BOX SET: 6 Minute English - 'Music' English mega-class! Thirty minutes of new vocabulary!

234,616 views ・ 2022-11-13

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:05
Hello. Welcome to 6 Minute English,
0
5920
1840
こんにちは。 6 Minute English へようこそ、
00:07
I'm Neil.
1
7760
560
ニールです。
00:08
And hello, I'm Rob.
2
8320
1280
こんにちは、ロブです。
00:09
Today we’re discussing music and
3
9600
1920
今日、私たちは音楽と
00:11
the idea that songs are
4
11520
1760
、歌がより速くなっているという考えについて議論しています
00:13
becoming faster. What music do
5
13280
2080
. ロブ、どんな音楽が
00:15
you like, Rob?
6
15360
800
好き?
00:16
Oh me? I like rock music.
7
16160
2240
ああ私? 私はロックミュージックが好きです。
00:18
It has good vocals and it's loud!
8
18400
2240
声が良くて声がでかい!
00:20
How about you, Neil?
9
20640
960
どうですか、ニール?
00:21
Well, I like anything and I prefer
10
21600
2320
まあ、私は何でも好き
00:23
streaming my music actually.
11
23920
1760
で、実際に音楽をストリーミングすることを好みます。
00:25
No old-fashioned CDs to buy and
12
25680
2440
昔ながらの CD を購入してロードする必要はありません。
00:28
load up – it's easier to play and you
13
28120
1800
より簡単に再生
00:29
can play it anywhere! And streaming
14
29920
2480
でき、どこでも再生できます。 ストリーミング
00:32
is where you listen or watch music
15
32400
2400
とは、音楽
00:34
or videos directly from the internet
16
34800
1760
やビデオをインターネットから
00:36
as a continuous stream.
17
36560
1440
連続ストリームとして直接聴いたり見たりすることです。
00:38
Did you know that some people
18
38000
1200
00:39
believe that streaming music online
19
39200
2153
オンラインで音楽をストリーミング
00:41
is actually changing the songs
20
41353
2087
することで、実際に人々が書く曲を変えていると信じている人がいることをご存知
00:43
people write? And it might be leading
21
43440
2160
ですか? そして、それが曲のスピードアップにつながっているのかもしれません
00:45
to songs getting faster.
22
45600
2000
00:47
Well, that's what we're discussing
23
47600
1280
さて、それが今日話し合っていること
00:48
today. Let's hope it doesn't happen to
24
48880
2503
です。
00:51
this programme, otherwise we might
25
51383
1520
このプログラムがそうならないことを
00:52
become Three Minute English!
26
52903
1977
祈りましょう。
00:54
But before it does, let's get on with
27
54880
1920
しかし、その前に
00:56
our question for everyone to answer.
28
56800
2240
、全員が答える質問に取り掛かりましょう。
00:59
In 2017 Luis Fonsi's summer hit
29
59040
3120
2017 年、Luis Fonsi の夏のヒット曲である
01:02
Despacito officially became the most
30
62160
2160
Despacito は、史上最も
01:04
streamed song of all time. Do you know
31
64320
2560
ストリーミングされた曲になりました。
01:06
approximately, how many times it was
32
66880
2160
おおよそ何回
01:09
streamed? Was it:
33
69040
1200
ストリーミングされたか知っていますか?
01:10
a) 1.6 billion times,
34
70240
2480
a) 16 億回、
01:12
b) 3.6 billion times,
35
72720
2800
b) 36 億
01:15
or, c) 4.6 billion times?
36
75520
3280
回、c) 46 億回?
01:18
I know the song was popular but
37
78800
2560
この曲が人気だったことは知っていますが、
01:21
4.6 billion sounds too big – so I'll
38
81360
2320
46 億は大きすぎるように聞こえるので
01:23
go for a) 1.6 billion.
39
83680
2560
、16 億にします。
01:26
OK. Well, we'll find out later in
40
86240
1760
わかった。 まあ、プログラムの後半でわかります
01:28
the programme. But now back to
41
88000
1360
。 しかしここで
01:29
our discussion about how music
42
89360
1680
、音楽
01:31
producers are adapting their songs
43
91040
1840
プロデューサーが自分の曲
01:32
for modern technology. Researchers
44
92880
2380
を現代のテクノロジーにどのように適応させているかについての議論に戻りましょう。 研究者
01:35
have found long instrumental
45
95260
1398
たちは
01:36
introductions to pop songs have
46
96658
1647
、ポップソングへの長い楽器の紹介
01:38
become almost extinct.
47
98305
1775
がほとんど絶滅していることを発見しました.
01:40
Of course the aim of many pop songs
48
100080
2320
もちろん、多くのポップ ソングの目的は、多くの人
01:42
is to be enjoyed by many – to be
49
102400
2080
に楽しんでもらうこと、つまり
01:44
popular - but they also need to be a
50
104480
2560
人気を獲得することですが、
01:47
commercial success – they need to
51
107040
1600
商業的に成功すること、つまり
01:48
make money.
52
108640
800
お金を稼ぐことも必要です。
01:49
Brendan Williams, a music producer
53
109440
2000
音楽プロデューサーであり、音楽技術の教授であるブレンダン・ウィリアムズは、
01:51
and professor of music technology
54
111440
2160
01:53
can explain what he thinks influences
55
113600
1920
何が曲に影響を与えていると考えているかを説明できます
01:55
the songs. Here he is speaking on BBC
56
115520
2640
。 ここで彼は BBC
01:58
Radio 4's You and Yours programme…
57
118160
2551
ラジオ 4 の You and Yours 番組で
02:01
I think that, you know, one of the things
58
121443
1977
話して
02:03
that’s driving this, there are a number
59
123420
2500
02:05
of things. They’re all radio, they’re all
60
125920
2000
います。 それらはすべてラジオであり、
02:07
singles designed for radio playlists.
61
127920
2400
ラジオのプレイリスト用に設計されたすべてのシングルです。
02:10
Radio playlists are extremely important
62
130320
2480
ラジオのプレイリスト
02:12
factors in judging the success of a track
63
132800
2000
は、トラックの成功を判断する上で非常
02:14
and obviously do feed into the kind of
64
134800
1760
に重要な要素であり、明らかに
02:16
commercial success of a track.
65
136560
1829
トラックの商業的成功に影響を与えます。
02:19
So, he mentions that radio playlists
66
139040
2240
そのため、彼はラジオのプレイリストが重要な要素であると述べています
02:21
are important factors. A playlist is a list
67
141280
2800
。 プレイリストは
02:24
of songs that a radio station plans to play.
68
144080
2560
、ラジオ局が再生する予定の曲のリストです。
02:27
And he says that radio playlists affect the
69
147280
2480
そして彼は、ラジオのプレイリスト
02:29
commercial success of a song.
70
149760
1840
が曲の商業的成功に影響を与えると言います。
02:31
By the way he called a song a track – that's
71
151600
2720
ちなみに、彼は曲をトラックと呼んでいました
02:34
a recorded piece of music. And notice how
72
154320
2320
。それは録音された曲です。 そして、強い影響力を持つこと
02:36
he used the word driving which means
73
156640
2000
を意味する運転という言葉を彼がどのように使用したかに注目してください
02:38
having a strong influence. So getting a
74
158640
2720
。 そのため
02:41
song played on the radio is important and
75
161360
2480
、ラジオで曲を再生することは重要であり、ラジオ局のプレイリスト
02:43
it has to be made in a way that will suit
76
163840
2000
に合うように作成する必要があり
02:45
the radio station's playlist.
77
165840
1840
ます。
02:47
Now, we know there are thousands of songs
78
167680
2000
現在、私たちは何千もの曲
02:49
out there to listen to – and plenty of ways
79
169680
2160
を聴くことができ、それらを聴く方法はたくさんある
02:51
to listen to them – so how can record
80
171840
2400
02:54
companies get someone to listen to
81
174240
2080
ことを知ってい
02:56
their particular song?
82
176320
1360
ます。
02:57
Well, have a listen to Brendan Williams
83
177680
1520
さて、もう一度ブレンダン・ウィリアムズを聴い
02:59
again to see what he thinks…
84
179200
1640
て彼の考えを見てみましょう…
03:00
… But then there’s the influence of
85
180840
2280
…しかし、Spotify のようなストリーミング サービスの影響があります。
03:03
streaming services like Spotify, where
86
183120
2560
03:05
if a track isn’t played for at least
87
185680
1840
少なくとも 30 秒間再生されなかったトラックは
03:07
30 seconds then it doesn’t register
88
187520
1680
03:09
a play and Spotify…
89
189200
800
、再生を記録せず、Spotify は …
03:10
And if we don’t hear the vocals then
90
190000
1600
そしてボーカルが聞こえ
03:11
we might not carry on listening.
91
191600
1083
ないと、聴き続けられないかもしれません。
03:12
Is that the theory?
92
192683
754
それが理論ですか?
03:13
Absolutely, yeah, yeah.
93
193437
500
03:13
That’s the theory – it's to get through…
94
193937
1903
絶対に、ええ、ええ。
それがセオリーです – それは通り抜けることです…
03:15
I guess to get into the meat of the song
95
195840
1920
03:17
to hear the lyrical content and get
96
197760
1680
歌詞の内容を聞き、
03:19
through to that first chorus.
97
199440
1646
その最初のコーラスに通り抜けるために曲の本質に入り込むことだと思います。
03:21
Well, it seems songs no longer have
98
201920
2240
そうですね、歌には
03:24
an 'intro' – the instrumental piece of
99
204160
2240
もはや「イントロ」(歌が始まる
03:26
music that's played before the
100
206400
1440
前に演奏される楽器の曲)がないよう
03:27
singing begins. In the old days, radio
101
207840
2320
です。 昔、ラジオの
03:30
DJs – disc jockeys who played the
102
210160
1840
DJ (レコードを演奏するディスク ジョッキー) は、その
03:32
records – loved to talk over that bit!
103
212000
2556
ことについて話すのが大好きでした。
03:34
Now we need to get to the lyrical
104
214556
2084
今、私たちはできるだけ早く叙情的な内容に到達する必要があり
03:36
content – that's the lyrics or the words
105
216640
2360
ます - それは歌詞や
03:39
of the song - as soon as possible.
106
219000
2200
歌詞です - できるだけ早く。
03:41
So, the theory, or idea, is to present
107
221200
3040
したがって、理論またはアイデアは、
03:44
listeners with vocals and a chorus
108
224240
1840
リスナーにボーカルとコーラスを
03:46
more quickly, as it will make them
109
226080
1600
より迅速に提示することです。これにより、リスナー
03:47
want to continue listening! That's
110
227680
1760
は聞き続けたいと思うようになります!
