Dogs: Happy tears?: BBC News Review

100,049 views ・ 2022-08-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do dogs cry happy tears?
0
720
2760
Os cães choram lágrimas de felicidade?
00:03
This is News Review from
1
3480
1360
Esta é a News Review da
00:04
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
2
4840
3520
BBC Learning English. Eu sou Neil. E eu sou a Beth.
00:08
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about crying.
3
8360
4520
Certifique-se de assistir até o final para aprender o vocabulário para falar sobre choro.
00:12
Don't forget to subscribe to our channel, like this video,
4
12880
3800
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal, curtir este vídeo
00:16
and try the quiz on our website.
5
16680
2000
e fazer o quiz em nosso site.
00:18
Now, more about our story.
6
18680
2480
Agora, mais sobre a nossa história.
00:22
Tears of joy... from a dog?
7
22400
4280
Lágrimas de alegria... de um cachorro?
00:26
Researchers from Japan say the pets cry
8
26680
3080
Pesquisadores do Japão dizem que os animais de estimação choram de
00:29
happy tears when they see their owners. Dogs often cry to clear their eyes,
9
29760
7280
alegria quando veem seus donos. Os cães costumam chorar para clarear os olhos,
00:37
but it's the first time that their tears have been linked to emotions.
10
37040
5680
mas é a primeira vez que suas lágrimas são ligadas a emoções.
00:42
It's thought the tears might make the relationship between dogs
11
42720
4040
Acredita-se que as lágrimas possam fortalecer a relação entre cães
00:46
and humans stronger.
12
46760
2840
e humanos.
00:50
You've been looking at the headlines,
13
50360
1280
Você tem olhado para as manchetes,
00:51
Beth. What is the vocabulary?
14
51640
2240
Beth. Qual é o vocabulário?
00:53
We have 'teary-eyed', 'well up' and 'shed'.
15
53880
4920
Temos 'olhos marejados', 'bem acima' e 'derramado'.
00:58
This is News Review from BBC Learning English.
16
58800
3880
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67480
1680
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título.
01:09
This one comes from RTE:
18
69160
3560
Este vem da RTE:
01:20
So this headline is saying that dogs get teary-eyed
19
80440
3880
Então, esta manchete está dizendo que os cães ficam com os olhos marejados
01:24
when they reunite with their owners, and 'reunite' means 'meet again,
20
84320
5840
quando se reúnem com seus donos, e 'reunir' significa 'reencontrar,
01:30
usually after a while'.
21
90160
1800
geralmente depois de um tempo'.
01:31
But we're looking at the word teary-eyed here. And I'm sure you all know what
22
91960
5840
Mas estamos olhando para a palavra com os olhos marejados aqui. E tenho certeza que todos vocês sabem o que
01:37
tears are - the water that falls when you cry,
23
97800
4040
são lágrimas - a água que cai quando você chora,
01:41
usually because you're sad, but sometimes,
24
101840
2560
geralmente porque está triste, mas às vezes,
01:44
also, when you're very happy.
25
104400
2120
também, quando está muito feliz.
01:46
Yes, and tears
26
106520
1560
Sim, e lágrimas
01:48
here are things, they are nouns,
27
108080
2360
aqui são coisas, são substantivos,
01:50
but in this headline 'teary-eyed' is used to describe something.
28
110440
4800
mas neste título 'com lágrimas nos olhos' é usado para descrever algo.
01:55
Yes, and 'teary-eyed' is an adjective.
29
115240
3440
Sim, e 'com lágrimas nos olhos' é um adjetivo.
01:58
It describes someone or something, like
30
118680
3000
Descreve alguém ou algo, como
02:01
in this story, which is crying or is likely to cry.
31
121680
4680
nesta história, que está chorando ou provavelmente chorará.
02:06
So, Beth, in what situation
32
126360
1680
Então, Beth, em que
02:08
do we use 'teary-eyed'?
33
128040
1720
situação usamos 'olhos marejados'?
02:09
Well, any in which there are strong emotions.
34
129760
3120
Bem, qualquer um em que haja emoções fortes.
02:12
So, Neil,
35
132880
1080
Então, Neil
02:13
have you been to a wedding at all recently?
36
133960
2160
, você foi a um casamento recentemente?
02:16
Oh, yes. I love a good wedding.
37
136120
2040
Oh sim. Eu amo um bom casamento.
