Dogs: Happy tears?: BBC News Review

100,049 views ・ 2022-08-24

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Do dogs cry happy tears?
0
720
2760
I cani piangono lacrime felici?
00:03
This is News Review from
1
3480
1360
Questa è la rassegna delle notizie della
00:04
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
2
4840
3520
BBC Learning English. Sono Neill. E io sono Beth.
00:08
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about crying.
3
8360
4520
Assicurati di guardare fino alla fine per imparare il vocabolario per parlare del pianto.
00:12
Don't forget to subscribe to our channel, like this video,
4
12880
3800
Non dimenticare di iscriverti al nostro canale, mettere mi piace a questo video
00:16
and try the quiz on our website.
5
16680
2000
e provare il quiz sul nostro sito web.
00:18
Now, more about our story.
6
18680
2480
Ora, di più sulla nostra storia.
00:22
Tears of joy... from a dog?
7
22400
4280
Lacrime di gioia... da un cane?
00:26
Researchers from Japan say the pets cry
8
26680
3080
I ricercatori giapponesi affermano che gli animali domestici piangono
00:29
happy tears when they see their owners. Dogs often cry to clear their eyes,
9
29760
7280
lacrime felici quando vedono i loro proprietari. I cani spesso piangono per schiarirsi gli occhi,
00:37
but it's the first time that their tears have been linked to emotions.
10
37040
5680
ma è la prima volta che le loro lacrime vengono collegate alle emozioni.
00:42
It's thought the tears might make the relationship between dogs
11
42720
4040
Si pensa che le lacrime possano rafforzare il rapporto tra cani
00:46
and humans stronger.
12
46760
2840
e umani.
00:50
You've been looking at the headlines,
13
50360
1280
Hai guardato i titoli,
00:51
Beth. What is the vocabulary?
14
51640
2240
Beth. Qual è il vocabolario?
00:53
We have 'teary-eyed', 'well up' and 'shed'.
15
53880
4920
Abbiamo "lacrime agli occhi", "va bene" e "capannone".
00:58
This is News Review from BBC Learning English.
16
58800
3880
Questa è la rassegna delle notizie della BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67480
1680
Diamo un'occhiata al nostro primo titolo.
01:09
This one comes from RTE:
18
69160
3560
Questo viene da RTE:
01:20
So this headline is saying that dogs get teary-eyed
19
80440
3880
Quindi questo titolo dice che i cani hanno le lacrime agli occhi
01:24
when they reunite with their owners, and 'reunite' means 'meet again,
20
84320
5840
quando si riuniscono con i loro proprietari, e "riunirsi" significa "incontrarsi di nuovo,
01:30
usually after a while'.
21
90160
1800
di solito dopo un po'".
01:31
But we're looking at the word teary-eyed here. And I'm sure you all know what
22
91960
5840
Ma qui stiamo guardando la parola lacrime agli occhi . E sono sicuro che tutti voi sapete cosa
01:37
tears are - the water that falls when you cry,
23
97800
4040
sono le lacrime - l'acqua che cade quando piangete,
01:41
usually because you're sad, but sometimes,
24
101840
2560
di solito perché siete tristi , ma a volte
01:44
also, when you're very happy.
25
104400
2120
anche quando siete molto felici.
01:46
Yes, and tears
26
106520
1560
Sì, e le lacrime
01:48
here are things, they are nouns,
27
108080
2360
qui sono cose, sono sostantivi,
01:50
but in this headline 'teary-eyed' is used to describe something.
28
110440
4800
ma in questo titolo 'lacrime' è usato per descrivere qualcosa.
01:55
Yes, and 'teary-eyed' is an adjective.
29
115240
3440
Sì, e "lacrimante" è un aggettivo.
01:58
It describes someone or something, like
30
118680
3000
Descrive qualcuno o qualcosa, come
02:01
in this story, which is crying or is likely to cry.
31
121680
4680
in questa storia, che sta piangendo o è probabile che pianga.
02:06
So, Beth, in what situation
32
126360
1680
Allora, Beth, in quale situazione
02:08
do we use 'teary-eyed'?
33
128040
1720
usiamo "lacrime"?
02:09
Well, any in which there are strong emotions.
34
129760
3120
Bene, qualsiasi in cui ci sono forti emozioni.
02:12
So, Neil,
35
132880
1080
Allora, Neil,
02:13
have you been to a wedding at all recently?
36
133960
2160
sei stato a un matrimonio di recente?
02:16
Oh, yes. I love a good wedding.