03:49
because if a song isn't streamed
111
229440
1760
これは、曲が
03:51
for more than 30 seconds, it doesn't
112
231200
2160
30 秒以上ストリーミングされない場合、
03:53
register a play – it doesn't get measured
113
233360
2320
プレイ
03:55
or recorded as a play – so it doesn't
114
235680
2320
として記録されず、プレイとして測定または記録されないため、収益が得られない
03:58
make money.
115
238000
560
ためです。
03:59
So a song needs to hook the listener
116
239360
2160
つまり、曲はリスナー
04:01
in quickly – in other words it needs to
117
241520
2240
をすぐに夢中にさせる必要があります。つまり
04:03
attract their attention and be easy to
118
243760
2000
、注意を引き、覚えやすくする必要があります。
04:05
remember – another word for this
119
245760
1920
これを別の言葉で表すと、
04:07
is catchy. Do you have any favourite
120
247680
1760
キャッチーです。
04:09
catchy songs, Rob?
121
249440
1120
ロブ、お気に入りのキャッチーな曲はありますか?
04:10
Oh, I do, I do. It's got to be Happy
122
250560
2160
ああ、そうです、そうです。 ファレル・ウィリアムスの「It got to be Happy」
04:12
by Pharrell Williams.
123
252720
1208
です。
04:13
A very catchy song.
124
253928
805
とてもキャッチーな曲。
04:14
Well, something that is always catchy
125
254733
2227
さて
04:16
in this programme is our quiz question.
126
256960
2320
、この番組でいつもキャッチーなのは、クイズの質問です。
04:19
Earlier I mentioned that in 2017, Luis
127
259280
2720
先に、2017 年に Luis
04:22
Fonsi's summer hit Despacito officially
128
262000
3280
Fonsi の夏のヒット曲である Despacito が公式
04:25
became the most-streamed song of
129
265280
1600
に史上最もストリーミングされた曲になったと述べ
04:26
all time. Did you know approximately,
130
266880
2640
ました。 おおよそ
04:29
how many times it was streamed?
131
269520
1680
何回ストリーミングされたか知っていますか?
04:31
Was it: a) 1.6 billion times,
132
271200
2674
a) 16 億回、
04:33
b) 3.6 billion times, or
133
273874
3246
b) 36 億回、
04:37
c) 4.6 billion times?
134
277120
2400
c) 46 億回?
04:39
And I went for a staggering
135
279520
1603
そして、私は驚異的な16億回に行きました
04:41
1.6 billion times.
136
281123
1757
04:42
Well, it's not staggering enough,
137
282880
1440
まあ、驚くほどではありませんよ、
04:44
Rob. It was actually streamed 4.6
138
284320
2906
ロブ。 実際にストリーミングされた
04:47
billion times.
139
287226
1574
回数は 46 億回です。
04:48
Amazing. That's a number that we
140
288800
1840
すばらしい。 これ
04:50
can only dream of for this
141
290640
1440
は、この番組にとっては夢のような数字
04:52
programme – or is it?!
142
292080
2248
です。それとも!?
04:54
Well Neil, shall
143
294328
952
さて、ニール、今日学んだ語彙の
04:55
we download to our memory, some of
144
295280
1920
いくつかを記憶にダウンロードしましょ
04:57
the vocabulary we've learnt today?
145
297200
2160
うか?
04:59
Streaming describes the activity of
146
299360
1840
ストリーミングとは、
05:01
listening or watching music, radio or
147
301200
2640
音楽、ラジオ、または
05:03
videos directly from the internet as
148
303840
1920
ビデオをインターネットから直接
05:05
a continuous stream.
149
305760
1440
、継続的なストリームとして聞いたり見たりする活動を表します。 新しいコンピュータ ゲームやポップ ソングのように
05:07
Something that is a commercial
150
307200
1520
、商業的に
05:08
success is popular and makes lots
151
308720
1840
成功したものは人気が
05:10
of money – like a new computer
152
310560
1680
あり、大金を稼ぎます
05:12
game or pop song.
153
312240
1120
05:13
A good pop song, Rob – not something
154
313360
2080
良いポップ ソング、ロブ –
05:15
annoying like Gangnam Style.
155
315440
2160
江南スタイルのような煩わしいものではありません。
05:17
Well, that was a huge commercial
156
317600
1600
05:19
success because it was catchy – a
157
319200
2240
それはキャッチーであったため、商業的に大きな成功を収めました。
05:21
word that describes something that
158
321440
1440
05:22
attracts attention and is easy to
159
322880
1913
注目を集め、覚えやすいものを表す言葉です
05:24
remember.
160
324793
500
05:25
We also mentioneda playlist – that's
161
325293
2076
プレイリストについても言及しました。
05:27
a list of songs that a radio station
162
327369
1591
これは、ラジオ局が再生する予定の曲のリストです
05:28
plans to play. And we also use the
163
328960
1920
。 また、ストリーミング サービスで自分で編集した曲の
05:30
same word – playlist – to describe
164
330880
2240
リストを表すのにも、同じ言葉であるプレイリストを使用してい
05:33
a list of songs you compile yourself
165
333120
2400
05:35
on a streaming service.
166
335520
1680
ます。
05:37
We also heard the adjective driving,
167
337200
2000
また
05:39
which in the context of our discussion
168
339200
2160
、私たちの議論の文脈では
05:41
means having a strong influence.
169
341360
2480
、強い影響力を持つことを意味する形容詞の運転も聞きました。
05:43
And we mentioned the verb to register.
170
343840
2160
そして、登録する動詞について言及しました。
05:46
If you register something you record,
171
346000
2240
記録するものを登録する場合は、それを
05:48
count or measure it. Like every
172
348240
1920
カウントまたは測定します。
05:50
download of this programme is
173
350160
1360
このプログラムのすべてのダウンロードが
05:51
registered. But how do we download
174
351520
2080
登録されるように。 でも、ロブ、このプログラムをどうやってダウンロードするの
05:53
this programme, Rob?
175
353600
960
05:54
By going to our website at
176
354560
1600
当社のウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスして
05:56
bbclearningenglish.com.
177
356160
1840
ください。
05:58
And we have an app too – download
178
358000
1600
また、アプリも
05:59
it for free and stream all of our content!
179
359600
2800
あります。無料でダウンロードして、すべてのコンテンツをストリーミングしてください!
06:02
Bye for now.
180
362400
880
またね。
06:03
Bye.
181
363280
720
さよなら。
06:09
Hello, and welcome to 6
182
369840
1280
こんにちは、6
06:11
Minute English. I'm Neil.
183
371120
1418
Minute English へようこそ。 私はニールです。
06:12
And I'm Rob.
184
372538
1062
そして私はロブです。
06:13
Rob, do you like metal?
185
373600
2080
ロブ、メタルは好き?
06:15
Er, that’s an odd question.
186
375680
2080
ええと、それは奇妙な質問です。
06:17
I've never really thought about it.
187
377760
1241
私はそれについて本当に考えたことはありません。
06:19
I mean, I use
188
379001
500
06:19
metal things every day – my toaster,
189
379501
2019
つまり、私は毎日金属製品を使用し
ています - トースター
06:21
my bike, the underground…
190
381520
1360
、自転車、アンダーグラウンド…
06:22
No, no - not that kind of metal, this
191
382880
3200
いや、いや、そのような金属ではなく、この
06:26
kind of metal.
192
386080
1306
種の金属です。
06:33
Oh, that kind of metal. The musical
193
393040
2640
ああ、そういう金属。 音楽の
06:35
genre, the type of music...
194
395680
1840
ジャンル、音楽の種類…
06:37
Yes, and in particular, death metal.
195
397520
2960
はい、特にデスメタルです。
06:40
That fast, loud, aggressive sounding,
196
400480
2560
あの速くてラウドでアグレッシブな
06:43
guitar-based music style?
197
403040
1840
ギターベースの音楽スタイル?
06:44
Yep, that’s the one.
198
404880
1360
ええ、それはそれです。
06:46
Nope. Not my cup of tea at all. What
199
406240
2640
いいえ。 私のお茶ではありません。 私はどんな
06:48
kind of person do you think I am?
200
408880
1600
人だと思いますか?
06:50
Well, that’s the point. The type of
201
410480
1840
さて、それがポイントです。
06:52
person who likes death metal may
202
412320
1920
デスメタルが好きな
06:54
not be the kind of person you think
203
414240
1760
人は、あなたが思っているような人ではないかもしれません
06:56
they are. More on that shortly, but
204
416000
2160
。 これについては後ほど詳しく説明しますが、
06:58
first, a quiz. The electric guitar is an
205
418160
2960
最初にクイズです。 エレキギターは
07:01
essential element to death metal music.
206
421120
2720
デスメタルの音楽に欠かせない要素です。
07:03
In which decade were the first electric
207
423840
2320
最初のエレクトリック
07:06
guitars produced? Was it:
208
426160
1680
ギターが製造されたのは何年代ですか? それ
07:07
a) the 1920s
209
427840
1920
は、a) 1920 年代、
07:09
b) the 1930s, or,
210
429760
2320
b) 1930 年代、または
07:12
c) the 1940s?
211
432080
1550
c) 1940 年代でしたか?
07:13
I think quite early, so I’m going to say
212
433630
2770
かなり早いと思いますので
07:16
the 1920s.
213
436400
1440
、1920年代と言います。
07:17
Well, we'll see if you're right later
214
437840
1840
プログラムの後半で、あなたが正しいかどうかを確認します
07:19
in the programme. Does violent
215
439680
2320
。 暴力的な
07:22
music give people violent thoughts?
216
442000
2800
音楽は人々に暴力的な考えを与えますか?
07:24
Recent research claims to have found
217
444800
1680
最近の研究は、答えを見つけたと主張して
07:26
the answer. This is how the topic was
218
446480
2320
います。
07:28
introduced on BBC News. What was
219
448800
2400
BBCニュースでこの話題が紹介されました。 結論は何でし
07:31
the conclusion?
220
451200
1702
たか?
07:33
A psychological study of fans of death
221
453714
2846
デスメタルのファンの心理学的研究は
07:36
metal suggests that they are not
222
456560
1440
07:38
desensitised to violence despite the
223
458000
2080
、この
07:40
genre’s association with growling,
224
460080
2080
ジャンルがうなり声や、
07:42
often graphically violent lyrics including
225
462160
2480
多くの場合、共食いの描写を含むグラフィカルに暴力的な歌詞と関連しているにもかかわらず、彼らは暴力に対して鈍感ではないことを示唆しています
07:44
depictions of cannibalism.
