Exercise for the lazy ⏲️ 6 Minute English

495,237 views ・ 2023-02-02

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9180
2280
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de
00:11
BBC Learning English. I’m Neil.
1
11460
1920
BBC Learning English. Je suis Neil.
00:13
And I’m Sam. Did you make any New Year’s
2
13380
2760
Et je suis Sam. Avez-vous pris des
00:16
resolutions this year, Neil? They’re promises
3
16140
2400
résolutions pour le Nouvel An cette année, Neil ? Ce sont des promesses
00:18
that you make to yourself to do something
4
18540
2160
que vous vous faites de faire quelque chose de
00:20
positive in the coming year… And now that
5
20700
2760
positif dans l'année à venir... Et maintenant que
00:23
we’re into February, it’s getting harder
6
23460
1980
nous sommes en février, il devient de plus en plus difficile
00:25
to keep those promises!
7
25440
1200
de tenir ces promesses !
00:26
Yes, the same promises I make every year,
8
26640
3540
Oui, les mêmes promesses que je fais chaque année,
00:30
Sam – to exercise more and get fit. But
9
30180
3480
Sam – faire plus d'exercice et être en forme. Mais
00:33
I’m too lazy to go running on cold winter
10
33660
2220
j'ai la flemme d'aller courir les froids
00:35
mornings - I’d rather stay in bed!
11
35880
1680
matins d'hiver - je préfère rester au lit !
00:37
Are you feeling out of shape after
12
37560
2040
Vous vous sentez pas en forme après
00:39
Christmas, like Neil? Maybe you want to
13
39600
2400
Noël, comme Neil ? Peut-être que vous voulez
00:42
be more active but can’t find the time?
14
42000
2040
être plus actif mais que vous ne trouvez pas le temps ?
00:44
If so, this programme is for you!
15
44040
2760
Si oui, ce programme est fait pour vous !
00:46
Yes, in this lazy person’s guide to
16
46800
2760
Oui, dans ce guide d'exercice pour paresseux
00:49
exercise, we’ll be asking: what is the least
17
49560
3060
, nous demanderons : quelle est la moindre
00:52
amount of exercise someone can get away
18
52620
2280
quantité d'exercice que quelqu'un peut
00:54
with doing whilst still staying healthy?
19
54900
2700
faire tout en restant en bonne santé ?
00:57
And, of course, we’ll be learning some
20
57600
1920
Et, bien sûr, nous apprendrons également
00:59
useful new vocabulary as well.
21
59520
1620
un nouveau vocabulaire utile.
01:01
Of course, any exercise is better than
22
61140
2760
Bien sûr, n'importe quel exercice vaut mieux
01:03
none. ‘Structured exercise’ - activities like
23
63900
3300
qu'aucun. «Exercice structuré» - des activités comme
01:07
going to a fitness class, or swimming are
24
67200
2460
aller à un cours de fitness ou nager sont
01:09
great. But if that’s not possible, we’ll be
25
69660
2580
excellentes. Mais si ce n'est pas possible, nous
01:12
hearing about small changes you can
26
72240
1800
entendrons parler de petits changements que vous pouvez
01:14
make that will help as well.
27
74040
1380
apporter et qui vous aideront également.
01:15
Which is good news because fewer and
28
75420
2460
Ce qui est une bonne nouvelle car
01:17
fewer of us of doing what the UK
29
77880
2220
nous sommes de moins en moins nombreux à faire ce que le
01:20
government recommends - thirty minutes
30
80100
2640
gouvernement britannique recommande - trente minutes
01:22
of moderate exercise a day. In fact, the
31
82740
3780
d'exercice modéré par jour. En fait, le
01:26
government recently downgraded its
32
86520
2460
gouvernement a récemment revu à la baisse ses
01:28
recommendations because so few Brits
33
88980
2520
recommandations car si peu de Britanniques
01:31
were following it. So, Sam, according to
34
91500
3000
les suivaient. Alors, Sam, selon les
01:34
new government advice, what is the
35
94500
2520
nouveaux conseils du gouvernement, quel est le
01:37
minimum number of steps we should walk
36
97020
1920
nombre minimum de pas que nous devrions faire
01:38
every day to stay healthy? Is it:
37
98940
3060
chaque jour pour rester en bonne santé ? Est-ce :
01:42
a) five thousand steps?
