Exercise for the lazy ⏲️ 6 Minute English

495,237 views ・ 2023-02-02

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9180
2280
Olá. Este é o 6 Minute English da
00:11
BBC Learning English. I’m Neil.
1
11460
1920
BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:13
And I’m Sam. Did you make any New Year’s
2
13380
2760
E eu sou Sam. Você fez alguma
00:16
resolutions this year, Neil? They’re promises
3
16140
2400
resolução de ano novo este ano, Neil? São promessas
00:18
that you make to yourself to do something
4
18540
2160
que você faz a si mesmo para fazer algo
00:20
positive in the coming year… And now that
5
20700
2760
positivo no próximo ano… E agora que
00:23
we’re into February, it’s getting harder
6
23460
1980
estamos em fevereiro, está cada vez mais
00:25
to keep those promises!
7
25440
1200
difícil cumprir essas promessas!
00:26
Yes, the same promises I make every year,
8
26640
3540
Sim, as mesmas promessas que faço todos os anos,
00:30
Sam – to exercise more and get fit. But
9
30180
3480
Sam – fazer mais exercícios e ficar em forma. Mas
00:33
I’m too lazy to go running on cold winter
10
33660
2220
tenho preguiça de correr nas manhãs frias de inverno
00:35
mornings - I’d rather stay in bed!
11
35880
1680
- prefiro ficar na cama!
00:37
Are you feeling out of shape after
12
37560
2040
Você está se sentindo fora de forma depois do
00:39
Christmas, like Neil? Maybe you want to
13
39600
2400
Natal, como Neil? Talvez você queira
00:42
be more active but can’t find the time?
14
42000
2040
ser mais ativo, mas não consegue encontrar tempo?
00:44
If so, this programme is for you!
15
44040
2760
Se assim for, este programa é para você!
00:46
Yes, in this lazy person’s guide to
16
46800
2760
Sim, neste guia de exercícios para pessoas preguiçosas
00:49
exercise, we’ll be asking: what is the least
17
49560
3060
, perguntaremos: qual é a menor
00:52
amount of exercise someone can get away
18
52620
2280
quantidade de exercícios que alguém pode
00:54
with doing whilst still staying healthy?
19
54900
2700
fazer enquanto ainda se mantém saudável?
00:57
And, of course, we’ll be learning some
20
57600
1920
E, é claro, também aprenderemos um
00:59
useful new vocabulary as well.
21
59520
1620
novo vocabulário útil.
01:01
Of course, any exercise is better than
22
61140
2760
Claro, qualquer exercício é melhor do que
01:03
none. ‘Structured exercise’ - activities like
23
63900
3300
nenhum. 'Exercício estruturado' - atividades como
01:07
going to a fitness class, or swimming are
24
67200
2460
ir a uma aula de ginástica ou nadar são
01:09
great. But if that’s not possible, we’ll be
25
69660
2580
ótimas. Mas se isso não for possível,
01:12
hearing about small changes you can
26
72240
1800
ouviremos sobre pequenas mudanças que você pode
01:14
make that will help as well.
27
74040
1380
fazer que também ajudarão.
01:15
Which is good news because fewer and
28
75420
2460
O que é uma boa notícia porque cada vez
01:17
fewer of us of doing what the UK
29
77880
2220
menos de nós fazemos o que o governo do Reino Unido
01:20
government recommends - thirty minutes
30
80100
2640
recomenda - trinta minutos
01:22
of moderate exercise a day. In fact, the
31
82740
3780
de exercícios moderados por dia. Na verdade, o
01:26
government recently downgraded its
32
86520
2460
governo recentemente rebaixou suas
01:28
recommendations because so few Brits
33
88980
2520
recomendações porque poucos britânicos as
01:31
were following it. So, Sam, according to
34
91500
3000
estavam seguindo. Então, Sam, de acordo com o
01:34
new government advice, what is the
35
94500
2520
novo conselho do governo, qual é o
01:37
minimum number of steps we should walk
36
97020
1920
número mínimo de passos que devemos dar
01:38
every day to stay healthy? Is it:
37
98940
3060
todos os dias para nos mantermos saudáveis? É:
01:42
a) five thousand steps?
