Dogs: Happy tears?: BBC News Review

100,207 views ・ 2022-08-24

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do dogs cry happy tears?
0
720
2760
Les chiens pleurent-ils des larmes de joie ?
00:03
This is News Review from
1
3480
1360
Ceci est une revue de presse de
00:04
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
2
4840
3520
BBC Learning English. Je suis Neil. Et je suis Beth.
00:08
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about crying.
3
8360
4520
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire pour parler des pleurs.
00:12
Don't forget to subscribe to our channel, like this video,
4
12880
3800
N'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:16
and try the quiz on our website.
5
16680
2000
et d'essayer le quiz sur notre site Web.
00:18
Now, more about our story.
6
18680
2480
Maintenant, plus sur notre histoire.
00:22
Tears of joy... from a dog?
7
22400
4280
Des larmes de joie... d'un chien ?
00:26
Researchers from Japan say the pets cry
8
26680
3080
Des chercheurs japonais disent que les animaux pleurent des
00:29
happy tears when they see their owners. Dogs often cry to clear their eyes,
9
29760
7280
larmes de joie lorsqu'ils voient leurs propriétaires. Les chiens pleurent souvent pour s'éclaircir les yeux,
00:37
but it's the first time that their tears have been linked to emotions.
10
37040
5680
mais c'est la première fois que leurs larmes sont liées à des émotions.
00:42
It's thought the tears might make the relationship between dogs
11
42720
4040
On pense que les larmes pourraient renforcer la relation entre les chiens
00:46
and humans stronger.
12
46760
2840
et les humains.
00:50
You've been looking at the headlines,
13
50360
1280
Tu as regardé les gros titres,
00:51
Beth. What is the vocabulary?
14
51640
2240
Beth. Quel est le vocabulaire ?
00:53
We have 'teary-eyed', 'well up' and 'shed'.
15
53880
4920
Nous avons 'yeux larmoyants', 'bien levé' et 'remise'.
00:58
This is News Review from BBC Learning English.
16
58800
3880
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:07
Let's have a look at our first headline.
17
67480
1680
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:09
This one comes from RTE:
18
69160
3560
Celui-ci vient de RTE :
01:20
So this headline is saying that dogs get teary-eyed
19
80440
3880
Donc, ce titre dit que les chiens ont les larmes aux yeux
01:24
when they reunite with their owners, and 'reunite' means 'meet again,
20
84320
5840
lorsqu'ils retrouvent leurs propriétaires, et "réunir" signifie "se revoir,
01:30
usually after a while'.
21
90160
1800
généralement après un certain temps".
01:31
But we're looking at the word teary-eyed here. And I'm sure you all know what
22
91960
5840
Mais nous regardons le mot larmes aux yeux ici. Et je suis sûr que vous savez tous ce que
01:37
tears are - the water that falls when you cry,
23
97800
4040
sont les larmes - l'eau qui tombe lorsque vous pleurez,
01:41
usually because you're sad, but sometimes,
24
101840
2560
généralement parce que vous êtes triste, mais parfois
01:44
also, when you're very happy.
25
104400
2120
aussi lorsque vous êtes très heureux.
01:46
Yes, and tears
26
106520
1560
Oui, et les larmes
01:48
here are things, they are nouns,
27
108080
2360
ici sont des choses, ce sont des noms,
01:50
but in this headline 'teary-eyed' is used to describe something.
28
110440
4800
mais dans ce titre "les larmes aux yeux" est utilisé pour décrire quelque chose.
01:55
Yes, and 'teary-eyed' is an adjective.
29
115240
3440
Oui, et "les larmes aux yeux" est un adjectif.
01:58
It describes someone or something, like
30
118680
3000
Il décrit quelqu'un ou quelque chose, comme
02:01
in this story, which is crying or is likely to cry.
31
121680
4680
dans cette histoire, qui pleure ou est susceptible de pleurer.
02:06
So, Beth, in what situation
32
126360
1680
Alors, Beth, dans quelle situation
02:08
do we use 'teary-eyed'?
33
128040
1720
utilisons-nous "les larmes aux yeux" ?
02:09
Well, any in which there are strong emotions.
34
129760
3120
Eh bien, tout dans lequel il y a de fortes émotions.
02:12
So, Neil,
35
132880
1080
Alors, Neil
02:13
have you been to a wedding at all recently?
36
133960
2160
, es-tu allé à un mariage récemment ?
02:16
Oh, yes. I love a good wedding.
37
136120
2040
Oh oui. J'aime un bon mariage.
02:18
You can see the father of the bride teary-eyed making an emotional speech.
