 'karaoke' là gì? Đó là:
13:27
a) machine voice?,
399
807760
1760
a) giọng máy?,
13:29
b) angry cat?, or,
400
809520
1840
b) con mèo giận dữ?, hay
13:31
c) empty orchestra?
401
811360
1920
c) dàn nhạc trống?
13:33
Well, after listening to you sing,
402
813280
1840
Chà, sau khi nghe bạn hát,
13:35
Neil, I’m tempted to say b), angry
403
815120
2640
Neil, tôi rất muốn nói b),
13:37
cat, but that would be mean, so
404
817760
2240
con mèo giận dữ, nhưng điều đó có ý nghĩa, vì vậy
13:40
I’ll guess, a) machine voice.
405
820000
2480
tôi đoán, a) giọng máy.
13:42
OK, Georgina. I’ll take that
406
822480
1520
Được rồi, Georgina. Tôi sẽ coi đó
13:44
as a compliment. But however
407
824000
1760
là một lời khen. Nhưng dù hát
13:45
good - or bad - my singing may
408
825760
1840
hay - hay dở - ca hát của tôi có
13:47
be, there’s no doubt that the act
409
827600
2000
thể như thế nào, chắc chắn rằng bản thân hành động
13:49
of singing itself is a very complex
410
829600
2160
ca hát là một kỹ năng rất phức tạp
13:51
skill, involving a huge number of
411
831760
2000
, liên quan đến một số lượng lớn các
13:53
processes in our bodies and brains.
412
833760
2240
quá trình trong cơ thể và não bộ của chúng ta.
13:56
So what happens physically when
413
836000
1680
Vậy điều gì xảy ra khi
13:57
we sing a musical note?
414
837680
1680
chúng ta hát một nốt nhạc?
13:59
Usually something unexpected in
415
839360
1760
Thông thường, một cái gì đó bất ngờ
14:01
your case, Neil! So here’s Marijke
416
841120
2480
trong trường hợp của bạn, Neil! Vì vậy, đây là Marijke
14:03
Peters, presenter of BBC World
417
843600
1920
Peters, người dẫn chương trình CrowdScience của BBC World
14:05
Service programme, CrowdScience,
418
845520
2320
Service,
14:07
to explain exactly what happens
419
847840
1920
để giải thích chính xác điều gì xảy ra
14:09
when we open our mouths to sing.
420
849760
2240
khi chúng ta mở miệng hát.
14:12
Listen out for the different body
421
852000
1520
Lắng nghe các bộ phận cơ thể khác nhau mà
14:13
parts Marijke mentions:
422
853520
2320
Marijke đề cập:
14:16
Vocal folds, also called vocal cords,
423
856384
3056
Các nếp gấp thanh âm, còn được gọi là dây thanh âm,
14:19
are crucial here. They’re two flaps of
424
859440
2320
rất quan trọng ở đây. Chúng là hai vạt
14:21
skin stretched across your larynx
425
861760
1760
da trải dài trên thanh quản của bạn
14:23
that vibrate when you sing and
426
863520
1840
rung lên khi bạn hát và
14:25
create a sound. The pitch of that
427
865360
2320
tạo ra âm thanh. Cao độ của
14:27
sound, how high or low it is, depends
428
867680
2480
âm thanh đó, cao hay thấp, phụ thuộc
14:30
on the frequency of their vibration, so
429
870160
2640
vào tần số rung động của chúng, vì vậy
14:32
if you want to hit the right note they
430
872800
1852
nếu bạn muốn đánh đúng nốt thì chúng
14:34
need to be working properly.
431
874652
2000
cần phải hoạt động bình thường.
14:36
Important body parts needed to
432
876800
1760
Các bộ phận cơ thể quan trọng cần thiết để
14:38
sing include the vocal cords - a pair
433
878560
3120
hát bao gồm dây thanh âm - một
14:41
of folds in the throat that move backwards
434
881680
2240
cặp nếp gấp ở cổ họng di
14:43
and forwards when air from the lungs
435
883920
2000
chuyển tới và lui khi không khí từ phổi
14:45
moves over them.
436
885920
1440
di chuyển qua chúng.
14:47
The vocal chords are stretched
437
887360
1360
Các dây thanh âm được kéo dài
14:48
over the larynx - also known as the
438
888720
2000
trên thanh quản - còn được gọi là thanh quản
14:50
voice box, it’s the organ between the
439
890720
2160
, là cơ quan nằm giữa
14:52
nose and the lungs containing the
440
892880
1680
mũi và phổi chứa các
14:54
vocal folds.
441
894560
1360
nếp gấp thanh quản.
14:55
Singing is similar to what happens
442
895920
1840
Ca hát cũng tương tự như
14:57
when you play a guitar. The vocal
443
897760
2400
khi bạn chơi ghi-ta. Các dây thanh âm
15:00
cords act like the guitar strings to
444
900160
2160
hoạt động giống như dây đàn ghi-ta để
15:02
produce a buzz or vibration – a
445
902320
2640
tạo ra tiếng vo vo hoặc rung động – một chuyển động
15:04
continuous and quick shaking
446
904960
1920
lắc liên tục và nhanh
15:06
movement. They vibrate over the
447
906880
2000
. Chúng rung trên
15:08
larynx which, like the body of a guitar,
448
908880
2240
thanh quản, giống như thân đàn guitar,
15:11
amplifies the sound.
449
911120
1440
khuếch đại âm thanh.
15:12
So why do some people (Neil!) find it
450
912560
2804
Vậy tại sao một số người (Neil!) thấy
15:15
hard to sing in tune? Is it because
451
915364
2000
khó hát đúng giai điệu? Có phải vì
15:17
they cannot physically reproduce
452
917364
2316
chúng không thể tái tạo
15:19
sounds? Or because they hear
453
919680
2320
âm thanh? Hay bởi vì họ nghe
15:22
sounds differently from the
454
922000
1578
âm thanh khác với
15:23
rest of us?
455
923578
1062
phần còn lại của chúng ta?
15:24
Well, according to psychology
456
924640
1593
Vâng, theo giáo sư tâm lý học
15:26
professor, Peter Pfordresher, it’s
457
926233
2000
, Peter Pfordresher,
15:28
neither. He thinks that for poor
458
928320
2000
không phải vậy. Anh ấy cho rằng đối với những
15:30
singers the problem is generally
459
930320
1520
ca sĩ kém, vấn đề thường
15:31
not in the ears or voice, but in their
460
931840
2080
không nằm ở đôi tai hay giọng hát, mà là ở bộ não của họ
15:33
brains – specifically the connection
461
933920
2240
- cụ thể là mối liên hệ
15:36
between sound perception
462
936160
1752
giữa cảm nhận âm thanh
15:37
and muscle movement.
463
937912
1208
và chuyển động cơ bắp.
15:39
So there’s no hope for you?
