Pakistan's climate catastrophe: BBC News Review

147,874 views ・ 2022-08-31

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
A climate change catastrophe in Pakistan.
0
1600
3880
Uma catástrofe climática no Paquistão.
00:05
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
1
5560
3600
Esta é a News Review da BBC Learning English. Eu sou Neil. E eu sou a Beth.
00:09
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about today's story.
2
9840
4080
Certifique-se de assistir até o final para aprender o vocabulário para falar sobre a história de hoje.
00:14
And remember to like this video, subscribe to our channel
3
14200
3880
E lembre-se de curtir este vídeo, se inscrever em nosso canal
00:18
and try the quiz is on our website. Now, let's hear more about the story.
4
18120
4640
e experimentar o quiz que está em nosso site. Agora, vamos ouvir mais sobre a história.
00:24
A third of a country under water. Floods caused by record monsoon rains in Pakistan
5
24320
8280
Um terço de um país debaixo d'água. Inundações causadas por chuvas recordes de monções no
00:32
have killed over a thousand people and affected over 33 million others.  
6
32640
6560
Paquistão mataram mais de mil pessoas e afetaram mais de 33 milhões de outras.
00:39
It's thought the cost of dealing with the crisis
7
39600
2840
Acredita-se que o custo de lidar com a crise
00:42
will reach over ten billion dollars.
8
42440
3840
chegará a mais de dez bilhões de dólares.
00:46
One of Pakistan's regional governments has called the disaster
9
46400
4320
Um dos governos regionais do Paquistão chamou o desastre
00:50
a climate change catastrophe.
10
50720
2800
de catástrofe climática.
00:53
You've been looking at the headlines, Beth.
11
53520
1720
Você tem olhado para as manchetes, Beth.
00:55
What's the vocabulary?  
12
55240
1920
Qual é o vocabulário?
00:57
We have 'on steroids', 'swamped' and 'hallmarks'.
13
57160
5400
Temos 'em esteróides', 'inundado' e 'marcas'.
01:02
This is News Review from BBC Learning English.
14
62560
3920
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:11
Let's have a look at our first headline. This one comes from CNN.
15
71880
5320
Vamos dar uma olhada em nosso primeiro título. Este vem da CNN.
01:27
And so the meaning of this headline is that the United Nations chief,
16
87640
4160
E assim, o significado desta manchete é que o chefe das Nações Unidas,
01:31
now, chief is a word often used in newspaper headlines
17
91800
3520
agora, chefe é uma palavra frequentemente usada nas manchetes dos jornais
01:35
to mean the head of an organisation.
18
95320
2800
para significar o chefe de uma organização.
01:38
He has described this monsoon
19
98120
1880
Ele descreveu esta monção
01:40
as 'on steroids' and that's the expression
20
100000
3200
como 'com esteróides' e essa é a expressão
01:43
we are looking at today,'on steroids'. And you hear the word 'steroids',
21
103200
4640
que estamos vendo hoje, 'com esteróides'. E você ouve a palavra 'esteróides',
01:47
often used to talk about cheating in sports.
22
107840
4240
frequentemente usada para falar sobre trapaça nos esportes.
01:52
'Steroids' are used by sportspeople illegally to gain an unfair advantage.
23
112080
6760
Os 'esteróides' são usados ​​ilegalmente por esportistas para obter uma vantagem injusta.
01:58
Basically, to make themselves stronger than they can
24
118840
2560
Basicamente, para se tornarem mais fortes do que eles podem
02:01
naturally become themselves. A more powerful version of themselves, really.
25
121400
6120
se tornar naturalmente. Uma versão mais poderosa de si mesmos, na verdade.
02:08
Yeah, so if we describe something, in this case, a monsoon,
26
128040
4840
Sim, então, se descrevermos algo, neste caso, uma monção,
02:12
as 'on steroids', we mean
27
132880
1600
como 'com esteróides', queremos dizer
02:14
it's a far more extreme, a stronger version.
28
134480
4480
que é uma versão muito mais extrema e mais forte.
02:18
Now, this expression was used by the head of the UN -
29
138960
3840
Agora, essa expressão foi usada pelo chefe da ONU -
02:22
an important position. Does that mean it's really formal?
30
142800
3760
uma posição importante. Isso significa que é realmente formal?
02:26
Well, that's not always the case.
31
146560
2440
Bem, isso nem sempre é o caso.
