Is being kind good for you? - 6 Minute English

318,731 views ・ 2022-03-03

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8160
1920
Olá. Este é o 6 Minute English
00:10
from BBC Learning English.
1
10080
1440
da BBC Learning English.
00:11
I'm Sam.
2
11520
800
Eu sou Sam.
00:12
And I'm Neil. In this programme,
3
12320
2080
E eu sou Neil. Neste programa,
00:14
we're discussing something we've
4
14400
1360
estamos discutindo algo sobre o qual
00:15
heard a lot about during the
5
15760
1120
ouvimos muito durante a
00:16
pandemic - kindness. When was the
6
16880
2240
pandemia - gentileza. Quando foi a
00:19
last time you did something kind
7
19120
1680
última vez que você fez algo gentil
00:20
for someone else, Sam?
8
20800
1200
por outra pessoa, Sam?
00:22
Hmmm, I gave my mum
9
22000
1760
Hmmm, dei flores à minha mãe
00:23
flowers last week.
10
23760
1200
na semana passada.
00:24
Ah, that was kind.
11
24960
960
Ah, isso foi gentil.
00:25
And how did it feel?
12
25920
1360
E como você se sentiu?
00:27
It felt good knowing
13
27280
1280
Foi bom saber
00:28
I'd made her happy.
14
28560
1120
que a fiz feliz.
00:29
Right! It's something that
15
29680
1280
Certo! É algo que os
00:30
psychologists are starting to
16
30960
1600
psicólogos estão começando a
00:32
prove scientifically but that
17
32560
2000
provar cientificamente, mas que a
00:34
most of us knew all along:
18
34560
1760
maioria de nós já sabia:
00:36
we feel just as good being
19
36320
1600
nos sentimos tão bem sendo
00:37
kind to someone else as when
20
37920
1680
gentis com outra pessoa quanto quando
00:39
someone is kind to us.
21
39600
1200
alguém é gentil conosco.
00:41
It reminds me of something
22
41520
1280
Isso me lembra algo
00:42
called a random act of kindness.
23
42800
2800
chamado ato aleatório de bondade.
00:45
Have you heard of that, Neil?
24
45600
1360
Você já ouviu falar disso, Neil?
00:46
Yes, things like helping a
25
46960
1520
Sim, coisas como ajudar um
00:48
stranger cross the road - small,
26
48480
2240
estranho a atravessar a rua - coisas pequenas e
00:50
everyday things people do to
27
50720
1600
cotidianas que as pessoas fazem para
00:52
help others for no other reason
28
52320
1920
ajudar os outros por nenhum outro motivo
00:54
than to make them happy.
29
54240
1440
além de fazê-los felizes.
00:55
Yes, and one of the main
30
55680
1120
Sim, e um dos principais
00:56
benefits of being kind is
31
56800
1600
benefícios de ser gentil é
00:58
that we feel the kindness in
32
58400
1680
que sentimos a bondade em
01:00
ourselves. It's called 'the gift
33
60080
2640
nós mesmos. É chamado de 'o presente
01:02
that keeps on giving' - and it
34
62720
1840
que continua dando' - e isso
01:04
reminds me of my quiz question.
35
64560
1920
me lembra da minha pergunta do questionário.
01:07
In 2021, a global survey conducted
36
67120
3120
Em 2021, uma pesquisa global realizada
01:10
for the BBC's 'Kindness Test'
37
70240
2240
para o 'Teste de Bondade' da BBC
01:13
asked people to name their top
38
73040
2000
pediu às pessoas que nomeassem seus
01:15
five random acts of kindness.
39
75040
2240
cinco principais atos aleatórios de bondade.
01:17
So which kind act came top?
40
77920
3040
Então, qual ato gentil ficou no topo?
01:20
Was it:
41
80960
800
Foi:
01:21
a) giving someone a smile?
42
81760
2160
a) dar um sorriso a alguém?
01:24
b) giving someone a hug? or
43
84480
2240
b) dar um abraço em alguém? ou
01:26
c) giving someone your time
44
86720
2320
c) dar a alguém o seu tempo
01:29
to just listen?
45
89040
800
para apenas ouvir?
01:30
They all sound wonderful but
46
90560
1680
Todos parecem maravilhosos, mas o
01:32
what I'd really like is a
47
92240
1760
que eu realmente gostaria é de um
01:34
nice big hug!
48
94000
1200
grande abraço!
01:35
OK, Neil, we'll find out later
49
95200
2080
Certo, Neil, descobriremos mais tarde
01:37
if that's the right answer.