464
939120
1840
Vì vậy, không có hy vọng cho bạn?
15:40
Not necessarily. Here’s Professor
465
940960
2000
Không cần thiết. Đây là Giáo sư
15:42
Pfordresher encouraging the
466
942960
1280
Pfordresher khuyến khích
15:44
listeners of BBC World
467
944240
1360
thính giả của CrowdScience của BBC World
15:45
Service’s, CrowdScience:
468
945600
1726
Service:
15:47
I think there’s reason for you to be
469
947680
2000
Tôi nghĩ có lý do để bạn
15:49
hopeful and however accurate or
470
949680
3309
hy vọng và cho dù
15:52
inaccurate your singing is, one
471
952989
1171
giọng hát của bạn chính xác hay không chính xác, một
15:54
recommendation I would have for
472
954160
1440
lời khuyên mà tôi dành cho
15:55
you is to keep singing because there
473
955600
2720
bạn là hãy tiếp tục hát vì có
15:58
is evidence that singing itself, whether
474
958320
2960
bằng chứng cho thấy bản thân việc hát, cho dù
16:01
accurate or inaccurate, has benefits
475
961280
2640
chính xác hay không chính xác, đều có lợi ích
16:03
socially and also for stress responses,
476
963920
2480
về mặt xã hội và cả đối với phản ứng căng thẳng,
16:06
so good reason for you to keep it up!
477
966400
2949
vì vậy lý do chính đáng để bạn tiếp tục!
16:09
Whether you’re tone deaf or pitch
478
969680
1760
Cho dù bạn bị điếc hay có âm vực
16:11
perfect, there’s lots of evidence for
479
971440
2240
hoàn hảo, thì vẫn có rất nhiều bằng chứng về
16:13
the health benefits of singing.
480
973680
2320
lợi ích sức khỏe của việc ca hát.
16:16
For one, singing strengthens your
481
976000
1760
Đối với một, ca hát tăng cường
16:17
stress responses. Otherwise
482
977760
1600
phản ứng căng thẳng của bạn. Còn
16:19
known as ‘fight or flight’, stress
483
979360
1760
được gọi là 'chiến đấu hay bỏ chạy',
16:21
responses are the human body’s
484
981120
1806
phản ứng căng thẳng là phản ứng của cơ thể con người
16:22
reaction to external threats that
485
982926
1903
đối với các mối đe dọa bên ngoài
16:24
cause an imbalance, for example
486
984829
1571
gây ra sự mất cân bằng, chẳng hạn như
16:26
pain, infection or fear.
487
986400
2240
đau đớn, nhiễm trùng hoặc sợ hãi.
16:28
From operatic Pavarottis to
488
988640
2404
Từ Pavarottis hát opera cho đến
16:31
enthusiastic karaoke fans, Professor
489
991044
2636
những người hâm mộ cuồng nhiệt hát karaoke, Giáo sư
16:33
Pfordresher thinks singers should
490
993680
2016
Pfordresher cho rằng các ca sĩ nên
16:35
keep it up – a phrase used to
491
995696
1904
tiếp tục – một cụm từ được sử dụng để
16:37
encourage someone to continue
492
997600
1600
khuyến khích ai đó tiếp tục
16:39
doing something. So, Neil, maybe
493
999200
2960
làm điều gì đó. Vì vậy, Neil
16:42
you should keep singing, after all!
494
1002160
1825
, sau tất cả, có lẽ bạn nên tiếp tục hát!
16:43
You’ve changed you tune,
495
1003985
1135
Bạn đã thay đổi giai điệu của mình,
16:45
Georgina! Maybe you’d like to
496
1005120
1440
Georgina! Có lẽ bạn muốn
16:46
come with me to karaoke next
497
1006560
1600
đi hát karaoke với tôi vào lần tới
16:48
time we’re allowed out?
498
1008160
1289
khi chúng ta được phép ra ngoài?
16:49
Hmm, I think some practice would
499
1009449
2711
Hmm, tôi nghĩ một số thực hành sẽ
16:52
be a good idea, but first let’s return
500
1012160
2400
là một ý tưởng hay, nhưng trước tiên hãy quay
16:54
to the quiz question. You asked me
501
1014560
2240
lại câu hỏi trắc nghiệm. Bạn đã hỏi tôi
16:56
about the meaning of the Japanese
502
1016800
1749
về ý nghĩa của từ karaoke trong tiếng Nhật
16:58
word karaoke…
503
1018549
1611
17:00
Right. Does karaoke mean,
504
1020160
1721
Đúng vậy. Karaoke có nghĩa là,
17:01
a) machine voice, b) angry cat,
505
1021881
2599
a) giọng máy, b) mèo giận dữ,
17:04
or, c) empty orchestra?
506
1024480
1440
hay c) dàn nhạc trống?
17:05
What did you say?
507
1025920
1040
Bạn nói gì?
17:06
I said a) machine voice.
508
1026960
2560
Tôi nói a) giọng máy móc.
17:09
Which was… the wrong answer!
509
1029520
2320
Đó là… câu trả lời sai!
17:11
Karaoke actually means c) empty
510
1031840
2160
Karaoke thực chất có nghĩa là c)
17:14
orchestra, or in other words, music
511
1034000
2160
dàn nhạc trống, hay nói cách khác là
17:16
that has the melody missing.
512
1036160
1633
nhạc thiếu giai điệu.
17:17
Well, that’s better than an angry
513
1037793
1647
Chà, điều đó tốt hơn là một
17:19
cat, I guess! Let’s recap the vocabulary
514
1039440
3271
con mèo giận dữ, tôi đoán vậy! Hãy tóm tắt lại từ vựng
17:22
starting with tone deaf – a way to
515
1042711
2000
bắt đầu bằng giọng điếc – một cách để
17:24
describe someone who cannot sing
516
1044711
2432
mô tả ai đó không thể hát
17:27
in tune or hear different sounds.
517
1047143
2537
đúng giai điệu hoặc nghe các âm thanh khác nhau.
17:29
Like playing a guitar string, singers
518
1049680
1920
Giống như chơi dây đàn guitar, ca sĩ
17:31
use their vocal cords – a pair of folds
519
1051600
2400
sử dụng dây thanh âm của họ – một cặp nếp gấp
17:34
in the throat that are stretched over
520
1054000
1600
trong cổ họng kéo dài trên
17:35
the larynx, or voice box, another part
521
1055600
2240
thanh quản, hoặc hộp thoại, một phần khác
17:37
of the throat, to produce a sound
522
1057840
2000
của cổ họng, để tạo ra
17:39
vibration - a quick, shaking
523
1059840
2000
rung động âm thanh – một chuyển động nhanh, lắc
17:41
movement.
524
1061840
720
.