02:29
So, yes. He is the head of the UN,
32
149000
2600
Então sim. Ele é o chefe da ONU,
02:31
but that doesn't mean that he always needs to speak
33
151600
3480
mas isso não significa que ele sempre precise falar
02:35
formally. So formality really is all about context. And here
34
155080
4920
formalmente. Portanto, a formalidade realmente tem tudo a ver com o contexto. E aqui
02:40
he used 'monsoon on steroids'
35
160000
2760
ele usou 'monção com esteróides'
02:42
when he was launching an appeal.
36
162760
2520
quando lançou um apelo.
02:45
That's right. Yes, he wants to make his speech dramatic,
37
165280
3600
Isso mesmo. Sim, ele quer tornar seu discurso dramático
02:48
he wants to appeal to lots of people.
38
168880
2640
, quer atrair muita gente.
02:51
So, it's fine to use this expression 'on steroids'.
39
171520
3760
Portanto, não há problema em usar essa expressão 'com esteróides'.
02:55
You probably wouldn't see it, though, in a formal academic written paper.
40
175280
4760
Você provavelmente não o veria, porém, em um trabalho acadêmico formal.
03:00
Yeah, that's true. And you can use it in any situation
41
180040
4040
Sim, é verdade. E você pode usá-lo em qualquer situação
03:04
where you're comparing something more extreme than something else.
42
184080
4480
em que esteja comparando algo mais extremo do que outra coisa.
03:08
So, Neil, if you compare your smartphone now with your first ever mobile phone.
43
188560
6600
Então, Neil, se você comparar seu smartphone agora com seu primeiro celular.
03:15
Yes, well, my smartphone is far more powerful.
44
195160
3960
Sim, bem, meu smartphone é muito mais poderoso.
03:19
It's like my mobile phone on steroids.
45
199120
3040
É como meu celular com esteroides.
03:22
Let's have a look at that again.
46
202160
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
03:30
Let's look at our next headline.
47
210600
1640
Vejamos nosso próximo título.
03:32
This one comes from The Times of Israel.
48
212240
4640
Este vem do The Times of Israel.
03:46
The headline is saying that Pakistan is 'swamped'.
49
226200
3240
A manchete diz que o Paquistão está "inundado".
03:49
It means that it is under water and it's the word 'swamped',
50
229440
4240
Isso significa que está debaixo d'água e é a palavra 'swamped',
03:53
that we're looking at now. In this headline,
51
233680
3120
que estamos vendo agora. Neste título
03:56
it has a literal meaning.
52
236800
3240
, tem um significado literal.
04:00
A 'swamp', as a noun, is an area of very wet land and we can use it
53
240040
5080
Um 'pântano', como substantivo, é uma área de terra muito úmida e podemos usá-lo
04:05
in the same sense as a verb. So, 'to swamp' is to make something very wet.
54
245120
6120
no mesmo sentido que um verbo. Então, 'to swamp' é deixar algo muito molhado.
04:11
Yes, and so, Pakistan has literally been 'swamped'.
55
251240
3360
Sim, e assim, o Paquistão foi literalmente 'inundado'.
04:14
It's, large parts of it are covered with water.
56
254600
3720
É, grandes partes dele estão cobertas com água.
04:18
But it's very common to hear this word used in a non-literal way.
57
258320
3880
Mas é muito comum ouvir essa palavra usada de forma não literal.
04:22
So, as an example, Beth:
58
262200
2240
Então, por exemplo, Beth:
04:24
Are you swamped at the moment?  
59
264440
2320
Você está sobrecarregado no momento?
04:26
Now, this may sound really not that important,
60
266760
3400
Bem, isso pode não parecer tão importante, em
04:30
compared to what is happening in Pakistan at the moment, but
61
270160
3400
comparação com o que está acontecendo no Paquistão no momento, mas
04:33
we do use 'swamped' in this way to talk about having too much work to do.
62
273560
5280
usamos 'swamped' dessa maneira para falar sobre ter muito trabalho a fazer.
04:38
So, in answer to your question, Neil.
63
278840
2240
Então, em resposta à sua pergunta, Neil.
04:41
Last week, I had to finish a project.
64
281080
2760
Na semana passada, tive que terminar um projeto.
04:43
And, yeah, I was really busy. I was 'swamped'.
65
283920
3440
E, sim, eu estava muito ocupado. Eu estava 'inundado'.
04:47
Yeah. OK, so there's the sense that there's too much to do.
66
287360
3200
Sim. OK, então há a sensação de que há muito o que fazer.
04:50
Also, that it's about
67
290560
1920
Além disso, está prestes
04:52
to get even worse and that it is very difficult to cope.
