Is being kind good for you? - 6 Minute English

318,731 views ・ 2022-03-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8160
1920
Hola. Esto es 6 minutos de inglés
00:10
from BBC Learning English.
1
10080
1440
de BBC Learning English.
00:11
I'm Sam.
2
11520
800
Soy Sam.
00:12
And I'm Neil. In this programme,
3
12320
2080
Y yo soy Neil. En este programa,
00:14
we're discussing something we've
4
14400
1360
estamos discutiendo algo de lo que hemos
00:15
heard a lot about during the
5
15760
1120
escuchado mucho durante la
00:16
pandemic - kindness. When was the
6
16880
2240
pandemia: la amabilidad. ¿Cuándo fue la
00:19
last time you did something kind
7
19120
1680
última vez que hiciste algo amable
00:20
for someone else, Sam?
8
20800
1200
por otra persona, Sam?
00:22
Hmmm, I gave my mum
9
22000
1760
Hmmm, le regalé flores a mi mamá la
00:23
flowers last week.
10
23760
1200
semana pasada.
00:24
Ah, that was kind.
11
24960
960
Ah, eso fue amable.
00:25
And how did it feel?
12
25920
1360
¿Y cómo se sintió?
00:27
It felt good knowing
13
27280
1280
Se sentía bien saber
00:28
I'd made her happy.
14
28560
1120
que la había hecho feliz.
00:29
Right! It's something that
15
29680
1280
¡Derecho! Es algo que los
00:30
psychologists are starting to
16
30960
1600
psicólogos están empezando a
00:32
prove scientifically but that
17
32560
2000
demostrar científicamente, pero que la
00:34
most of us knew all along:
18
34560
1760
mayoría de nosotros sabía desde el principio:
00:36
we feel just as good being
19
36320
1600
nos sentimos tan bien siendo
00:37
kind to someone else as when
20
37920
1680
amables con alguien más como cuando
00:39
someone is kind to us.
21
39600
1200
alguien es amable con nosotros.
00:41
It reminds me of something
22
41520
1280
Me recuerda a algo
00:42
called a random act of kindness.
23
42800
2800
llamado un acto de bondad al azar.
00:45
Have you heard of that, Neil?
24
45600
1360
¿Has oído hablar de eso, Neil?
00:46
Yes, things like helping a
25
46960
1520
Sí, cosas como ayudar a un
00:48
stranger cross the road - small,
26
48480
2240
extraño a cruzar la calle: cosas pequeñas y
00:50
everyday things people do to
27
50720
1600
cotidianas que la gente hace para
00:52
help others for no other reason
28
52320
1920
ayudar a los demás sin otra razón
00:54
than to make them happy.
29
54240
1440
que la de hacerlos felices.
00:55
Yes, and one of the main
30
55680
1120
Sí, y uno de los principales
00:56
benefits of being kind is
31
56800
1600
beneficios de ser amable es
00:58
that we feel the kindness in
32
58400
1680
que sentimos la bondad en
01:00
ourselves. It's called 'the gift
33
60080
2640
nosotros mismos. Se llama 'el regalo
01:02
that keeps on giving' - and it
34
62720
1840
que sigue dando', y
01:04
reminds me of my quiz question.
35
64560
1920
me recuerda mi pregunta del cuestionario.
01:07
In 2021, a global survey conducted
36
67120
3120
En 2021, una encuesta global realizada
01:10
for the BBC's 'Kindness Test'
37
70240
2240
para la 'Prueba de bondad' de la BBC
01:13
asked people to name their top
38
73040
2000
pidió a las personas que nombraran sus
01:15
five random acts of kindness.
39
75040
2240
cinco principales actos de bondad al azar.
01:17
So which kind act came top?
40
77920
3040
Entonces, ¿qué acto amable fue el primero?
01:20
Was it:
41
80960
800
¿Fue:
01:21
a) giving someone a smile?
42
81760
2160
a) darle a alguien una sonrisa?
01:24
b) giving someone a hug? or
43
84480
2240
b) dar un abrazo a alguien? o
01:26
c) giving someone your time
44
86720
2320
c) darle a alguien su tiempo
01:29
to just listen?
45
89040
800
para simplemente escuchar?
01:30
They all sound wonderful but
46
90560
1680
¡Todos suenan maravillosos, pero
01:32
what I'd really like is a
47
92240
1760
lo que realmente me gustaría es un
01:34
nice big hug!
48
94000
1200
gran abrazo!
01:35
OK, Neil, we'll find out later
49
95200
2080
Bien, Neil, luego averiguaremos
01:37
if that's the right answer.