17:42
No matter how good or bad a
525
1062560
1680
Cho dù bạn là một ca sĩ giỏi hay dở thế nào
17:44
singer you are, singing is good
526
1064240
2110
, ca hát rất tốt
17:46
for your stress responses – the
527
1066350
2000
cho phản ứng căng thẳng của bạn –
17:48
‘fight or flight’ mechanism your
528
1068400
1680
cơ chế 'chiến đấu hay bỏ chạy' mà
17:50
body uses to regain inner balance.
529
1070080
2880
cơ thể bạn sử dụng để lấy lại sự cân bằng bên trong.
17:52
So no matter what Georgina
530
1072960
1440
Vì vậy, bất kể Georgina
17:54
thinks about my singing, I’m
531
1074400
1520
nghĩ gì về giọng hát của tôi, tôi
17:55
going to keep it up – a phrase
532
1075920
1760
sẽ tiếp tục phát huy - một cụm từ
17:57
used to encourage someone
533
1077680
1200
được sử dụng để khuyến khích ai đó
17:58
to continue their good
534
1078880
1040
tiếp tục thể hiện tốt phong độ của họ
17:59
performance.
535
1079920
880
.
18:00
That’s all from us. Keep singing
536
1080800
1860
Đó là tất cả từ chúng tôi. Hãy tiếp tục hát
18:02
and join us again soon at
537
1082660
1817
và sớm tham gia lại với chúng tôi tại
18:04
6 Minute English. Don’t forget
538
1084477
1916
6 Minute English. Đừng quên
18:06
we also have a free app you
539
1086393
1367
chúng tôi cũng có một ứng dụng miễn phí mà bạn
18:07
can download from the app stores.
540
1087760
2320
có thể tải xuống từ các cửa hàng ứng dụng.
18:10
Bye!
541
1090080
800
18:10
Goodbye!
542
1090880
1120
Từ biệt!
Tạm biệt!
18:17
Hello. This is 6 Minute English
543
1097680
1680
Xin chào. Đây là 6 Minute English
18:19
from BBC Learning English.
544
1099360
1600
từ BBC Learning English.
18:20
I’m Neil.
545
1100960
799
Tôi là Neil.
18:21
And I’m Sam.
546
1101759
1281
Và tôi là Sam.
18:23
In this 6 Minute English, we’re
547
1103040
1440
Trong 6 Phút Tiếng Anh này, chúng ta đang
18:24
talking about music. What sort
548
1104480
2080
nói về âm nhạc.
18:26
of music do you like listening
549
1106560
1520
Bạn thích nghe thể loại nhạc nào
18:28
to, Sam?
550
1108080
1040
, Sam?
18:29
Well, I wouldn’t say I have
551
1109120
1520
Chà, tôi sẽ không nói rằng tôi có
18:30
one specific type. My taste in
552
1110640
2720
một loại cụ thể. Sở thích của tôi trong
18:33
songs is more eclectic – a word
553
1113360
2480
các bài hát thiên về chiết trung hơn – một từ
18:35
that describes taste which
554
1115840
1440
mô tả sở thích
18:37
includes a wide variety of styles.
555
1117280
3280
bao gồm nhiều phong cách khác nhau.
18:40
Well, in this programme, we’re
556
1120560
1360
Chà, trong chương trình này, chúng ta đang
18:41
talking all about grime – a style of
557
1121920
2720
nói về bụi bẩn - một phong cách
18:44
music which originated in London –
558
1124640
2080
âm nhạc bắt nguồn từ London -
18:46
specifically in the tower blocks
559
1126720
1760
đặc biệt là ở các tòa tháp
18:48
of east and southeast London.
560
1128480
2320
phía đông và đông nam London.
18:50
Yes – the artists are predominantly
561
1130800
2160
Đúng vậy - các nghệ sĩ chủ yếu là
18:52
young black men and often cite
562
1132960
2480
thanh niên da đen và thường
18:55
the decaying tower blocks they
563
1135440
1840
lấy những tòa tháp đổ nát mà họ
18:57
grew up in as an inspiration for
564
1137280
2800
lớn lên như một nguồn cảm hứng cho
19:00
the urban style of music.
565
1140080
2000
phong cách âm nhạc thành thị.
19:02
Well, before we continue talking
566
1142080
1600
Chà, trước khi chúng ta tiếp tục nói
19:03
about grime music, I have a
567
1143680
1840
về âm nhạc bẩn thỉu, tôi có một
19:05
question for you, Sam. Stormzy
568
1145520
2385
câu hỏi dành cho bạn, Sam. Stormzy
19:07
is one of the most famous
569
1147905
1135
là một trong những
19:09
grime artists, but what is his
570
1149040
2080
nghệ sĩ bụi bẩn nổi tiếng nhất, nhưng tên thật của anh ta
19:11
real name? Is it:
571
1151120
1200
là gì? Có phải là:
19:12
a) Michael Omari
572
1152320
2160
a) Michael Omari
19:14
b) Martin Owusu,
573
1154480
2080
b) Martin Owusu,
19:16
or, c) Marvin Appiah.
574
1156560
2776
hoặc, c) Marvin Appiah.
19:19
I think I might know this
575
1159336
2104
Tôi nghĩ tôi có thể biết điều
19:21
one – I’ll say a) Michael Omari.
576
1161440
3766
này – Tôi sẽ nói a) Michael Omari.
19:25
We can find out if you’re right
577
1165206
1562
Chúng tôi có thể tìm hiểu xem bạn có đúng
19:26
at the end of this programme.
578
1166768
1333
ở phần cuối của chương trình này không.
19:28
For many people, knowing the
579
1168101
1659
Đối với nhiều người, việc biết được
19:29
origin of a type of music helps
580
1169760
2080
nguồn gốc của một loại nhạc giúp
19:31
them to understand more about
581
1171840
1840
họ hiểu thêm
19:33
the style and lyrics.
582
1173680
1909
về phong cách và ca từ.
19:35
Here’s writer Jude Yawson
583
1175589
2251
Đây là nhà văn Jude Yawson
19:37
talking with BBC journalist Andrew
584
1177840
2240
nói chuyện với nhà báo Andrew
19:40
Marr about his experience growing
585
1180080
2480
Marr của BBC về trải nghiệm của anh ấy khi lớn
19:42
up on an estate in southeast
586
1182560
1840
lên trong một điền trang ở phía đông nam
19:44
London on the BBC Radio 4
587
1184400
2240
London trong chương trình BBC Radio 4
19:46
programme, Start the Week…
588
1186640
2349
, Start the Week…
19:49
Yes, so I lived like on an estate.
589
1189867
2476
Vâng, vì vậy tôi đã sống như một điền trang.