38
102000
1740
a) cinco mil passos?
01:43
b) ten thousand steps? or,
39
103740
2640
b) dez mil passos? ou,
01:46
c) twenty thousand steps?
40
106380
1860
c) vinte mil passos?
01:48
I’ll say a) five thousand steps per day.
41
108240
2820
Direi a) cinco mil passos por dia.
01:51
OK, Sam. We’ll find out the answer at the
42
111060
2760
Certo, Sam. Descobriremos a resposta no
01:53
end of the programme. Someone else
43
113820
2460
final do programa. Outra pessoa
01:56
who’s interested in how little exercise he
44
116280
2520
que está interessada em quão pouco exercício ele
01:58
can do is BBC reporter, James Gallagher.
45
118800
3180
pode fazer é o repórter da BBC, James Gallagher.
02:01
Here’s James speaking with sports
46
121980
2040
Aqui está James conversando com a
02:04
physiologist, Dr Zoe Saynor, after Zoe had
47
124020
3240
fisiologista do esporte, Dra. Zoe Saynor, depois que
02:07
been monitoring James’s fitness while running
48
127260
2400
Zoe monitorou a condição física de James enquanto corria
02:09
on a treadmill for BBC Radio 4
49
129660
2340
em uma esteira para o
02:12
programme, Inside Science.
50
132000
1500
programa Inside Science da BBC Radio 4.
02:15
… I also know you do regularly try
51
135420
1920
… Eu também sei que você tenta regularmente
02:17
and do structured exercise.
52
137340
1440
e faz exercícios estruturados.
02:18
Just to be clear, my structured exercise
53
138780
1200
Só para deixar claro, meu
02:19
training is going for a swim once a week.
54
139980
2880
treinamento de exercícios estruturados é nadar uma vez por semana.
02:22
Generally, that's fantastic! I guess my
55
142860
1920
Geralmente, isso é fantástico! Acho que minha
02:24
question to you would be, how hard
56
144780
1800
pergunta para você seria: quão
02:26
do you push yourself when
57
146580
960
forte você se esforça
02:27
you go swimming?
58
147540
600
quando vai nadar?
02:28
Not as hard as the treadmill.
59
148140
1260
Não é tão difícil quanto a esteira.
02:30
I think the big thing if we come back
60
150120
1860
Eu acho que a grande coisa se voltarmos
02:31
to this question of what is the least
61
151980
1800
a esta questão do que é o mínimo
02:33
I can do? There's clear evidence that if
62
153780
3780
que posso fazer? Há evidências claras de que, se
02:37
you want to do shorter exercise
63
157560
2640
você deseja fazer sessões de exercícios mais curtas
02:40
sessions, they need to be
64
160200
1380
, elas precisam ser
02:41
of a higher intensity, right?
65
161580
1860
de maior intensidade, certo?
02:43
So there's a trade-off.
66
163440
840
Portanto, há uma troca.
02:45
Zoe says that if you don’t have much
67
165840
2340
Zoe diz que, se você não tem muito
02:48
time to exercise it’s okay to do shorter
68
168180
2880
tempo para se exercitar, não há problema em fazer sessões mais curtas
02:51
sessions, as long as you push yourself –
69
171060
2910
, desde que se esforce –
02:53
try harder and put more effort into what
70
173970
2370
tente mais e se esforce mais no
02:56
you’re doing. If you can swim a length in
71
176340
2460
que está fazendo. Se você pode nadar uma distância em
02:58
forty seconds, push yourself
72
178800
1680
quarenta segundos, esforce-se
03:00
to swim it in thirty-five.
73
180480
1980
para nadar em trinta e cinco.