37
136120
2040
Oh si. Adoro un buon matrimonio.
02:18
You can see the father of the bride teary-eyed making an emotional speech.
38
138160
5120
Puoi vedere il padre della sposa con le lacrime agli occhi fare un discorso emozionante.
02:23
And we can see there that expression 'teary-eyed' is not just used for sadness.
39
143280
5120
E possiamo vedere che l'espressione 'lacrimante' non è usata solo per la tristezza.
02:28
Yeah. That's right. It's used for both tears of joy and tears of sadness
40
148400
5960
Sì. Giusto. È usato sia per le lacrime di gioia che per le lacrime di tristezza
02:34
You know what? Whenever I have to say goodbye to my mum's dog,
41
154360
3960
Sai una cosa? Ogni volta che devo salutare il cane di mia madre,
02:38
I get really teary-eyed. You must really love him, then?
42
158320
3280
mi vengono le lacrime agli occhi. Devi davvero amarlo, allora?
02:41
No, I can't stand him.
43
161600
1240
No, non lo sopporto.
02:42
It's tears of joy.
44
162840
2080
Sono lacrime di gioia.
02:44
Let's have a look at that again.
45
164920
2400
Diamo un'occhiata a quello di nuovo.
02:55
Let's have a look at our next headline.
46
175000
2160
Diamo un'occhiata al nostro prossimo titolo.
02:57
This one comes from CNN:
47
177160
3840
Questo viene dalla CNN:
03:06
So we can see that expression 'tears of joy' again,
48
186240
4320
Quindi possiamo vedere di nuovo quell'espressione 'lacrime di gioia',
03:10
which means 'happy crying'.
49
190560
3040
che significa 'pianto felice'.
03:13
But we are going to learn 'well up'.
50
193600
2480
Ma impareremo "bene".
03:16
Now, a well is a big hole outside that you can get water from.
51
196080
5680
Ora, un pozzo è un grande buco fuori da cui puoi prendere l'acqua.
03:21
Yes. That is exactly what a well is, and it is a very useful way
52
201760
4360
SÌ. Questo è esattamente ciò che è un pozzo, ed è un modo molto utile
03:26
  to think about this phrasal verb 'well up'.
53
206120
2760
per pensare a questo phrasal verb 'well up'.
03:28
Now, what happens
54
208880
1360
Ora, cosa succede
03:30
Neil, if you bring too much water to the surface of a well?
55
210240
3840
Neil, se porti troppa acqua sulla superficie di un pozzo?
03:34
If you bring too much water to the surface, it spills it flows over.
56
214080
5040
Se porti troppa acqua in superficie, si rovescia e trabocca.
03:39
Exactly. So, imagine that your eyes are like a well. So, if you well up,
57
219120
5320
Esattamente. Quindi, immagina che i tuoi occhi siano come un pozzo. Quindi, se riempi,
03:44
Yes, it means the water,
58
224440
1800
sì, significa che l'acqua,
03:46
the tears in your eyes, would flow. You would cry.
59
226240
4080
le lacrime nei tuoi occhi, scorrerebbero. Piangeresti.
03:50
Exactly. And that is what the headline is saying.
60
230320
2880
Esattamente. Ed è quello che dice il titolo.
03:53
So, dogs are welling up when they see their owners.
61
233200
3480
Quindi, i cani stanno sgorgando quando vedono i loro proprietari.
03:56
The dogs are going to cry. And 'welling up' is also used to describe a feeling.
62
236680
5880
I cani piangeranno. E 'sgorgare' è anche usato per descrivere un sentimento.
04:02
If you're getting emotional,
63
242560
1600
Se ti stai emozionando
04:04
or you're about to cry.
64
244160
1880
o stai per piangere.
04:06
Imagine you're watching a really sad film, and you get to that really sad section,
65
246040
4040
Immagina di guardare un film davvero triste, e arrivi a quella sezione davvero triste,
04:10
and you feel yourself welling up.
66
250080
2280
e ti senti sgorgare.
04:12
Well, control your emotions, please,
67
252360
2120
Beh, controlla le tue emozioni, per favore,
04:14
Beth, we've still got more vocabulary to teach.
68
254480
3200
Beth, abbiamo ancora altro vocabolario da insegnare.
04:17
Let's have a look at that again.
69
257680
2400
Diamo un'occhiata a quello di nuovo. Il
04:27
Next headline, please, Beth.
70
267000
1680
prossimo titolo, per favore, Beth.
