Is being kind good for you? - 6 Minute English

316,633 views ・ 2022-03-03

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8160
1920
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:10
from BBC Learning English.
1
10080
1440
z BBC Learning English.
00:11
I'm Sam.
2
11520
800
Jestem Sam.
00:12
And I'm Neil. In this programme,
3
12320
2080
A ja jestem Neilem. W tym programie
00:14
we're discussing something we've
4
14400
1360
rozmawiamy o czymś, o czym
00:15
heard a lot about during the
5
15760
1120
dużo słyszeliśmy podczas
00:16
pandemic - kindness. When was the
6
16880
2240
pandemii – o życzliwości. Kiedy
00:19
last time you did something kind
7
19120
1680
ostatnio zrobiłeś coś miłego
00:20
for someone else, Sam?
8
20800
1200
dla kogoś innego, Sam?
00:22
Hmmm, I gave my mum
9
22000
1760
Hmmm, w
00:23
flowers last week.
10
23760
1200
zeszłym tygodniu dałam mamie kwiaty.
00:24
Ah, that was kind.
11
24960
960
Ach, to było miłe.
00:25
And how did it feel?
12
25920
1360
I jakie to było uczucie?
00:27
It felt good knowing
13
27280
1280
Dobrze było wiedzieć, że
00:28
I'd made her happy.
14
28560
1120
ją uszczęśliwiłem.
00:29
Right! It's something that
15
29680
1280
Prawidłowy! Jest to coś, co
00:30
psychologists are starting to
16
30960
1600
psychologowie zaczynają
00:32
prove scientifically but that
17
32560
2000
udowadniać naukowo, ale
00:34
most of us knew all along:
18
34560
1760
większość z nas wiedziała od zawsze:
00:36
we feel just as good being
19
36320
1600
czujemy się tak samo dobrze będąc
00:37
kind to someone else as when
20
37920
1680
miłym dla kogoś innego, jak wtedy, gdy
00:39
someone is kind to us.
21
39600
1200
ktoś jest miły dla nas.
00:41
It reminds me of something
22
41520
1280
Przypomina mi to coś, co
00:42
called a random act of kindness.
23
42800
2800
nazywa się przypadkowym aktem dobroci.
00:45
Have you heard of that, Neil?
24
45600
1360
Słyszałeś o tym, Niall?
00:46
Yes, things like helping a
25
46960
1520
Tak, rzeczy takie jak pomaganie
00:48
stranger cross the road - small,
26
48480
2240
nieznajomemu przejść przez ulicę – małe,
00:50
everyday things people do to
27
50720
1600
codzienne rzeczy, które ludzie robią, aby
00:52
help others for no other reason
28
52320
1920
pomóc innym tylko po to, by
00:54
than to make them happy.
29
54240
1440
ich uszczęśliwić.
00:55
Yes, and one of the main
30
55680
1120
Tak, a jedną z głównych
00:56
benefits of being kind is
31
56800
1600
korzyści bycia życzliwym jest to, że
00:58
that we feel the kindness in
32
58400
1680
czujemy życzliwość w
01:00
ourselves. It's called 'the gift
33
60080
2640
sobie. Nazywa się to „prezentem,
01:02
that keeps on giving' - and it
34
62720
1840
który wciąż daje” – i
01:04
reminds me of my quiz question.
35
64560
1920
przypomina mi moje pytanie z quizu.
01:07
In 2021, a global survey conducted
36
67120
3120
W 2021 roku w globalnej ankiecie przeprowadzonej
01:10
for the BBC's 'Kindness Test'
37
70240
2240
na potrzeby „Testu życzliwości” BBC
01:13
asked people to name their top
38
73040
2000
poproszono ludzi o wymienienie
01:15
five random acts of kindness.
39
75040
2240
pięciu najlepszych przypadkowych aktów życzliwości.
01:17
So which kind act came top?
40
77920
3040
Więc który rodzaj aktu znalazł się na szczycie? Czy
01:20
Was it:
41
80960
800
było to:
01:21
a) giving someone a smile?
42
81760
2160
a) obdarowanie kogoś uśmiechem?
01:24
b) giving someone a hug? or
43
84480
2240
b) przytulić kogoś? lub
01:26
c) giving someone your time
44
86720
2320
c) dać komuś swój czas,
01:29
to just listen?
45
89040
800
aby po prostu wysłuchał?
01:30
They all sound wonderful but
46
90560
1680
Wszystkie brzmią wspaniale, ale tak
01:32
what I'd really like is a
47
92240
1760
naprawdę chciałbym się
01:34
nice big hug!
48
94000
1200
mocno przytulić!
01:35
OK, Neil, we'll find out later
49
95200
2080
OK, Neil, dowiemy się później,
01:37
if that's the right answer.