50
97280
1600
se essa é a resposta certa.
01:38
Now, that good feeling Sam
51
98880
1680
Agora, aquela sensação boa que Sam
01:40
got from giving her mum
52
100560
1200
teve ao dar
01:41
flowers is something
53
101760
1200
flores para sua mãe é algo em que os
01:42
psychologists have become
54
102960
1680
psicólogos ficaram
01:44
very interested in. During
55
104640
1920
muito interessados. Durante
01:46
the past decade over a
56
106560
1280
a última década, mais de
01:47
thousand academic papers
57
107840
1360
mil trabalhos acadêmicos
01:49
were written including
58
109200
960
foram escritos, incluindo
01:50
the term 'kindness'.
59
110160
1520
o termo 'bondade'.
01:51
The author of one such
60
111680
1360
O autor de um desses
01:53
paper is Dr Dan
61
113040
1600
artigos é o Dr. Dan
01:54
Campbell-Meiklejohn, senior
62
114640
1680
Campbell-Meiklejohn,
01:56
psychologist at the
63
116320
960
psicólogo sênior da
01:57
University of Sussex, and
64
117280
1920
Universidade de Sussex e
01:59
researcher for the
65
119200
960
pesquisador
02:00
BBC's Kindness Test.
66
120160
2000
do Teste de Bondade da BBC.
02:02
Here is Dr Campbell-Meiklejohn
67
122160
1760
Aqui está o Dr. Campbell-Meiklejohn
02:03
discussing his findings with
68
123920
1760
discutindo suas descobertas com o
02:05
BBC World Service programme,
69
125680
1680
programa do Serviço Mundial da BBC,
02:07
Health Check.
70
127360
500
Health Check.
02:09
What we know from the science
71
129040
1360
O que sabemos da ciência
02:10
is, and what can seem
72
130400
1440
é, e o que pode parecer
02:11
counter-intuitive because
73
131840
1760
contra-intuitivo porque
02:13
giving can cost something of
74
133600
2000
dar pode custar algo de
02:15
ourselves, is that we can
75
135600
1520
nós mesmos, é que podemos
02:17
experience a sense of reward
76
137120
1520
experimentar uma sensação de recompensa
02:18
when we are kind to others...
77
138640
1280
quando somos gentis com os outros...
02:19
so like, when we eat a yummy
78
139920
1760
por exemplo, quando comemos uma
02:21
food or have a pleasant surprise,
79
141680
1760
comida saborosa ou ter uma surpresa agradável,
02:23
the parts of our brain that help
80
143440
1440
as partes do nosso cérebro que
02:24
us remember these nice
81
144880
2000
nos ajudam a lembrar dessas
02:26
experiences and motivated us to
82
146880
1760
experiências agradáveis ​​e nos motivam a
02:28
do them again and again - they
83
148640
1760
fazê-las repetidas vezes - elas
02:30
become active when we're kind.
84
150400
1520
se tornam ativas quando somos gentis.
02:31
And we call this feeling
85
151920
1440
E chamamos essa sensação
02:33
a warm glow.
86
153360
800
de brilho quente.
02:35
Usually giving something away,
87
155120
2000
Normalmente, dar algo,
02:37
money for example, means we
88
157120
1840
dinheiro por exemplo, significa que
02:38
no longer possess it. But
89
158960
2080
não o possuímos mais. Mas a
02:41
kindness is different: both
90
161040
2160
bondade é diferente: tanto
02:43
the giver of kindness and
91
163200
1440
o doador quanto
02:44
the receiver experience what
92
164640
2000
o receptor experimentam o que o
02:46
Dr Campbell-Meiklejohn calls
93
166640
2000
Dr. Campbell-Meiklejohn chama
02:48
a warm glow - an inner
94
168640
2240
de brilho caloroso - um
02:50
feeling of happiness.
95
170880
1120
sentimento interior de felicidade.
02:52
Nevertheless, for some people
96
172560
1760
No entanto, para algumas pessoas,
02:54
giving something away equals
97
174320
1600
dar algo é igual a
02:55
losing it, so for them being
98
175920
2160
perdê-lo, então, para eles, ser
02:58
kind seems counter-intuitive -
99
178080
2400
gentil parece contra-intuitivo -
03:00
opposite to the way you expect
100
180480
1840
oposto à maneira como você espera que as
03:02
things should happen.
101
182320
1520
coisas aconteçam.
