Do emojis make language better? - 6 Minute English

175,740 views ・ 2022-09-01

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7840
2560
こんにちは。 これは、BBC
00:10
Learning English. I’m Sam.
1
10400
1520
Learning English の 6 Minute English です。 私はサムです。
00:11
And I’m Neil.
2
11920
880
そして私はニールです。
00:12
It’s nice to see you, Neil, [smiley face],
3
12800
2720
お会いできてうれしいです、ニール、[笑顔
00:15
[high five], [fist bump]!
4
15520
1680
]、[ハイタッチ]、[拳を突き合わせる]!
00:17
What’s this, Sam? Are you saying
5
17200
1520
これは何だ、サム?
00:18
hello with… emojis?!
6
18720
1920
絵文字で挨拶ですか?!
00:20
Yes, I am! In this programme, we’re entering
7
20640
2640
はい、そうです! このプログラムでは、絵文字の世界に入ります。これは、
00:23
the world of emojis – the small characters
8
23280
3120
00:26
people use to show emotions in texts
9
26400
2320
人々がテキストやメールで感情を表すために使用する小さな文字
00:28
and emails. Do you have
10
28720
1600
です。
00:30
a favourite emoji, Neil?
11
30320
1760
お気に入りの絵文字はありますか、ニール?
00:32
Mine’s the [crying tears of laughter] emoji.
12
32080
2880
私のは【泣き笑い】の絵文字です。
00:34
I like the [smiling face with hearts] one, and
13
34960
3120
私は [ハートのある笑顔] が好きで
00:38
with over three thousand emojis to choose from,
14
38080
2640
、3,000 を超える絵文字から選択でき
00:40
there’s one for every occasion. It’s one of the
15
40720
2720
ます。 過去 20 年間で
00:43
reasons why emojis have become so popular
16
43440
2800
絵文字が非常に人気になった理由の 1 つは、これが理由の 1 つです。手書きのテキストやメールに欠け
00:46
over the last twenty years – they let people
17
46240
2480
00:48
put back some of the human emotion that’s
18
48720
2160
ている人間の感情の一部を取り戻すことができ
00:50
missing in written texts and emails.
19
50880
2720
ます。
00:53
We’ll be finding out more about emojis,
20
53600
2240
近いうちに、絵文字についてさらに調べ
00:55
and learning some related vocabulary, soon...
21
55840
2720
、関連する語彙をいくつか学習する予定です...
00:58
but first I have a question for you, Neil.
22
58560
2560
しかし、最初に、ニールさんに質問があります。
01:01
It’s about the word ‘emoji’ itself, which was
23
61120
3040
それは
01:04
invented in 1999 in Japan for the first
24
64160
3520
、1999 年に日本で最初の
01:07
internet-enabled mobile phones. The name, ‘emoji’,
25
67680
3920
インターネット対応携帯電話のために発明された「絵文字」という言葉自体についてです。 「emoji」という名前は日本語
01:11
comes from the combination of two
26
71600
1920
の 2 つの単語の組み合わせから来て
01:13
Japanese words, but which words?
27
73520
2240
いますが、どの単語ですか?
01:16
Is the word ‘emoji’ a combination of:
28
76320
2800
「絵文字」という言葉は、
01:19
a) face and emotion?
29
79120
2240
a) 顔と感情の組み合わせですか?
01:21
b) picture and character? or
30
81360
2800
b) 写真とキャラクター?
01:24
c) message and image?
31
84160
1680
c) メッセージと画像?
01:26
I’ll say it’s a) face and emotion.
32
86560
2880
私はそれが顔と感情だと言います。
01:29
OK, Neil. We’ll find out if your answer
33
89440
2080
わかりました、ニール。 プログラムの最後に、あなたの回答が [高く評価] されるかどうかを確認します
01:31
gets a [thumbs up] at the end of the programme.