04:28
This is from the Daily Mail:
71
268680
2960
Questo è dal Daily Mail:
04:39
So, once again,
72
279440
1080
Quindi, ancora una volta,
04:40
we see that expression 'tears of joy', and the word 'reunite' meaning 'meet again
73
280520
5360
vediamo l'espressione 'lacrime di gioia', e la parola 'reunite' che significa 'incontrarsi di nuovo
04:45
after a while', but we are interested in the word 'shed'.
74
285880
4680
dopo un po'', ma a noi interessa la parola 'spargere'.
04:50
Now, this is easy, Beth.
75
290560
1360
Ora, è facile, Beth.
04:51
I know what a shed is.
76
291920
2000
So cos'è un capannone.
04:53
It's like a little house, often
77
293920
2400
È come una casetta, spesso
04:56
in a garden, where you keep tools, bicycles, that kind of thing.
78
296320
5320
in un giardino, dove tieni gli attrezzi, le biciclette, quel genere di cose.
05:01
Well, yes. That is a shed.
79
301640
1800
Beh si. Quello è un capannone.
05:03
But here in the headline,
80
303440
1920
Ma qui nel titolo
05:05
it's used completely differently.
81
305360
1720
è usato in modo completamente diverso.
05:07
Even though it does have the same spelling and pronunciation
82
307080
3440
Anche se ha la stessa ortografia e pronuncia
05:10
as the little house in your garden.
83
310520
1800
della casetta nel tuo giardino.
05:12
OK. Yes, it's used to talk about releasing or letting something go.
84
312320
5120
OK. Sì, è usato per parlare di rilasciare o lasciar andare qualcosa.
05:17
But tell us more.
85
317440
1480
Ma dicci di più.
05:18
Well, yeah. You're right.
86
318920
1080
Bene sì. Hai ragione.
05:20
So, it's a verb, and we use it to talk about something becoming separate
87
320000
4760
Quindi, è un verbo, e lo usiamo per parlare di qualcosa che si separa
05:24
from something else that
88
324760
1080
da qualcos'altro a cui
05:25
it was attached to. Neil, do you like snakes?
89
325840
5160
era attaccato. Neil, ti piacciono i serpenti?
05:31
No, not really,
90
331000
2120
No, non proprio,
05:33
but I know why you asked me the question because a snake sheds its skin.
91
333120
5560
ma so perché mi hai fatto la domanda perché un serpente cambia pelle.
05:38
It means the skin falls off, and we're talking a lot about dogs today.
92
338680
5520
Significa che la pelle cade e oggi parliamo molto di cani.
05:44
Dogs shed their fur.
93
344200
2320
I cani perdono la pelliccia.
05:46
It comes out everywhere.
94
346520
1480
Esce ovunque.
05:48
It covers you. Yeah. That's right.
95
348000
2360
Ti copre. Sì. Giusto.
05:50
And we also use 'shed' with tears. 'To shed tears' just means 'to cry'.
96
350360
5240
E usiamo anche 'shed' con lacrime. 'Versare lacrime' significa semplicemente 'piangere'.
05:55
So, if he or she sheds tears, then they are crying.
97
355600
4240
Quindi, se lui o lei versa lacrime, allora stanno piangendo.
05:59
Right. Well, I'm getting a little emotional here.
98
359840
3000
Giusto. Beh, mi sto un po' emozionando qui.
06:02
So, before we all start shedding tears,
99
362840
2720
Quindi, prima che iniziamo tutti a versare lacrime,
06:05
let's get a summary.
100
365560
2240
facciamo un riassunto.
06:14
We've had 'teary-eyed' - describes someone or a dog
101
374760
4800
Abbiamo avuto "lacrime agli occhi" - descrive qualcuno o un cane
06:19
who's crying, or about to cry. 'Well up'
102
379560
3560
che sta piangendo o sta per piangere. 'Bene'
06:23
Are you watching a sad film? Because this might happen to you.
103
383120
3640
Stai guardando un film triste? Perché questo potrebbe succedere a te.
06:26
And 'shed' - separate from something. In this case,
104
386760
3920
E 'capannone' - separato da qualcosa. In questo caso,
06:30
tears come from the eyes.
105
390680
1840
le lacrime vengono dagli occhi.
06:32
Don't forget there is a quiz on a website
106
392520
3000
Non dimenticare che c'è un quiz su un sito web
06:35
bbclearningenglish.com. Thank you for joining us,
107
395520
3280
bbclearningenglish.com. Grazie per esserti unito a noi
06:38
and goodbye. Bye.
108
398800
2120
e arrivederci. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7