50
97280
1600
si esa es la respuesta correcta.
01:38
Now, that good feeling Sam
51
98880
1680
Ahora bien, esa buena sensación que Sam
01:40
got from giving her mum
52
100560
1200
tuvo al darle
01:41
flowers is something
53
101760
1200
flores a su madre es algo en lo que los
01:42
psychologists have become
54
102960
1680
psicólogos se han
01:44
very interested in. During
55
104640
1920
interesado mucho. Durante
01:46
the past decade over a
56
106560
1280
la última década, se escribieron más de
01:47
thousand academic papers
57
107840
1360
mil artículos académicos que
01:49
were written including
58
109200
960
incluían
01:50
the term 'kindness'.
59
110160
1520
el término 'amabilidad'.
01:51
The author of one such
60
111680
1360
El autor de uno de esos
01:53
paper is Dr Dan
61
113040
1600
artículos es el Dr. Dan
01:54
Campbell-Meiklejohn, senior
62
114640
1680
Campbell-Meiklejohn,
01:56
psychologist at the
63
116320
960
psicólogo principal de la
01:57
University of Sussex, and
64
117280
1920
Universidad de Sussex e
01:59
researcher for the
65
119200
960
investigador de la
02:00
BBC's Kindness Test.
66
120160
2000
Prueba de bondad de la BBC.
02:02
Here is Dr Campbell-Meiklejohn
67
122160
1760
Aquí está el Dr. Campbell-Meiklejohn
02:03
discussing his findings with
68
123920
1760
discutiendo sus hallazgos con el
02:05
BBC World Service programme,
69
125680
1680
programa
02:07
Health Check.
70
127360
500
Health Check de BBC World Service.
02:09
What we know from the science
71
129040
1360
Lo que sabemos de la ciencia
02:10
is, and what can seem
72
130400
1440
es, y lo que puede parecer
02:11
counter-intuitive because
73
131840
1760
contrario a la intuición porque
02:13
giving can cost something of
74
133600
2000
dar puede costarnos algo de
02:15
ourselves, is that we can
75
135600
1520
nosotros mismos, es que podemos
02:17
experience a sense of reward
76
137120
1520
experimentar una sensación de recompensa
02:18
when we are kind to others...
77
138640
1280
cuando somos amables con los demás...
02:19
so like, when we eat a yummy
78
139920
1760
así como cuando comemos una comida deliciosa.
02:21
food or have a pleasant surprise,
79
141680
1760
o tener una agradable sorpresa,
02:23
the parts of our brain that help
80
143440
1440
las partes de nuestro cerebro que
02:24
us remember these nice
81
144880
2000
nos ayudan a recordar estas lindas
02:26
experiences and motivated us to
82
146880
1760
experiencias y nos motivan a
02:28
do them again and again - they
83
148640
1760
hacerlas una y otra vez,
02:30
become active when we're kind.
84
150400
1520
se activan cuando somos amables.
02:31
And we call this feeling
85
151920
1440
Y llamamos a este sentimiento
02:33
a warm glow.
86
153360
800
un cálido resplandor.
02:35
Usually giving something away,
87
155120
2000
Por lo general, regalar algo,
02:37
money for example, means we
88
157120
1840
dinero por ejemplo, significa que
02:38
no longer possess it. But
89
158960
2080
ya no lo poseemos. Pero la
02:41
kindness is different: both
90
161040
2160
bondad es diferente: tanto
02:43
the giver of kindness and
91
163200
1440
el que da la bondad como el que
02:44
the receiver experience what
92
164640
2000
la recibe experimentan lo que la
02:46
Dr Campbell-Meiklejohn calls
93
166640
2000
Dra. Campbell-Meiklejohn llama
02:48
a warm glow - an inner
94
168640
2240
un cálido resplandor: un
02:50
feeling of happiness.
95
170880
1120
sentimiento interior de felicidad.
02:52
Nevertheless, for some people
96
172560
1760
Sin embargo, para algunas personas
02:54
giving something away equals
97
174320
1600
regalar algo equivale a
02:55
losing it, so for them being
98
175920
2160
perderlo, por lo que para ellos ser
02:58
kind seems counter-intuitive -
99
178080
2400
amable parece contradictorio,
03:00
opposite to the way you expect
100
180480
1840
opuesto a la forma en que esperas
03:02
things should happen.
101
182320
1520
que sucedan las cosas.