03:03
But on a chemical level the
102
183840
1440
Mas a nível químico o
03:05
brain doesn't agree! For
103
185280
2080
cérebro não concorda! Para o
03:07
our brain, being kind feels
104
187360
1840
nosso cérebro, ser gentil é
03:09
as good as any other
105
189200
1360
tão bom quanto qualquer outra
03:10
pleasurable activity, for
106
190560
1600
atividade prazerosa, por
03:12
example eating something
107
192160
1440
exemplo, comer algo
03:13
yummy - something delicious
108
193600
1680
gostoso - algo delicioso
03:15
which tastes good.
109
195280
1440
que tem um gosto bom.
03:16
OK, Sam, I can see that
110
196720
1680
OK, Sam, posso ver que
03:18
being kind is great in my
111
198400
1440
ser gentil é ótimo em minha
03:19
personal life. But what about
112
199840
1840
vida pessoal. Mas e
03:21
the ruthless world of
113
201680
1520
o implacável mundo dos
03:23
business or politics - surely
114
203200
1760
negócios ou da política - certamente
03:24
there's no place for
115
204960
960
não há lugar para
03:25
kindness there?
116
205920
1360
bondade lá?
03:27
It's true that in many countries
117
207280
1920
É verdade que em muitos países a
03:29
politics involves fierce debate
118
209200
1920
política envolve debates ferozes
03:31
and criticism of anyone who
119
211120
1680
e críticas a qualquer um que
03:32
disagrees with you. But there
120
212800
1840
discorde de você. Mas
03:34
are those who believe it
121
214640
1280
há quem acredite que
03:35
doesn't have to be like that.
122
215920
1760
não precisa ser assim.
03:38
Jennifer Nagel for one. She's
123
218240
2240
Jennifer Nagel, por exemplo. Ela é
03:40
co-director of a movement
124
220480
1440
co-diretora de um movimento
03:41
called Compassion in Politics
125
221920
2080
chamado Compassion in Politics
03:44
and author of the book, We,
126
224000
1680
e autora do livro We,
03:45
written with the actor
127
225680
1200
escrito com a atriz
03:46
Gillian Anderson.
128
226880
1200
Gillian Anderson.
03:48
Listen as Jennifer explains
129
228080
1680
Ouça como Jennifer explica
03:49
her vision to BBC World Service
130
229760
2000
sua visão para o programa do Serviço Mundial da
03:51
programme, Health Check.
131
231760
1360
BBC, Health Check.
03:54
Compassionate leadership leads
132
234880
1920
A liderança compassiva leva
03:56
to inclusive, cooperative
133
236800
2640
a resultados inclusivos e cooperativos
03:59
outcomes which lead to fairer
134
239440
1600
que levam a sociedades mais justas
04:01
societies, lower crime rates,
135
241040
2400
, taxas de criminalidade mais baixas,
04:03
higher levels of health and
136
243440
1440
níveis mais altos de saúde e
04:04
wellbeing. And yet we have
137
244880
1440
bem-estar. E, no entanto, temos
04:06
this idea that compassion
138
246320
1200
essa ideia de que a compaixão de
04:07
somehow doesn't belong, that
139
247520
1280
alguma forma não pertence,
04:08
it can be dismissed in the
140
248800
1120
que pode ser descartada da
04:09
same way as women have been
141
249920
1440
mesma forma que as mulheres foram
04:11
dismissed as something fluffy
142
251360
1680
descartadas como algo fofo
04:13
and a nice idea but not
143
253040
1920
e uma boa ideia, mas não
04:14
really practical. But in fact,
144
254960
1600
realmente prática. Mas, na verdade,
04:16
the science behind compassion
145
256560
1920
a ciência por trás da compaixão
04:18
is that it actually takes
146
258480
1200
é que é preciso
04:19
courage to act with compassion.
147
259680
1840
coragem para agir com compaixão.
04:22
Jennifer wants politics to
148
262720
1360
Jennifer quer que a política
04:24
be based on compassion - a
149
264080
1600
seja baseada na compaixão - um
04:25
strong feeling of empathy
150
265680
1680
forte sentimento de empatia
04:27
with the suffering of others
151
267360
1360
pelo sofrimento dos outros
04:28
and a wish to help them.
152
268720
1360
e um desejo de ajudá-los.
04:30
She says kindness is sometimes
153
270960
1760
Ela diz que a bondade às vezes é
04:32
dismissed as fluffy - soft
154
272720
2480
descartada como fofa - macia
04:35
and woolly, something not
155
275200
1520
e lanosa, algo não
04:36
considered serious or
156
276720
1360
considerado sério ou
04:38
important. But in fact,
157
278080
2240
importante. Mas, na verdade,
04:40
being compassionate is not
158
280320
1680
ser compassivo não é
04:42
easy and takes courage.