226
464640
1691
.
07:46
Researchers found that
227
466331
1230
研究者は、彼らが愛する音楽
07:47
the main response of fans to
228
467561
1285
に対するファンの主な反応は
07:48
the music they love was joy, not violence.
229
468846
2274
、暴力ではなく喜びであることを発見しました.
07:51
Adding that most are very nice people
230
471120
2080
加えて、ほとんどの人
07:53
who wouldn't dream of hurting anyone,
231
473200
1840
は、食べるどころか、誰かを傷つけることなど夢にも思わない、とても親切な
07:55
let alone eating them.
232
475040
3040
人たちです。
07:58
So what conclusion did the
233
478080
1600
では、研究者たちはどのような結論に達したの
07:59
researchers come to?
234
479680
1742
でしょうか?
08:01
Well, they found that the response
235
481422
2198
彼らは、音楽に対する反応
08:03
to the music was joy, not anger or
236
483620
2380
が怒りや暴力ではなく、喜びであることを発見しました
08:06
violence. It made people happy.
237
486000
1840
。 それは人々を幸せにしました。
08:07
There was a fear that listening
238
487840
1520
08:09
to music with violent lyrics, which
239
489360
2000
暴力的な歌詞、
08:11
means violent words, would make
240
491360
1920
つまり暴力的な言葉を含む音楽を聴くと、
08:13
people desensitised to violence.
241
493280
2560
人々が暴力に対して鈍感になるのではないかという懸念がありました。
08:15
If you are desensitised to something,
242
495840
2160
何かに対して鈍感であるとしても、
08:18
you don’t see it as unusual or
243
498000
1520
それを異常だとか
08:19
unacceptable, it doesn’t bother you.
244
499520
1920
受け入れられないとは思わず、気にも留めません。
08:21
The newsreader also said that the
245
501440
1760
ニュースリーダーはまた、
08:23
lyrics of death metal include topics
246
503200
2160
デスメタルの歌詞に
08:25
such as cannibalism, which is the
247
505360
2080
は、
08:27
practice of eating human flesh.
248
507440
2560
人間の肉を食べる習慣であるカニバリズムなどのトピックが含まれていると述べました.
08:30
Listening to someone singing about
249
510180
1900
誰かが人を食べることについて歌っているのを聞いても
08:32
eating people apparently didn’t make
250
512080
2320
08:34
them feel like snacking on their
251
514400
1520
、隣人を間食したいという気持ちにはならなかったよう
08:35
neighbours. Let's hear the
252
515920
1600
です。 イントロダクションをもう一度聞いてみましょう
08:37
introduction again.
253
517520
2720
08:40
A psychological study of fans of death
254
520240
2480
デスメタルのファンの心理学的研究は
08:42
metal suggests that they are not
255
522720
1520
08:44
desensitised to violence despite the
256
524240
2000
、この
08:46
genre’s association with growling, often
257
526240
2560
ジャンルがうなり声や、多くの場合、共食いの描写を
08:48
graphically violent lyrics including
258
528800
2000
含むグラフィカルに暴力的な歌詞と関連しているにもかかわらず、彼らは暴力に対して鈍感ではないことを示唆しています
08:50
depictions of cannibalism. Researchers
259
530800
2320
. 研究者
08:53
found that the main response of fans to
260
533120
1520
は、彼らが愛する音楽に対するファンの主な反応は
08:54
the music they love was joy, not violence.
261
534640
2640
、暴力ではなく喜びであることを発見しました.
08:57
Adding that most are very nice people who
262
537280
2240
加えて、ほとんどの人
08:59
wouldn't dream of hurting anyone,
263
539520
1760
は、食べるどころか、誰かを傷つけることなど夢にも思わない、とても親切な
09:01
let alone eating them.
264
541280
1799
人たちです。 シドニーの
09:04
Professor Bill Thompson from Macquarie
265
544100
2140
マッコーリー大学のビル・トンプソン教授
09:06
University in Sydney conducted this
266
546240
2080
がこの研究を実施しました
09:08
research.
267
548320
892
。 この種の音楽を聴いたときに
09:09
What does he say people
268
549212
1707
人々が感じないことは何だと彼は言い
09:10
don’t feel when listening to this kind
269
550919
1881
09:12
of music?
270
552800
1086
ますか?
09:15
Most fans are not angry. Most are
271
555220
2300
ほとんどのファンは怒っていません。 ほとんどの人は
09:17
actually musically trained people
272
557520
1920
実際に音楽の訓練を受けた人々
09:19
who really get a lot of empowerment
273
559440
1920
であり、音楽から多くのエンパワーメントと美的関心を実際に得ています
09:21
and aesthetic interest out of the music.
274
561360
2080
.
09:23
They feel joyful.
275
563440
1049
彼らは喜びを感じます。
09:24
They feel transcendent,
276
564489
1048
彼らは超越的だ
09:25
they feel empowered. But what they
277
565600
1760
と感じ、力を与えられていると感じます。 しかし、彼ら
09:27
don’t feel is angry.
278
567360
1763
が感じていないのは怒りです。
09:30
What don’t people feel?
279
570560
1680
人々が感じないことは何ですか?
09:32
They don’t feel angry! What
280
572240
1920
彼らは怒っていません!
09:34
they do feel is joyful, the adjective
281
574160
2400
彼らが感じているのは、喜びの形容詞
09:36
from joy. They feel happy. Something
282
576560
2720
である喜びです。 彼らは幸せを感じます。
09:39
else they feel is empowered. This
283
579280
2160
彼らが感じている他の何かが力を与えられています。 これ
09:41
is a feeling of being in control of
284
581440
1920
は、自分の人生をコントロールしているという感覚で
09:43
your life, that you can make and
285
583360
1600
あり
09:44
follow your own decisions.
286
584960
1680
、自分で決定を下し、それに従うことができます。
09:46
Music is certainly a powerful
287
586640
2000
音楽は確かに強力な
09:48
art form. Professor Thompson
288
588640
1600
芸術形式です。 トンプソン教授は
09:50
also said that fans have an
289
590240
1520
また、ファンはそれに
09:51
aesthetic interest in it. This
290
591760
2000
審美的な関心を持っていると述べました. これ
09:53
means that they appreciate it
291
593760
1760
は、彼らがそれ
09:55
as an art form. Let’s hear
292
595520
1760
を芸術形式として高く評価していることを意味します。 トンプソン教授の話をもう一度聞いてみましょう
09:57
Professor Thompson again.
293
597280
1669
10:00
Most fans are not angry. Most
294
600500
2220
ほとんどのファンは怒っていません。 ほとんどの人
10:02
are actually musically trained
295
602720
1760
は実際に音楽の訓練を受けた
10:04
people who really get a lot of
296
604480
1520
人々であり、音楽から多くのエンパワーメントと美的関心を実際に得ています
10:06
empowerment and aesthetic
297
606000
1600
10:07
interest out of the music. They
298
607600
1280
. 彼ら
10:08
feel joyful. They feel transcendent
299
608880
2000
は喜びを感じます。 彼らは
10:10
they feel empowered. But what
300
610880
1520
力を与えられていると感じ、超越的だと感じます。 しかし、
10:12
they don’t feel is angry.
301
612400
2039
彼らが感じていないのは怒りです。
10:15
Time to review our vocabulary,
302
615840
1831
語彙を復習する時間です
10:17
but first, let’s have the answer
303
617671
1830
が、まずは
10:19
to the quiz question. In which
304
619501
1699
クイズの質問に答えましょう。
10:21
decade were the first electric
305
621200
1920
最初のエレクトリック
10:23
guitars produced? Was it:
306
623120
1680
ギターが製造されたのは何年代ですか?
10:24
a) the 1920s
307
624800
2000
a) 1920 年代
10:26
b) the 1930s
308
626800
1840
b) 1930 年代
10:28
c) the 1940s
309
628640
1360
c) 1940 年代
10:30
What did you think, Rob?
310
630000
1200
どう思いましたか、ロブ?
10:31
I took a guess at the 1920s.
311
631200
2880
私は1920年代に推測しました。
10:34
Well electric guitars were early,
312
634080
1840
エレキギターは初期の
10:35
but not quite that early, I'm afraid.
313
635920
2320
ものでしたが、残念ながらそれほど早くはありませんでした。
10:38
The first ones were produced in
314
638240
1520
最初の製品
10:39
the 1930s. So well done if, unlike
315
639760
2880
は 1930 年代に製造されました。 ロブとは異なり、あなたがそれを正しく理解していれば、とてもうまくいきました
10:42
Rob, you got that correct. Now,
316
642640
2080
10:44
onto the vocabulary.
317
644720
1600
さて、語彙に移ります。
10:46
Yes, we had a few words connected
318
646320
1680
はい、音楽に関連する言葉がいくつかありました
10:48
with music. We had genre for a
319
648000
2080
。 音楽のスタイルにはジャンルが
10:50
style of music and also lyrics for
320
650080
2400
あり、歌詞には歌詞がありまし
10:52
the words of a song.
321
652480
1280
た。
10:53
Some of the lyrics of death metal
322
653760
1760
デスメタルの曲の歌詞のいくつかは、
10:55
songs are about eating people,
323
655520
2000
10:57
which is called cannibalism.
324
657520
2080
カニバリズムと呼ばれる人を食べることについてのものです.
10:59
Cannibalism is a form of extreme
325
659600
1920
カニバリズムは極度の
11:01
violence and there was some concern
326
661520
1920
暴力の一形態であり、歌の中で
11:03
that people exposed to such violent
327
663440
2080
そのような暴力的な歌詞にさらされた人々
11:05
lyrics in songs might become
328
665520
2080
11:07
desensitised to actual violence.
329
667600
2320
が実際の暴力に対して鈍感になるのではないかという懸念がありました.
11:09
This means that they would accept
330
669920
1520
これは、彼らが
11:11
violence as normal and not be worried
331
671440
1856
暴力を普通のこととして受け入れ、心配しないことを意味し
11:13
by it. However, the research showed
332
673296
1904
ます。 しかし、調査による
11:15
that this doesn’t happen and fans
333
675200
1680
と、これは起こらず、ファンは
11:16
actually feel joy, which is another
334
676880
2080
実際に喜びを感じています。これは、
11:18
way of saying happiness.
335
678960
2240
幸福の別の言い方です。
11:21
The research also suggested that
336
681200
1600
この研究はまた、
11:22
fans have an artistic appreciation
337
682800
2480
ファンが美的関心として説明されるデスメタルの芸術的評価を持っていることを示唆しました
11:25
of death metal, described as an
338
685280
2080
11:27
aesthetic interest.
