Exercise for the lazy ⏲️ 6 Minute English

495,237 views ・ 2023-02-02

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9180
2280
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z
00:11
BBC Learning English. I’m Neil.
1
11460
1920
BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:13
And I’m Sam. Did you make any New Year’s
2
13380
2760
A ja jestem Sam. Czy zrobiłeś w
00:16
resolutions this year, Neil? They’re promises
3
16140
2400
tym roku jakieś postanowienia noworoczne, Neil? Są to obietnice,
00:18
that you make to yourself to do something
4
18540
2160
które składasz sobie, aby zrobić coś
00:20
positive in the coming year… And now that
5
20700
2760
pozytywnego w nadchodzącym roku… A teraz, gdy
00:23
we’re into February, it’s getting harder
6
23460
1980
mamy luty, coraz trudniej jest
00:25
to keep those promises!
7
25440
1200
dotrzymać tych obietnic!
00:26
Yes, the same promises I make every year,
8
26640
3540
Tak, te same obietnice, które składam co roku,
00:30
Sam – to exercise more and get fit. But
9
30180
3480
Sam – więcej ćwiczyć i być w formie. Ale
00:33
I’m too lazy to go running on cold winter
10
33660
2220
jestem zbyt leniwy, żeby biegać w mroźne zimowe
00:35
mornings - I’d rather stay in bed!
11
35880
1680
poranki – wolę zostać w łóżku! Czy
00:37
Are you feeling out of shape after
12
37560
2040
czujesz się bez formy po
00:39
Christmas, like Neil? Maybe you want to
13
39600
2400
świętach, jak Neil? Może chcesz
00:42
be more active but can’t find the time?
14
42000
2040
być bardziej aktywny, ale nie możesz znaleźć czasu?
00:44
If so, this programme is for you!
15
44040
2760
Jeśli tak, ten program jest dla Ciebie!
00:46
Yes, in this lazy person’s guide to
16
46800
2760
Tak, w tym przewodniku po ćwiczeniach dla leniwych osób
00:49
exercise, we’ll be asking: what is the least
17
49560
3060
zadamy pytanie: jaka jest najmniejsza
00:52
amount of exercise someone can get away
18
52620
2280
ilość ćwiczeń, które można
00:54
with doing whilst still staying healthy?
19
54900
2700
wykonać, zachowując zdrowie?
00:57
And, of course, we’ll be learning some
20
57600
1920
Oczywiście nauczymy się
00:59
useful new vocabulary as well.
21
59520
1620
też nowego, przydatnego słownictwa.
01:01
Of course, any exercise is better than
22
61140
2760
Oczywiście każde ćwiczenie jest lepsze niż
01:03
none. ‘Structured exercise’ - activities like
23
63900
3300
żadne. „Ćwiczenia strukturalne” – zajęcia takie jak
01:07
going to a fitness class, or swimming are
24
67200
2460
chodzenie na zajęcia fitness lub pływanie są
01:09
great. But if that’s not possible, we’ll be
25
69660
2580
świetne. Ale jeśli nie będzie to możliwe,
01:12
hearing about small changes you can
26
72240
1800
usłyszymy o drobnych zmianach, które
01:14
make that will help as well.
27
74040
1380
również mogą pomóc.
01:15
Which is good news because fewer and
28
75420
2460
Co jest dobrą wiadomością, ponieważ coraz
01:17
fewer of us of doing what the UK
29
77880
2220
mniej z nas robi to, co
01:20
government recommends - thirty minutes
30
80100
2640
zaleca rząd Wielkiej Brytanii - trzydzieści minut
01:22
of moderate exercise a day. In fact, the
31
82740
3780
umiarkowanych ćwiczeń dziennie. W rzeczywistości
01:26
government recently downgraded its
32
86520
2460
rząd ostatnio obniżył swoje
01:28
recommendations because so few Brits
33
88980
2520
zalecenia, ponieważ tak niewielu Brytyjczyków
01:31
were following it. So, Sam, according to
34
91500
3000
ich przestrzegało. Więc, Sam, zgodnie z
01:34
new government advice, what is the
35
94500
2520
nowymi zaleceniami rządu, jaka jest
01:37
minimum number of steps we should walk
36
97020
1920
minimalna liczba kroków, które powinniśmy
01:38
every day to stay healthy? Is it:
37
98940
3060
codziennie przechodzić, aby zachować zdrowie? Czy to:
01:42
a) five thousand steps?