19:52
It’s, it’s in Annerley, near Crystal
590
1192343
2697
Nó, nó ở Annerley, gần Crystal
19:55
Palace. And for me growing up
591
1195040
1840
Palace. Và đối với tôi, lớn lên
19:56
with this experience was like
592
1196880
1920
với trải nghiệm này giống như
19:58
literally acknowledging the different
593
1198800
1760
thừa nhận theo đúng nghĩa đen các
20:00
cultures and peoples that lived
594
1200560
2320
nền văn hóa và dân tộc khác nhau sống
20:02
within, like this estate. And it was
595
1202880
3200
bên trong, giống như khu đất này. Và đó là
20:06
around the age of about, say,
596
1206080
2160
khoảng độ tuổi khoảng
20:08
seven or eight – that’s when
597
1208240
1920
bảy hoặc tám – đó là khi
20:10
things for me and my particular
598
1210160
1680
mọi thứ đối với tôi và tài sản cụ thể của tôi
20:11
estate started to get a bit more
599
1211840
1440
bắt đầu gây tranh cãi hơn một chút
20:13
contentious with the other
600
1213280
1760
với những
20:15
people that were moving in.
601
1215040
1280
người khác đang chuyển đến.
20:16
Kids were coming of age,
602
1216320
1360
Trẻ em đang đến tuổi trưởng
20:17
becoming more like free and
603
1217680
1920
thành, trở nên tự do hơn và
20:19
venturing out and around the
604
1219600
1600
mạo hiểm ra ngoài và xung quanh
20:21
estate. And, you know, police
605
1221200
2400
bất động sản. Và, bạn biết đấy,
20:23
kind of, like. harassing, but...
606
1223600
2400
kiểu như cảnh sát. quấy rối, nhưng...
20:26
So you’ve got different cultures
607
1226000
1200
Vì vậy, bạn đã có các nền văn hóa khác nhau
20:27
knocking into each other and
608
1227200
1120
đụng độ lẫn nhau và
20:28
the police knocking into
609
1228320
1040
cảnh sát đụng độ
20:29
everybody else.
610
1229360
1219
mọi người khác.
20:32
So Jude Yawson describes
611
1232480
1760
Vì vậy, Jude Yawson mô tả
20:34
his upbringing. He used the
612
1234240
1920
quá trình lớn lên của mình. Anh ấy đã sử dụng
20:36
word contentious – likely to
613
1236160
2560
từ gây tranh cãi - có khả năng
20:38
cause or create an argument – to
614
1238720
2400
gây ra hoặc tạo ra một cuộc tranh cãi - để
20:41
describe life on the estate.
615
1241120
2320
mô tả cuộc sống trên điền trang.
20:43
Yes, and he said the kids
616
1243440
1360
Vâng, và anh ấy nói bọn trẻ
20:44
were coming of age – meaning
617
1244800
2080
đang đến tuổi trưởng thành - nghĩa là đang
20:46
transitioning from a child into
618
1246880
1840
chuyển từ một đứa trẻ thành
20:48
an adult. In his interview, he
619
1248720
2000
người lớn. Trong cuộc phỏng vấn của mình, anh ấy
20:50
goes on to say how a teacher
620
1250720
1840
tiếp tục kể về việc một giáo viên
20:52
gave him the advice that if he
621
1252560
1360
đã khuyên anh ấy rằng nếu anh
20:53
ever got stabbed, not to remove
622
1253920
2400
ấy bị đâm, đừng
20:56
the knife - as he would bleed
623
1256320
1360
rút dao ra - vì anh ấy sẽ chảy máu
20:57
to death.
624
1257680
960
đến chết.
20:58
He says that at the age of 14
625
1258640
1920
Anh ấy nói rằng ở tuổi 14
21:00
when he was told that, he felt
626
1260560
1680
khi được nói điều đó, anh ấy cảm thấy
21:02
grateful and that the teacher
627
1262240
1680
biết ơn và giáo viên
21:03
was looking out for him, but in
628
1263920
1920
đã quan tâm đến anh ấy, nhưng trong
21:05
hindsight questions why a
629
1265840
1840
nhận thức muộn màng, anh ấy đặt câu hỏi tại sao một
21:07
teenager should receive
630
1267680
1200
thiếu niên nên nhận được
21:08
that information.
631
1268880
1520
thông tin đó.
21:10
What this does is give us
632
1270400
1680
Điều này mang lại cho chúng ta
21:12
an insight into life and the
633
1272080
1840
cái nhìn sâu sắc về cuộc sống và
21:13
background that led to
634
1273920
1200
bối cảnh đã dẫn đến việc
21:15
some people, like Stormzy,
635
1275120
1760
một số người, như Stormzy,
21:16
creating grime music. He says
636
1276880
2320
tạo ra âm nhạc bẩn thỉu. Anh ấy nói
21:19
that it started off in the bedrooms
637
1279200
1600
rằng nó bắt đầu trong phòng ngủ
21:20
and basements of tower
638
1280800
1200
và tầng hầm của các tòa tháp
21:22
blocks and homes in these
639
1282000
1200
và ngôi nhà ở những
21:23
areas of London, with many
640
1283200
1920
khu vực này của London, với nhiều
21:25
artists’ works being broadcast
641
1285120
1760
tác phẩm của nghệ sĩ được phát
21:26
on pirate radio stations.
642
1286880
1680
trên các đài phát thanh cướp biển.
21:28
That said, for some people,
643
1288560
1520
Điều đó nói rằng, đối với một số người
21:30
this type of music represents
644
1290080
1680
, loại âm nhạc này đại diện cho
21:31
something different. There are
645
1291760
2080
một cái gì đó khác biệt. Có
21:33
some who think the hard-hitting
646
1293840
1680
một số người cho rằng
21:35
lyrics and strong beats glorify
647
1295520
2320
lời bài hát khó nghe và nhịp điệu mạnh mẽ tôn vinh
21:37
violence.
648
1297840
1367
bạo lực.
21:39
They see it as an aggressive and violent
649
1299207
2387
Họ coi đó là một hình thức âm nhạc hung hăng và bạo lực
21:41
form of music.
650
1301594
1206
.
21:42
However, Jude Yawson,
651
1302800
1360
Tuy nhiên, Jude Yawson,
21:44
speaking with Andrew Marr
652
1304160
1200
khi nói chuyện với Andrew Marr
21:45
on BBC Radio 4 programme
653
1305360
1840
trong chương trình
21:47
Start the Week, has a different
654
1307200
1680
Start the Week của BBC Radio 4, lại có một
21:48
interpretation of what grime
655
1308880
1760
cách giải thích khác
21:50
music is all about.
656
1310640
1662
về âm nhạc bẩn thỉu.
