Exercise for the lazy ⏲️ 6 Minute English

495,237 views ・ 2023-02-02

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9180
2280
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
00:11
BBC Learning English. I’m Neil.
1
11460
1920
BBC Learning English. Sono Neil.
00:13
And I’m Sam. Did you make any New Year’s
2
13380
2760
E io sono Sam. Hai preso buoni propositi per il nuovo anno
00:16
resolutions this year, Neil? They’re promises
3
16140
2400
quest'anno, Neil? Sono promesse
00:18
that you make to yourself to do something
4
18540
2160
che fai a te stesso per fare qualcosa di
00:20
positive in the coming year… And now that
5
20700
2760
positivo nel prossimo anno... E ora che
00:23
we’re into February, it’s getting harder
6
23460
1980
siamo a febbraio, diventa sempre più difficile
00:25
to keep those promises!
7
25440
1200
mantenere quelle promesse!
00:26
Yes, the same promises I make every year,
8
26640
3540
Sì, le stesse promesse che faccio ogni anno,
00:30
Sam – to exercise more and get fit. But
9
30180
3480
Sam: allenarmi di più e mettermi in forma. Ma
00:33
I’m too lazy to go running on cold winter
10
33660
2220
sono troppo pigro per andare a correre nelle fredde
00:35
mornings - I’d rather stay in bed!
11
35880
1680
mattine d'inverno: preferisco stare a letto!
00:37
Are you feeling out of shape after
12
37560
2040
Ti senti fuori forma dopo
00:39
Christmas, like Neil? Maybe you want to
13
39600
2400
Natale, come Neil? Forse vuoi
00:42
be more active but can’t find the time?
14
42000
2040
essere più attivo ma non riesci a trovare il tempo?
00:44
If so, this programme is for you!
15
44040
2760
Se è così, questo programma fa per te!
00:46
Yes, in this lazy person’s guide to
16
46800
2760
Sì, nella guida all'esercizio di questa persona pigra
00:49
exercise, we’ll be asking: what is the least
17
49560
3060
, ci chiederemo: qual è la
00:52
amount of exercise someone can get away
18
52620
2280
quantità minima di esercizio che qualcuno può farla franca pur
00:54
with doing whilst still staying healthy?
19
54900
2700
rimanendo in salute?
00:57
And, of course, we’ll be learning some
20
57600
1920
E, naturalmente, impareremo
00:59
useful new vocabulary as well.
21
59520
1620
anche qualche nuovo vocabolario utile.
01:01
Of course, any exercise is better than
22
61140
2760
Ovviamente qualsiasi esercizio è meglio di
01:03
none. ‘Structured exercise’ - activities like
23
63900
3300
niente. "Esercizi strutturati": attività come
01:07
going to a fitness class, or swimming are
24
67200
2460
andare a un corso di fitness o nuotare sono
01:09
great. But if that’s not possible, we’ll be
25
69660
2580
fantastiche. Ma se ciò non è possibile, sentiremo
01:12
hearing about small changes you can
26
72240
1800
parlare di piccoli cambiamenti che puoi
01:14
make that will help as well.
27
74040
1380
apportare che ti aiuteranno.
01:15
Which is good news because fewer and
28
75420
2460
Il che è una buona notizia perché sempre
01:17
fewer of us of doing what the UK
29
77880
2220
meno di noi fanno ciò che raccomanda il governo del Regno Unito
01:20
government recommends - thirty minutes
30
80100
2640
: trenta minuti
01:22
of moderate exercise a day. In fact, the
31
82740
3780
di esercizio moderato al giorno. In effetti, il
01:26
government recently downgraded its
32
86520
2460
governo ha recentemente declassato le sue
01:28
recommendations because so few Brits
33
88980
2520
raccomandazioni perché così pochi britannici
01:31
were following it. So, Sam, according to
34
91500
3000
lo stavano seguendo. Allora, Sam, secondo i
01:34
new government advice, what is the
35
94500
2520
nuovi consigli del governo, qual è il
01:37
minimum number of steps we should walk
36
97020
1920
numero minimo di passi che dovremmo fare
01:38
every day to stay healthy? Is it:
37
98940
3060
ogni giorno per restare in salute? È:
01:42
a) five thousand steps?