38
102000
1740
a) pięć tysięcy kroków?
01:43
b) ten thousand steps? or,
39
103740
2640
b) dziesięć tysięcy kroków? lub
01:46
c) twenty thousand steps?
40
106380
1860
c) dwadzieścia tysięcy kroków?
01:48
I’ll say a) five thousand steps per day.
41
108240
2820
Powiem a) pięć tysięcy kroków dziennie.
01:51
OK, Sam. We’ll find out the answer at the
42
111060
2760
OK, Samie. Odpowiedź poznamy pod
01:53
end of the programme. Someone else
43
113820
2460
koniec programu. Inną osobą,
01:56
who’s interested in how little exercise he
44
116280
2520
która jest zainteresowana tym, jak mało ćwiczeń
01:58
can do is BBC reporter, James Gallagher.
45
118800
3180
może wykonać, jest reporter BBC, James Gallagher.
02:01
Here’s James speaking with sports
46
121980
2040
Oto rozmowa Jamesa z
02:04
physiologist, Dr Zoe Saynor, after Zoe had
47
124020
3240
fizjologiem sportowym, dr Zoe Saynor, po tym, jak Zoe
02:07
been monitoring James’s fitness while running
48
127260
2400
monitorowała sprawność Jamesa podczas biegania
02:09
on a treadmill for BBC Radio 4
49
129660
2340
na bieżni w programie BBC Radio 4
02:12
programme, Inside Science.
50
132000
1500
, Inside Science.
02:15
… I also know you do regularly try
51
135420
1920
… Wiem też, że regularnie próbujesz
02:17
and do structured exercise.
52
137340
1440
wykonywać zorganizowane ćwiczenia.
02:18
Just to be clear, my structured exercise
53
138780
1200
Żeby było jasne, mój zorganizowany
02:19
training is going for a swim once a week.
54
139980
2880
trening fizyczny to pływanie raz w tygodniu.
02:22
Generally, that's fantastic! I guess my
55
142860
1920
Generalnie jest fantastycznie! Myślę, że moje
02:24
question to you would be, how hard
56
144780
1800
pytanie do ciebie brzmiałoby: jak mocno się
02:26
do you push yourself when
57
146580
960
odpychasz, kiedy
02:27
you go swimming?
58
147540
600
idziesz pływać?
02:28
Not as hard as the treadmill.
59
148140
1260
Nie tak trudne jak bieżnia.
02:30
I think the big thing if we come back
60
150120
1860
Myślę, że wielka rzecz, jeśli wrócimy
02:31
to this question of what is the least
61
151980
1800
do tego pytania, co najmniej
02:33
I can do? There's clear evidence that if
62
153780
3780
mogę zrobić? Istnieją wyraźne dowody na to, że jeśli
02:37
you want to do shorter exercise
63
157560
2640
chcesz wykonywać krótsze
02:40
sessions, they need to be
64
160200
1380
sesje ćwiczeń, muszą one
02:41
of a higher intensity, right?
65
161580
1860
mieć większą intensywność, prawda?
02:43
So there's a trade-off.
66
163440
840
Jest więc wymiana.
02:45
Zoe says that if you don’t have much
67
165840
2340
Zoe mówi, że jeśli nie masz dużo
02:48
time to exercise it’s okay to do shorter
68
168180
2880
czasu na ćwiczenia, możesz robić krótsze
02:51
sessions, as long as you push yourself –
69
171060
2910
sesje, o ile się zmuszasz –
02:53
try harder and put more effort into what
70
173970
2370
staraj się bardziej i wkładaj więcej wysiłku w to, co
02:56
you’re doing. If you can swim a length in
71
176340
2460
robisz. Jeśli możesz przepłynąć długość w
02:58
forty seconds, push yourself
72
178800
1680
czterdzieści sekund, zmuś się
03:00
to swim it in thirty-five.
73
180480
1980
do przepłynięcia tego dystansu w trzydzieści pięć.
03:02
That means exercising harder of course,
74
182460
2580
Oznacza to oczywiście cięższe ćwiczenia,
03:05
but for a shorter time. In other words,
75
185040
2520
ale krócej. Innymi słowy,
03:07
there’s a trade-off – you accept the
76
187560
1980
istnieje kompromis – akceptujesz
03:09
disadvantages of something in order
77
189540
1800
wady czegoś, aby
03:11
to get the benefit it brings.