68
292480
6360
a piorar e é muito difícil lidar com isso.
04:58
There's another expression with a similar meaning 'to be snowed
69
298840
3800
Há outra expressão com um significado semelhante 'ser
05:02
under'. 'To be snowed under' by work.
70
302640
2640
coberto de neve'. 'Para ser coberto de neve' pelo trabalho.
05:05
Yes. And we very often use this as well with students.
71
305280
3440
Sim. E muitas vezes usamos isso também com os alunos.
05:08
If they have their exams,
72
308720
1160
Se eles têm seus exames,
05:09
they have to study a lot.
73
309880
1280
eles têm que estudar muito.
05:11
So they might be snowed under.
74
311160
2440
Então eles podem estar cobertos de neve.
05:13
Let's take a look at that again.
75
313600
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
05:22
Let's have a look at our next headline.
76
322680
2480
Vamos dar uma olhada em nossa próxima manchete.
05:25
This one comes from The Economic Times.
77
325160
2880
Este vem do The Economic Times.
05:37
And we are looking at the word 'hallmarks'.
78
337200
2520
E estamos olhando para a palavra 'marcas'.
05:39
The headline is saying that these floods have the 'hallmarks' of global warming,
79
339720
5800
A manchete está dizendo que essas inundações têm as 'marcas' do aquecimento global,
05:45
and it's the second part of the word
80
345520
2280
e é a segunda parte da palavra que
05:47
'hallmarks' were interested in, 'marks'.
81
347800
2480
nos interessa, 'marcas'.
05:50
Yeah. So, marks are symbols and literally a 'hallmark' is a symbol
82
350280
6400
Sim. Assim, as marcas são símbolos e, literalmente, uma 'marca' é um símbolo
05:56
on precious metal like silver or gold.
83
356680
3280
em metais preciosos como prata ou ouro.
05:59
But we don't often use the word 'hallmarks' in this literal way
84
359960
4160
Mas não costumamos usar a palavra 'características' dessa maneira literal, mas
06:04
we use it in a non-literal way.
85
364120
2120
de maneira não literal.
06:06
Yes, that's right.
86
366240
1480
Sim está certo.
06:07
So if we say that
87
367720
1280
Portanto, se dissermos que
06:09
something has the 'hallmarks' of something, then.
88
369000
3080
algo tem as 'marcas' de algo, então.
06:12
it means it has a typical
89
372080
1800
significa que tem uma
06:13
feature of it. So, here in the headline,
90
373880
3240
característica típica dele. Então, aqui na manchete,
06:17
we're saying that flooding has the 'hallmarks'
91
377120
2840
estamos dizendo que as inundações têm as 'características'
06:19
or is typical of climate change. And there are two main ways
92
379960
4560
ou são típicas da mudança climática. E há duas maneiras principais
06:24
of using this word 'hallmarks' in the expression 'to have the hallmarks'
93
384520
4000
de usar esta palavra 'marcas' na expressão 'ter as marcas'
06:28
of something' or 'to bear the hallmarks of something' and they're the same.
94
388520
4440
de algo' ou 'portar as marcas de algo' e são a mesma coisa.
06:32
So a further example could be
95
392960
2360
Assim, um outro exemplo poderia ser
06:35
that a bank robbery has the 'hallmarks' of organised crime.
96
395320
5520
que um assalto a banco tem as 'marcas' do crime organizado.
06:40
It's typical of that type of crime. Or we could say
97
400840
3680
É típico desse tipo de crime. Ou poderíamos dizer que o
06:44
News Review bears the 'hallmarks' of a BBC Learning English programme.
98
404520
4680
News Review traz as 'características' de um programa da BBC Learning English.
06:49
Let's have a look at that again.
99
409200
2400
Vamos dar uma olhada nisso novamente.
06:57
We've had on steroids - a
100
417080
1960
Nós tomamos esteróides - uma
06:59
more extreme version. Swamped - suddenly filled with water,
101
419040
5320
versão mais extrema. Alagado - repentinamente cheio de água,
07:04
often used to mean too much work.
102
424360
1800
muitas vezes usado para significar muito trabalho.
07:06
And hallmarks - has the typical signs of something.
103
426160
4320
E marcas - tem os sinais típicos de algo.
07:10
Don't forget, there is a quiz on our website at
104
430480
3160
Não se esqueça, há um questionário em nosso site em
07:13
www.bbclearningenglish.com Thank you for joining us and goodbye. Bye.
105
433680
5520
www.bbclearningenglish.com Obrigado por se juntar a nós e adeus. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7