38
102000
1740
a) cinquemila passi?
01:43
b) ten thousand steps? or,
39
103740
2640
b) diecimila passi? o,
01:46
c) twenty thousand steps?
40
106380
1860
c) ventimila passi?
01:48
I’ll say a) five thousand steps per day.
41
108240
2820
Dirò a) cinquemila passi al giorno.
01:51
OK, Sam. We’ll find out the answer at the
42
111060
2760
Ok, Sam. Scopriremo la risposta alla
01:53
end of the programme. Someone else
43
113820
2460
fine del programma. Qualcun altro
01:56
who’s interested in how little exercise he
44
116280
2520
che è interessato a quanto poco esercizio
01:58
can do is BBC reporter, James Gallagher.
45
118800
3180
può fare è il giornalista della BBC, James Gallagher.
02:01
Here’s James speaking with sports
46
121980
2040
Ecco James che parla con la
02:04
physiologist, Dr Zoe Saynor, after Zoe had
47
124020
3240
fisiologa dello sport, la dottoressa Zoe Saynor, dopo che Zoe aveva
02:07
been monitoring James’s fitness while running
48
127260
2400
monitorato la forma fisica di James mentre correva
02:09
on a treadmill for BBC Radio 4
49
129660
2340
su un tapis roulant per il programma della BBC Radio 4
02:12
programme, Inside Science.
50
132000
1500
, Inside Science.
02:15
… I also know you do regularly try
51
135420
1920
… So anche che provi regolarmente
02:17
and do structured exercise.
52
137340
1440
a fare esercizi strutturati.
02:18
Just to be clear, my structured exercise
53
138780
1200
Giusto per essere chiari, il mio allenamento strutturato
02:19
training is going for a swim once a week.
54
139980
2880
prevede una nuotata una volta alla settimana.
02:22
Generally, that's fantastic! I guess my
55
142860
1920
In generale, è fantastico! Immagino che la mia
02:24
question to you would be, how hard
56
144780
1800
domanda per te sarebbe, quanto
02:26
do you push yourself when
57
146580
960
ti spingi quando
02:27
you go swimming?
58
147540
600
vai a nuotare?
02:28
Not as hard as the treadmill.
59
148140
1260
Non così difficile come il tapis roulant.
02:30
I think the big thing if we come back
60
150120
1860
Penso che la cosa importante se torniamo
02:31
to this question of what is the least
61
151980
1800
a questa domanda: qual è il minimo che
02:33
I can do? There's clear evidence that if
62
153780
3780
posso fare? Ci sono prove evidenti che se
02:37
you want to do shorter exercise
63
157560
2640
vuoi fare sessioni di allenamento più brevi
02:40
sessions, they need to be
64
160200
1380
, devono essere
02:41
of a higher intensity, right?
65
161580
1860
di maggiore intensità, giusto?
02:43
So there's a trade-off.
66
163440
840
Quindi c'è un compromesso.
02:45
Zoe says that if you don’t have much
67
165840
2340
Zoe dice che se non hai molto
02:48
time to exercise it’s okay to do shorter
68
168180
2880
tempo per allenarti, va bene fare sessioni più brevi
02:51
sessions, as long as you push yourself –
69
171060
2910
, a patto che tu ti spinga -
02:53
try harder and put more effort into what
70
173970
2370
sforzati di più e metti più impegno in quello che
02:56
you’re doing. If you can swim a length in
71
176340
2460
stai facendo. Se riesci a nuotare per una lunghezza in
02:58
forty seconds, push yourself
72
178800
1680
quaranta secondi, spingiti
03:00
to swim it in thirty-five.
73
180480
1980
a nuotare in trentacinque.
03:02
That means exercising harder of course,
74
182460
2580
Ciò significa esercitarsi più duramente, ovviamente,
03:05
but for a shorter time. In other words,
75
185040
2520
ma per un tempo più breve. In altre parole,
03:07
there’s a trade-off – you accept the
76
187560
1980
c'è un compromesso: accetti gli
03:09
disadvantages of something in order
77
189540
1800
svantaggi di qualcosa per
03:11
to get the benefit it brings.
