Do emojis make language better? - 6 Minute English

175,740 views ・ 2022-09-01

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7840
2560
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z BBC
00:10
Learning English. I’m Sam.
1
10400
1520
Learning English. Jestem Sam.
00:11
And I’m Neil.
2
11920
880
A ja jestem Neilem.
00:12
It’s nice to see you, Neil, [smiley face],
3
12800
2720
Miło cię widzieć, Neil, [uśmiechnięta buźka], [
00:15
[high five], [fist bump]!
4
15520
1680
przybicie piątki], [przybicie pięścią]!
00:17
What’s this, Sam? Are you saying
5
17200
1520
Co to jest, Samie? Czy
00:18
hello with… emojis?!
6
18720
1920
witasz się z… emotikonami?!
00:20
Yes, I am! In this programme, we’re entering
7
20640
2640
Tak, jestem! W tym programie wkraczamy w
00:23
the world of emojis – the small characters
8
23280
3120
świat emotikonów – małych znaków, których
00:26
people use to show emotions in texts
9
26400
2320
ludzie używają do wyrażania emocji w SMS-ach
00:28
and emails. Do you have
10
28720
1600
i e-mailach. Czy masz
00:30
a favourite emoji, Neil?
11
30320
1760
ulubioną emotikonkę, Neil?
00:32
Mine’s the [crying tears of laughter] emoji.
12
32080
2880
Mój to emoji [płaczące łzy śmiechu].
00:34
I like the [smiling face with hearts] one, and
13
34960
3120
Podoba mi się ta [uśmiechnięta twarz z serduszkiem], a spośród
00:38
with over three thousand emojis to choose from,
14
38080
2640
ponad trzech tysięcy emotikonów do wyboru
00:40
there’s one for every occasion. It’s one of the
15
40720
2720
jest jedna na każdą okazję. To jeden z
00:43
reasons why emojis have become so popular
16
43440
2800
powodów, dla których emotikony stały się tak popularne
00:46
over the last twenty years – they let people
17
46240
2480
w ciągu ostatnich dwudziestu lat — pozwalają ludziom
00:48
put back some of the human emotion that’s
18
48720
2160
przywrócić część ludzkich emocji, których
00:50
missing in written texts and emails.
19
50880
2720
brakuje w tekstach pisanych i e-mailach. Wkrótce
00:53
We’ll be finding out more about emojis,
20
53600
2240
dowiemy się więcej o emotikonach
00:55
and learning some related vocabulary, soon...
21
55840
2720
i poznamy związane z nimi słownictwo…
00:58
but first I have a question for you, Neil.
22
58560
2560
ale najpierw mam do ciebie pytanie, Neil. Chodzi o
01:01
It’s about the word ‘emoji’ itself, which was
23
61120
3040
samo słowo „emoji”, które zostało
01:04
invented in 1999 in Japan for the first
24
64160
3520
wynalezione w 1999 roku w Japonii dla pierwszych
01:07
internet-enabled mobile phones. The name, ‘emoji’,
25
67680
3920
telefonów komórkowych z dostępem do Internetu. Nazwa „emoji”
01:11
comes from the combination of two
26
71600
1920
pochodzi od połączenia dwóch
01:13
Japanese words, but which words?
27
73520
2240
japońskich słów, ale które?
01:16
Is the word ‘emoji’ a combination of:
28
76320
2800
Czy słowo „emoji” to połączenie:
01:19
a) face and emotion?
29
79120
2240
a) twarzy i emocji?
01:21
b) picture and character? or
30
81360
2800
b) obraz i charakter? lub
01:24
c) message and image?
31
84160
1680
c) przekaz i obraz?
01:26
I’ll say it’s a) face and emotion.
32
86560
2880
Powiem, że to a) twarz i emocje.
01:29
OK, Neil. We’ll find out if your answer
33
89440
2080
W porządku, Neil. Dowiemy się, czy Twoja odpowiedź
01:31
gets a [thumbs up] at the end of the programme.
34
91520
2560
otrzyma [kciuk w górę] na koniec programu.