21:53
I describe grime as like
657
1313680
1520
Tôi mô tả bụi bẩn giống như
21:55
a soulful shout… there’s a
658
1315200
1810
một tiếng hét của linh hồn… bạn
21:57
necessity in literally getting
659
1317010
2270
cần phải loại bỏ
21:59
all of this content out of
660
1319280
1520
tất cả nội dung
22:00
yourself. And one of the
661
1320800
1200
này theo đúng nghĩa đen. Và một trong những
22:02
most predominant grime
662
1322000
1680
22:03
artists, Wiley, was basically
663
1323680
1920
nghệ sĩ bụi bẩn nổi tiếng nhất, Wiley, về cơ
22:05
the first person that created
664
1325600
1200
bản là người đầu tiên tạo ra
22:06
this sound – it’s like 140
665
1326800
2640
âm thanh này - nó giống như 140
22:09
beats per minute. Because
666
1329440
1840
nhịp mỗi phút. Bởi vì
22:11
that’s such a raw tune, but
667
1331280
2160
đó là một giai điệu thô, nhưng
22:13
the chorus literally chants
668
1333440
1520
phần điệp khúc lại hát theo đúng nghĩa đen
22:14
like ‘there are lots of signs
669
1334960
1600
như 'có rất nhiều dấu hiệu
22:16
in life, some that you may
670
1336560
1360
trong cuộc sống, một số dấu hiệu mà bạn có thể
22:17
not realise’. And, for me, I
671
1337920
2240
không nhận ra'. Và, đối với tôi, tôi
22:20
was listening to that as like
672
1340160
1200
đã nghe điều đó giống như
22:21
an 11- or 12-year-old and
673
1341360
2320
một đứa trẻ 11 hoặc 12 tuổi và
22:23
it’s very existential.
674
1343680
2160
nó rất hiện sinh.
22:26
He used the word
675
1346640
880
Anh ấy đã sử dụng từ
22:27
predominant, which describes
676
1347520
1920
chiếm ưu thế, mô tả
22:29
the strongest or most
677
1349440
1520
điều mạnh nhất hoặc
22:30
important thing, to describe
678
1350960
2000
quan trọng nhất, để mô
22:32
the artist Wiley. That’s who
679
1352960
2160
tả nghệ sĩ Wiley. Đó là người mà
22:35
Jude Yawson says was the
680
1355120
1760
Jude Yawson nói là
22:36
first person to create the
681
1356880
1520
người đầu tiên tạo ra
22:38
grime sound.
682
1358400
1440
âm thanh bẩn thỉu.
22:40
He also used the verb chants –
683
1360720
2240
Anh ấy cũng sử dụng động từ hô -
22:42
sings repeatedly over and
684
1362960
1680
hát đi hát
22:44
over – to talk about the chorus
685
1364640
2080
lại - để nói về đoạn điệp khúc
22:46
from one of Wiley’s songs.
686
1366720
1989
từ một trong những bài hát của Wiley.
22:49
And he described the
687
1369120
1040
Và anh ấy mô tả
22:50
experience of listening to it
688
1370160
1760
trải nghiệm lắng nghe nó
22:51
as being existential – relating
689
1371920
2960
như là một sự tồn tại - liên quan
22:54
to human existence.
690
1374880
1902
đến sự tồn tại của con người.
22:57
Which inspires me to
691
1377440
1120
Điều đó đã thôi thúc tôi
22:58
go and listen to some grime
692
1378560
1200
đi nghe một số
22:59
music after today’s show, but
693
1379760
2000
bản nhạc bụi bặm sau buổi biểu diễn hôm nay, nhưng
23:01
before we do – I asked you
694
1381760
1680
trước khi chúng ta làm điều đó – tôi đã hỏi bạn
23:03
a question about the real
695
1383440
1280
một câu hỏi về tên thật
23:04
name of the grime artist
696
1384720
1360
của nghệ sĩ bụi bặm
23:06
Stormzy.
697
1386080
640
Stormzy.
23:07
You did. And being a fan
698
1387680
2080
Bạn đã làm. Và là một người hâm
23:09
of many different music
699
1389760
1600
mộ nhiều phong cách âm nhạc khác
23:11
styles – I think I know this
700
1391360
1920
nhau – tôi nghĩ tôi biết phong cách
23:13
one! I said a) Michael Omari.
701
1393280
3386
này! Tôi đã nói a) Michael Omari.
23:16
You really do know your
702
1396880
1120
Bạn thực sự biết
23:18
music, Sam. You’re right. In
703
1398000
1840
âm nhạc của bạn, Sam. Bạn đúng. Trên
23:19
fact, his full name is Michael
704
1399840
1680
thực tế, tên đầy đủ của anh ấy là Michael
23:21
Ebenezer Kwadjo Omari
705
1401520
2640
Ebenezer Kwadjo Omari
23:24
Owuo Jr. I think that I’ll have
706
1404160
2480
Owuo Jr. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ phải
23:26
to make the next question
707
1406640
1120
đặt câu hỏi tiếp theo
23:27
much harder for you! So, before
708
1407760
2000
khó hơn nhiều cho bạn! Vì vậy, trước
23:29
we leave today, let’s recap
709
1409760
2000
khi rời khỏi ngày hôm nay, chúng ta hãy tóm tắt
23:31
the vocabulary, starting with
710
1411760
1843
lại từ vựng, bắt đầu với từ
23:33
eclectic, a word which
711
1413603
1757
chiết trung, một từ
23:35
describes taste which includes
712
1415360
2302
mô tả hương vị bao
23:37
a wide variety of styles.
713
1417662
2000
gồm nhiều phong cách khác nhau.
23:40
Contentious means creating
714
1420240
2320
Tranh luận có nghĩa là tạo ra
23:42
or causing arguments.
715
1422560
2136
hoặc gây ra tranh luận.
23:45
We also had coming of
716
1425040
1280
Chúng ta cũng đã đến
23:46
age – transitioning from
717
1426320
1440
tuổi trưởng thành – bước chuyển từ
23:47
child to adult.
718
1427760
1363
trẻ con sang người lớn.
23:49
Predominant refers to
719
1429760
1520
Ưu thế đề cập đến
23:51
something that is the
720
1431280
1120
một cái gì đó là
23:52
strongest or most important.
721
1432400
2622
mạnh nhất hoặc quan trọng nhất.
23:55
Chants is a verb which
722
1435200
1200
Chants là một động từ có
23:56
means sing or repeat the
723
1436400
1520
nghĩa là hát hoặc lặp đi
23:57
same thing over and over
724
1437920
1360
lặp lại cùng một điều
23:59
again. And existential
725
1439280
1600
. Và hiện sinh
24:00
means relating to
726
1440880
1120
có nghĩa là liên quan đến
24:02
human existence.
727
1442000
1520
sự tồn tại của con người.
24:03
Well, we certainty
728
1443520
1265
Chà, chắc chắn chúng tôi
24:04
learnt a lot about grime
729
1444785
1215
đã học được rất nhiều điều về
24:06
music and its origin.
730
1446000
1855
âm nhạc bẩn thỉu và nguồn gốc của nó.
24:07
There are lots more 6
731
1447855
1025
Còn rất nhiều
24:08
Minute English programmes
732
1448880
1040
chương trình tiếng Anh 6 Minute
24:09
to enjoy on our website at
733
1449920
1440
để thưởng thức trên trang web của chúng tôi tại
24:11
bbclearningenglish.com.