03:02
That means exercising harder of course,
74
182460
2580
Isso significa exercitar mais, é claro,
03:05
but for a shorter time. In other words,
75
185040
2520
mas por um tempo mais curto. Em outras palavras,
03:07
there’s a trade-off – you accept the
76
187560
1980
há um trade-off – você aceita as
03:09
disadvantages of something in order
77
189540
1800
desvantagens de algo
03:11
to get the benefit it brings.
78
191340
1800
para obter o benefício que isso traz.
03:13
Another problem for many people is that
79
193140
2820
Outro problema para muitas pessoas é que
03:15
their job is sedentary – it involves little
80
195960
2580
seu trabalho é sedentário – envolve pouco
03:18
exercise or physical activity. Zoe thinks
81
198540
3480
exercício ou atividade física. Zoe
03:22
it’s important that office workers who
82
202020
2160
acha importante que os funcionários de escritório que
03:24
sit down all day also find time to exercise.
83
204180
2880
ficam sentados o dia todo também encontrem tempo para se exercitar.
03:27
Here she shares her tips with BBC Radio 4
84
207060
3480
Aqui ela compartilha suas dicas com o
03:30
programme, Inside Health.
85
210540
1320
programa Inside Health da BBC Radio 4.
03:33
Especially people who have office jobs are
86
213660
2820
Especialmente as pessoas que trabalham em escritórios ficam
03:36
sat down all day, we then look at some
87
216480
2100
sentadas o dia todo, então olhamos para algumas
03:38
of the easy wins. So, active travel, and
88
218580
2460
das vitórias fáceis. Então, viagens ativas, e
03:41
even if that's parking a little bit further
89
221040
1680
mesmo que seja estacionar um pouco mais
03:42
away. One of the exciting areas in the
90
222720
1980
longe. Uma das áreas empolgantes da
03:44
literature that's coming out at the
91
224700
1440
literatura que está surgindo no
03:46
moment, is actually walking faster.
92
226140
1440
momento é, na verdade, andar mais rápido.
03:48
So, if you have no time to suddenly
93
228300
3420
Então, se você não tem tempo para
03:51
do 10,000 steps a day, can we get
94
231720
3000
fazer 10.000 passos por dia de repente, podemos fazê-
03:54
you to do 5,000 steps faster? Will we
95
234720
3420
lo fazer 5.000 passos mais rápido? Será que
03:58
see an improvement on your health?
96
238140
1380
veremos uma melhora na sua saúde?
03:59
Yes, we will see an improvement on
97
239520
1860
Sim, veremos uma melhora em
04:01
your health, especially over a longer
98
241380
1980
sua saúde, principalmente por um longo
04:03
period of time. The big focus around short,
99
243360
3240
período de tempo. O grande foco em
04:06
sharp exercise sessions is you
100
246600
2400
sessões de exercícios curtas e nítidas é que você
04:09
get more bang for your buck.
101
249000
960
obtém mais retorno pelo seu investimento.
04:11
Zoe’s suggestions for active travel,
102
251760
2640
As sugestões de Zoe para viagens ativas,
04:14
things like walking from the car, and
103
254400
2400
coisas como sair do carro e
04:16
using the stairs instead of the lift,
104
256800
1980
usar as escadas em vez do elevador,
04:18
are easy wins - tasks that are both easy
105
258780
3120
são vitórias fáceis - tarefas fáceis
04:21
to accomplish and bring benefits.
106
261900
2160
de realizar e que trazem benefícios.
04:24
Easy wins, like short but intensive
107
264060
2640
Vitórias fáceis, como rajadas curtas, mas intensivas
04:26
bursts of exercise, increase fitness and
108
266700
2760
de exercício, aumentam o condicionamento físico e
04:29
give you more bang for your buck,
109
269460
1980
oferecem mais retorno para seu investimento,
04:31
and idiom which means that you get
110
271440
2220
e expressão que significa que você obtém
04:33
better results for the same amount of
111
273660
1920
melhores resultados com a mesma quantidade de
04:35
effort you put in. That’s something
112
275580
2280
esforço que faz. Isso é algo que
04:37
everyone can appreciate – even you, Neil.
113
277860
2520
todos podem apreciar - até você, Neil.