78
191340
1800
uzyskać korzyści, jakie przynosi.
03:13
Another problem for many people is that
79
193140
2820
Innym problemem dla wielu osób jest to, że
03:15
their job is sedentary – it involves little
80
195960
2580
ich praca jest siedząca – wymaga niewielkiej
03:18
exercise or physical activity. Zoe thinks
81
198540
3480
ilości ruchu lub aktywności fizycznej. Zoe uważa, że
03:22
it’s important that office workers who
82
202020
2160
ważne jest, aby pracownicy biurowi, którzy
03:24
sit down all day also find time to exercise.
83
204180
2880
cały dzień siedzą, również znajdowali czas na ćwiczenia.
03:27
Here she shares her tips with BBC Radio 4
84
207060
3480
Tutaj dzieli się swoimi wskazówkami z programem BBC Radio 4
03:30
programme, Inside Health.
85
210540
1320
, Inside Health.
03:33
Especially people who have office jobs are
86
213660
2820
Zwłaszcza ludzie, którzy mają pracę biurową,
03:36
sat down all day, we then look at some
87
216480
2100
siedzą cały dzień, a następnie patrzymy na niektóre
03:38
of the easy wins. So, active travel, and
88
218580
2460
łatwe wygrane. A więc aktywne podróżowanie, a
03:41
even if that's parking a little bit further
89
221040
1680
nawet jeśli to parkowanie trochę
03:42
away. One of the exciting areas in the
90
222720
1980
dalej. Jednym z ekscytujących obszarów w
03:44
literature that's coming out at the
91
224700
1440
literaturze, który pojawia się w tej
03:46
moment, is actually walking faster.
92
226140
1440
chwili, jest faktycznie szybsze chodzenie.
03:48
So, if you have no time to suddenly
93
228300
3420
Jeśli więc nie masz czasu, aby nagle
03:51
do 10,000 steps a day, can we get
94
231720
3000
zrobić 10 000 kroków dziennie, czy możemy sprawić, abyś
03:54
you to do 5,000 steps faster? Will we
95
234720
3420
zrobił 5000 kroków szybciej? Czy
03:58
see an improvement on your health?
96
238140
1380
zauważymy poprawę stanu Twojego zdrowia?
03:59
Yes, we will see an improvement on
97
239520
1860
Tak, zauważymy poprawę stanu
04:01
your health, especially over a longer
98
241380
1980
zdrowia, zwłaszcza w dłuższym
04:03
period of time. The big focus around short,
99
243360
3240
okresie czasu. Głównym celem krótkich,
04:06
sharp exercise sessions is you
100
246600
2400
ostrych sesji ćwiczeń jest
04:09
get more bang for your buck.
101
249000
960
większy zwrot z każdej zainwestowanej złotówki.
04:11
Zoe’s suggestions for active travel,
102
251760
2640
Propozycje Zoe dotyczące aktywnego podróżowania,
04:14
things like walking from the car, and
103
254400
2400
takie jak chodzenie z samochodu i
04:16
using the stairs instead of the lift,
104
256800
1980
korzystanie ze schodów zamiast windy,
04:18
are easy wins - tasks that are both easy
105
258780
3120
to łatwe wygrane – zadania, które są zarówno łatwe
04:21
to accomplish and bring benefits.
106
261900
2160
do wykonania, jak i przynoszą korzyści.
04:24
Easy wins, like short but intensive
107
264060
2640
Łatwe wygrane, takie jak krótkie, ale intensywne
04:26
bursts of exercise, increase fitness and
108
266700
2760
serie ćwiczeń, zwiększają sprawność i
04:29
give you more bang for your buck,
109
269460
1980
dają większy zwrot z każdej zainwestowanej złotówki,
04:31
and idiom which means that you get
110
271440
2220
a idiom oznacza, że ​​uzyskujesz
04:33
better results for the same amount of
111
273660
1920
lepsze wyniki przy takim samym
04:35
effort you put in. That’s something
112
275580
2280
wysiłku, jaki włożyłeś. To coś, co
04:37
everyone can appreciate – even you, Neil.
113
277860
2520
każdy może docenić – nawet ty, Neila.