50
97280
1600
czy to dobra odpowiedź. Psychologowie bardzo zainteresowali się
01:38
Now, that good feeling Sam
51
98880
1680
tym dobrym uczuciem, które Sam
01:40
got from giving her mum
52
100560
1200
odczuwała, wręczając kwiaty swojej mamie
01:41
flowers is something
53
101760
1200
01:42
psychologists have become
54
102960
1680
01:44
very interested in. During
55
104640
1920
. W ciągu
01:46
the past decade over a
56
106560
1280
ostatniej dekady napisano ponad
01:47
thousand academic papers
57
107840
1360
tysiąc artykułów naukowych
01:49
were written including
58
109200
960
zawierających
01:50
the term 'kindness'.
59
110160
1520
termin „życzliwość”.
01:51
The author of one such
60
111680
1360
Autorem jednego z takich
01:53
paper is Dr Dan
61
113040
1600
artykułów jest dr Dan
01:54
Campbell-Meiklejohn, senior
62
114640
1680
Campbell-Meiklejohn, starszy
01:56
psychologist at the
63
116320
960
psycholog z
01:57
University of Sussex, and
64
117280
1920
University of Sussex i
01:59
researcher for the
65
119200
960
badacz w
02:00
BBC's Kindness Test.
66
120160
2000
teście dobroci BBC.
02:02
Here is Dr Campbell-Meiklejohn
67
122160
1760
Oto dr Campbell-Meiklejohn
02:03
discussing his findings with
68
123920
1760
omawiający swoje odkrycia z
02:05
BBC World Service programme,
69
125680
1680
programem BBC World Service,
02:07
Health Check.
70
127360
500
Health Check.
02:09
What we know from the science
71
129040
1360
To, co wiemy z nauki
02:10
is, and what can seem
72
130400
1440
, i co może wydawać się
02:11
counter-intuitive because
73
131840
1760
sprzeczne z intuicją, ponieważ
02:13
giving can cost something of
74
133600
2000
dawanie może coś od
02:15
ourselves, is that we can
75
135600
1520
nas kosztować, to to, że możemy
02:17
experience a sense of reward
76
137120
1520
doświadczyć poczucia nagrody,
02:18
when we are kind to others...
77
138640
1280
kiedy jesteśmy dobrzy dla innych…
02:19
so like, when we eat a yummy
78
139920
1760
na przykład, kiedy jemy pyszne
02:21
food or have a pleasant surprise,
79
141680
1760
jedzenie lub miłej niespodzianki,
02:23
the parts of our brain that help
80
143440
1440
części naszego mózgu, które pomagają
02:24
us remember these nice
81
144880
2000
nam zapamiętać te miłe
02:26
experiences and motivated us to
82
146880
1760
doświadczenia i motywują nas do
02:28
do them again and again - they
83
148640
1760
ich powtarzania -
02:30
become active when we're kind.
84
150400
1520
stają się aktywne, gdy jesteśmy mili.
02:31
And we call this feeling
85
151920
1440
I nazywamy to uczucie
02:33
a warm glow.
86
153360
800
ciepłym blaskiem.
02:35
Usually giving something away,
87
155120
2000
Zwykle oddanie czegoś,
02:37
money for example, means we
88
157120
1840
na przykład pieniędzy, oznacza, że ​​już
02:38
no longer possess it. But
89
158960
2080
tego nie posiadamy. Ale
02:41
kindness is different: both
90
161040
2160
życzliwość jest inna: zarówno
02:43
the giver of kindness and
91
163200
1440
ofiarodawca, jak i
02:44
the receiver experience what
92
164640
2000
odbiorca doświadczają czegoś, co
02:46
Dr Campbell-Meiklejohn calls
93
166640
2000
dr Campbell-Meiklejohn nazywa
02:48
a warm glow - an inner
94
168640
2240
ciepłym blaskiem – wewnętrznego
02:50
feeling of happiness.
95
170880
1120
uczucia szczęścia.
02:52
Nevertheless, for some people
96
172560
1760
Niemniej jednak dla niektórych osób
02:54
giving something away equals
97
174320
1600
oddanie czegoś oznacza
02:55
losing it, so for them being
98
175920
2160
utratę tego, więc dla nich bycie
02:58
kind seems counter-intuitive -
99
178080
2400
życzliwym wydaje się sprzeczne z intuicją -
03:00
opposite to the way you expect
100
180480
1840
przeciwnie do tego, jak oczekujesz, że
03:02
things should happen.
101
182320
1520
powinno się potoczyć.