339
687360
1360
.
11:28
The final word was for a feeling
340
688720
2080
最後の言葉は
11:30
that fans might get after listening
341
690800
1840
、ファンが音楽を聴いた後に得られるかもしれない
11:32
to the music, empowered.
342
692640
2080
、力を与えられた感覚についてでした.
11:34
Someone who is empowered
343
694720
1280
権限を与えられた人
11:36
is in control of their own life
344
696000
1760
は、自分の人生
11:37
and decisions.
345
697760
1280
と意思決定をコントロールできます。
11:39
And I feel empowered to bring
346
699040
1680
そして、
11:40
this edition of 6 Minute English
347
700720
1829
この 6 Minute English
11:42
to a close. We look forward to
348
702549
1611
を締めくくる力を感じています。
11:44
your company next time. Until then,
349
704160
2080
次回も御社をお待ちしております。 それまでは、Facebook、Twitter、Instagram、YouTube など、ソーシャル メディア
11:46
you can find us in all the usual
350
706240
1680
の通常の場所で私たちを見つけることができます
11:47
places on social media – that's
351
707920
1920
11:49
Facebook, Twitter, Instagram and
352
709840
2160
11:52
YouTube. And there's our website,
353
712000
2000
。 そして、私たちのウェブサイトがあります。
11:54
and of course, we have a free app
354
714000
2320
もちろん
11:56
which you can find in the app stores.
355
716320
1920
、アプリストアで見つけることができる無料のアプリがあります。 移動中でも
11:58
You'll be able to listen to 6 Minute
356
718240
1520
6 Minute Englishを聞くことができます
11:59
English on the move. You just walk
357
719760
2240
。 あなたはただ歩い
12:02
and we talk. Just search for
358
722000
2480
て、私たちは話します。 bbclearninglish で検索して
12:04
bbclearninglish. Bye for now.
359
724480
2560
ください。 またね。
12:07
Goodbye!
360
727040
756
さよなら!
12:13
Hello. This is 6 Minute English
361
733600
1520
こんにちは。 これは
12:15
from BBC Learning English.
362
735120
1440
、BBC Learning English の 6 Minute English です。
12:16
I’m Neil.
363
736560
800
私はニールです。
12:17
And I’m Georgina.
364
737360
1040
私はジョージナです。
12:18
[Singing badly] DO, RE, MI, FA, SOL,
365
738400
2560
[下手な歌] ド、レ、ミ、ファ、ソル、
12:20
LA, TI, DO!
366
740960
3440
ラ、ティ、ド!
12:24
Neil! What are you doing?! Please stop!
367
744400
2880
ニール! 何してるの?! 停止してください!
12:27
Oh, hi Georgina! I’m practising my singing.
368
747280
2640
ああ、こんにちはジョージナ! 歌の練習をしています。
12:29
I’m going to do virtual karaoke tonight
369
749920
2080
今夜は友達とバーチャルカラオケに行くよ
12:32
with some friends!
370
752000
1200
12:33
Karaoke?! – really, Neil?! I heard you
371
753200
2960
カラオケ?! – 本当に、ニール?! あなた
12:36
singing at the Christmas party and to
372
756160
2119
がクリスマス パーティーで歌っているのを聞きました
12:38
be honest I think you might be tone
373
758279
1721
が、正直なところ、あなたは音痴ではないかと思います
12:40
deaf – you know, you can’t sing in tune.
374
760000
3120
12:43
Me? Tone deaf?! I’m a nightingale!
375
763120
2240
自分? 音痴?! 私はナイチンゲールです!
12:45
Listen: DO RE MIIII!
376
765360
3840
聞く: DO RE MIIII!
12:49
Between you and me, I think Neil
377
769200
2240
あなたと私の間で
12:51
is a bit tone deaf! Wait until I tell
378
771440
3096
は、ニールは少し音痴だと思います! 私が
12:54
him singing is the subject of
379
774536
1464
彼に歌うことがこのプログラムの主題であると言うまで待ってください
12:56
this programme.
380
776000
1360
.
12:57
I heard that, Georgina! And I’m
381
777360
1840
聞いたよ、ジョージナ! そして、
12:59
glad this programme is about
382
779200
1280
このプログラムが
13:00
singing because I love it and
383
780480
1520
歌うことについてであることがうれしいです。なぜなら、私はそれが大好きで
13:02
what I lack in ability, I make up
384
782000
2080
、自分の能力不足
13:04
for in enthusiasm!
385
784080
1680
を熱意で補っているからです! ニール、
13:05
I’m sure your karaoke buddies
386
785760
1600
あなたのカラオケ仲間はきっと
13:07
would agree with you, Neil.
387
787360
1600
あなたに同意するでしょう。
13:08
That reminds me of my quiz
388
788960
1520
それは私のクイズの質問を思い出させます
13:10
question, Georgina. As you know,
389
790480
1920
、ジョージナ。 ご存知のように、
13:12
I love karaoke - meeting up with
390
792400
1840
私はカラオケが大好きです。
13:14
friends to sing the words of our
391
794240
1600
友達と
13:15
favourite pop songs over a
392
795840
1600
集まって、バック トラックに合わせてお気に入りのポップ ソングの歌詞を歌います
13:17
musical backing track. Karaoke
393
797440
2240
。 カラオケ
13:19
was invented in Japan and
394
799680
1520
は日本で発明され
13:21
its name is a combination of
395
801200
1520
たもので、その名前は
13:22
different Japanese words – but
396
802720
1600
さまざまな日本語の単語を組み合わせた
13:24
what words? What is the
397
804320
1360
ものですが、何の単語でしょうか?
13:25
meaning of ‘karaoke’? Is it:
398
805680
2080
「カラオケ」の意味は?
13:27
a) machine voice?,
399
807760
1760
a) 機械の声?、
13:29
b) angry cat?, or,
400
809520
1840
b) 怒っている猫?、
13:31
c) empty orchestra?
401
811360
1920
c) 空のオーケストラ?
13:33
Well, after listening to you sing,
402
813280
1840
ええと、あなたが歌っているのを聞いた後、
13:35
Neil, I’m tempted to say b), angry
403
815120
2640
ニール、私は b) 怒っている
13:37
cat, but that would be mean, so
404
817760
2240
猫と言いたくなりますが、それは意地悪なので
13:40
I’ll guess, a) machine voice.
405
820000
2480
、a) 機械の声だと思います。
13:42
OK, Georgina. I’ll take that
406
822480
1520
わかりました、ジョージナ。 私はそれ
13:44
as a compliment. But however
407
824000
1760
を賛辞として受け取ります。 しかし
13:45
good - or bad - my singing may
408
825760
1840
、私の歌が上手でも下手でも、歌う
13:47
be, there’s no doubt that the act
409
827600
2000
という
13:49
of singing itself is a very complex
410
829600
2160
行為自体が非常に複雑なスキルであること
13:51
skill, involving a huge number of
411
831760
2000
13:53
processes in our bodies and brains.
412
833760
2240
は間違いありません。
13:56
So what happens physically when
413
836000
1680
では、音符を歌うと物理的に何が起こるの
13:57
we sing a musical note?
414
837680
1680
でしょうか?
13:59
Usually something unexpected in
415
839360
1760
14:01
your case, Neil! So here’s Marijke
416
841120
2480
ニール、あなたの場合はたいてい予想外のことですよね! そこで
14:03
Peters, presenter of BBC World
417
843600
1920
、BBC ワールド サービス プログラム CrowdScience のプレゼンターであるマライケ ピーターズが、
14:05
Service programme, CrowdScience,
418
845520
2320
14:07
to explain exactly what happens
419
847840
1920
14:09
when we open our mouths to sing.
420
849760
2240
歌うために口を開くと何が起こるかを正確に説明します。 マライケが言及
14:12
Listen out for the different body
421
852000
1520
しているさまざまな体の
14:13
parts Marijke mentions:
422
853520
2320
部分に耳を傾けてください。ここ
14:16
Vocal folds, also called vocal cords,
423
856384
3056
では、声帯とも呼ばれる声帯
14:19
are crucial here. They’re two flaps of
424
859440
2320
が重要です。
14:21
skin stretched across your larynx
425
861760
1760
喉頭全体に張り巡らされた 2 つの皮弁で、
14:23
that vibrate when you sing and
426
863520
1840
歌ったり音を出すときに振動し
14:25
create a sound. The pitch of that
427
865360
2320
ます。 その音のピッチ、高低は
14:27
sound, how high or low it is, depends
428
867680
2480
14:30
on the frequency of their vibration, so
429
870160
2640
振動の周波数に依存するため
14:32
if you want to hit the right note they
430
872800
1852
、正しい音を出したい場合は、
14:34
need to be working properly.
431
874652
2000
適切に機能する必要があります。 歌う
14:36
Important body parts needed to
432
876800
1760
ために必要な重要な体の部分に
14:38
sing include the vocal cords - a pair
433
878560
3120
は、声帯が含まれます。声帯
14:41
of folds in the throat that move backwards
434
881680
2240
14:43
and forwards when air from the lungs
435
883920
2000
は、肺からの空気がその上を移動するときに、前後に動く喉の一対の襞
14:45
moves over them.
436
885920
1440
です。
14:47
The vocal chords are stretched
437
887360
1360
声帯は
14:48
over the larynx - also known as the
438
888720
2000
、声帯としても知られる喉頭の上に伸びています。声帯
14:50
voice box, it’s the organ between the
439
890720
2160
は、鼻と肺の間にある器官
14:52
nose and the lungs containing the
440
892880
1680
14:54
vocal folds.
441
894560
1360
です。
14:55
Singing is similar to what happens
442
895920
1840
歌うことは
14:57
when you play a guitar. The vocal
443
897760
2400
、ギターを弾くときに起こることと似ています。
15:00
cords act like the guitar strings to
444
900160
2160
声帯はギターの弦のように働き
15:02
produce a buzz or vibration – a
445
902320
2640
、バズや振動を発生させ
15:04
continuous and quick shaking
446
904960
1920
15:06
movement. They vibrate over the
447
906880
2000
ます。 それらは
15:08
larynx which, like the body of a guitar,
448
908880
2240
喉頭で振動し、ギターのボディのよう
15:11
amplifies the sound.
449
911120
1440
に音を増幅します。
15:12
So why do some people (Neil!) find it
450
912560
2804
では、なぜ一部の人々 (ニール!) は
15:15
hard to sing in tune? Is it because
451
915364
2000
、調子を合わせて歌うのが難しいと感じるのでしょうか? 音を
15:17
they cannot physically reproduce
452
917364
2316
物理的に再現できないから
15:19
sounds? Or because they hear
453
919680
2320
ですか? それとも、私たちと
15:22
sounds differently from the
454
922000
1578
は違う音を聞くから
15:23
rest of us?