38
102000
1740
a) cinq mille pas ?
01:43
b) ten thousand steps? or,
39
103740
2640
b) dix mille pas ? ou,
01:46
c) twenty thousand steps?
40
106380
1860
c) vingt mille pas ?
01:48
I’ll say a) five thousand steps per day.
41
108240
2820
Je dirai a) cinq mille pas par jour.
01:51
OK, Sam. We’ll find out the answer at the
42
111060
2760
D'accord, Sam. Nous trouverons la réponse à la
01:53
end of the programme. Someone else
43
113820
2460
fin du programme. Quelqu'un d'autre
01:56
who’s interested in how little exercise he
44
116280
2520
qui s'intéresse au peu d'exercice qu'il
01:58
can do is BBC reporter, James Gallagher.
45
118800
3180
peut faire est le journaliste de la BBC, James Gallagher.
02:01
Here’s James speaking with sports
46
121980
2040
Voici James parlant avec le
02:04
physiologist, Dr Zoe Saynor, after Zoe had
47
124020
3240
physiologiste du sport, le Dr Zoe Saynor, après que Zoe
02:07
been monitoring James’s fitness while running
48
127260
2400
ait surveillé la forme physique de James tout en courant
02:09
on a treadmill for BBC Radio 4
49
129660
2340
sur un tapis roulant pour le programme BBC Radio
02:12
programme, Inside Science.
50
132000
1500
4, Inside Science.
02:15
… I also know you do regularly try
51
135420
1920
… Je sais aussi que vous essayez régulièrement
02:17
and do structured exercise.
52
137340
1440
de faire des exercices structurés.
02:18
Just to be clear, my structured exercise
53
138780
1200
Juste pour être clair, mon entraînement physique structuré
02:19
training is going for a swim once a week.
54
139980
2880
consiste à nager une fois par semaine.
02:22
Generally, that's fantastic! I guess my
55
142860
1920
En général, c'est fantastique ! Je suppose que ma
02:24
question to you would be, how hard
56
144780
1800
question serait, à quel point
02:26
do you push yourself when
57
146580
960
vous poussez-vous quand
02:27
you go swimming?
58
147540
600
vous allez nager ?
02:28
Not as hard as the treadmill.
59
148140
1260
Pas aussi dur que le tapis roulant.
02:30
I think the big thing if we come back
60
150120
1860
Je pense que la grande chose si nous revenons
02:31
to this question of what is the least
61
151980
1800
à cette question de ce que
02:33
I can do? There's clear evidence that if
62
153780
3780
je peux faire le moins ? Il y a des preuves évidentes que si
02:37
you want to do shorter exercise
63
157560
2640
vous voulez faire des séances d'exercices plus courtes
02:40
sessions, they need to be
64
160200
1380
, elles doivent être
02:41
of a higher intensity, right?
65
161580
1860
d'une intensité plus élevée, n'est-ce pas ?
02:43
So there's a trade-off.
66
163440
840
Il y a donc un compromis.
02:45
Zoe says that if you don’t have much
67
165840
2340
Zoe dit que si vous n'avez pas beaucoup de
02:48
time to exercise it’s okay to do shorter
68
168180
2880
temps pour faire de l'exercice, vous pouvez faire des séances plus courtes
02:51
sessions, as long as you push yourself –
69
171060
2910
, tant que vous vous poussez -
02:53
try harder and put more effort into what
70
173970
2370
essayez plus fort et mettez plus d'efforts dans ce
02:56
you’re doing. If you can swim a length in
71
176340
2460
que vous faites. Si vous pouvez nager une longueur en
02:58
forty seconds, push yourself
72
178800
1680
quarante secondes, poussez-vous
03:00
to swim it in thirty-five.
73
180480
1980
à la nager en trente-cinq.