34
91520
2560
01:34
When we talk with someone face to face,
35
94720
2240
誰かと顔を合わせて話すとき、
01:36
we use physical gestures like smiling,
36
96960
2800
笑顔、笑い声、うなずきなどの身振り手振りを使って、
01:39
laughing or nodding to show the other person
37
99760
2880
01:42
how we feel. But these gestures get lost
38
102640
3120
自分の気持ちを相手に伝えます。 しかし、これらのジェスチャーは
01:45
in written communication.
39
105760
1680
、書面によるコミュニケーションでは失われます。
01:47
That’s where emojis come in - they add feeling
40
107440
2720
そこで登場するのが絵文字
01:50
and emotion to online messages.
41
110160
2000
です。オンライン メッセージに感情や感情を追加します。
01:52
But not everyone is an emoji fan.
42
112160
2720
しかし、誰もが絵文字ファンというわけではありません。
01:54
Some people believe that carefully chosen
43
114880
2400
慎重に選んだ
01:57
words are the best way of expressing yourself,
44
117280
2480
言葉が自分を表現する最善の方法で
01:59
and that emojis are affecting our ability
45
119760
2560
あり、絵文字が感情を言葉にする能力に影響を与えていると信じている人もい
02:02
to put feelings into words.
46
122320
2000
ます.
02:04
Here’s cognitive linguist, Professor Vyv Evans,
47
124320
3280
これは認知言語学者であり、絵文字
02:07
author of a book about the language
48
127600
2080
の言語に関する本の著者である Vyv Evans 教授が、
02:09
of emojis, explaining more to
49
129680
2240
02:11
BBC Radio 4’s, Word of Mouth.
50
131920
2560
BBC Radio 4 の Word of Mouth で詳細を説明しています。
02:15
A lot of people, you know, language-mavens,
51
135680
1920
多くの人が、言語学者
02:17
the grammar police and so on, or say...
52
137600
2720
や文法警察など、あるいは... 絵文字について
02:20
have this sort of jaundiced, prejudiced view
53
140320
2160
、この種の偏見や偏見を持っ
02:22
about emoji – that it's taking us back to
54
142480
2080
ていると言っています.
02:24
the dark ages of illiteracy - bring back
55
144560
2400
02:26
Shakespeare, and stick to the language of
56
146960
1680
、シェイクスピアの言語とその他すべての言語に固執し
02:28
Shakespeare and all the rest of it.
57
148640
1440
ます。
02:30
But that fundamentally misunderstands the
58
150080
2080
しかし、それはコミュニケーションの性質を根本的に誤解してい
02:32
nature of communication. Emoji is important.
59
152160
2960
ます。 絵文字は重要です。
02:35
In fact, it makes us more effective
60
155120
1840
実際、デジタル時代において私たちはより効果的な
02:36
communicators in the digital age.
61
156960
1920
コミュニケーターになります。
02:40
Vyv Evans describes people who don’t approve
62
160800
2720
Vyv Evans は
02:43
of emojis as the grammar police – a slang term
63
163520
4160
、絵文字を認めない人々を、オンラインで書かれた「正しい」英語と呼ばれる正式な言語と文法を見たい人々を指す俗語である文法警察と表現してい
02:47
referring to people who want
64
167680
1440
02:49
to see formal language
65
169120
1600
02:50
and grammar - what they call ‘correct’ English -
66
170720
2880
02:53
written online. The grammar police criticise
67
173600
2960
ます。 文法警察は
02:56
modern styles of English and like to correct
68
176560
2800
現代英語のスタイルを批判し、
02:59
other people’s mistakes in spelling and grammar.
69
179360
2800
他人の綴りや文法の間違いを正そうとします。
03:02
According to Professor Evans,
70
182160
1520
Evans 教授によると
03:03
the grammar police have a jaundiced view
71
183680
2800
、文法警察は
03:06
of emojis – they only see
72
186480
2000
絵文字に対して偏った見方を
03:08
the negative side of them because of
73
188480
2000
03:10
their own ideas and experiences.