03:03
But on a chemical level the
102
183840
1440
¡Pero a nivel químico el
03:05
brain doesn't agree! For
103
185280
2080
cerebro no está de acuerdo! Para
03:07
our brain, being kind feels
104
187360
1840
nuestro cerebro, ser amable se siente
03:09
as good as any other
105
189200
1360
tan bien como cualquier otra
03:10
pleasurable activity, for
106
190560
1600
actividad placentera, por
03:12
example eating something
107
192160
1440
ejemplo, comer algo
03:13
yummy - something delicious
108
193600
1680
delicioso, algo delicioso
03:15
which tastes good.
109
195280
1440
que sabe bien.
03:16
OK, Sam, I can see that
110
196720
1680
Bien, Sam, puedo ver que
03:18
being kind is great in my
111
198400
1440
ser amable es genial en mi
03:19
personal life. But what about
112
199840
1840
vida personal. Pero, ¿qué pasa con
03:21
the ruthless world of
113
201680
1520
el despiadado mundo de los
03:23
business or politics - surely
114
203200
1760
negocios o la política? Seguro que
03:24
there's no place for
115
204960
960
allí no hay lugar para la
03:25
kindness there?
116
205920
1360
amabilidad.
03:27
It's true that in many countries
117
207280
1920
Es cierto que en muchos países la
03:29
politics involves fierce debate
118
209200
1920
política implica un feroz debate
03:31
and criticism of anyone who
119
211120
1680
y una crítica a cualquiera que no esté de
03:32
disagrees with you. But there
120
212800
1840
acuerdo contigo. Pero
03:34
are those who believe it
121
214640
1280
hay quienes creen que
03:35
doesn't have to be like that.
122
215920
1760
no tiene por qué ser así.
03:38
Jennifer Nagel for one. She's
123
218240
2240
Jennifer Nagel para uno. Es
03:40
co-director of a movement
124
220480
1440
codirectora de un movimiento
03:41
called Compassion in Politics
125
221920
2080
llamado Compassion in Politics
03:44
and author of the book, We,
126
224000
1680
y autora del libro We,
03:45
written with the actor
127
225680
1200
escrito con la actriz
03:46
Gillian Anderson.
128
226880
1200
Gillian Anderson.
03:48
Listen as Jennifer explains
129
228080
1680
Escuche mientras Jennifer explica
03:49
her vision to BBC World Service
130
229760
2000
su visión al programa del Servicio Mundial de la
03:51
programme, Health Check.
131
231760
1360
BBC, Health Check.
03:54
Compassionate leadership leads
132
234880
1920
El liderazgo compasivo conduce
03:56
to inclusive, cooperative
133
236800
2640
a resultados inclusivos y cooperativos
03:59
outcomes which lead to fairer
134
239440
1600
que conducen a sociedades más justas
04:01
societies, lower crime rates,
135
241040
2400
, tasas de criminalidad más bajas,
04:03
higher levels of health and
136
243440
1440
niveles más altos de salud y
04:04
wellbeing. And yet we have
137
244880
1440
bienestar. Y, sin embargo, tenemos
04:06
this idea that compassion
138
246320
1200
esta idea de que la compasión de
04:07
somehow doesn't belong, that
139
247520
1280
alguna manera no pertenece,
04:08
it can be dismissed in the
140
248800
1120
que puede descartarse de la
04:09
same way as women have been
141
249920
1440
misma manera que las mujeres han sido
04:11
dismissed as something fluffy
142
251360
1680
descartadas como algo esponjoso
04:13
and a nice idea but not
143
253040
1920
y una buena idea pero no
04:14
really practical. But in fact,
144
254960
1600
realmente práctica. Pero, de hecho,
04:16
the science behind compassion
145
256560
1920
la ciencia detrás de la compasión
04:18
is that it actually takes
146
258480
1200
es que en realidad se necesita
04:19
courage to act with compassion.
147
259680
1840
coraje para actuar con compasión.
04:22
Jennifer wants politics to
148
262720
1360
Jennifer quiere que la política
04:24
be based on compassion - a
149
264080
1600
se base en la compasión: un
04:25
strong feeling of empathy
150
265680
1680
fuerte sentimiento de empatía
04:27
with the suffering of others
151
267360
1360
con el sufrimiento de los demás
04:28
and a wish to help them.
152
268720
1360
y el deseo de ayudarlos.
04:30
She says kindness is sometimes
153
270960
1760
Ella dice que la amabilidad a veces se
04:32
dismissed as fluffy - soft
154
272720
2480
descarta como esponjosa, suave
04:35
and woolly, something not
155
275200
1520
y lanosa, algo que no se
04:36
considered serious or
156
276720
1360
considera serio o
04:38
important. But in fact,
157
278080
2240
importante. Pero, de hecho,
04:40
being compassionate is not
158
280320
1680
ser compasivo no es
04:42
easy and takes courage.