455
923578
1062
ですか?
15:24
Well, according to psychology
456
924640
1593
まあ、心理学の
15:26
professor, Peter Pfordresher, it’s
457
926233
2000
教授であるピーター・プフォードレッシャーによれば、
15:28
neither. He thinks that for poor
458
928320
2000
どちらでもありません。 下手な
15:30
singers the problem is generally
459
930320
1520
歌手の場合、問題は一般
15:31
not in the ears or voice, but in their
460
931840
2080
的に耳や声ではなく、
15:33
brains – specifically the connection
461
933920
2240
脳、特に
15:36
between sound perception
462
936160
1752
音の知覚
15:37
and muscle movement.
463
937912
1208
と筋肉の動きの関係にあると彼は考えています。
15:39
So there’s no hope for you?
464
939120
1840
だから望みはないの?
15:40
Not necessarily. Here’s Professor
465
940960
2000
必ずしも。
15:42
Pfordresher encouraging the
466
942960
1280
15:44
listeners of BBC World
467
944240
1360
BBC World
15:45
Service’s, CrowdScience:
468
945600
1726
Service の CrowdScience のリスナーを励ます
15:47
I think there’s reason for you to be
469
947680
2000
Pfordresher 教授は次のように述べています。私は、あなたが
15:49
hopeful and however accurate or
470
949680
3309
希望を持ち
15:52
inaccurate your singing is, one
471
952989
1171
、あなたの歌がどれほど正確であるか不正確であるかにかかわら
15:54
recommendation I would have for
472
954160
1440
15:55
you is to keep singing because there
473
955600
2720
ず、歌い続けることをお勧めし
15:58
is evidence that singing itself, whether
474
958320
2960
ます。
16:01
accurate or inaccurate, has benefits
475
961280
2640
正確であろうと不正確であろうと、
16:03
socially and also for stress responses,
476
963920
2480
社会的にもストレス反応に
16:06
so good reason for you to keep it up!
477
966400
2949
もメリットがあります。
16:09
Whether you’re tone deaf or pitch
478
969680
1760
あなたが音痴であろうと完璧な音程であろうと
16:11
perfect, there’s lots of evidence for
479
971440
2240
16:13
the health benefits of singing.
480
973680
2320
、歌うことの健康上の利点については多くの証拠があります。
16:16
For one, singing strengthens your
481
976000
1760
まず、歌うことでストレス反応が強化されます
16:17
stress responses. Otherwise
482
977760
1600
16:19
known as ‘fight or flight’, stress
483
979360
1760
「戦うか逃げるか」としても知られるストレス
16:21
responses are the human body’s
484
981120
1806
反応は、
16:22
reaction to external threats that
485
982926
1903
16:24
cause an imbalance, for example
486
984829
1571
16:26
pain, infection or fear.
487
986400
2240
痛み、感染、恐怖などの不均衡を引き起こす外的脅威に対する人体の反応です。
16:28
From operatic Pavarottis to
488
988640
2404
オペラのパヴァロッティから
16:31
enthusiastic karaoke fans, Professor
489
991044
2636
熱狂的なカラオケ ファンまで、
16:33
Pfordresher thinks singers should
490
993680
2016
プフォードレッシャー教授は、歌手はそれを続けるべきだと考え
16:35
keep it up – a phrase used to
491
995696
1904
16:37
encourage someone to continue
492
997600
1600
16:39
doing something. So, Neil, maybe
493
999200
2960
ています。 だからね、ニール、
16:42
you should keep singing, after all!
494
1002160
1825
あなたは歌い続けたほうがいいのよ、やっぱりね!
16:43
You’ve changed you tune,
495
1003985
1135
調子が変わったね、
16:45
Georgina! Maybe you’d like to
496
1005120
1440
ジョージナ! 今度
16:46
come with me to karaoke next
497
1006560
1600
出られたら一緒にカラオケに行き
16:48
time we’re allowed out?
498
1008160
1289
ませんか?
16:49
Hmm, I think some practice would
499
1009449
2711
うーん、ちょっと練習した方がいいと思います
16:52
be a good idea, but first let’s return
500
1012160
2400
が、まずは
16:54
to the quiz question. You asked me
501
1014560
2240
クイズの問題に戻りましょう。 日本語のカラオケの意味を聞かれましたね
16:56
about the meaning of the Japanese
502
1016800
1749
16:58
word karaoke…
503
1018549
1611
17:00
Right. Does karaoke mean,
504
1020160
1721
そうですね。 カラオケとは、
17:01
a) machine voice, b) angry cat,
505
1021881
2599
a) 機械の声、b) 怒っている猫
17:04
or, c) empty orchestra?
506
1024480
1440
、c) 空のオーケストラのどれですか?
17:05
What did you say?
507
1025920
1040
何って言ったの?
17:06
I said a) machine voice.
508
1026960
2560
私は言ったa)機械の声。
17:09
Which was… the wrong answer!
509
1029520
2320
それは…間違った答えでした!
17:11
Karaoke actually means c) empty
510
1031840
2160
カラオケとは、c)空の
17:14
orchestra, or in other words, music
511
1034000
2160
オーケストラ、
17:16
that has the melody missing.
512
1036160
1633
つまりメロディーが抜けた音楽のことです。
17:17
Well, that’s better than an angry
513
1037793
1647
まあ、それは怒っている猫よりはマシ
17:19
cat, I guess! Let’s recap the vocabulary
514
1039440
3271
だと思います。 音痴から始まる語彙を要約してみましょう。
17:22
starting with tone deaf – a way to
515
1042711
2000
17:24
describe someone who cannot sing
516
1044711
2432
これは
17:27
in tune or hear different sounds.
517
1047143
2537
、調子を合わせて歌ったり、別の音を聞くことができない人を表す方法です。
17:29
Like playing a guitar string, singers
518
1049680
1920
ギターの弦を弾くのと同じように、歌手
17:31
use their vocal cords – a pair of folds
519
1051600
2400
は声帯を使用します。
17:34
in the throat that are stretched over
520
1054000
1600
これは
17:35
the larynx, or voice box, another part
521
1055600
2240
、喉頭、または声帯、喉の別の部分の上に伸びている
17:37
of the throat, to produce a sound
522
1057840
2000
喉の一対の襞で、音の振動を生成し
17:39
vibration - a quick, shaking
523
1059840
2000
17:41
movement.
524
1061840
720
ます。
17:42
No matter how good or bad a
525
1062560
1680
歌手がどれほど上手か下手かに関係なく
17:44
singer you are, singing is good
526
1064240
2110
、歌うこと
17:46
for your stress responses – the
527
1066350
2000
はストレス反応、
17:48
‘fight or flight’ mechanism your
528
1068400
1680
つまり
17:50
body uses to regain inner balance.
529
1070080
2880
体内のバランスを回復するために体が使用する「戦うか逃げるか」メカニズムに適しています。
17:52
So no matter what Georgina
530
1072960
1440
ですから、
17:54
thinks about my singing, I’m
531
1074400
1520
ジョージナが私の歌についてどう考えようとも、私は
17:55
going to keep it up – a phrase
532
1075920
1760
それを続けるつもりです。これは、
17:57
used to encourage someone
533
1077680
1200
誰かが良いパフォーマンスを続けるように励ますために使われるフレーズ
17:58
to continue their good
534
1078880
1040
17:59
performance.
535
1079920
880
です。
18:00
That’s all from us. Keep singing
536
1080800
1860
それが私たちからのすべてです。 歌い続けて
18:02
and join us again soon at
537
1082660
1817
、また 6 Minute English に参加してください
18:04
6 Minute English. Don’t forget
538
1084477
1916
。 アプリ ストアからダウンロード
18:06
we also have a free app you
539
1086393
1367
できる無料アプリも用意されていることを忘れないでください
18:07
can download from the app stores.
540
1087760
2320
18:10
Bye!
541
1090080
800
18:10
Goodbye!
542
1090880
1120
さよなら!
さよなら!
18:17
Hello. This is 6 Minute English
543
1097680
1680
こんにちは。 これは
18:19
from BBC Learning English.
544
1099360
1600
、BBC Learning English の 6 Minute English です。
18:20
I’m Neil.
545
1100960
799
私はニールです。
18:21
And I’m Sam.
546
1101759
1281
私はサムです。
18:23
In this 6 Minute English, we’re
547
1103040
1440
この 6 分間の英語では、
18:24
talking about music. What sort
548
1104480
2080
音楽について話しています。 サムさん
18:26
of music do you like listening
549
1106560
1520
はどんな音楽を聴くのが好き
18:28
to, Sam?
550
1108080
1040
ですか?
18:29
Well, I wouldn’t say I have
551
1109120
1520
まあ、私は特定のタイプを持っているとは言いません
18:30
one specific type. My taste in
552
1110640
2720
。 私の
18:33
songs is more eclectic – a word
553
1113360
2480
歌のテイストはより折衷的
18:35
that describes taste which
554
1115840
1440
18:37
includes a wide variety of styles.
555
1117280
3280
です。これは、さまざまなスタイルを含むテイストを表す言葉です。
18:40
Well, in this programme, we’re
556
1120560
1360
さて、この番組では、
18:41
talking all about grime – a style of
557
1121920
2720
グライム
18:44
music which originated in London –
558
1124640
2080
(ロンドン発祥の音楽スタイル、
18:46
specifically in the tower blocks
559
1126720
1760
特に
18:48
of east and southeast London.
560
1128480
2320
ロンドン東部と南東部の高層ビル群) について語ります。
18:50
Yes – the artists are predominantly
561
1130800
2160
はい - アーティストは主に
18:52
young black men and often cite
562
1132960
2480
若い黒人男性であり、都会的なスタイルの音楽の
18:55
the decaying tower blocks they
563
1135440
1840
インスピレーションとして、彼らが育った崩壊した高層ビルをよく引き合いに出し
18:57
grew up in as an inspiration for
564
1137280
2800
19:00
the urban style of music.
565
1140080
2000
ます。
19:02
Well, before we continue talking
566
1142080
1600
さて、グライム ミュージックの話を続ける前に
19:03
about grime music, I have a
567
1143680
1840
19:05
question for you, Sam. Stormzy
568
1145520
2385
、サムに質問があります。 Stormzy
19:07
is one of the most famous
569
1147905
1135
は最も有名な
19:09
grime artists, but what is his
570
1149040
2080
グライム アーティストの 1 人ですが、彼の本名は何
19:11
real name? Is it:
571
1151120
1200
ですか?