03:02
That means exercising harder of course,
74
182460
2580
Cela signifie exercer plus dur bien sûr,
03:05
but for a shorter time. In other words,
75
185040
2520
mais pour un temps plus court. En d'autres termes,
03:07
there’s a trade-off – you accept the
76
187560
1980
il y a un compromis - vous acceptez les
03:09
disadvantages of something in order
77
189540
1800
inconvénients de quelque chose afin
03:11
to get the benefit it brings.
78
191340
1800
d'obtenir les avantages qu'il apporte.
03:13
Another problem for many people is that
79
193140
2820
Un autre problème pour de nombreuses personnes est que
03:15
their job is sedentary – it involves little
80
195960
2580
leur travail est sédentaire – il implique peu d'
03:18
exercise or physical activity. Zoe thinks
81
198540
3480
exercice ou d'activité physique. Zoe pense
03:22
it’s important that office workers who
82
202020
2160
qu'il est important que les employés de bureau qui
03:24
sit down all day also find time to exercise.
83
204180
2880
restent assis toute la journée trouvent également le temps de faire de l'exercice.
03:27
Here she shares her tips with BBC Radio 4
84
207060
3480
Ici, elle partage ses conseils avec le programme de BBC Radio
03:30
programme, Inside Health.
85
210540
1320
4, Inside Health.
03:33
Especially people who have office jobs are
86
213660
2820
Surtout les personnes qui ont des emplois de bureau sont
03:36
sat down all day, we then look at some
87
216480
2100
assises toute la journée, nous examinons ensuite certaines
03:38
of the easy wins. So, active travel, and
88
218580
2460
des victoires faciles. Donc, voyage actif, et
03:41
even if that's parking a little bit further
89
221040
1680
même si c'est se garer un peu plus
03:42
away. One of the exciting areas in the
90
222720
1980
loin. L'un des domaines passionnants de la
03:44
literature that's coming out at the
91
224700
1440
littérature qui sort en ce
03:46
moment, is actually walking faster.
92
226140
1440
moment est en fait de marcher plus vite.
03:48
So, if you have no time to suddenly
93
228300
3420
Donc, si vous n'avez pas le temps de faire soudainement
03:51
do 10,000 steps a day, can we get
94
231720
3000
10 000 pas par jour, pouvons-nous
03:54
you to do 5,000 steps faster? Will we
95
234720
3420
vous faire faire 5 000 pas plus vite ? Verrons-
03:58
see an improvement on your health?
96
238140
1380
nous une amélioration de votre santé?
03:59
Yes, we will see an improvement on
97
239520
1860
Oui, nous verrons une amélioration de
04:01
your health, especially over a longer
98
241380
1980
votre santé, surtout sur une plus longue
04:03
period of time. The big focus around short,
99
243360
3240
période de temps. L'objectif principal
04:06
sharp exercise sessions is you
100
246600
2400
des séances d'exercice courtes et pointues est que vous en
04:09
get more bang for your buck.
101
249000
960
avez plus pour votre argent.
04:11
Zoe’s suggestions for active travel,
102
251760
2640
Les suggestions de Zoe pour les déplacements actifs, des
04:14
things like walking from the car, and
103
254400
2400
choses comme marcher depuis la voiture et
04:16
using the stairs instead of the lift,
104
256800
1980
utiliser les escaliers au lieu de l'ascenseur,
04:18
are easy wins - tasks that are both easy
105
258780
3120
sont des victoires faciles - des tâches à la fois faciles
04:21
to accomplish and bring benefits.
106
261900
2160
à accomplir et apportant des avantages.
04:24
Easy wins, like short but intensive
107
264060
2640
Des victoires faciles, comme des
04:26
bursts of exercise, increase fitness and
108
266700
2760
séances d'exercice courtes mais intensives, améliorent la condition physique et
04:29
give you more bang for your buck,
109
269460
1980
vous en donnent plus pour votre argent,
04:31
and idiom which means that you get
110
271440
2220
et un idiome qui signifie que vous obtenez de
04:33
better results for the same amount of
111
273660
1920
meilleurs résultats pour le même
04:35
effort you put in. That’s something
112
275580
2280
effort que vous fournissez. C'est quelque chose que
04:37
everyone can appreciate – even you, Neil.
113
277860
2520
tout le monde peut apprécier - même vous, Neil.