734
1451360
2080
bbclearningenglish.com.
24:13
Thanks for listening and
735
1453440
1040
Cảm ơn đã lắng nghe và
24:14
goodbye.
736
1454480
756
tạm biệt.
24:21
Hello. This is 6 Minute
737
1461040
1280
Xin chào. Đây là 6 phút
24:22
English from BBC Learning English
738
1462320
2258
tiếng Anh từ BBC Learning English
24:24
I’m Neil.
739
1464578
622
Tôi là Neil.
24:25
And I’m Georgina.
740
1465200
1280
Và tôi là Georgina.
24:26
Hello, Georgina. How are
741
1466480
1360
Xin chào, Georgina.
24:27
you today? Georgina?
742
1467840
2439
Hôm nay bạn thế nào? Georgina?
24:30
Georgina!
743
1470800
1406
Georgina!
24:32
Oh sorry, Neil, I didn’t
744
1472480
1520
Ồ, xin lỗi, Neil, tôi không
24:34
hear you - I was listening to
745
1474000
1280
nghe thấy bạn - Tôi đang nghe
24:35
music on my headphones!
746
1475280
1360
nhạc trên tai nghe của mình!
24:36
Ah, I see! Listening to music
747
1476640
2400
Ah tôi thấy! Giờ đây, việc nghe nhạc
24:39
stored on your mobile phone
748
1479040
1520
được lưu trữ trên điện thoại di động
24:40
or iPod when out on-the-move
749
1480560
2080
hoặc iPod khi đang di chuyển
24:42
doesn’t seem like a big deal
750
1482640
1520
dường như không phải là vấn đề
24:44
now, but the concept of
751
1484160
1520
lớn, nhưng khái niệm về
24:45
personal portable music
752
1485680
1680
âm nhạc di động cá nhân
24:47
didn’t exist until 1979, when
753
1487360
2880
không tồn tại cho đến năm 1979, khi
24:50
the Japanese electronics
754
1490240
1440
công ty điện tử Nhật Bản
24:51
company, Sony, launched
755
1491680
1920
, Sony, ra mắt.
24:53
the Walkman.
756
1493600
1203
máy nghe nhạc Walkman.
24:54
Years before iPods and
757
1494960
1280
Nhiều năm trước khi
24:56
MP3 downloads, the Sony
758
1496240
1920
tải xuống iPod và MP3, Sony
24:58
Walkman was the first widely
759
1498160
1680
Walkman là máy nghe nhạc di động đầu tiên được phổ biến rộng
24:59
available portable music player.
760
1499840
2126
rãi.
25:02
It revolutionised the way fans
761
1502160
1920
Nó đã cách mạng hóa cách người hâm mộ
25:04
listened to their favourite bands.
762
1504080
1920
nghe các ban nhạc yêu thích của họ.
25:06
In this programme, we’ll
763
1506320
1040
Trong chương trình này, chúng ta sẽ cùng nhau
25:07
be taking a nostalgic look
764
1507360
1600
nhìn
25:08
back at the 1980s and the
765
1508960
1840
lại những năm 1980 đầy hoài niệm và sự
25:10
birth of the Sony Walkman.
766
1510800
1760
ra đời của Sony Walkman.
25:12
And, of course, we’ll be
767
1512560
880
Và, tất nhiên, chúng ta cũng sẽ
25:13
learning some new
768
1513440
800
học một số
25:14
vocabulary as well.
769
1514240
1600
từ vựng mới.
25:15
Now, it may not seem
770
1515840
1120
Bây giờ, nó có vẻ không
25:16
so revolutionary to young
771
1516960
1440
mang tính cách mạng đối với giới
25:18
people nowadays, but
772
1518400
1440
trẻ ngày nay,
25:19
back in the late 1970s portable
773
1519840
2320
nhưng vào cuối những năm 1970, máy nghe nhạc di động
25:22
music players were
774
1522160
1332
25:23
unheard of.
775
1523492
988
chưa từng được biết đến.
25:24
The idea behind the
776
1524480
1040
Ý tưởng đằng sau
25:25
Walkman was simple – a
777
1525520
1520
Walkman rất đơn giản – một
25:27
high-quality stereo cassette
778
1527040
1746
máy cassette âm thanh nổi chất lượng cao
25:28
player, small enough to hold
779
1528786
1454
, đủ nhỏ để
25:30
in your hand, allowing you to
780
1530240
1783
bạn cầm trên tay, cho phép bạn
25:32
walk down the street listening
781
1532023
1337
đi bộ xuống phố và
25:33
to your own soundtrack.
782
1533360
1920
nghe bản nhạc của chính mình.
25:35
They became so popular
783
1535280
1360
Chúng trở nên phổ
25:36
that by the time production
784
1536640
1635
biến đến mức khi việc sản
25:38
of the Walkman ended in
785
1538275
1245
xuất Walkman kết thúc vào
25:39
2010, Sony had sold over
786
1539520
2921
năm 2010, Sony đã bán được hơn
25:42
220 million machines
787
1542441
2769
220 triệu máy
25:45
worldwide. So, my quiz
788
1545210
2070
trên toàn thế giới. Vì vậy, câu hỏi đố vui của tôi
25:47
question is this: when the
789
1547280
1760
là: khi
25:49
original Walkman model
790
1549040
1847
mẫu Walkman
25:50
first went on sale in 1979,
791
1550887
2233
đầu tiên được bán vào năm 1979,
25:53
how much did it cost? Was it:
792
1553120
2320
nó có giá bao nhiêu? Đó là:
25:55
a) 50 dollars?,
793
1555440
2160
a) 50 đô la?,
25:57
b) 100 dollars?, or,
794
1557600
2160
b) 100 đô la?, hay
25:59
c) 150 dollars?
795
1559760
2160
c) 150 đô la?
26:01
Things were a lot cheaper
796
1561920
1120
Mọi thứ rẻ hơn rất nhiều
26:03
in 1979, Neil, so I’ll say
797
1563040
2480
vào năm 1979, Neil, vì vậy tôi sẽ nói
26:05
b) 100 dollars.
798
1565520
2000
b) 100 đô la.
26:07
OK, Georgina – we’ll find
799
1567520
1280
Được rồi, Georgina - chúng ta sẽ tìm
26:08
out later if that’s right. Now,
800
1568800
2080
hiểu sau nếu điều đó đúng. Giờ đây,
26:10
the inspiration behind the
801
1570880
1360
nguồn cảm hứng đằng sau
26:12
Walkman came from Sony
802
1572240
1600
Walkman đến từ
26:13
chairman, Akio Morita. He saw
803
1573840
2640
chủ tịch Sony, Akio Morita. Anh ấy đã nhìn thấy những
26:16
Japanese teenagers listening to
804
1576480
1920
thanh thiếu niên Nhật Bản
26:18
heavy transistor radios carried
805
1578400
2080
đeo trên vai những chiếc đài bán dẫn nặng nề
26:20
on their shoulders and had a
806
1580480
1760
và có
26:22
vision of a smaller stereo which
807
1582240
2080
tầm nhìn về một dàn âm thanh nổi nhỏ hơn
26:24
could be held in the hand.