78
191340
1800
ottenere il vantaggio che porta. Un
03:13
Another problem for many people is that
79
193140
2820
altro problema per molte persone è che il
03:15
their job is sedentary – it involves little
80
195960
2580
loro lavoro è sedentario – comporta poco
03:18
exercise or physical activity. Zoe thinks
81
198540
3480
esercizio o attività fisica. Zoe pensa che
03:22
it’s important that office workers who
82
202020
2160
sia importante che anche gli impiegati che
03:24
sit down all day also find time to exercise.
83
204180
2880
stanno seduti tutto il giorno trovino il tempo per fare esercizio.
03:27
Here she shares her tips with BBC Radio 4
84
207060
3480
Qui condivide i suoi consigli con il programma di BBC Radio 4
03:30
programme, Inside Health.
85
210540
1320
, Inside Health.
03:33
Especially people who have office jobs are
86
213660
2820
Soprattutto le persone che hanno un lavoro d'ufficio stanno
03:36
sat down all day, we then look at some
87
216480
2100
sedute tutto il giorno, poi guardiamo ad alcune
03:38
of the easy wins. So, active travel, and
88
218580
2460
delle vittorie facili. Quindi, viaggi attivi, e
03:41
even if that's parking a little bit further
89
221040
1680
anche se si tratta di parcheggiare un po' più
03:42
away. One of the exciting areas in the
90
222720
1980
lontano. Una delle aree interessanti della
03:44
literature that's coming out at the
91
224700
1440
letteratura che sta uscendo in questo
03:46
moment, is actually walking faster.
92
226140
1440
momento è in realtà camminare più velocemente.
03:48
So, if you have no time to suddenly
93
228300
3420
Quindi, se non hai tempo per
03:51
do 10,000 steps a day, can we get
94
231720
3000
fare improvvisamente 10.000 passi al giorno, possiamo
03:54
you to do 5,000 steps faster? Will we
95
234720
3420
farti fare 5.000 passi più velocemente?
03:58
see an improvement on your health?
96
238140
1380
Vedremo un miglioramento della tua salute?
03:59
Yes, we will see an improvement on
97
239520
1860
Sì, vedremo un miglioramento della
04:01
your health, especially over a longer
98
241380
1980
tua salute, soprattutto per un
04:03
period of time. The big focus around short,
99
243360
3240
periodo di tempo più lungo. Il grande obiettivo delle
04:06
sharp exercise sessions is you
100
246600
2400
sessioni di allenamento brevi e nitide è che
04:09
get more bang for your buck.
101
249000
960
ottieni più soldi per il tuo dollaro. I
04:11
Zoe’s suggestions for active travel,
102
251760
2640
suggerimenti di Zoe per i viaggi attivi,
04:14
things like walking from the car, and
103
254400
2400
cose come uscire dall'auto e
04:16
using the stairs instead of the lift,
104
256800
1980
usare le scale invece dell'ascensore,
04:18
are easy wins - tasks that are both easy
105
258780
3120
sono vittorie facili: compiti facili
04:21
to accomplish and bring benefits.
106
261900
2160
da portare a termine e che portano benefici. Le
04:24
Easy wins, like short but intensive
107
264060
2640
vittorie facili, come esercizi brevi ma intensi
04:26
bursts of exercise, increase fitness and
108
266700
2760
, aumentano la forma fisica e
04:29
give you more bang for your buck,
109
269460
1980
ti danno più soldi per i tuoi soldi,
04:31
and idiom which means that you get
110
271440
2220
e idioma che significa che ottieni
04:33
better results for the same amount of
111
273660
1920
risultati migliori per la stessa quantità di
04:35
effort you put in. That’s something
112
275580
2280
sforzo che fai. Questo è qualcosa che
04:37
everyone can appreciate – even you, Neil.
113
277860
2520
tutti possono apprezzare, anche tu, Neill.