04:40
Well, I’ll definitely try to walk more,
114
280380
2100
Eh bien, je vais certainement essayer de marcher plus,
04:42
but remember, Sam, the
115
282480
1920
mais rappelez-vous, Sam, le
04:44
body needs rest too!
116
284400
1440
corps a aussi besoin de repos !
04:45
And speaking of walking, isn’t it time
117
285840
2820
Et en parlant de marche, n'est-il pas temps
04:48
to reveal the answer to your question:
118
288660
1500
de révéler la réponse à votre question :
04:50
how many steps does the UK
119
290160
2400
combien de pas le
04:52
government recommend we should
120
292560
1380
gouvernement britannique recommande-t-il de
04:53
walk a day? I guessed it was five
121
293940
2280
marcher par jour ? J'ai deviné que c'était cinq
04:56
thousand… So, was I right?
122
296220
1380
mille… Alors, avais-je raison ?
04:57
You were close, Sam, but in fact
123
297600
2100
Tu étais proche, Sam, mais en fait
04:59
the correct answer is ten thousand
124
299700
2280
la bonne réponse est dix mille
05:01
steps a day, although as Zoe mentioned,
125
301980
2580
pas par jour, même si, comme l'a mentionné Zoe,
05:04
walking fewer steps faster has
126
304560
2340
marcher moins de pas plus vite a
05:06
benefits too. OK, let’s recap the
127
306900
3540
aussi des avantages. OK, récapitulons le
05:10
vocabulary we’ve learned from our
128
310440
1740
vocabulaire que nous avons appris de notre
05:12
lazy guide to exercise, starting with
129
312180
2460
guide paresseux pour faire de l'exercice, en commençant par
05:14
New Year’s resolution – a promise you
130
314640
2820
la résolution du Nouvel An - une promesse que vous
05:17
make to yourself to do positive
131
317460
1800
vous faites de faire des
05:19
things in the coming year.
132
319260
1500
choses positives au cours de l'année à venir.
05:21
When you push yourself, you put more
133
321480
1980
Lorsque vous vous poussez, vous mettez plus d'
05:23
effort into what you’re doing.
134
323460
1260
efforts dans ce que vous faites.
05:24
In a trade-off, you accept the
135
324720
2460
Dans un compromis, vous acceptez les
05:27
disadvantages of something in order
136
327180
2220
inconvénients de quelque chose afin
05:29
to get the benefits as well. ‘Trade-off’
137
329400
2760
d'en obtenir également les avantages. « Trade-off »
05:32
can also be used as a verb.
138
332160
1980
peut également être utilisé comme verbe.
05:34
The adjective, sedentary, describes
139
334140
2640
L'adjectif, sédentaire, décrit
05:36
something which involves little
140
336780
1320
quelque chose qui implique peu d'
05:38
exercise or physical activity.
141
338100
1800
exercice ou d'activité physique.
05:39
An easy win is a task that is both
142
339900
3060
Une victoire facile est une tâche à la fois
05:42
easy to accomplish and
143
342960
2040
facile à accomplir et qui
05:45
brings positive results.
144
345000
1320
apporte des résultats positifs.
05:46
And finally, the idiom more bang
145
346320
2340
Et enfin, l'idiome plus
05:48
for your buck, means you get
146
348660
1620
pour votre argent signifie que vous obtenez
05:50
a better outcome for the same
147
350280
1680
un meilleur résultat pour le
05:51
amount of effort you put into
148
351960
1560
même effort que vous mettez dans
05:53
something. We hope your New Year’s
149
353520
2100
quelque chose. Nous espérons que vos résolutions du Nouvel An
05:55
resolutions have made it into February!
150
355620
2040
ont atteint le mois de février !
05:57
If there’s just one you keep, make
151
357660
2640
S'il n'y en a qu'un que vous gardez
06:00
it joining us again soon for more
152
360300
1800
, rejoignez-nous bientôt pour une discussion plus d'
06:02
topical chat here at 6 Minute English.
153
362100
2220
actualité ici à 6 minutes d'anglais.
06:04
Bye for now!
154
364320
1080
Au revoir!
06:05
Bye!
155
365400
540
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7