159
282000
1840
fácil y requiere coraje.
04:44
Jennifer's is a strong
160
284560
1280
Jennifer es una
04:45
voice for a kinder, more
161
285840
1520
voz fuerte para una sociedad más amable y
04:47
compassionate society.
162
287360
1840
compasiva.
04:49
But I bet even she could
163
289200
1520
Pero apuesto a que incluso a ella le vendría bien
04:50
use a random act of kindness
164
290720
1520
un acto de bondad al azar
04:52
now and again... maybe a hug?
165
292240
1360
de vez en cuando... ¿quizás un abrazo?
04:53
Ah that's right, Neil, a hug
166
293600
2000
Ah, es cierto, Neil, un abrazo
04:55
was one of the top five
167
295600
1600
fue uno de los cinco principales
04:57
random acts of kindness I
168
297200
1600
actos de bondad aleatorios que
04:58
asked about in my quiz
169
298800
1200
pregunté en mi pregunta del
05:00
question, along with
170
300000
1280
cuestionario, junto con
05:01
smiling and listening.
171
301280
1920
sonreír y escuchar.
05:03
But which came out on top?
172
303200
2480
Pero, ¿cuál salió ganando?
05:05
I said it was b) giving
173
305680
1520
Dije que era b) darle
05:07
someone a hug.
174
307200
800
un abrazo a alguien.
05:08
So, was I right?
175
308000
1280
Entonces, ¿tenía razón?
05:09
Giving a hug was... the
176
309280
1760
Dar un abrazo fue... la
05:11
wrong answer, I'm afraid.
177
311040
1120
respuesta equivocada, me temo.
05:12
The number one random act
178
312720
1680
El acto de bondad aleatorio número uno
05:14
of kindness was a) giving
179
314400
2320
fue a) dar
05:16
a smile. But don't worry,
180
316720
1760
una sonrisa. Pero no te preocupes,
05:18
Neil - I have a big hug
181
318480
1680
Neil, ¡tengo un gran abrazo
05:20
waiting for you here!
182
320160
1280
esperándote aquí!
05:21
Ah, thanks, Sam, that's so
183
321440
1360
¡Ah, gracias, Sam, es muy
05:22
kind! OK, let's recap the
184
322800
1840
amable! Bien, recapitulemos el
05:24
vocabulary from this
185
324640
1120
vocabulario de esta
05:25
discussion about random
186
325760
1440
discusión sobre
05:27
acts of kindness - small
187
327200
1760
actos de bondad al azar: pequeñas
05:28
things people do to be
188
328960
1280
cosas que la gente hace para ser
05:30
kind to others.
189
330240
880
amable con los demás.
05:31
Something counter-intuitive
190
331840
1760
Algo contrario a la intuición
05:33
doesn't happen in the
191
333600
1120
no sucede de la
05:34
way you expect it to.
192
334720
1600
forma esperada.
05:36
Yummy means delicious
193
336320
1440
Yummy significa delicioso
05:37
or tasting very good.
194
337760
1680
o sabe muy bien.
05:39
A warm glow describes the
195
339440
1840
Un brillo cálido describe el
05:41
pleasant inner feeling of
196
341280
1440
agradable sentimiento interno de
05:42
happiness at doing
197
342720
1200
felicidad al hacer
05:43
something kind.
198
343920
1280
algo amable.
05:45
Compassion is a feeling of
199
345200
1520
La compasión es un sentimiento de
05:46
sympathy for the suffering
200
346720
1440
simpatía por el sufrimiento
05:48
of others and a wish
201
348160
1280
de los demás y el deseo
05:49
to help them.
202
349440
1120
de ayudarlos.
05:50
And finally, something
203
350560
1280
Y finalmente, algo
05:51
fluffy is soft and woolly,
204
351840
2080
esponjoso es suave y lanoso,
05:53
not considered serious
205
353920
1440
no se considera serio
05:55
or important.
206
355360
1200
ni importante.
05:56
Our six minutes are up,
207
356560
1680
Nuestros seis minutos han terminado,
05:58
but if you've enjoyed this
208
358240
1280
pero si ha disfrutado de este
05:59
programme, why not go out
209
359520
1360
programa, ¿por qué no sale
06:00
and perform your own random
210
360880
1440
y realiza su propio
06:02
act of kindness.
211
362320
1280
acto de bondad al azar?
06:03
Goodbye for now!
212
363600
1040
¡Adiós por ahora!
06:04
Bye!
213
364640
1200
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7