04:40
Well, I’ll definitely try to walk more,
114
280380
2100
Beh, proverò sicuramente a camminare di più,
04:42
but remember, Sam, the
115
282480
1920
ma ricorda, Sam,
04:44
body needs rest too!
116
284400
1440
anche il corpo ha bisogno di riposo!
04:45
And speaking of walking, isn’t it time
117
285840
2820
E a proposito di camminare, non è il momento
04:48
to reveal the answer to your question:
118
288660
1500
di rivelare la risposta alla tua domanda:
04:50
how many steps does the UK
119
290160
2400
quanti passi il governo del Regno Unito
04:52
government recommend we should
120
292560
1380
consiglia di fare
04:53
walk a day? I guessed it was five
121
293940
2280
al giorno? Ho immaginato che fossero
04:56
thousand… So, was I right?
122
296220
1380
cinquemila... Allora, avevo ragione?
04:57
You were close, Sam, but in fact
123
297600
2100
Eri vicino, Sam, ma in realtà
04:59
the correct answer is ten thousand
124
299700
2280
la risposta corretta è diecimila
05:01
steps a day, although as Zoe mentioned,
125
301980
2580
passi al giorno, anche se, come ha detto Zoe, anche
05:04
walking fewer steps faster has
126
304560
2340
fare meno passi più velocemente ha dei
05:06
benefits too. OK, let’s recap the
127
306900
3540
benefici. OK, ricapitoliamo il
05:10
vocabulary we’ve learned from our
128
310440
1740
vocabolario che abbiamo imparato dalla nostra
05:12
lazy guide to exercise, starting with
129
312180
2460
pigra guida all'esercizio, a partire dalla
05:14
New Year’s resolution – a promise you
130
314640
2820
risoluzione del nuovo anno: una promessa che
05:17
make to yourself to do positive
131
317460
1800
fai a te stesso per fare
05:19
things in the coming year.
132
319260
1500
cose positive nel prossimo anno.
05:21
When you push yourself, you put more
133
321480
1980
Quando spingi te stesso, metti più
05:23
effort into what you’re doing.
134
323460
1260
impegno in quello che stai facendo.
05:24
In a trade-off, you accept the
135
324720
2460
In un compromesso, accetti gli
05:27
disadvantages of something in order
136
327180
2220
svantaggi di qualcosa per
05:29
to get the benefits as well. ‘Trade-off’
137
329400
2760
ottenere anche i benefici. 'Trade-off'
05:32
can also be used as a verb.
138
332160
1980
può anche essere usato come verbo.
05:34
The adjective, sedentary, describes
139
334140
2640
L'aggettivo, sedentario, descrive
05:36
something which involves little
140
336780
1320
qualcosa che comporta poco
05:38
exercise or physical activity.
141
338100
1800
esercizio o attività fisica.
05:39
An easy win is a task that is both
142
339900
3060
Una vittoria facile è un compito
05:42
easy to accomplish and
143
342960
2040
facile da realizzare e
05:45
brings positive results.
144
345000
1320
porta risultati positivi.
05:46
And finally, the idiom more bang
145
346320
2340
E infine, l'idioma more bang
05:48
for your buck, means you get
146
348660
1620
for your buck, significa che ottieni
05:50
a better outcome for the same
147
350280
1680
un risultato migliore per la stessa
05:51
amount of effort you put into
148
351960
1560
quantità di impegno che metti in
05:53
something. We hope your New Year’s
149
353520
2100
qualcosa. Speriamo che i buoni propositi per il nuovo anno
05:55
resolutions have made it into February!
150
355620
2040
siano arrivati ​​a febbraio!
05:57
If there’s just one you keep, make
151
357660
2640
Se ce n'è solo uno che tieni,
06:00
it joining us again soon for more
152
360300
1800
unisciti a noi presto per una
06:02
topical chat here at 6 Minute English.
153
362100
2220
chiacchierata più d'attualità qui a 6 Minute English.
06:04
Bye for now!
154
364320
1080
Arrivederci!
06:05
Bye!
155
365400
540
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7