19:12
a) Michael Omari
572
1152320
2160
a) マイケル・オマリ
19:14
b) Martin Owusu,
573
1154480
2080
b) マーティン・オウス、
19:16
or, c) Marvin Appiah.
574
1156560
2776
または c) マーヴィン・アピア
19:19
I think I might know this
575
1159336
2104
私はこれを知っているかもしれないと思い
19:21
one – I’ll say a) Michael Omari.
576
1161440
3766
ます – 私は言うでしょう a) マイケル・オマリ.
19:25
We can find out if you’re right
577
1165206
1562
あなたが正しいかどうかは
19:26
at the end of this programme.
578
1166768
1333
、このプログラムの最後でわかります。
19:28
For many people, knowing the
579
1168101
1659
多くの人にとって
19:29
origin of a type of music helps
580
1169760
2080
、ある種類の音楽の起源を知ることは、スタイルや歌詞
19:31
them to understand more about
581
1171840
1840
について理解を深めるのに役立ちます
19:33
the style and lyrics.
582
1173680
1909
19:35
Here’s writer Jude Yawson
583
1175589
2251
これはライターのジュード・
19:37
talking with BBC journalist Andrew
584
1177840
2240
ヨーソンが BBC ジャーナリストのアンドリュー・
19:40
Marr about his experience growing
585
1180080
2480
マー
19:42
up on an estate in southeast
586
1182560
1840
19:44
London on the BBC Radio 4
587
1184400
2240
と、BBC ラジオ 4 の
19:46
programme, Start the Week…
588
1186640
2349
番組「スタート・ザ・ウィーク
19:49
Yes, so I lived like on an estate.
589
1189867
2476
」で、ロンドン南東部の不動産で育った経験について語っています。
19:52
It’s, it’s in Annerley, near Crystal
590
1192343
2697
それは、クリスタルパレスの近くのアナリーにあり
19:55
Palace. And for me growing up
591
1195040
1840
ます。 そして、私にとって
19:56
with this experience was like
592
1196880
1920
、この経験とともに成長
19:58
literally acknowledging the different
593
1198800
1760
することは
20:00
cultures and peoples that lived
594
1200560
2320
20:02
within, like this estate. And it was
595
1202880
3200
、この不動産のように、その中に住んでいたさまざまな文化や人々を文字通り認めるようなものでした. そしてそれは
20:06
around the age of about, say,
596
1206080
2160
、例えば 7 歳か 8 歳くらいの頃でした。その頃、
20:08
seven or eight – that’s when
597
1208240
1920
20:10
things for me and my particular
598
1210160
1680
私と私の特定の
20:11
estate started to get a bit more
599
1211840
1440
不動産は、引っ越し
20:13
contentious with the other
600
1213280
1760
てきた他の人々との間で、もう少し論争を巻き起こし始め
20:15
people that were moving in.
601
1215040
1280
ました。
20:16
Kids were coming of age,
602
1216320
1360
20:17
becoming more like free and
603
1217680
1920
そして
20:19
venturing out and around the
604
1219600
1600
、不動産の外や周りを冒険し
20:21
estate. And, you know, police
605
1221200
2400
ます。 そして、あなたが知っている、警察
20:23
kind of, like. harassing, but...
606
1223600
2400
のようなものです。 嫌がらせはしますが...
20:26
So you’ve got different cultures
607
1226000
1200
つまり、異なる文化
20:27
knocking into each other and
608
1227200
1120
が互いに
20:28
the police knocking into
609
1228320
1040
ぶつかり合い、警察
20:29
everybody else.
610
1229360
1219
が他のすべての人にぶつかります。
20:32
So Jude Yawson describes
611
1232480
1760
そこで、ジュード・ヨーソンは
20:34
his upbringing. He used the
612
1234240
1920
彼の生い立ちについて説明します。 彼は
20:36
word contentious – likely to
613
1236160
2560
論争の的となる - 論争を引き起こしたり、議論を引き起こしたりする可能性が高い - という言葉を使用
20:38
cause or create an argument – to
614
1238720
2400
20:41
describe life on the estate.
615
1241120
2320
して、不動産での生活を説明しました。
20:43
Yes, and he said the kids
616
1243440
1360
はい、そして彼は、子供
20:44
were coming of age – meaning
617
1244800
2080
たちが成人
20:46
transitioning from a child into
618
1246880
1840
する、つまり子供から大人への移行を意味すると言いまし
20:48
an adult. In his interview, he
619
1248720
2000
た。 彼のインタビューで、彼
20:50
goes on to say how a teacher
620
1250720
1840
は続けて、彼が刺され
20:52
gave him the advice that if he
621
1252560
1360
たらナイフを取り除かないようにというアドバイスを教師がどのように彼に与えたかを述べてい
20:53
ever got stabbed, not to remove
622
1253920
2400
ます.
20:56
the knife - as he would bleed
623
1256320
1360
彼は血
20:57
to death.
624
1257680
960
を流して死ぬからです.
20:58
He says that at the age of 14
625
1258640
1920
彼は、14 歳の
21:00
when he was told that, he felt
626
1260560
1680
ときにそう言われたとき、
21:02
grateful and that the teacher
627
1262240
1680
感謝の気持ちを感じ、先生
21:03
was looking out for him, but in
628
1263920
1920
は自分のことを気遣ってくれていたと言いまし
21:05
hindsight questions why a
629
1265840
1840
21:07
teenager should receive
630
1267680
1200
21:08
that information.
631
1268880
1520
た。
21:10
What this does is give us
632
1270400
1680
これ
21:12
an insight into life and the
633
1272080
1840
21:13
background that led to
634
1273920
1200
21:15
some people, like Stormzy,
635
1275120
1760
により、Stormzy のような一部の人々が
21:16
creating grime music. He says
636
1276880
2320
グライム ミュージックを作成するに至った人生と背景についての洞察が得られます。 彼は
21:19
that it started off in the bedrooms
637
1279200
1600
、ロンドンの
21:20
and basements of tower
638
1280800
1200
21:22
blocks and homes in these
639
1282000
1200
これらの地域の高層ビルや家の寝室や地下室で始まり
21:23
areas of London, with many
640
1283200
1920
、多くの
21:25
artists’ works being broadcast
641
1285120
1760
アーティストの作品が
21:26
on pirate radio stations.
642
1286880
1680
海賊ラジオ局で放送されたと言います.
21:28
That said, for some people,
643
1288560
1520
とはいえ、一部の人々にとって、
21:30
this type of music represents
644
1290080
1680
このタイプの音楽は
21:31
something different. There are
645
1291760
2080
別のものを表しています。
21:33
some who think the hard-hitting
646
1293840
1680
21:35
lyrics and strong beats glorify
647
1295520
2320
強烈な歌詞と強烈なビートが暴力を美化していると考える人もいます
21:37
violence.
648
1297840
1367
21:39
They see it as an aggressive and violent
649
1299207
2387
彼らはそれを攻撃的で暴力
21:41
form of music.
650
1301594
1206
的な音楽形式と見なしています。
21:42
However, Jude Yawson,
651
1302800
1360
しかし、
21:44
speaking with Andrew Marr
652
1304160
1200
21:45
on BBC Radio 4 programme
653
1305360
1840
BBC ラジオ 4 の番組
21:47
Start the Week, has a different
654
1307200
1680
Start the Week で Andrew Marr と話している Jude Yawson は、
21:48
interpretation of what grime
655
1308880
1760
グライム ミュージックとは何かについて別の解釈をしてい
21:50
music is all about.
656
1310640
1662
ます。
21:53
I describe grime as like
657
1313680
1520
私はグライムを
21:55
a soulful shout… there’s a
658
1315200
1810
魂のこもった叫びのようなものだと説明しています…
21:57
necessity in literally getting
659
1317010
2270
文字通り
21:59
all of this content out of
660
1319280
1520
、このコンテンツのすべてを自分から引き出す必要があり
22:00
yourself. And one of the
661
1320800
1200
ます。
22:02
most predominant grime
662
1322000
1680
最も有名なグライム
22:03
artists, Wiley, was basically
663
1323680
1920
アーティストの 1 人である Wiley は、基本的
22:05
the first person that created
664
1325600
1200
にこのサウンドを作成した最初の人物
22:06
this sound – it’s like 140
665
1326800
2640
22:09
beats per minute. Because
666
1329440
1840
でした。
22:11
that’s such a raw tune, but
667
1331280
2160
それはとても生の曲ですが
22:13
the chorus literally chants
668
1333440
1520
、コーラスは文字通り
22:14
like ‘there are lots of signs
669
1334960
1600
「人生にはたくさんの兆候が
22:16
in life, some that you may
670
1336560
1360
あり、あなたが
22:17
not realise’. And, for me, I
671
1337920
2240
気付いていないかもしれない兆候がある」と唱えています。 そして、私にとっては
22:20
was listening to that as like
672
1340160
1200
22:21
an 11- or 12-year-old and
673
1341360
2320
、11歳か12歳のように聞いていたので、
22:23
it’s very existential.
674
1343680
2160
非常に実存的です。
22:26
He used the word
675
1346640
880
彼は、アーティストのワイリー
22:27
predominant, which describes
676
1347520
1920
を説明
22:29
the strongest or most
677
1349440
1520
するために、最強または最も
22:30
important thing, to describe
678
1350960
2000
重要なものを表す「優勢」という言葉を使用しました
22:32
the artist Wiley. That’s who
679
1352960
2160
22:35
Jude Yawson says was the
680
1355120
1760
ジュード・ヨーソンによれば
22:36
first person to create the
681
1356880
1520
、グライム・サウンドを最初に作ったのはこの人物だという
22:38
grime sound.
682
1358400
1440
22:40
He also used the verb chants –
683
1360720
2240
彼はまた、ワイリーの歌のコーラスについて話すために、動詞のチャント (
22:42
sings repeatedly over and
684
1362960
1680
何度も何度も歌う) を使用しました
22:44
over – to talk about the chorus
685
1364640
2080
22:46
from one of Wiley’s songs.
686
1366720
1989
22:49
And he described the
687
1369120
1040
そして彼は、
22:50
experience of listening to it
688
1370160
1760
それを聞いた経験を
22:51
as being existential – relating
689
1371920
2960
実存的、つまり
22:54
to human existence.