03:03
But on a chemical level the
102
183840
1440
Ale na poziomie chemicznym
03:05
brain doesn't agree! For
103
185280
2080
mózg się nie zgadza! Dla
03:07
our brain, being kind feels
104
187360
1840
naszego mózgu bycie życzliwym jest
03:09
as good as any other
105
189200
1360
tak dobre, jak każda inna
03:10
pleasurable activity, for
106
190560
1600
przyjemna czynność, na
03:12
example eating something
107
192160
1440
przykład zjedzenie czegoś
03:13
yummy - something delicious
108
193600
1680
pysznego - czegoś pysznego,
03:15
which tastes good.
109
195280
1440
co dobrze smakuje.
03:16
OK, Sam, I can see that
110
196720
1680
OK, Sam, widzę, że
03:18
being kind is great in my
111
198400
1440
bycie miłym jest świetne w moim
03:19
personal life. But what about
112
199840
1840
życiu osobistym. Ale co z
03:21
the ruthless world of
113
201680
1520
bezwzględnym światem
03:23
business or politics - surely
114
203200
1760
biznesu czy polityki – na pewno
03:24
there's no place for
115
204960
960
nie ma tam miejsca na
03:25
kindness there?
116
205920
1360
życzliwość?
03:27
It's true that in many countries
117
207280
1920
To prawda, że ​​w wielu krajach
03:29
politics involves fierce debate
118
209200
1920
polityka wiąże się z zaciekłymi debatami
03:31
and criticism of anyone who
119
211120
1680
i krytyką każdego, kto
03:32
disagrees with you. But there
120
212800
1840
się z tobą nie zgadza. Ale
03:34
are those who believe it
121
214640
1280
są tacy, którzy uważają, że wcale
03:35
doesn't have to be like that.
122
215920
1760
tak nie musi być.
03:38
Jennifer Nagel for one. She's
123
218240
2240
Na przykład Jennifer Nagel. Jest
03:40
co-director of a movement
124
220480
1440
współdyrektorem ruchu
03:41
called Compassion in Politics
125
221920
2080
Compassion in Politics
03:44
and author of the book, We,
126
224000
1680
i autorką książki My,
03:45
written with the actor
127
225680
1200
napisanej z aktorką
03:46
Gillian Anderson.
128
226880
1200
Gillian Anderson.
03:48
Listen as Jennifer explains
129
228080
1680
Posłuchaj, jak Jennifer wyjaśnia
03:49
her vision to BBC World Service
130
229760
2000
swoją wizję w programie BBC World Service
03:51
programme, Health Check.
131
231760
1360
Health Check.
03:54
Compassionate leadership leads
132
234880
1920
Współczujące przywództwo prowadzi
03:56
to inclusive, cooperative
133
236800
2640
do integracyjnych, opartych na współpracy
03:59
outcomes which lead to fairer
134
239440
1600
wyników, które prowadzą do bardziej sprawiedliwych
04:01
societies, lower crime rates,
135
241040
2400
społeczeństw, niższych wskaźników przestępczości,
04:03
higher levels of health and
136
243440
1440
wyższego poziomu zdrowia i
04:04
wellbeing. And yet we have
137
244880
1440
dobrego samopoczucia. A jednak mamy
04:06
this idea that compassion
138
246320
1200
ten pomysł, że współczucie
04:07
somehow doesn't belong, that
139
247520
1280
jakoś nie pasuje, że
04:08
it can be dismissed in the
140
248800
1120
można je odrzucić w
04:09
same way as women have been
141
249920
1440
taki sam sposób, jak odrzucono kobiety
04:11
dismissed as something fluffy
142
251360
1680
jako coś puszystego
04:13
and a nice idea but not
143
253040
1920
i miłego, ale niezbyt
04:14
really practical. But in fact,
144
254960
1600
praktycznego. Ale w rzeczywistości
04:16
the science behind compassion
145
256560
1920
nauka stojąca za współczuciem
04:18
is that it actually takes
146
258480
1200
polega na tym, że
04:19
courage to act with compassion.
147
259680
1840
działanie ze współczuciem wymaga odwagi.
04:22
Jennifer wants politics to
148
262720
1360
Jennifer chce, aby polityka
04:24
be based on compassion - a
149
264080
1600
opierała się na współczuciu –
04:25
strong feeling of empathy
150
265680
1680
silnym poczuciu empatii
04:27
with the suffering of others
151
267360
1360
wobec cierpienia innych
04:28
and a wish to help them.
152
268720
1360
i chęci niesienia im pomocy.
04:30
She says kindness is sometimes
153
270960
1760
Mówi, że życzliwość jest czasami
04:32
dismissed as fluffy - soft
154
272720
2480
odrzucana jako puszysta – miękka
04:35
and woolly, something not
155
275200
1520
i wełniana, coś, co nie jest
04:36
considered serious or
156
276720
1360
uważane za poważne ani
04:38
important. But in fact,
157
278080
2240
ważne. Ale w rzeczywistości
04:40
being compassionate is not
158
280320
1680
okazywanie współczucia nie jest
04:42
easy and takes courage.