74
190480
2160
しています。彼らは自分の考えや経験のために絵文字のマイナス面しか見ていません。
03:12
What’s more, they think emojis
75
192640
1680
さらに、彼らは、絵文字
03:14
are taking us back to the dark ages
76
194320
2480
03:16
of illiteracy, when
77
196800
1600
03:18
most people couldn’t read or write.
78
198400
2160
ほとんどの人が読み書きができなかった非識字の暗黒時代に私たちを連れ戻していると考えています。
03:20
If someone refers to the dark ages,
79
200560
2320
誰かが暗黒時代に言及する場合、
03:22
they mean a past time in history
80
202880
2080
それは歴史の中で
03:24
considered uncivilised, and
81
204960
1600
文明化
03:26
characterised by ignorance.
82
206560
1840
されていないと見なされ、無知によって特徴付けられる過去の時代を意味します.
03:28
But luckily for emoji fans,
83
208400
1760
しかし、絵文字ファンにとって幸運なことに
03:30
the grammar police are in the minority.
84
210160
2640
、文法警察は少数派です。 世界中で毎日
03:32
Over 6 billion emoji
85
212800
2160
60 億以上の絵文字
03:34
messages are sent
86
214960
1120
メッセージが送信されて
03:36
around the world every day,
87
216080
1840
おり、その
03:37
with about 70 percent containing
88
217920
2320
約 70% には
03:40
emotion-based characters like
89
220240
1840
03:42
[smiley face] and [blowing kisses].
90
222080
2320
[笑顔] や [投げキッス] などの感情に基づく文字が含まれています。
03:44
According to Professor Evans, emoji users
91
224400
2640
Evans 教授によると、絵文字のユーザー
03:47
are more expressive,
92
227040
1280
はより表現力があり、
03:48
more effective communicators.
93
228320
2080
より効果的なコミュニケーションを行うことができます。
03:50
So, could that be an advantage for someone
94
230960
2240
それで、それは
03:53
looking for love online? That’s what
95
233200
2560
オンラインで愛を探している人にとって利点になるでしょうか? それ
03:55
Michael Rosen, presenter of
96
235760
1680
が、
03:57
BBC Radio 4’s, Word of Mouth, wanted to find out.
97
237440
3280
BBC Radio 4 の Word of Mouth のプレゼンターである Michael Rosen が知りたかったことです。 絵文字を使っ
04:02
Is it possible to start a  relationship using emoji?
98
242000
3840
て交際を始めることはでき ますか?
04:05
Well, there is research that’s been conducted by
99
245840
2400
04:08
Match.com, the American-based dating site,
100
248240
3920
アメリカの出会い
04:12
and what they’ve found, based on
101
252160
1840
系サイトMatch.comが実施し
04:14
their research, is that the people that use
102
254000
2480
た調査によると、彼らの調査によると、
04:16
more emojis tend to be lucky in love,
103
256480
2880
より多くの絵文字を使用する人は恋に幸運である傾向があり、
04:19
they have more success in terms of dating.
104
259360
2560
彼らはより多くの絵文字を持っているということです。 出会いの成功。
04:21
In the digital age, using emoji makes us
105
261920
2400
デジタル時代では、絵文字を使用することで、
04:24
more effective communicators...
106
264320
1120
より効果的なコミュニケーターになります...
04:25
... more expressive ...
107
265440
876
...より表現力豊かに...
04:26
... more expressive, we’re better able to express
108
266316
2484
...より表現力豊かになり、私たちは自分の感情をよりよく表現できるように
04:28
our emotional selves, and people therefore
109
268800
2400
なり
04:31
it stands to reason, if you use more emojis
110
271200
2640
ます。 より多くの絵文字を使用すると、
04:33
you’re gonna get more dates!
