Pakistan's climate catastrophe: BBC News Review

147,874 views ・ 2022-08-31

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
A climate change catastrophe in Pakistan.
0
1600
3880
Una catástrofe del cambio climático en Pakistán.
00:05
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
1
5560
3600
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English. soy neil Y yo soy Beth.
00:09
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about today's story.
2
9840
4080
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender vocabulario para hablar sobre la historia de hoy.
00:14
And remember to like this video, subscribe to our channel
3
14200
3880
Y recuerda darle me gusta a este video, suscribirte a nuestro canal
00:18
and try the quiz is on our website. Now, let's hear more about the story.
4
18120
4640
y probar el cuestionario que está en nuestro sitio web. Ahora, escuchemos más sobre la historia.
00:24
A third of a country under water. Floods caused by record monsoon rains in Pakistan
5
24320
8280
Un tercio de un país bajo el agua. Las inundaciones causadas por las lluvias monzónicas récord en Pakistán
00:32
have killed over a thousand people and affected over 33 million others.  
6
32640
6560
han matado a más de mil personas y afectado a más de 33 millones.
00:39
It's thought the cost of dealing with the crisis
7
39600
2840
Se cree que el costo de enfrentar la crisis
00:42
will reach over ten billion dollars.
8
42440
3840
superará los diez mil millones de dólares.
00:46
One of Pakistan's regional governments has called the disaster
9
46400
4320
Uno de los gobiernos regionales de Pakistán calificó el desastre como
00:50
a climate change catastrophe.
10
50720
2800
una catástrofe del cambio climático.
00:53
You've been looking at the headlines, Beth.
11
53520
1720
Has estado mirando los titulares, Beth.
00:55
What's the vocabulary?  
12
55240
1920
¿Cuál es el vocabulario?
00:57
We have 'on steroids', 'swamped' and 'hallmarks'.
13
57160
5400
Tenemos 'con esteroides', 'inundado' y 'sellos distintivos'.
01:02
This is News Review from BBC Learning English.
14
62560
3920
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
01:11
Let's have a look at our first headline. This one comes from CNN.
15
71880
5320
Echemos un vistazo a nuestro primer titular. Este viene de CNN.
01:27
And so the meaning of this headline is that the United Nations chief,
16
87640
4160
Entonces, el significado de este titular es que el jefe de las Naciones Unidas,
01:31
now, chief is a word often used in newspaper headlines
17
91800
3520
ahora, jefe es una palabra que se usa a menudo en los titulares de los periódicos
01:35
to mean the head of an organisation.
18
95320
2800
para referirse al jefe de una organización.
01:38
He has described this monsoon
19
98120
1880
Ha descrito este monzón
01:40
as 'on steroids' and that's the expression
20
100000
3200
como 'con esteroides' y esa es la expresión
01:43
we are looking at today,'on steroids'. And you hear the word 'steroids',
21
103200
4640
que estamos viendo hoy, 'con esteroides'. Y escuchas la palabra 'esteroides', que a
01:47
often used to talk about cheating in sports.
22
107840
4240
menudo se usa para hablar de hacer trampa en los deportes.
01:52
'Steroids' are used by sportspeople illegally to gain an unfair advantage.
23
112080
6760
Los deportistas utilizan ilegalmente los 'esteroides' para obtener una ventaja injusta.
01:58
Basically, to make themselves stronger than they can
24
118840
2560
Básicamente, para hacerse más fuertes de lo que
02:01
naturally become themselves. A more powerful version of themselves, really.
25
121400
6120
naturalmente pueden llegar a ser. Una versión más poderosa de sí mismos, de verdad.
02:08
Yeah, so if we describe something, in this case, a monsoon,
26
128040
4840
Sí, entonces si describimos algo, en este caso, un monzón,
02:12
as 'on steroids', we mean
27
132880
1600
como 'con esteroides', queremos decir
02:14
it's a far more extreme, a stronger version.
28
134480
4480
que es una versión mucho más extrema , más fuerte.
02:18
Now, this expression was used by the head of the UN -
29
138960
3840
Ahora, esta expresión fue utilizada por el jefe de la ONU,
02:22
an important position. Does that mean it's really formal?
30
142800
3760
una posición importante. ¿Significa eso que es realmente formal?
02:26
Well, that's not always the case.
31
146560
2440
Bueno, ese no es siempre el caso.