159
282000
1840
fácil e exige coragem.
04:44
Jennifer's is a strong
160
284560
1280
Jennifer é uma
04:45
voice for a kinder, more
161
285840
1520
voz forte para uma sociedade mais gentil e
04:47
compassionate society.
162
287360
1840
compassiva.
04:49
But I bet even she could
163
289200
1520
Mas aposto que até ela poderia
04:50
use a random act of kindness
164
290720
1520
usar um ato aleatório de
04:52
now and again... maybe a hug?
165
292240
1360
bondade de vez em quando ... talvez um abraço?
04:53
Ah that's right, Neil, a hug
166
293600
2000
Ah, isso mesmo, Neil, um abraço
04:55
was one of the top five
167
295600
1600
foi um dos cinco principais
04:57
random acts of kindness I
168
297200
1600
atos aleatórios de gentileza
04:58
asked about in my quiz
169
298800
1200
sobre os quais perguntei na minha pergunta do
05:00
question, along with
170
300000
1280
questionário, junto com
05:01
smiling and listening.
171
301280
1920
sorrir e ouvir.
05:03
But which came out on top?
172
303200
2480
Mas qual saiu por cima?
05:05
I said it was b) giving
173
305680
1520
Eu disse que era b) dar
05:07
someone a hug.
174
307200
800
um abraço em alguém.
05:08
So, was I right?
175
308000
1280
Então, eu estava certo?
05:09
Giving a hug was... the
176
309280
1760
Dar um abraço foi... a
05:11
wrong answer, I'm afraid.
177
311040
1120
resposta errada, receio.
05:12
The number one random act
178
312720
1680
O primeiro ato aleatório
05:14
of kindness was a) giving
179
314400
2320
de bondade foi a) dar
05:16
a smile. But don't worry,
180
316720
1760
um sorriso. Mas não se preocupe,
05:18
Neil - I have a big hug
181
318480
1680
Neil - tenho um grande abraço
05:20
waiting for you here!
182
320160
1280
esperando por você aqui!
05:21
Ah, thanks, Sam, that's so
183
321440
1360
Ah, obrigado, Sam, isso é tão
05:22
kind! OK, let's recap the
184
322800
1840
gentil! OK, vamos recapitular o
05:24
vocabulary from this
185
324640
1120
vocabulário desta
05:25
discussion about random
186
325760
1440
discussão sobre
05:27
acts of kindness - small
187
327200
1760
atos aleatórios de gentileza - pequenas
05:28
things people do to be
188
328960
1280
coisas que as pessoas fazem para serem
05:30
kind to others.
189
330240
880
gentis com os outros.
05:31
Something counter-intuitive
190
331840
1760
Algo contra-intuitivo
05:33
doesn't happen in the
191
333600
1120
não acontece da
05:34
way you expect it to.
192
334720
1600
maneira que você espera.
05:36
Yummy means delicious
193
336320
1440
Yummy significa delicioso
05:37
or tasting very good.
194
337760
1680
ou com um sabor muito bom.
05:39
A warm glow describes the
195
339440
1840
Um brilho quente descreve a
05:41
pleasant inner feeling of
196
341280
1440
agradável sensação interior de
05:42
happiness at doing
197
342720
1200
felicidade ao fazer
05:43
something kind.
198
343920
1280
algo gentil.
05:45
Compassion is a feeling of
199
345200
1520
A compaixão é um sentimento de
05:46
sympathy for the suffering
200
346720
1440
simpatia pelo sofrimento
05:48
of others and a wish
201
348160
1280
dos outros e um desejo
05:49
to help them.
202
349440
1120
de ajudá-los.
05:50
And finally, something
203
350560
1280
E, finalmente, algo
05:51
fluffy is soft and woolly,
204
351840
2080
fofo é macio e lanoso,
05:53
not considered serious
205
353920
1440
não considerado sério
05:55
or important.
206
355360
1200
ou importante.
05:56
Our six minutes are up,
207
356560
1680
Nossos seis minutos acabaram,
05:58
but if you've enjoyed this
208
358240
1280
mas se você gostou deste
05:59
programme, why not go out
209
359520
1360
programa, por que não sair
06:00
and perform your own random
210
360880
1440
e realizar seu próprio
06:02
act of kindness.
211
362320
1280
ato aleatório de bondade?
06:03
Goodbye for now!
212
363600
1040
Até logo!
06:04
Bye!
213
364640
1200
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7