111
273840
1200
より多くの日付が得られます! 誰かと
04:36
For people who are dating, or starting
112
276560
1760
付き合っている、または
04:38
a romantic relationship with someone,
113
278320
1840
ロマンチックな関係を始めている人にとって、
04:40
it seems that using emojis helps them
114
280160
2400
絵文字を使用する
04:42
be lucky in love, an expression meaning
115
282560
2960
と、ロマンチックなパートナーを見つけるのに幸運を意味する表現である恋の幸運に役立つよう
04:45
lucky in finding a romantic partner.
116
285520
2400
です.
04:47
Emojis let us show our true personality, so,
117
287920
3200
絵文字は私たちの本当の性格を示す
04:51
Professor Evans says, it stands to reason - in
118
291120
2880
ことができるので、Evans 教授は、
04:54
other words, it seems likely to be true - that
119
294000
2800
04:56
emoji users get more dates. And that’s
120
296800
2880
絵文字のユーザーがより多くの日付を取得するのは当然のことだと言います。 そして、それ
04:59
a big [thumbs up] from me!
121
299680
1360
は私からの大きな[親指]です!
05:01
What about your question, Sam?
122
301680
1920
あなたの質問はどうですか、サム?
05:03
Did my answer get a [thumbs up] too?
123
303600
2320
私の回答も [いいね] を獲得しましたか?
05:05
In my question, I asked you which words
124
305920
2480
私の質問では、どの単語を
05:08
combine to make up
125
308400
1520
組み合わせ
05:09
the Japanese word, ‘emoji’.
126
309920
1920
て日本語の「絵文字」を構成するかを尋ねました.
05:11
I guessed it was a) face and emotion.
127
311840
2800
私はそれが)顔と感情だったと推測しました。
05:14
Which was [sad face] the wrong answer,
128
314640
2800
残念ながら、どちらが [悲しい顔] の
05:17
I’m afraid. In fact, ‘emoji’ combines the words
129
317440
3360
答えでしたか。 実際、「絵文字」は
05:20
for ‘picture’ and ‘character’ in Japanese.
130
320800
3040
日本語の「絵」と「文字」を組み合わせた言葉です。
05:24
OK, let’s recap the vocabulary we’ve learnt
131
324400
2320
では、絵文字について学んだ語彙をおさらいしましょう。
05:26
about emojis, starting with the grammar police,
132
326720
3360
文法警察、
05:30
people who want correct spelling and
133
330080
1760
正しいスペルと文法をオンラインで求めている人
05:31
grammar online, and criticise those who don’t.
134
331840
2960
、そうでない人を批判する人から始めましょう。
05:34
If you have a jaundiced view of something,
135
334800
2560
何かについて偏った見方をしている場合
05:37
you only see the negative side
136
337360
1920
05:39
because of your own bad experience with it.
137
339280
2640
は、自分自身の悪い経験のために、否定的な側面しか見ていません。
05:41
‘The dark ages’ describes a period
138
341920
2400
「暗黒時代」は、
05:44
in history characterised by ignorance
139
344320
2400
無知と進歩の欠如によって特徴付けられる歴史の期間を表してい
05:46
and a lack of progress.
140
346720
1840
ます。
05:48
If you are dating someone, you are
141
348560
1760
あなたが誰かと付き合っているなら、あなたは
05:50
spending time with them romantically,
142
350320
2240
その人とロマンチックに時間を過ごし
05:52
which means you are lucky in love,
143
352560
1920
ているということです。つまり、あなたは恋に落ち
05:54
an expression meaning lucky
144
354480
1680
たという意味
05:56
in finding a romantic partner.
145
356160
1920
で、ロマンチックなパートナーを見つけることができて幸運だったという意味の表現です。
05:58
And finally, the phrase it stands to reason,
146
358080
3200
そして最後に、it stand to reason というフレーズ
06:01
means that something seems likely
147
361280
1760
は、何か
06:03
to be true, or it makes sense.
148
363040
1840
が真実である可能性が高い、または理にかなっているという意味です。
06:05
Once again, our six minutes are up.
149
365520
2480
再び、6 分が経過しました。
06:08
Bye for now!
150
368000
720
06:08
Bye!
151
368720
500
またね!
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7