02:18
You can see the father of the bride teary-eyed making an emotional speech.
38
138160
5120
Você pode ver o pai da noiva com os olhos marejados fazendo um discurso emocionado.
02:23
And we can see there that expression 'teary-eyed' is not just used for sadness.
39
143280
5120
E podemos ver aí que a expressão 'olhos marejados' não é usada apenas para tristeza.
02:28
Yeah. That's right. It's used for both tears of joy and tears of sadness
40
148400
5960
Sim. Isso mesmo. É usado tanto para lágrimas de alegria quanto para lágrimas de
02:34
You know what? Whenever I have to say goodbye to my mum's dog,
41
154360
3960
tristeza Quer saber? Sempre que tenho que me despedir do cachorro da minha mãe,
02:38
I get really teary-eyed. You must really love him, then?
42
158320
3280
fico com os olhos cheios de lágrimas. Você deve realmente amá-lo, então?
02:41
No, I can't stand him.
43
161600
1240
Não, eu não suporto ele.
02:42
It's tears of joy.
44
162840
2080
São lágrimas de alegria.
02:44
Let's have a look at that again.
45
164920
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
02:55
Let's have a look at our next headline.
46
175000
2160
Vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
02:57
This one comes from CNN:
47
177160
3840
Este vem da CNN:
03:06
So we can see that expression 'tears of joy' again,
48
186240
4320
Então podemos ver aquela expressão 'lágrimas de alegria' novamente,
03:10
which means 'happy crying'.
49
190560
3040
que significa 'choro feliz'.
03:13
But we are going to learn 'well up'.
50
193600
2480
Mas vamos aprender 'bem pra cima'.
03:16
Now, a well is a big hole outside that you can get water from.
51
196080
5680
Agora, um poço é um grande buraco do lado de fora de onde você pode tirar água.
03:21
Yes. That is exactly what a well is, and it is a very useful way
52
201760
4360
Sim. Isso é exatamente o que é um poço, e é uma maneira muito útil
03:26
  to think about this phrasal verb 'well up'.
53
206120
2760
de pensar sobre o phrasal verb 'well up'.
03:28
Now, what happens
54
208880
1360
Agora, o que acontece
03:30
Neil, if you bring too much water to the surface of a well?
55
210240
3840
Neil, se você colocar muita água na superfície de um poço?
03:34
If you bring too much water to the surface, it spills it flows over.
56
214080
5040
Se você trouxer muita água para a superfície, ela transbordará.
03:39
Exactly. So, imagine that your eyes are like a well. So, if you well up,
57
219120
5320
Exatamente. Então, imagine que seus olhos são como um poço. Então, se você brotar,
03:44
Yes, it means the water,
58
224440
1800
sim, significa que a água,
03:46
the tears in your eyes, would flow. You would cry.
59
226240
4080
as lágrimas em seus olhos, fluiriam. Você choraria.
03:50
Exactly. And that is what the headline is saying.
60
230320
2880
Exatamente. E é isso que a manchete está dizendo.
03:53
So, dogs are welling up when they see their owners.
61
233200
3480
Então, os cães ficam bem quando veem seus donos.
03:56
The dogs are going to cry. And 'welling up' is also used to describe a feeling.
62
236680
5880
Os cachorros vão chorar. E 'welling up' também é usado para descrever um sentimento.
04:02
If you're getting emotional,
63
242560
1600
Se você está ficando emocionado
04:04
or you're about to cry.
64
244160
1880
ou prestes a chorar.
04:06
Imagine you're watching a really sad film, and you get to that really sad section,
65
246040
4040
Imagine que você está assistindo a um filme muito triste e chega a essa seção realmente triste
04:10
and you feel yourself welling up.
66
250080
2280
e sente-se bem.
04:12
Well, control your emotions, please,
67
252360
2120
Bem, controle suas emoções, por favor,
04:14
Beth, we've still got more vocabulary to teach.
68
254480
3200
Beth, ainda temos mais vocabulário para ensinar.
04:17
Let's have a look at that again.
69
257680
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
04:27
Next headline, please, Beth.
70
267000
1680
Próxima manchete, por favor, Beth.
04:28
This is from the Daily Mail:
71
268680
2960
Isto é do Daily Mail:
04:39
So, once again,
72
279440
1080
Então, mais uma vez,
04:40
we see that expression 'tears of joy', and the word 'reunite' meaning 'meet again
73
280520
5360
vemos aquela expressão 'lágrimas de alegria', e a palavra 'reunir' significando 'reencontrar
04:45
after a while', but we are interested in the word 'shed'.