38
138160
5120
Vous pouvez voir le père de la mariée les larmes aux yeux faire un discours émouvant.
02:23
And we can see there that expression 'teary-eyed' is not just used for sadness.
39
143280
5120
Et on peut y voir que l'expression « les larmes aux yeux » n'est pas seulement utilisée pour la tristesse.
02:28
Yeah. That's right. It's used for both tears of joy and tears of sadness
40
148400
5960
Ouais. C'est exact. Il est utilisé à la fois pour les larmes de joie et les larmes de tristesse.
02:34
You know what? Whenever I have to say goodbye to my mum's dog,
41
154360
3960
Vous savez quoi ? Chaque fois que je dois dire au revoir au chien de ma mère,
02:38
I get really teary-eyed. You must really love him, then?
42
158320
3280
j'ai vraiment les larmes aux yeux. Tu dois vraiment l'aimer, alors ?
02:41
No, I can't stand him.
43
161600
1240
Non, je ne peux pas le supporter.
02:42
It's tears of joy.
44
162840
2080
C'est des larmes de joie.
02:44
Let's have a look at that again.
45
164920
2400
Jetons un coup d'œil à cela.
02:55
Let's have a look at our next headline.
46
175000
2160
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre.
02:57
This one comes from CNN:
47
177160
3840
Celui-ci vient de CNN :
03:06
So we can see that expression 'tears of joy' again,
48
186240
4320
On retrouve donc cette expression 'larmes de joie',
03:10
which means 'happy crying'.
49
190560
3040
qui signifie 'pleurs de joie'.
03:13
But we are going to learn 'well up'.
50
193600
2480
Mais nous allons apprendre 'bien en place'.
03:16
Now, a well is a big hole outside that you can get water from.
51
196080
5680
Maintenant, un puits est un grand trou à l' extérieur duquel vous pouvez puiser de l'eau.
03:21
Yes. That is exactly what a well is, and it is a very useful way
52
201760
4360
Oui. C'est exactement ce qu'est un puits, et c'est un moyen très utile
03:26
  to think about this phrasal verb 'well up'.
53
206120
2760
de penser à ce verbe à particule "puits".
03:28
Now, what happens
54
208880
1360
Maintenant, que se passe-t-il
03:30
Neil, if you bring too much water to the surface of a well?
55
210240
3840
Neil, si vous amenez trop d'eau à la surface d'un puits ?
03:34
If you bring too much water to the surface, it spills it flows over.
56
214080
5040
Si vous amenez trop d'eau à la surface, elle se renverse et déborde.
03:39
Exactly. So, imagine that your eyes are like a well. So, if you well up,
57
219120
5320
Exactement. Alors, imaginez que vos yeux sont comme un puits. Donc, si vous jaillissez,
03:44
Yes, it means the water,
58
224440
1800
oui, cela signifie que l'eau,
03:46
the tears in your eyes, would flow. You would cry.
59
226240
4080
les larmes dans vos yeux, couleraient. Tu pleurerais.
03:50
Exactly. And that is what the headline is saying.
60
230320
2880
Exactement. Et c'est ce que dit le titre.
03:53
So, dogs are welling up when they see their owners.
61
233200
3480
Ainsi, les chiens jaillissent lorsqu'ils voient leurs propriétaires.
03:56
The dogs are going to cry. And 'welling up' is also used to describe a feeling.
62
236680
5880
Les chiens vont pleurer. Et « jaillissant » est également utilisé pour décrire un sentiment.
04:02
If you're getting emotional,
63
242560
1600
Si vous devenez émotif
04:04
or you're about to cry.
64
244160
1880
ou si vous êtes sur le point de pleurer.
04:06
Imagine you're watching a really sad film, and you get to that really sad section,
65
246040
4040
Imaginez que vous regardez un film vraiment triste, et que vous arrivez à cette section vraiment triste,
04:10
and you feel yourself welling up.
66
250080
2280
et que vous vous sentez déferler.
04:12
Well, control your emotions, please,
67
252360
2120
Eh bien, contrôlez vos émotions, s'il vous plaît,
04:14
Beth, we've still got more vocabulary to teach.
68
254480
3200
Beth, nous avons encore plus de vocabulaire à enseigner.
04:17
Let's have a look at that again.
69
257680
2400
Jetons un coup d'œil à cela.
04:27
Next headline, please, Beth.
70
267000
1680
Titre suivant, s'il vous plaît, Beth.