690
1374880
1902
人間の存在に関連していると説明しました。 今日のショーの後
22:57
Which inspires me to
691
1377440
1120
22:58
go and listen to some grime
692
1378560
1200
、グライム ミュージックを聴きに行きたいと思うようになりましたが
22:59
music after today’s show, but
693
1379760
2000
、その
23:01
before we do – I asked you
694
1381760
1680
23:03
a question about the real
695
1383440
1280
23:04
name of the grime artist
696
1384720
1360
に、グライム アーティストの
23:06
Stormzy.
697
1386080
640
ストームジーの本名について質問しました。
23:07
You did. And being a fan
698
1387680
2080
あなたがした。 そして
23:09
of many different music
699
1389760
1600
、多くの異なる音楽
23:11
styles – I think I know this
700
1391360
1920
スタイルのファンであること – 私はこれを知っていると思い
23:13
one! I said a) Michael Omari.
701
1393280
3386
ます! 私は言った a) マイケル・オマリ。 サム、
23:16
You really do know your
702
1396880
1120
あなたは本当に自分の音楽を知っています
23:18
music, Sam. You’re right. In
703
1398000
1840
。 あなたが正しい。
23:19
fact, his full name is Michael
704
1399840
1680
実際、彼のフルネームはMichael
23:21
Ebenezer Kwadjo Omari
705
1401520
2640
Ebenezer Kwadjo Omari
23:24
Owuo Jr. I think that I’ll have
706
1404160
2480
Owo Jr.です。
23:26
to make the next question
707
1406640
1120
次の質問は
23:27
much harder for you! So, before
708
1407760
2000
もっと難しくしなければならないと思います! それでは、
23:29
we leave today, let’s recap
709
1409760
2000
今日を終える前に、さまざまなスタイルを含む味を表す言葉である折衷主義
23:31
the vocabulary, starting with
710
1411760
1843
から始めて、語彙をおさらいしましょう
23:33
eclectic, a word which
711
1413603
1757
23:35
describes taste which includes
712
1415360
2302
23:37
a wide variety of styles.
713
1417662
2000
23:40
Contentious means creating
714
1420240
2320
論争の的とは
23:42
or causing arguments.
715
1422560
2136
、議論を生み出したり引き起こしたりすることを意味します。
23:45
We also had coming of
716
1425040
1280
また
23:46
age – transitioning from
717
1426320
1440
、子供から大人への移行
23:47
child to adult.
718
1427760
1363
という成人期もありました。
23:49
Predominant refers to
719
1429760
1520
支配的
23:51
something that is the
720
1431280
1120
とは、
23:52
strongest or most important.
721
1432400
2622
最も強力または最も重要なものを指します。
23:55
Chants is a verb which
722
1435200
1200
チャンツは
23:56
means sing or repeat the
723
1436400
1520
、同じことを何度も繰り返したり、歌ったりすることを意味する動詞
23:57
same thing over and over
724
1437920
1360
23:59
again. And existential
725
1439280
1600
です。 そして
24:00
means relating to
726
1440880
1120
24:02
human existence.
727
1442000
1520
人間の存在に関する実存的手段。
24:03
Well, we certainty
728
1443520
1265
確かに
24:04
learnt a lot about grime
729
1444785
1215
、グライム ミュージックとその起源について多くのことを学びました
24:06
music and its origin.
730
1446000
1855
。 bbclearningenglish.com のウェブサイトで楽しめる
24:07
There are lots more 6
731
1447855
1025
6 分間の英語プログラムが他にもたくさんあります
24:08
Minute English programmes
732
1448880
1040
24:09
to enjoy on our website at
733
1449920
1440
24:11
bbclearningenglish.com.
734
1451360
2080
24:13
Thanks for listening and
735
1453440
1040
聞いてくれてありがとう
24:14
goodbye.
736
1454480
756
。さようなら。
24:21
Hello. This is 6 Minute
737
1461040
1280
こんにちは。 これは
24:22
English from BBC Learning English
738
1462320
2258
BBC Learning English
24:24
I’m Neil.
739
1464578
622
I'm Neil の 6 Minute English です。
24:25
And I’m Georgina.
740
1465200
1280
私はジョージナです。
24:26
Hello, Georgina. How are
741
1466480
1360
こんにちは、ジョージナ。
24:27
you today? Georgina?
742
1467840
2439
今日は元気ですか? ジョージナ?
24:30
Georgina!
743
1470800
1406
ジョージナ!
24:32
Oh sorry, Neil, I didn’t
744
1472480
1520
ごめん、ニール、聞こえなかった
24:34
hear you - I was listening to
745
1474000
1280
-
24:35
music on my headphones!
746
1475280
1360
ヘッドフォンで音楽を聴いていたんだ!
24:36
Ah, I see! Listening to music
747
1476640
2400
ああ、なるほど!
24:39
stored on your mobile phone
748
1479040
1520
移動中に携帯電話や iPod に保存された音楽を聴く
24:40
or iPod when out on-the-move
749
1480560
2080
24:42
doesn’t seem like a big deal
750
1482640
1520
ことは、今では大したことではないように思えます
24:44
now, but the concept of
751
1484160
1520
が、
24:45
personal portable music
752
1485680
1680
個人用の携帯音楽の概念は
24:47
didn’t exist until 1979, when
753
1487360
2880
24:50
the Japanese electronics
754
1490240
1440
、日本のエレクトロニクス
24:51
company, Sony, launched
755
1491680
1920
企業であるソニーが設立された 1979 年まで存在しませんでした。
24:53
the Walkman.
756
1493600
1203
ウォークマン。
24:54
Years before iPods and
757
1494960
1280
iPod や
24:56
MP3 downloads, the Sony
758
1496240
1920
MP3 ダウンロードが登場する何年も前に、Sony
24:58
Walkman was the first widely
759
1498160
1680
Walkman は広く普及した最初の
24:59
available portable music player.
760
1499840
2126
ポータブル ミュージック プレーヤーでした。
25:02
It revolutionised the way fans
761
1502160
1920
ファンがお気に入りのバンドを聴く方法に革命をもたらしました
25:04
listened to their favourite bands.
762
1504080
1920
25:06
In this programme, we’ll
763
1506320
1040
この番組で
25:07
be taking a nostalgic look
764
1507360
1600
25:08
back at the 1980s and the
765
1508960
1840
25:10
birth of the Sony Walkman.
766
1510800
1760
は、ソニーのウォークマン誕生から1980年代を懐かしく振り返ります。
25:12
And, of course, we’ll be
767
1512560
880
もちろん、
25:13
learning some new
768
1513440
800
新しい
25:14
vocabulary as well.
769
1514240
1600
語彙も学びます。
25:15
Now, it may not seem
770
1515840
1120
今の若者にはそれほど革新的とは思えないかもしれません
25:16
so revolutionary to young
771
1516960
1440
25:18
people nowadays, but
772
1518400
1440
25:19
back in the late 1970s portable
773
1519840
2320
が、1970 年代後半にはポータブル
25:22
music players were
774
1522160
1332
ミュージック プレーヤーは
25:23
unheard of.
775
1523492
988
前代未聞でした。
25:24
The idea behind the
776
1524480
1040
ウォークマンの背後にあるアイデア
25:25
Walkman was simple – a
777
1525520
1520
はシンプルでした。それは、
25:27
high-quality stereo cassette
778
1527040
1746
高品質のステレオ カセット
25:28
player, small enough to hold
779
1528786
1454
プレーヤーであり、手に持つのに十分なほど小さく
25:30
in your hand, allowing you to
780
1530240
1783
25:32
walk down the street listening
781
1532023
1337
25:33
to your own soundtrack.
782
1533360
1920
、自分のサウンドトラックを聴きながら通りを歩くことができます。
25:35
They became so popular
783
1535280
1360
彼らは非常に人気
25:36
that by the time production
784
1536640
1635
25:38
of the Walkman ended in
785
1538275
1245
があり、2010 年にウォークマンの生産が終了する
25:39
2010, Sony had sold over
786
1539520
2921
までに、ソニーは世界中で
25:42
220 million machines
787
1542441
2769
2 億 2000 万台以上のマシンを販売し
25:45
worldwide. So, my quiz
788
1545210
2070
ました。 では、私のクイズの
25:47
question is this: when the
789
1547280
1760
質問は次のとおりです。
25:49
original Walkman model
790
1549040
1847
ウォークマンの
25:50
first went on sale in 1979,
791
1550887
2233
初代モデルが 1979 年に最初に発売されたとき、
25:53
how much did it cost? Was it:
792
1553120
2320
価格はいくらでしたか?
25:55
a) 50 dollars?,
793
1555440
2160
a) 50 ドル?、
25:57
b) 100 dollars?, or,
794
1557600
2160
b) 100 ドル?、
25:59
c) 150 dollars?
795
1559760
2160
c) 150 ドル?
26:01
Things were a lot cheaper
796
1561920
1120
26:03
in 1979, Neil, so I’ll say
797
1563040
2480
ニール、1979 年には物価がずっと安かったので、
26:05
b) 100 dollars.
798
1565520
2000
b) 100 ドルとしましょう。
26:07
OK, Georgina – we’ll find
799
1567520
1280
わかりました、Georgina –
26:08
out later if that’s right. Now,
800
1568800
2080
それが正しいかどうかは後でわかります。 さて、
26:10
the inspiration behind the
801
1570880
1360
26:12
Walkman came from Sony
802
1572240
1600
ウォークマンの背後にあるインスピレーションは、ソニーの
26:13
chairman, Akio Morita. He saw
803
1573840
2640
会長である盛田昭夫から生まれました。 彼は
26:16
Japanese teenagers listening to
804
1576480
1920
日本のティーンエイジャーが
26:18
heavy transistor radios carried
805
1578400
2080
重いトランジスタラジオ
26:20
on their shoulders and had a
806
1580480
1760
を肩に担いで聴いているのを見
26:22
vision of a smaller stereo which
807
1582240
2080
26:24
could be held in the hand.
808
1584320
1920
て、手に持つことができる小さなステレオのビジョンを持っていました.
26:26
However, few of Mr Morita’s
809
1586240
1760
しかし、森田氏の携帯音楽プレーヤーのアイデアを
26:28
colleagues had faith in his
810
1588000
1280
信じた同僚はほとんどいなかった
26:29
idea for a portable music
811
1589280
1600
26:30
player. Here’s Andrea Koppen,
812
1590880
2133
。 これは、ソニーUKのアンドレア・コッペン
26:33
of Sony UK, speaking to the
813
1593013
1867
26:34
BBC in 1989, taken from the
814
1594880
3200
が1989年にBBCに語ったもので、
26:38
BBC World Service
815
1598080
1200
BBCワールド・サービス・
26:39
programme, Witness History.