159
282000
1840
łatwe i wymaga odwagi.
04:44
Jennifer's is a strong
160
284560
1280
Jennifer to silny
04:45
voice for a kinder, more
161
285840
1520
głos na rzecz milszego, bardziej
04:47
compassionate society.
162
287360
1840
współczującego społeczeństwa.
04:49
But I bet even she could
163
289200
1520
Ale założę się, że nawet jej
04:50
use a random act of kindness
164
290720
1520
przydałby się od czasu do czasu jakiś przypadkowy akt dobroci
04:52
now and again... maybe a hug?
165
292240
1360
… może przytulenie?
04:53
Ah that's right, Neil, a hug
166
293600
2000
Ach, zgadza się, Neil, przytulenie
04:55
was one of the top five
167
295600
1600
było jednym z pięciu
04:57
random acts of kindness I
168
297200
1600
przypadkowych aktów dobroci,
04:58
asked about in my quiz
169
298800
1200
o które pytałem w quizie
05:00
question, along with
170
300000
1280
, obok
05:01
smiling and listening.
171
301280
1920
uśmiechania się i słuchania.
05:03
But which came out on top?
172
303200
2480
Ale który wyszedł na wierzch?
05:05
I said it was b) giving
173
305680
1520
Powiedziałem, że to było b)
05:07
someone a hug.
174
307200
800
przytulenie kogoś.
05:08
So, was I right?
175
308000
1280
Więc, czy miałem rację? Obawiam się, że
05:09
Giving a hug was... the
176
309280
1760
uścisk był...
05:11
wrong answer, I'm afraid.
177
311040
1120
złą odpowiedzią.
05:12
The number one random act
178
312720
1680
Przypadkowym aktem dobroci numer jeden
05:14
of kindness was a) giving
179
314400
2320
było a)
05:16
a smile. But don't worry,
180
316720
1760
uśmiech. Ale nie martw się,
05:18
Neil - I have a big hug
181
318480
1680
Neil - mam
05:20
waiting for you here!
182
320160
1280
tu dla ciebie wielkie uściski!
05:21
Ah, thanks, Sam, that's so
183
321440
1360
Ach, dzięki, Sam, to takie
05:22
kind! OK, let's recap the
184
322800
1840
miłe! OK, podsumujmy
05:24
vocabulary from this
185
324640
1120
słownictwo z tej
05:25
discussion about random
186
325760
1440
dyskusji o przypadkowych
05:27
acts of kindness - small
187
327200
1760
aktach dobroci – małych
05:28
things people do to be
188
328960
1280
rzeczach, które ludzie robią, aby być
05:30
kind to others.
189
330240
880
dobrymi dla innych.
05:31
Something counter-intuitive
190
331840
1760
Coś sprzecznego z intuicją
05:33
doesn't happen in the
191
333600
1120
nie dzieje się w
05:34
way you expect it to.
192
334720
1600
sposób, jakiego oczekujesz.
05:36
Yummy means delicious
193
336320
1440
Pyszne oznacza pyszne
05:37
or tasting very good.
194
337760
1680
lub smakujące bardzo dobrze.
05:39
A warm glow describes the
195
339440
1840
Ciepły blask opisuje
05:41
pleasant inner feeling of
196
341280
1440
przyjemne wewnętrzne uczucie
05:42
happiness at doing
197
342720
1200
szczęścia z powodu zrobienia
05:43
something kind.
198
343920
1280
czegoś miłego.
05:45
Compassion is a feeling of
199
345200
1520
Współczucie to uczucie
05:46
sympathy for the suffering
200
346720
1440
współczucia dla cierpienia
05:48
of others and a wish
201
348160
1280
innych i chęć
05:49
to help them.
202
349440
1120
niesienia im pomocy.
05:50
And finally, something
203
350560
1280
I wreszcie, coś
05:51
fluffy is soft and woolly,
204
351840
2080
puszystego jest miękkie i wełniane,
05:53
not considered serious
205
353920
1440
nie uważane za poważne
05:55
or important.
206
355360
1200
ani ważne.
05:56
Our six minutes are up,
207
356560
1680
Nasze sześć minut dobiegło końca,
05:58
but if you've enjoyed this
208
358240
1280
ale jeśli podobał ci się ten
05:59
programme, why not go out
209
359520
1360
program, może wyjdziesz
06:00
and perform your own random
210
360880
1440
i wykonasz swój własny, losowy
06:02
act of kindness.
211
362320
1280
akt dobroci.
06:03
Goodbye for now!
212
363600
1040
Na razie! Do
06:04
Bye!
213
364640
1200
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7