01:34
When we talk with someone face to face,
35
94720
2240
Kiedy rozmawiamy z kimś twarzą w twarz,
01:36
we use physical gestures like smiling,
36
96960
2800
używamy fizycznych gestów, takich jak uśmiech,
01:39
laughing or nodding to show the other person
37
99760
2880
śmiech lub kiwanie głową, aby pokazać drugiej osobie,
01:42
how we feel. But these gestures get lost
38
102640
3120
jak się czujemy. Ale te gesty gubią się
01:45
in written communication.
39
105760
1680
w komunikacji pisemnej. I tu właśnie
01:47
That’s where emojis come in - they add feeling
40
107440
2720
pojawiają się emotikony — dodają uczuć
01:50
and emotion to online messages.
41
110160
2000
i emocji do wiadomości online.
01:52
But not everyone is an emoji fan.
42
112160
2720
Ale nie każdy jest fanem emotikonów.
01:54
Some people believe that carefully chosen
43
114880
2400
Niektórzy uważają, że starannie dobrane
01:57
words are the best way of expressing yourself,
44
117280
2480
słowa to najlepszy sposób na wyrażenie siebie,
01:59
and that emojis are affecting our ability
45
119760
2560
a emotikony wpływają na naszą zdolność
02:02
to put feelings into words.
46
122320
2000
wyrażania uczuć w słowach.
02:04
Here’s cognitive linguist, Professor Vyv Evans,
47
124320
3280
Oto lingwista kognitywny, profesor Vyv Evans,
02:07
author of a book about the language
48
127600
2080
autor książki o języku
02:09
of emojis, explaining more to
49
129680
2240
emotikonów, wyjaśniający więcej w
02:11
BBC Radio 4’s, Word of Mouth.
50
131920
2560
BBC Radio 4, Word of Mouth.
02:15
A lot of people, you know, language-mavens,
51
135680
1920
Wiesz, wielu ludzi, znawców języków,
02:17
the grammar police and so on, or say...
52
137600
2720
policja gramatyczna i tak dalej, albo mówi…
02:20
have this sort of jaundiced, prejudiced view
53
140320
2160
ma taki żółtawy, uprzedzony pogląd
02:22
about emoji – that it's taking us back to
54
142480
2080
na temat emotikonów – że zabiera nas z powrotem do
02:24
the dark ages of illiteracy - bring back
55
144560
2400
mrocznych wieków analfabetyzmu – przywróć
02:26
Shakespeare, and stick to the language of
56
146960
1680
Szekspira i trzymaj się języka
02:28
Shakespeare and all the rest of it.
57
148640
1440
Szekspira i całej reszty.
02:30
But that fundamentally misunderstands the
58
150080
2080
Ale to zasadniczo źle rozumie
02:32
nature of communication. Emoji is important.
59
152160
2960
naturę komunikacji. Emotikony są ważne.
02:35
In fact, it makes us more effective
60
155120
1840
W rzeczywistości czyni nas skuteczniejszymi
02:36
communicators in the digital age.
61
156960
1920
komunikatorami w erze cyfrowej.
02:40
Vyv Evans describes people who don’t approve
62
160800
2720
Vyv Evans opisuje ludzi, którzy nie akceptują
02:43
of emojis as the grammar police – a slang term
63
163520
4160
emotikonów, jako policję gramatyczną – slangowe określenie
02:47
referring to people who want
64
167680
1440
odnoszące się do ludzi, którzy chcą
02:49
to see formal language
65
169120
1600
zobaczyć formalny język
02:50
and grammar - what they call ‘correct’ English -
66
170720
2880
i gramatykę – to, co nazywają „poprawnym” angielskim –
02:53
written online. The grammar police criticise
67
173600
2960
pisane online. Policja gramatyczna krytykuje
02:56
modern styles of English and like to correct
68
176560
2800
nowoczesne style języka angielskiego i lubi poprawiać
02:59
other people’s mistakes in spelling and grammar.
69
179360
2800
błędy ortograficzne i gramatyczne innych osób.
03:02
According to Professor Evans,
70
182160
1520
Według profesora Evansa,
03:03
the grammar police have a jaundiced view
71
183680
2800
policja gramatyczna ma żółtawe spojrzenie
03:06
of emojis – they only see
72
186480
2000
na emotikony – widzą tylko
03:08
the negative side of them because of
73
188480
2000
ich negatywną stronę z powodu
03:10
their own ideas and experiences.