816
1599280
2193
プログラムのWitness Historyから抜粋したものです。
26:42
People were very sceptical - they
817
1602480
1680
人々は非常に懐疑的でした - ヘッドフォンを
26:44
couldn’t believe that people
818
1604160
1120
26:45
would want to walk around with
819
1605280
1120
つけて歩き回り、このカセットを持ち歩きたいと思う人が
26:46
headphones on and carry this
820
1606400
2880
26:49
cassette with them - and he
821
1609280
2240
26:51
actually laid his job on the line
822
1611520
1600
いる
26:53
and said, ‘If it doesn’t take off,
823
1613120
1520
とは信じられませんでした. 当時
26:54
I will resign’… and they didn’t
824
1614640
2000
彼らは
26:56
have much money at the time,
825
1616640
1520
あまりお金を持っていなかった
26:58
so their advertising was very
826
1618160
1600
ので、彼らの広告は非常にタイトでした
26:59
tight… and they decided to
827
1619760
2080
..そして彼らは
27:01
give it to students to try… and
828
1621840
2640
それを学生に試してもらうことにしました..
27:04
so people saw them on
829
1624480
1120
そして人々
27:05
the trains, in campuses, in
830
1625600
1600
は電車の中で、キャンパスで、
27:07
towns and the newspapers
831
1627200
1360
町で、そして新聞で彼らを見ました.
27:08
picked up on it immediately.
832
1628560
2136
すぐに取り上げた。
27:11
The Walkman was designed
833
1631120
1200
ウォークマンは
27:12
to be used with headphones - a
834
1632320
1600
、ヘッドホンと一緒に使用するように設計されています。
27:13
pair of padded speakers worn
835
1633920
1840
ヘッドホンは、耳に装着するパッド入りのスピーカー
27:15
over the ears so you can listen
836
1635760
1520
で、
27:17
to music without other people
837
1637280
1760
他の人に聞こえないように音楽を聴くことができます
27:19
hearing.
838
1639040
736
27:19
Akio Morita was confident
839
1639776
1904
盛田昭夫は
27:21
his stereo plus headphones
840
1641680
1817
、ステレオとヘッドフォンの
27:23
idea would take off - suddenly
841
1643497
2343
アイデア
27:25
start to be successful and popular.
842
1645840
2279
がうまくいくと確信していました。突然成功し、人気が出始めました。
27:28
In fact, he was so confident of
843
1648119
1721
実際、彼は成功に自信を持っていたので
27:29
success that he laid his
844
1649840
1760
、自分の
27:31
job on the line – an idiom
845
1651600
1760
仕事
27:33
meaning to risk losing something
846
1653360
1760
を危険にさらした
27:35
important, such as your job or
847
1655120
1840
27:36
reputation.
848
1656960
1200
.
27:38
Luckily, he didn’t lose his job
849
1658160
1680
幸いなことに、多くの人が新しいウォークマンを購入し始めたため、彼は職を失うことはありません
27:39
because many people started
850
1659840
1360
27:41
buying the new Walkmans,
851
1661200
1920
でした。
27:43
something the newspapers
852
1663120
1040
これは、新聞が取り上げたものであり、
27:44
picked up on - noticed or
853
1664160
1680
注目したり注目したり
27:45
gave particular attention to.
854
1665840
2000
しました。
27:47
Morita’s idea was a massive
855
1667840
1920
森田のアイデアは大成功だった
27:49
success. Released at the start
856
1669760
1840
。 日本人学生
27:51
of the summer holidays for
857
1671600
1200
の夏休み明けに発売され
27:52
Japanese students, within 3
858
1672800
1920
、3
27:54
months the entire first run of
859
1674720
2000
ヶ月で初回
27:56
30 thousand Walkmans had sold out.
860
1676720
2480
3万台のウォークマンが完売。
27:59
Meanwhile, music lovers
861
1679200
1446
その間、
28:00
outside of Japan were
862
1680646
1354
日本国外の音楽愛好家は
28:02
desperately trying to get hold
863
1682000
1280
必死に新しいマシンを手に入れようとしてい
28:03
of the new machines. Among the
864
1683280
1760
ました.
28:05
first to buy one was music
865
1685040
1520
最初に購入したのは、音楽
28:06
journalist, Tim Jarman.
866
1686560
1600
ジャーナリストのティム・ジャーマンでした。
28:08
Here he is speaking to Farhana
867
1688160
1760
ここで彼は
28:09
Haider, for BBC World
868
1689920
1680
、BBC World Service の Witness History のために、Farhana Haider に語っ
28:11
Service’s Witness History:
869
1691600
1849
28:14
It was made available in the
870
1694240
1280
ています。これは、
28:15
US in June 1980. The Walkman
871
1695520
2640
1980 年 6 月に米国で発売されました。ウォークマン
28:18
was especially popular with
872
1698160
1360
28:19
the 16 to 24 age group.
873
1699520
2240
、16 歳から 24 歳のグループに特に人気がありました。
28:21
They thought it could be a
874
1701760
880
彼らはそれが売れ
28:22
niche product, that might
875
1702640
880
ないかもしれないニッチな製品かもしれ
28:23
not sell, but it really caught
876
1703520
1680
ないと思っ
28:25
the public imagination in every
877
1705200
1600
28:26
market that it was offered in.
878
1706800
1676
ていましたが、それが提供されたすべての市場で大衆の想像力を本当に捕らえました。
28:29
When the Walkman was sold
879
1709120
1040
28:30
to the rest of the world and became
880
1710160
1520
28:31
popular with youngsters, people
881
1711680
1760
28:33
thought it was a niche product –
882
1713440
1920
はニッチな製品で
28:35
something marketed for sale to
883
1715360
1889
28:37
a small, specific group.
884
1717249
1391
、小さな特定のグループ向けに販売されるものでした。
28:38
But instead, people of all ages
885
1718640
2129
しかし、代わりに、あらゆる年齢の人々が移動中にお気に入りの音楽
28:40
began wearing Walkmans to
886
1720769
1611
を聴くためにウォークマンを着用し始め
28:42
listen to their favourite music
887
1722380
1060
28:43
on the move, and the new
888
1723440
1680
、新しい
28:45
invention caught the public
889
1725120
1520
発明は
28:46
imagination – an idiom meaning,
890
1726640
2160
大衆の想像力
28:48
made the public interested in
891
1728800
1680
28:50
or excited about something.
892
1730480
2080
を捕らえました。
28:52
Many put the Walkman’s
893
1732560
1292
多くの人がウォークマンの
28:53
success down to its perfect
894
1733852
1428
成功を、
28:55
combination of sound quality,
895
1735280
2320
音質、
28:57
small size and affordable price.
896
1737600
2800
小型、手頃な価格の完璧な組み合わせに帰しています。
29:00
But exactly how affordable,
897
1740400
1680
しかし、ジョージナさん、正確にどのくらい手頃な価格
29:02
Georgina? Remember my
898
1742080
1120
ですか? 私の
29:03
quiz question?
899
1743200
1040
クイズの質問を覚えていますか?
29:04
Yes, Neil. You asked how
900
1744240
1600
はい、ニール。
29:05
much the original Walkman cost
901
1745840
1840
初代ウォークマン
29:07
when it came out in 1979.
902
1747680
2720
が1979年に発売されたときの価格を尋ねられましたが、
29:10
What did you say?
903
1750400
1120
何と答えましたか?
29:11
I thought it cost b) 100 dollars.
904
1751520
3440
b) 100ドルかかると思った。
29:14
Well, Georgina, things were
905
1754960
1520
ジョージナさん、
29:16
cheaper in 1979, but not that
906
1756480
2160
1979 年にはもっと安かったのですが、それほど安くはありませんでし
29:18
cheap – the actual price was
907
1758640
1920
た。実際の価格は
29:20
c) 150 dollars.
908
1760560
2000
c) 150 ドルでした。
29:22
That’s around 530 dollars today!
909
1762560
3680
それは今日約530ドルです!
29:26
In this programme, we’ve been
910
1766240
1120
この番組では
29:27
looking back at the iconic Sony
911
1767360
1920
、象徴的なソニーのウォークマンを振り返ってきました。
29:29
Walkman, the first portable stereo
912
1769280
2000
ウォークマン
29:31
made up of a cassette player
913
1771280
1774
は、カセット プレーヤー
29:33
plus headphones – pairs of padded
914
1773054
2306
とヘッドフォン (
29:35
speakers worn over the ears.
915
1775360
2080
耳に装着するパッド付きスピーカーのペア) で構成された初のポータブル ステレオです。
29:37
Sony chairman Akio Morita
916
1777440
1760
ソニーの盛田昭夫会長
29:39
was so confident his invention
917
1779200
1760
は、自分の発明
29:40
would take off – become popular
918
1780960
2000
が成功し、人気が出て成功するだろうと確信していたので
29:42
and successful - that he laid
919
1782960
1840
29:44
his job on the line. That means
920
1784800
2400
、彼の職を懸命に置いた。 それは
29:47
risked something important,
921
1787200
1680
、彼の仕事など、何か重要なことを危険にさらしたことを意味し
29:48
like his job.
922
1788880
1040
ます。
29:49
His colleagues at Sony worried
923
1789920
1760
ソニーの彼の同僚は
29:51
the Walkman was a niche
924
1791680
1440
、ウォークマンがニッチ
29:53
product – a product targeted
925
1793120
2153
な製品
29:55
for sale to a niche, or small
926
1795273
2000
、つまり、ニッチな、または小規模で特定の市場への販売を目的とした製品であると懸念していました
29:57
and specific, market.
927
1797273
1767
29:59
But luckily for him, the
928
1799040
1280
しかし、彼にとって幸運なことに、
30:00
Japanese newspapers picked
929
1800320
1840
日本の新聞は
30:02
up on his idea – noticed it and
930
1802160
2240
彼のアイデアを取り上げ、それに
30:04
gave it particular attention.
931
1804400
2080
気づき、特に注目しました。
30:06
As a result, the Sony Walkman
932
1806480
1840
その結果、ソニーのウォークマン
30:08
caught the public imagination –
933
1808320
2320
は大衆の想像力をかきたて
30:10
made the public excited and
934
1810640
1680
、大衆を興奮させ、
30:12
interesting in it.
935
1812320
1360
興味をそそらせました。
30:13
That’s all for this programme.
936
1813680
1120
このプログラムは以上です。
30:14
Until we meet again at 6 Minute
937
1814800
1600
6 Minute English でまたお会いし
30:16
English – happy listening!
938
1816400
1520
ましょう – 楽しく聞いてください!
30:17
Happy listening!
939
1817920
1203
ハッピーリスニング!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7