04:40
Well, I’ll definitely try to walk more,
114
280380
2100
Cóż, na pewno spróbuję więcej chodzić,
04:42
but remember, Sam, the
115
282480
1920
ale pamiętaj, Sam,
04:44
body needs rest too!
116
284400
1440
ciało też potrzebuje odpoczynku!
04:45
And speaking of walking, isn’t it time
117
285840
2820
A mówiąc o chodzeniu, czy nie nadszedł czas,
04:48
to reveal the answer to your question:
118
288660
1500
aby ujawnić odpowiedź na twoje pytanie:
04:50
how many steps does the UK
119
290160
2400
ile kroków rząd Wielkiej Brytanii
04:52
government recommend we should
120
292560
1380
zaleca, abyśmy
04:53
walk a day? I guessed it was five
121
293940
2280
chodzili dziennie? Domyśliłem się, że było to pięć
04:56
thousand… So, was I right?
122
296220
1380
tysięcy… Więc, czy miałem rację?
04:57
You were close, Sam, but in fact
123
297600
2100
Byłeś blisko, Sam, ale tak naprawdę
04:59
the correct answer is ten thousand
124
299700
2280
poprawna odpowiedź to dziesięć tysięcy
05:01
steps a day, although as Zoe mentioned,
125
301980
2580
kroków dziennie, chociaż, jak wspomniała Zoe,
05:04
walking fewer steps faster has
126
304560
2340
szybsze chodzenie z mniejszą liczbą kroków ma
05:06
benefits too. OK, let’s recap the
127
306900
3540
też swoje zalety. OK, podsumujmy
05:10
vocabulary we’ve learned from our
128
310440
1740
słownictwo, którego nauczyliśmy się z naszego
05:12
lazy guide to exercise, starting with
129
312180
2460
leniwego przewodnika po ćwiczeniach, zaczynając od
05:14
New Year’s resolution – a promise you
130
314640
2820
postanowienia noworocznego – obietnicy, którą
05:17
make to yourself to do positive
131
317460
1800
składasz sobie, aby robić pozytywne
05:19
things in the coming year.
132
319260
1500
rzeczy w nadchodzącym roku.
05:21
When you push yourself, you put more
133
321480
1980
Kiedy się zmuszasz, wkładasz więcej
05:23
effort into what you’re doing.
134
323460
1260
wysiłku w to, co robisz.
05:24
In a trade-off, you accept the
135
324720
2460
W kompromisie akceptujesz
05:27
disadvantages of something in order
136
327180
2220
wady czegoś, aby
05:29
to get the benefits as well. ‘Trade-off’
137
329400
2760
uzyskać również korzyści. „Trade-off”
05:32
can also be used as a verb.
138
332160
1980
może być również użyte jako czasownik.
05:34
The adjective, sedentary, describes
139
334140
2640
Przymiotnik siedzący tryb życia opisuje
05:36
something which involves little
140
336780
1320
coś, co wymaga niewielkiej ilości
05:38
exercise or physical activity.
141
338100
1800
ćwiczeń lub aktywności fizycznej.
05:39
An easy win is a task that is both
142
339900
3060
Łatwa wygrana to zadanie, które jest zarówno
05:42
easy to accomplish and
143
342960
2040
łatwe do wykonania, jak i
05:45
brings positive results.
144
345000
1320
przynosi pozytywne rezultaty.
05:46
And finally, the idiom more bang
145
346320
2340
I wreszcie, idiom „większy zwrot z
05:48
for your buck, means you get
146
348660
1620
każdej zainwestowanej złotówki” oznacza, że ​​uzyskujesz
05:50
a better outcome for the same
147
350280
1680
lepszy wynik za taką samą
05:51
amount of effort you put into
148
351960
1560
ilość wysiłku, jaki w
05:53
something. We hope your New Year’s
149
353520
2100
coś włożyłeś. Mamy nadzieję, że Wasze
05:55
resolutions have made it into February!
150
355620
2040
postanowienia noworoczne dotarły do ​​lutego!
05:57
If there’s just one you keep, make
151
357660
2640
Jeśli zatrzymasz tylko jedną,
06:00
it joining us again soon for more
152
360300
1800
dołącz do nas wkrótce, aby
06:02
topical chat here at 6 Minute English.
153
362100
2220
porozmawiać na bardziej aktualne tematy tutaj, w 6 Minute English.
06:04
Bye for now!
154
364320
1080
Na razie! Do
06:05
Bye!
155
365400
540
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7