02:29
So, yes. He is the head of the UN,
32
149000
2600
Entonces sí. Es el jefe de la ONU,
02:31
but that doesn't mean that he always needs to speak
33
151600
3480
pero eso no significa que siempre tenga que hablar
02:35
formally. So formality really is all about context. And here
34
155080
4920
formalmente. Así que la formalidad realmente tiene que ver con el contexto. Y
02:40
he used 'monsoon on steroids'
35
160000
2760
aquí usó 'monzón con esteroides'
02:42
when he was launching an appeal.
36
162760
2520
cuando estaba lanzando un llamamiento.
02:45
That's right. Yes, he wants to make his speech dramatic,
37
165280
3600
Eso es correcto. Sí, quiere que su discurso sea dramático
02:48
he wants to appeal to lots of people.
38
168880
2640
, quiere atraer a mucha gente.
02:51
So, it's fine to use this expression 'on steroids'.
39
171520
3760
Entonces, está bien usar esta expresión 'con esteroides'.
02:55
You probably wouldn't see it, though, in a formal academic written paper.
40
175280
4760
Sin embargo, probablemente no lo vería en un artículo escrito académico formal.
03:00
Yeah, that's true. And you can use it in any situation
41
180040
4040
Si eso es verdad. Y puede usarlo en cualquier situación
03:04
where you're comparing something more extreme than something else.
42
184080
4480
en la que esté comparando algo más extremo que otra cosa.
03:08
So, Neil, if you compare your smartphone now with your first ever mobile phone.
43
188560
6600
Entonces, Neil, si comparas tu teléfono inteligente ahora con tu primer teléfono móvil.
03:15
Yes, well, my smartphone is far more powerful.
44
195160
3960
Sí, bueno, mi teléfono inteligente es mucho más poderoso.
03:19
It's like my mobile phone on steroids.
45
199120
3040
Es como mi teléfono móvil con esteroides.
03:22
Let's have a look at that again.
46
202160
2400
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
03:30
Let's look at our next headline.
47
210600
1640
Veamos nuestro próximo titular.
03:32
This one comes from The Times of Israel.
48
212240
4640
Este viene de The Times of Israel.
03:46
The headline is saying that Pakistan is 'swamped'.
49
226200
3240
El titular dice que Pakistán está 'inundado'.
03:49
It means that it is under water and it's the word 'swamped',
50
229440
4240
Significa que está bajo el agua y es la palabra 'inundado' lo
03:53
that we're looking at now. In this headline,
51
233680
3120
que estamos viendo ahora. En este titular
03:56
it has a literal meaning.
52
236800
3240
, tiene un significado literal.
04:00
A 'swamp', as a noun, is an area of very wet land and we can use it
53
240040
5080
Un 'pantano', como sustantivo, es un área de tierra muy húmeda y podemos usarlo
04:05
in the same sense as a verb. So, 'to swamp' is to make something very wet.
54
245120
6120
en el mismo sentido que un verbo. Entonces, 'inundar' es hacer algo muy húmedo.
04:11
Yes, and so, Pakistan has literally been 'swamped'.
55
251240
3360
Sí, y así, Pakistán ha sido literalmente 'inundado'.
04:14
It's, large parts of it are covered with water.
56
254600
3720
Es, grandes partes de ella están cubiertas de agua.
04:18
But it's very common to hear this word used in a non-literal way.
57
258320
3880
Pero es muy común escuchar esta palabra utilizada de forma no literal.
04:22
So, as an example, Beth:
58
262200
2240
Entonces, como ejemplo, Beth:
04:24
Are you swamped at the moment?  
59
264440
2320
¿Estás abrumado en este momento?
04:26
Now, this may sound really not that important,
60
266760
3400
Ahora, esto puede sonar realmente no tan importante, en
04:30
compared to what is happening in Pakistan at the moment, but
61
270160
3400
comparación con lo que está sucediendo en Pakistán en este momento, pero
04:33
we do use 'swamped' in this way to talk about having too much work to do.
62
273560
5280
usamos 'swamped' de esta manera para hablar de tener demasiado trabajo que hacer.
04:38
So, in answer to your question, Neil.
63
278840
2240
Entonces, en respuesta a tu pregunta, Neil.
04:41
Last week, I had to finish a project.
64
281080
2760
La semana pasada, tuve que terminar un proyecto.
04:43
And, yeah, I was really busy. I was 'swamped'.
65
283920
3440
Y, sí, estaba muy ocupado. Estaba 'inundado'.
04:47
Yeah. OK, so there's the sense that there's too much to do.
66
287360
3200
Sí. OK, entonces existe la sensación de que hay mucho que hacer.
04:50
Also, that it's about
67
290560
1920
También, que está a punto
04:52
to get even worse and that it is very difficult to cope.
68
292480
6360
de empeorar y que es muy difícil de sobrellevar.