808
1584320
1920
có thể cầm trên tay.
26:26
However, few of Mr Morita’s
809
1586240
1760
Tuy nhiên, rất ít
26:28
colleagues had faith in his
810
1588000
1280
đồng nghiệp của Morita tin tưởng vào ý tưởng của ông
26:29
idea for a portable music
811
1589280
1600
về một chiếc máy nghe nhạc di động
26:30
player. Here’s Andrea Koppen,
812
1590880
2133
. Đây là Andrea Koppen,
26:33
of Sony UK, speaking to the
813
1593013
1867
của Sony UK, nói chuyện với
26:34
BBC in 1989, taken from the
814
1594880
3200
BBC vào năm 1989, lấy từ chương trình
26:38
BBC World Service
815
1598080
1200
Dịch vụ Thế giới của
26:39
programme, Witness History.
816
1599280
2193
BBC, Lịch sử Nhân chứng.
26:42
People were very sceptical - they
817
1602480
1680
Mọi người đã rất hoài nghi - họ
26:44
couldn’t believe that people
818
1604160
1120
không thể tin rằng mọi người
26:45
would want to walk around with
819
1605280
1120
lại muốn đi lại với
26:46
headphones on and carry this
820
1606400
2880
tai nghe và mang theo chiếc
26:49
cassette with them - and he
821
1609280
2240
băng cassette này - và anh ấy
26:51
actually laid his job on the line
822
1611520
1600
thực sự đặt công việc của mình lên hàng đầu
26:53
and said, ‘If it doesn’t take off,
823
1613120
1520
và nói, 'Nếu nó không thành công,
26:54
I will resign’… and they didn’t
824
1614640
2000
tôi sẽ từ chức'… và họ không
26:56
have much money at the time,
825
1616640
1520
có nhiều tiền vào thời điểm đó,
26:58
so their advertising was very
826
1618160
1600
vì vậy quảng cáo của họ rất
26:59
tight… and they decided to
827
1619760
2080
chặt chẽ… và họ quyết định
27:01
give it to students to try… and
828
1621840
2640
cho sinh viên dùng thử… và
27:04
so people saw them on
829
1624480
1120
vì vậy mọi người nhìn thấy họ trên
27:05
the trains, in campuses, in
830
1625600
1600
xe lửa, trong khuôn viên trường,
27:07
towns and the newspapers
831
1627200
1360
thị trấn và báo chí
27:08
picked up on it immediately.
832
1628560
2136
chọn nó ngay lập tức.
27:11
The Walkman was designed
833
1631120
1200
Walkman được thiết kế
27:12
to be used with headphones - a
834
1632320
1600
để sử dụng với tai nghe - một
27:13
pair of padded speakers worn
835
1633920
1840
cặp loa có đệm được đeo
27:15
over the ears so you can listen
836
1635760
1520
qua tai để bạn có thể
27:17
to music without other people
837
1637280
1760
nghe nhạc mà người khác không
27:19
hearing.
838
1639040
736
27:19
Akio Morita was confident
839
1639776
1904
nghe thấy.
Akio Morita đã tự tin rằng
27:21
his stereo plus headphones
840
1641680
1817
ý tưởng âm thanh nổi cộng với tai nghe của mình
27:23
idea would take off - suddenly
841
1643497
2343
sẽ cất cánh - đột nhiên
27:25
start to be successful and popular.
842
1645840
2279
bắt đầu thành công và phổ biến.
27:28
In fact, he was so confident of
843
1648119
1721
Trên thực tế, anh ấy tự tin vào
27:29
success that he laid his
844
1649840
1760
thành công đến mức đặt công việc của mình
27:31
job on the line – an idiom
845
1651600
1760
lên hàng đầu – một thành ngữ
27:33
meaning to risk losing something
846
1653360
1760
có nghĩa là mạo hiểm đánh mất điều gì đó
27:35
important, such as your job or
847
1655120
1840
quan trọng, chẳng hạn như công việc hoặc
27:36
reputation.
848
1656960
1200
danh tiếng của bạn.
27:38
Luckily, he didn’t lose his job
849
1658160
1680
May mắn thay, anh ấy đã không bị mất việc
27:39
because many people started
850
1659840
1360
vì nhiều người bắt đầu
27:41
buying the new Walkmans,
851
1661200
1920
mua Walkmans mới,
27:43
something the newspapers
852
1663120
1040
thứ mà các tờ báo
27:44
picked up on - noticed or
853
1664160
1680
đã đưa tin - chú ý hoặc
27:45
gave particular attention to.
854
1665840
2000
đặc biệt chú ý.
27:47
Morita’s idea was a massive
855
1667840
1920
Ý tưởng của Morita là một
27:49
success. Released at the start
856
1669760
1840
thành công lớn. Được phát hành vào đầu
27:51
of the summer holidays for
857
1671600
1200
kỳ nghỉ hè của
27:52
Japanese students, within 3
858
1672800
1920
học sinh Nhật Bản, chỉ trong vòng 3
27:54
months the entire first run of
859
1674720
2000
tháng, toàn bộ
27:56
30 thousand Walkmans had sold out.
860
1676720
2480
30.000 chiếc Walkman đợt đầu tiên đã được bán hết sạch.
27:59
Meanwhile, music lovers
861
1679200
1446
Trong khi đó, những người yêu âm nhạc
28:00
outside of Japan were
862
1680646
1354
bên ngoài Nhật Bản
28:02
desperately trying to get hold
863
1682000
1280
đang cố gắng hết sức để có được
28:03
of the new machines. Among the
864
1683280
1760
những chiếc máy mới. Trong số những người
28:05
first to buy one was music
865
1685040
1520
đầu tiên mua một chiếc là
28:06
journalist, Tim Jarman.
866
1686560
1600
nhà báo âm nhạc, Tim Jarman.
28:08
Here he is speaking to Farhana
867
1688160
1760
Ở đây, anh ấy đang nói chuyện với Farhana
28:09
Haider, for BBC World
868
1689920
1680
Haider, cho BBC World
28:11
Service’s Witness History:
869
1691600
1849
Service's Witness History:
28:14
It was made available in the
870
1694240
1280
Nó được cung cấp tại
28:15
US in June 1980. The Walkman
871
1695520
2640
Hoa Kỳ vào tháng 6 năm 1980. Walkman
28:18
was especially popular with
872
1698160
1360
đặc biệt phổ biến với
28:19
the 16 to 24 age group.