74
285880
4680
depois de um tempo', mas estamos interessados ​​na palavra 'derramar'.
04:50
Now, this is easy, Beth.
75
290560
1360
Agora, isso é fácil, Beth.
04:51
I know what a shed is.
76
291920
2000
Eu sei o que é um galpão.
04:53
It's like a little house, often
77
293920
2400
É como uma casinha, muitas vezes
04:56
in a garden, where you keep tools, bicycles, that kind of thing.
78
296320
5320
num jardim, onde você guarda ferramentas, bicicletas, esse tipo de coisa.
05:01
Well, yes. That is a shed.
79
301640
1800
Bem, sim. Isso é um galpão.
05:03
But here in the headline,
80
303440
1920
Mas aqui no título
05:05
it's used completely differently.
81
305360
1720
, é usado de forma completamente diferente.
05:07
Even though it does have the same spelling and pronunciation
82
307080
3440
Mesmo que tenha a mesma grafia e
05:10
as the little house in your garden.
83
310520
1800
pronúncia da casinha do seu jardim.
05:12
OK. Yes, it's used to talk about releasing or letting something go.
84
312320
5120
OK. Sim, é usado para falar sobre liberar ou deixar algo ir.
05:17
But tell us more.
85
317440
1480
Mas conte-nos mais.
05:18
Well, yeah. You're right.
86
318920
1080
Bem, sim. Você tem razão.
05:20
So, it's a verb, and we use it to talk about something becoming separate
87
320000
4760
Então, é um verbo, e nós o usamos para falar sobre algo se separando
05:24
from something else that
88
324760
1080
de outra coisa à
05:25
it was attached to. Neil, do you like snakes?
89
325840
5160
qual estava ligado. Neil , você gosta de cobras?
05:31
No, not really,
90
331000
2120
Não, na verdade não,
05:33
but I know why you asked me the question because a snake sheds its skin.
91
333120
5560
mas eu sei por que você me fez a pergunta porque uma cobra muda de pele.
05:38
It means the skin falls off, and we're talking a lot about dogs today.
92
338680
5520
Isso significa que a pele cai e estamos falando muito sobre cachorros hoje.
05:44
Dogs shed their fur.
93
344200
2320
Os cães trocam de pelo.
05:46
It comes out everywhere.
94
346520
1480
Ele sai em todos os lugares.
05:48
It covers you. Yeah. That's right.
95
348000
2360
Ele cobre você. Sim. Isso mesmo.
05:50
And we also use 'shed' with tears. 'To shed tears' just means 'to cry'.
96
350360
5240
E também usamos 'shed' com lágrimas. 'Verter lágrimas' significa apenas 'chorar'.
05:55
So, if he or she sheds tears, then they are crying.
97
355600
4240
Então, se ele ou ela derramar lágrimas, então eles estão chorando.
05:59
Right. Well, I'm getting a little emotional here.
98
359840
3000
Certo. Bem, estou ficando um pouco emocionado aqui.
06:02
So, before we all start shedding tears,
99
362840
2720
Então, antes de começarmos a chorar,
06:05
let's get a summary.
100
365560
2240
vamos fazer um resumo.
06:14
We've had 'teary-eyed' - describes someone or a dog
101
374760
4800
Nós tivemos 'olhos marejados' - descreve alguém ou um cachorro
06:19
who's crying, or about to cry. 'Well up'
102
379560
3560
que está chorando ou prestes a chorar. 'Well up'
06:23
Are you watching a sad film? Because this might happen to you.
103
383120
3640
Você está assistindo a um filme triste? Porque isso pode acontecer com você.
06:26
And 'shed' - separate from something. In this case,
104
386760
3920
E 'derramado' - separado de algo. Neste caso, as
06:30
tears come from the eyes.
105
390680
1840
lágrimas vêm dos olhos.
06:32
Don't forget there is a quiz on a website
106
392520
3000
Não se esqueça que há um questionário no site
06:35
bbclearningenglish.com. Thank you for joining us,
107
395520
3280
bbclearningenglish.com. Obrigado por se juntar a nós,
06:38
and goodbye. Bye.
108
398800
2120
e adeus. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7