04:40
Well, I’ll definitely try to walk more,
114
280380
2100
Bem, com certeza vou tentar andar mais,
04:42
but remember, Sam, the
115
282480
1920
mas lembre-se, Sam, o
04:44
body needs rest too!
116
284400
1440
corpo também precisa descansar!
04:45
And speaking of walking, isn’t it time
117
285840
2820
E por falar em caminhar, não é hora
04:48
to reveal the answer to your question:
118
288660
1500
de revelar a resposta para sua pergunta:
04:50
how many steps does the UK
119
290160
2400
quantos passos o governo do Reino Unido
04:52
government recommend we should
120
292560
1380
recomenda que devamos
04:53
walk a day? I guessed it was five
121
293940
2280
caminhar por dia? Achei que eram cinco
04:56
thousand… So, was I right?
122
296220
1380
mil... Então, eu estava certo?
04:57
You were close, Sam, but in fact
123
297600
2100
Você chegou perto, Sam, mas na verdade
04:59
the correct answer is ten thousand
124
299700
2280
a resposta correta é dez mil
05:01
steps a day, although as Zoe mentioned,
125
301980
2580
passos por dia, embora, como Zoe mencionou,
05:04
walking fewer steps faster has
126
304560
2340
andar menos passos mais rápido também traz
05:06
benefits too. OK, let’s recap the
127
306900
3540
benefícios. OK, vamos recapitular o
05:10
vocabulary we’ve learned from our
128
310440
1740
vocabulário que aprendemos com nosso
05:12
lazy guide to exercise, starting with
129
312180
2460
guia preguiçoso de exercícios, começando com
05:14
New Year’s resolution – a promise you
130
314640
2820
a resolução de Ano Novo – uma promessa que você
05:17
make to yourself to do positive
131
317460
1800
faz a si mesmo de fazer
05:19
things in the coming year.
132
319260
1500
coisas positivas no próximo ano.
05:21
When you push yourself, you put more
133
321480
1980
Quando você se esforça, coloca mais
05:23
effort into what you’re doing.
134
323460
1260
esforço no que está fazendo.
05:24
In a trade-off, you accept the
135
324720
2460
Em uma troca, você aceita as
05:27
disadvantages of something in order
136
327180
2220
desvantagens de algo
05:29
to get the benefits as well. ‘Trade-off’
137
329400
2760
para obter os benefícios também. 'Trade-off'
05:32
can also be used as a verb.
138
332160
1980
também pode ser usado como um verbo.
05:34
The adjective, sedentary, describes
139
334140
2640
O adjetivo sedentário descreve
05:36
something which involves little
140
336780
1320
algo que envolve pouco
05:38
exercise or physical activity.
141
338100
1800
exercício ou atividade física.
05:39
An easy win is a task that is both
142
339900
3060
Uma vitória fácil é uma tarefa
05:42
easy to accomplish and
143
342960
2040
fácil de realizar e que
05:45
brings positive results.
144
345000
1320
traz resultados positivos.
05:46
And finally, the idiom more bang
145
346320
2340
E, finalmente, a expressão mais retorno
05:48
for your buck, means you get
146
348660
1620
para o seu investimento significa que você obtém
05:50
a better outcome for the same
147
350280
1680
um resultado melhor com a mesma
05:51
amount of effort you put into
148
351960
1560
quantidade de esforço que coloca em
05:53
something. We hope your New Year’s
149
353520
2100
algo. Esperamos que suas resoluções de ano novo
05:55
resolutions have made it into February!
150
355620
2040
tenham chegado a fevereiro!
05:57
If there’s just one you keep, make
151
357660
2640
Se houver apenas um que você mantiver, junte
06:00
it joining us again soon for more
152
360300
1800
-se a nós novamente em breve para
06:02
topical chat here at 6 Minute English.
153
362100
2220
um bate-papo mais atual aqui no 6 Minute English.
06:04
Bye for now!
154
364320
1080
Adeus por agora!
06:05
Bye!
155
365400
540
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7