873
1699520
2240
nhóm tuổi từ 16 đến 24.
28:21
They thought it could be a
874
1701760
880
Họ nghĩ rằng nó có thể là một
28:22
niche product, that might
875
1702640
880
sản phẩm thích hợp, có thể
28:23
not sell, but it really caught
876
1703520
1680
không bán chạy, nhưng nó thực sự thu hút
28:25
the public imagination in every
877
1705200
1600
trí tưởng tượng của công chúng ở mọi
28:26
market that it was offered in.
878
1706800
1676
thị trường mà nó được chào bán.
28:29
When the Walkman was sold
879
1709120
1040
Khi Walkman được bán
28:30
to the rest of the world and became
880
1710160
1520
cho phần còn lại của thế giới và trở nên
28:31
popular with youngsters, people
881
1711680
1760
phổ biến với giới trẻ, mọi người đã
28:33
thought it was a niche product –
882
1713440
1920
nghĩ rằng nó là một sản phẩm thích hợp -
28:35
something marketed for sale to
883
1715360
1889
một thứ gì đó được tiếp thị để bán cho
28:37
a small, specific group.
884
1717249
1391
một nhóm nhỏ, cụ thể.
28:38
But instead, people of all ages
885
1718640
2129
Nhưng thay vào đó, mọi người ở mọi lứa tuổi
28:40
began wearing Walkmans to
886
1720769
1611
bắt đầu đeo Walkmans
28:42
listen to their favourite music
887
1722380
1060
để nghe bản nhạc yêu thích
28:43
on the move, and the new
888
1723440
1680
của họ khi đang di chuyển, và phát minh mới này
28:45
invention caught the public
889
1725120
1520
đã thu hút
28:46
imagination – an idiom meaning,
890
1726640
2160
trí tưởng tượng của công chúng – một thành ngữ có nghĩa là
28:48
made the public interested in
891
1728800
1680
khiến công chúng quan tâm
28:50
or excited about something.
892
1730480
2080
hoặc hào hứng với điều gì đó.
28:52
Many put the Walkman’s
893
1732560
1292
Nhiều người cho rằng thành công của Walkman là
28:53
success down to its perfect
894
1733852
1428
nhờ
28:55
combination of sound quality,
895
1735280
2320
sự kết hợp hoàn hảo giữa chất lượng âm thanh,
28:57
small size and affordable price.
896
1737600
2800
kích thước nhỏ và giá cả phải chăng.
29:00
But exactly how affordable,
897
1740400
1680
Nhưng chính xác thì giá cả phải chăng như thế nào,
29:02
Georgina? Remember my
898
1742080
1120
Georgina? Nhớ
29:03
quiz question?
899
1743200
1040
câu hỏi đố vui của tôi chứ?
29:04
Yes, Neil. You asked how
900
1744240
1600
Vâng, Neil. Bạn đã hỏi
29:05
much the original Walkman cost
901
1745840
1840
chiếc Walkman nguyên bản có giá bao nhiêu
29:07
when it came out in 1979.
902
1747680
2720
khi nó ra mắt vào năm 1979.
29:10
What did you say?
903
1750400
1120
Bạn đã nói gì?
29:11
I thought it cost b) 100 dollars.
904
1751520
3440
Tôi nghĩ rằng nó có giá b) 100 đô la.
29:14
Well, Georgina, things were
905
1754960
1520
Chà, Georgina, mọi thứ
29:16
cheaper in 1979, but not that
906
1756480
2160
rẻ hơn vào năm 1979, nhưng không
29:18
cheap – the actual price was
907
1758640
1920
rẻ đến thế - giá thực tế là
29:20
c) 150 dollars.
908
1760560
2000
c) 150 đô la.
29:22
That’s around 530 dollars today!
909
1762560
3680
Đó là khoảng 530 đô la ngày hôm nay!
29:26
In this programme, we’ve been
910
1766240
1120
Trong chương trình này, chúng tôi đã
29:27
looking back at the iconic Sony
911
1767360
1920
nhìn lại Sony Walkman mang tính biểu tượng
29:29
Walkman, the first portable stereo
912
1769280
2000
, âm thanh nổi di động đầu tiên
29:31
made up of a cassette player
913
1771280
1774
được tạo thành từ một máy cassette
29:33
plus headphones – pairs of padded
914
1773054
2306
cộng với tai nghe – cặp
29:35
speakers worn over the ears.
915
1775360
2080
loa đệm đeo qua tai.
29:37
Sony chairman Akio Morita
916
1777440
1760
Chủ tịch Sony, Akio Morita,
29:39
was so confident his invention
917
1779200
1760
rất tự tin rằng phát minh của mình
29:40
would take off – become popular
918
1780960
2000
sẽ cất cánh - trở nên phổ biến
29:42
and successful - that he laid
919
1782960
1840
và thành công - đến nỗi ông đã mạo hiểm
29:44
his job on the line. That means
920
1784800
2400
công việc của mình. Điều đó có nghĩa là
29:47
risked something important,
921
1787200
1680
mạo hiểm một cái gì đó quan trọng,
29:48
like his job.
922
1788880
1040
như công việc của mình.
29:49
His colleagues at Sony worried
923
1789920
1760
Các đồng nghiệp của ông tại Sony lo lắng
29:51
the Walkman was a niche
924
1791680
1440
rằng Walkman là một
29:53
product – a product targeted
925
1793120
2153
sản phẩm thích hợp – một sản phẩm được nhắm mục
29:55
for sale to a niche, or small
926
1795273
2000
tiêu bán cho một thị trường ngách, hoặc
29:57
and specific, market.
927
1797273
1767
thị trường nhỏ và cụ thể.
29:59
But luckily for him, the
928
1799040
1280
Nhưng thật may mắn cho anh ấy, các
30:00
Japanese newspapers picked
929
1800320
1840
tờ báo Nhật Bản đã
30:02
up on his idea – noticed it and
930
1802160
2240
tiếp thu ý tưởng của anh ấy – đã chú ý và
30:04
gave it particular attention.
931
1804400
2080
đặc biệt chú ý đến nó.
30:06
As a result, the Sony Walkman
932
1806480
1840
Kết quả là Sony Walkman
30:08
caught the public imagination –
933
1808320
2320
đã đánh trúng trí tưởng tượng của công chúng –
30:10
made the public excited and
934
1810640
1680
khiến công chúng thích thú và
30:12
interesting in it.
935
1812320
1360
hứng thú với nó.
30:13
That’s all for this programme.
936
1813680
1120
Đó là tất cả cho chương trình này.
30:14
Until we meet again at 6 Minute
937
1814800
1600
Cho đến khi chúng ta gặp lại nhau tại 6 Minute
30:16
English – happy listening!
938
1816400
1520
English – nghe vui vẻ!
30:17
Happy listening!
939
1817920
1203
Chúc bạn nghe vui vẻ!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7