04:58
There's another expression with a similar meaning 'to be snowed
69
298840
3800
Hay otra expresión con un significado similar 'to be snowed
05:02
under'. 'To be snowed under' by work.
70
302640
2640
under'. 'Estar cubierto de nieve' por el trabajo.
05:05
Yes. And we very often use this as well with students.
71
305280
3440
Sí. Y muy a menudo usamos esto también con los estudiantes.
05:08
If they have their exams,
72
308720
1160
Si tienen sus exámenes
05:09
they have to study a lot.
73
309880
1280
, tienen que estudiar mucho.
05:11
So they might be snowed under.
74
311160
2440
Entonces podrían estar cubiertos de nieve.
05:13
Let's take a look at that again.
75
313600
2400
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
05:22
Let's have a look at our next headline.
76
322680
2480
Echemos un vistazo a nuestro próximo titular.
05:25
This one comes from The Economic Times.
77
325160
2880
Este viene de The Economic Times.
05:37
And we are looking at the word 'hallmarks'.
78
337200
2520
Y estamos viendo la palabra 'sellos distintivos'.
05:39
The headline is saying that these floods have the 'hallmarks' of global warming,
79
339720
5800
El titular dice que estas inundaciones tienen los 'sellos distintivos' del calentamiento global,
05:45
and it's the second part of the word
80
345520
2280
y es la segunda parte de la palabra en la que
05:47
'hallmarks' were interested in, 'marks'.
81
347800
2480
'sellos distintivos' estaban interesados, 'marcas'.
05:50
Yeah. So, marks are symbols and literally a 'hallmark' is a symbol
82
350280
6400
Sí. Entonces, las marcas son símbolos y, literalmente, un 'sello distintivo' es un símbolo
05:56
on precious metal like silver or gold.
83
356680
3280
en un metal precioso como la plata o el oro.
05:59
But we don't often use the word 'hallmarks' in this literal way
84
359960
4160
Pero no solemos usar la palabra 'sellos distintivos' de esta manera literal
06:04
we use it in a non-literal way.
85
364120
2120
, la usamos de una manera no literal.
06:06
Yes, that's right.
86
366240
1480
Sí, eso es correcto.
06:07
So if we say that
87
367720
1280
Entonces, si decimos que
06:09
something has the 'hallmarks' of something, then.
88
369000
3080
algo tiene los 'sellos distintivos' de algo, entonces.
06:12
it means it has a typical
89
372080
1800
significa que tiene una
06:13
feature of it. So, here in the headline,
90
373880
3240
característica típica de ella. Entonces, aquí en el titular,
06:17
we're saying that flooding has the 'hallmarks'
91
377120
2840
estamos diciendo que las inundaciones tienen las 'características'
06:19
or is typical of climate change. And there are two main ways
92
379960
4560
o son típicas del cambio climático. Y hay dos formas principales
06:24
of using this word 'hallmarks' in the expression 'to have the hallmarks'
93
384520
4000
de usar esta palabra 'sellos distintivos' en la expresión 'tener los sellos distintivos'
06:28
of something' or 'to bear the hallmarks of something' and they're the same.
94
388520
4440
de algo' o 'llevar los sellos distintivos de algo' y son lo mismo.
06:32
So a further example could be
95
392960
2360
Entonces, otro ejemplo podría ser
06:35
that a bank robbery has the 'hallmarks' of organised crime.
96
395320
5520
que un robo a un banco tiene las 'características' del crimen organizado.
06:40
It's typical of that type of crime. Or we could say
97
400840
3680
Es típico de ese tipo de delito. O podríamos decir que
06:44
News Review bears the 'hallmarks' of a BBC Learning English programme.
98
404520
4680
News Review lleva las 'sellos distintivos' de un programa de BBC Learning English.
06:49
Let's have a look at that again.
99
409200
2400
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
06:57
We've had on steroids - a
100
417080
1960
Hemos tenido esteroides, una
06:59
more extreme version. Swamped - suddenly filled with water,
101
419040
5320
versión más extrema. Inundado: repentinamente lleno de agua, a
07:04
often used to mean too much work.
102
424360
1800
menudo usado para significar demasiado trabajo.
07:06
And hallmarks - has the typical signs of something.
103
426160
4320
Y sellos: tiene los signos típicos de algo.
07:10
Don't forget, there is a quiz on our website at
104
430480
3160
No olvide que hay un cuestionario en nuestro sitio web en
07:13
www.bbclearningenglish.com Thank you for joining us and goodbye. Bye.
105
433680
5520
www.bbclaringenglish.com Gracias por acompañarnos y adiós. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7