74
190480
2160
własnych pomysłów i doświadczeń.
03:12
What’s more, they think emojis
75
192640
1680
Co więcej, uważają, że emotikony
03:14
are taking us back to the dark ages
76
194320
2480
przenoszą nas z powrotem do ciemnych wieków
03:16
of illiteracy, when
77
196800
1600
analfabetyzmu, kiedy
03:18
most people couldn’t read or write.
78
198400
2160
większość ludzi nie umiała czytać ani pisać.
03:20
If someone refers to the dark ages,
79
200560
2320
Jeśli ktoś mówi o ciemnych wiekach, ma na
03:22
they mean a past time in history
80
202880
2080
myśli miniony czas w historii
03:24
considered uncivilised, and
81
204960
1600
uważany za niecywilizowany i
03:26
characterised by ignorance.
82
206560
1840
charakteryzujący się ignorancją.
03:28
But luckily for emoji fans,
83
208400
1760
Ale na szczęście dla fanów emoji,
03:30
the grammar police are in the minority.
84
210160
2640
policja gramatyczna jest w mniejszości.
03:32
Over 6 billion emoji
85
212800
2160
03:34
messages are sent
86
214960
1120
03:36
around the world every day,
87
216080
1840
Każdego dnia na całym świecie wysyłanych jest ponad 6 miliardów wiadomości emoji, z czego
03:37
with about 70 percent containing
88
217920
2320
około 70 procent zawiera
03:40
emotion-based characters like
89
220240
1840
znaki oparte na emocjach, takie jak
03:42
[smiley face] and [blowing kisses].
90
222080
2320
[buźka] i [przesyłanie buziaków].
03:44
According to Professor Evans, emoji users
91
224400
2640
Według profesora Evansa użytkownicy emotikonów
03:47
are more expressive,
92
227040
1280
są bardziej ekspresyjnymi i
03:48
more effective communicators.
93
228320
2080
skuteczniejszymi komunikatorami.
03:50
So, could that be an advantage for someone
94
230960
2240
Czy może to być zaletą dla kogoś, kto
03:53
looking for love online? That’s what
95
233200
2560
szuka miłości online? Tego właśnie chciał się dowiedzieć
03:55
Michael Rosen, presenter of
96
235760
1680
Michael Rosen, prezenter programu
03:57
BBC Radio 4’s, Word of Mouth, wanted to find out.
97
237440
3280
Word of Mouth w BBC Radio 4.
04:02
Is it possible to start a  relationship using emoji?
98
242000
3840
Czy można rozpocząć relację za pomocą emotikonów?
04:05
Well, there is research that’s been conducted by
99
245840
2400
Cóż, są badania przeprowadzone przez
04:08
Match.com, the American-based dating site,
100
248240
3920
Match.com, amerykański serwis randkowy,
04:12
and what they’ve found, based on
101
252160
1840
i na podstawie
04:14
their research, is that the people that use
102
254000
2480
tych badań odkryli, że ludzie, którzy używają
04:16
more emojis tend to be lucky in love,
103
256480
2880
więcej emotikonów, mają zwykle szczęście w miłości,
04:19
they have more success in terms of dating.
104
259360
2560
mają więcej powodzenie w randkowaniu.
04:21
In the digital age, using emoji makes us
105
261920
2400
W epoce cyfrowej używanie emoji czyni nas
04:24
more effective communicators...
106
264320
1120
skuteczniejszymi komunikatorami...
04:25
... more expressive ...
107
265440
876
...bardziej ekspresyjnymi... ...
04:26
... more expressive, we’re better able to express
108
266316
2484
bardziej ekspresyjnymi, jesteśmy w stanie lepiej wyrażać
04:28
our emotional selves, and people therefore
109
268800
2400
nasze emocjonalne ja, a zatem
04:31
it stands to reason, if you use more emojis
110
271200
2640
ludzie mają rozsądek, jeśli używaj więcej emotikonów,
04:33
you’re gonna get more dates!
111
273840
1200
będziesz mieć więcej randek!