04:28
This is from the Daily Mail:
71
268680
2960
Ceci est tiré du Daily Mail :
04:39
So, once again,
72
279440
1080
Donc, encore une fois,
04:40
we see that expression 'tears of joy', and the word 'reunite' meaning 'meet again
73
280520
5360
nous voyons cette expression "larmes de joie", et le mot "réunir" signifiant "se retrouver
04:45
after a while', but we are interested in the word 'shed'.
74
285880
4680
après un certain temps", mais nous sommes intéressés par le mot "jeter".
04:50
Now, this is easy, Beth.
75
290560
1360
Maintenant, c'est facile, Beth.
04:51
I know what a shed is.
76
291920
2000
Je sais ce qu'est un cabanon.
04:53
It's like a little house, often
77
293920
2400
C'est comme une petite maison, souvent
04:56
in a garden, where you keep tools, bicycles, that kind of thing.
78
296320
5320
dans un jardin, où l'on range des outils, des vélos, ce genre de choses.
05:01
Well, yes. That is a shed.
79
301640
1800
Hé bien oui. C'est un cabanon.
05:03
But here in the headline,
80
303440
1920
Mais ici, dans le titre,
05:05
it's used completely differently.
81
305360
1720
il est utilisé complètement différemment.
05:07
Even though it does have the same spelling and pronunciation
82
307080
3440
Même s'il a la même orthographe et la même prononciation
05:10
as the little house in your garden.
83
310520
1800
que la petite maison de votre jardin.
05:12
OK. Yes, it's used to talk about releasing or letting something go.
84
312320
5120
D'ACCORD. Oui, il est utilisé pour parler de lâcher prise ou de laisser aller quelque chose.
05:17
But tell us more.
85
317440
1480
Mais dis-nous en plus.
05:18
Well, yeah. You're right.
86
318920
1080
Ben ouais. Vous avez raison.
05:20
So, it's a verb, and we use it to talk about something becoming separate
87
320000
4760
Donc, c'est un verbe, et nous l'utilisons pour parler de quelque chose qui devient séparé
05:24
from something else that
88
324760
1080
de quelque chose d'autre auquel
05:25
it was attached to. Neil, do you like snakes?
89
325840
5160
il était attaché. Neil, aimes-tu les serpents ?
05:31
No, not really,
90
331000
2120
Non, pas vraiment,
05:33
but I know why you asked me the question because a snake sheds its skin.
91
333120
5560
mais je sais pourquoi tu m'as posé la question parce qu'un serpent perd sa peau.
05:38
It means the skin falls off, and we're talking a lot about dogs today.
92
338680
5520
Cela signifie que la peau tombe, et nous parlons beaucoup des chiens aujourd'hui.
05:44
Dogs shed their fur.
93
344200
2320
Les chiens perdent leur fourrure.
05:46
It comes out everywhere.
94
346520
1480
Ça sort partout.
05:48
It covers you. Yeah. That's right.
95
348000
2360
Il vous couvre. Ouais. C'est exact.
05:50
And we also use 'shed' with tears. 'To shed tears' just means 'to cry'.
96
350360
5240
Et nous utilisons aussi 'shed' avec les larmes. « Verser des larmes » signifie simplement « pleurer ».
05:55
So, if he or she sheds tears, then they are crying.
97
355600
4240
Donc, s'il ou elle verse des larmes, alors ils pleurent.
05:59
Right. Well, I'm getting a little emotional here.
98
359840
3000
Droit. Eh bien, je deviens un peu émotif ici.
06:02
So, before we all start shedding tears,
99
362840
2720
Alors, avant que nous ne commencions tous à verser des larmes,
06:05
let's get a summary.
100
365560
2240
faisons un résumé.
06:14
We've had 'teary-eyed' - describes someone or a dog
101
374760
4800
Nous avons eu les «larmes aux yeux» - décrit quelqu'un ou un chien
06:19
who's crying, or about to cry. 'Well up'
102
379560
3560
qui pleure ou est sur le point de pleurer. 'Bien debout'
06:23
Are you watching a sad film? Because this might happen to you.
103
383120
3640
Vous regardez un film triste ? Parce que cela pourrait vous arriver.
06:26
And 'shed' - separate from something. In this case,
104
386760
3920
Et 'remise' - séparé de quelque chose. Dans ce cas, les
06:30
tears come from the eyes.
105
390680
1840
larmes viennent des yeux.
06:32
Don't forget there is a quiz on a website
106
392520
3000
N'oubliez pas qu'il y a un quiz sur un site Web
06:35
bbclearningenglish.com. Thank you for joining us,
107
395520
3280
bbclearningenglish.com. Merci de vous joindre à nous
06:38
and goodbye. Bye.
108
398800
2120
et au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7