04:36
For people who are dating, or starting
112
276560
1760
Dla osób, które spotykają się lub rozpoczynają
04:38
a romantic relationship with someone,
113
278320
1840
z kimś romantyczny związek,
04:40
it seems that using emojis helps them
114
280160
2400
wydaje się, że używanie emotikonów pomaga im
04:42
be lucky in love, an expression meaning
115
282560
2960
mieć szczęście w miłości, co oznacza
04:45
lucky in finding a romantic partner.
116
285520
2400
szczęście w znalezieniu romantycznego partnera.
04:47
Emojis let us show our true personality, so,
117
287920
3200
Emoji pozwalają nam pokazać naszą prawdziwą osobowość, więc, jak
04:51
Professor Evans says, it stands to reason - in
118
291120
2880
mówi profesor Evans, ma to sens –
04:54
other words, it seems likely to be true - that
119
294000
2800
innymi słowy, wydaje się prawdopodobne, że
04:56
emoji users get more dates. And that’s
120
296800
2880
użytkownicy emoji umawiają się na więcej randek. I to jest
04:59
a big [thumbs up] from me!
121
299680
1360
duży [kciuk w górę] ode mnie! A
05:01
What about your question, Sam?
122
301680
1920
co z twoim pytaniem, Sam?
05:03
Did my answer get a [thumbs up] too?
123
303600
2320
Czy moja odpowiedź też dostała [kciuk w górę]?
05:05
In my question, I asked you which words
124
305920
2480
W moim pytaniu zapytałem, które słowa
05:08
combine to make up
125
308400
1520
składają się na
05:09
the Japanese word, ‘emoji’.
126
309920
1920
japońskie słowo „emoji”.
05:11
I guessed it was a) face and emotion.
127
311840
2800
Domyśliłem się, że to była a) twarz i emocje. Obawiam się, że
05:14
Which was [sad face] the wrong answer,
128
314640
2800
to [smutna mina] była błędną odpowiedzią
05:17
I’m afraid. In fact, ‘emoji’ combines the words
129
317440
3360
. W rzeczywistości „emoji” łączy w sobie słowa
05:20
for ‘picture’ and ‘character’ in Japanese.
130
320800
3040
„obraz” i „postać” w języku japońskim.
05:24
OK, let’s recap the vocabulary we’ve learnt
131
324400
2320
OK, podsumujmy słownictwo, którego nauczyliśmy się
05:26
about emojis, starting with the grammar police,
132
326720
3360
o emoji, zaczynając od policji gramatycznej,
05:30
people who want correct spelling and
133
330080
1760
ludzi, którzy chcą poprawnej pisowni i
05:31
grammar online, and criticise those who don’t.
134
331840
2960
gramatyki online, i krytykuj tych, którzy tego nie robią.
05:34
If you have a jaundiced view of something,
135
334800
2560
Jeśli masz żółtawe spojrzenie na coś,
05:37
you only see the negative side
136
337360
1920
widzisz tylko negatywną stronę
05:39
because of your own bad experience with it.
137
339280
2640
z powodu własnych złych doświadczeń z tym.
05:41
‘The dark ages’ describes a period
138
341920
2400
„Ciemne wieki” to okres
05:44
in history characterised by ignorance
139
344320
2400
w historii charakteryzujący się ignorancją
05:46
and a lack of progress.
140
346720
1840
i brakiem postępu.
05:48
If you are dating someone, you are
141
348560
1760
Jeśli spotykasz się z kimś,
05:50
spending time with them romantically,
142
350320
2240
spędzasz z nim czas romantycznie,
05:52
which means you are lucky in love,
143
352560
1920
co oznacza, że ​​masz szczęście w miłości, co
05:54
an expression meaning lucky
144
354480
1680
oznacza szczęście
05:56
in finding a romantic partner.
145
356160
1920
w znalezieniu romantycznego partnera.
05:58
And finally, the phrase it stands to reason,
146
358080
3200
I wreszcie, wyrażenie to ma sens,
06:01
means that something seems likely
147
361280
1760
oznacza, że ​​coś wydaje się
06:03
to be true, or it makes sense.
148
363040
1840
prawdopodobne lub ma sens. Po raz
06:05
Once again, our six minutes are up.
149
365520
2480
kolejny nasze sześć minut dobiegło końca.
06:08
Bye for now!
150
368000
720
06:08
Bye!
151
368720
500
Na razie! Do
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7