The Queen: 70 years on the throne: BBC News Review

89,090 views ・ 2022-02-08

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Queen Elizabeth II celebrates 70 years as British monarch.
0
440
5600
エリザベス 2 世女王が 英国君主として 70 周年を迎えます。
00:06
Welcome to News Review from BBC Learning English.
1
6040
3720
BBC Learning English の News Review へようこそ。
00:09
I'm Rob and joining me today is Neil. Hello Neil.
2
9760
3920
私はロブ、今日はニールです。 こんにちはニール。
00:13
Hi Rob and hello everybody.
3
13680
2240
こんにちはロブ、そして皆さんこんにちは。 このプログラムで聞いた語彙
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary
4
15920
2600
をテストしたい場合
00:18
you hear in this programme, there's a quiz on our website
5
18520
2960
は、ウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります
00:21
at bbclearningenglish.com.
6
21480
2840
00:24
Now, let's hear more about that news story from this BBC radio report:
7
24320
6400
では、この BBC ラジオ レポートからそのニュースについて詳しく聞いてみましょう 。
00:56
Queen Elizabeth II, the monarch of the United Kingdom,
8
56440
3840
英国の君主であるエリザベス 2 世女王 は、
01:00
has been on the throne for 70 years.
9
60280
3840
70 年間王位に就いています。
01:04
Now, that is a record for a British monarch;
10
64120
2760
さて、これは 英国君主の記録です。
01:06
nobody has been on the throne that long before.
11
66880
4520
それほど前に王位に就いた人はいません 。
01:11
The Queen became Queen 70 years ago,
12
71400
5120
女王は 70 年前、
01:16
when she was 25 years old,
13
76520
2080
01:18
when her father George VI died.
14
78600
3920
父ジョージ 6 世が亡くなった 25 歳のときに女王になりました。
01:22
Another announcement the Queen made is that she wishes Camilla —
15
82520
4520
女王が行った別の発表
01:27
that is, the wife of Prince Charles — to be known as Queen Consort
16
87040
4680
は、チャールズ皇太子が国王になったときにカミラ、つまりチャールズ皇太子の妻が 王妃として知られることを望んでいるというものです
01:31
when Prince Charles becomes King.
17
91720
4040
01:35
Yeah. And we've got three words and expressions
18
95760
3000
うん。
01:38
from the newspaper headlines
19
98760
2000
新聞の見出しから、
01:40
that we can use to talk about this story, haven't we? What are they?
20
100760
3480
この話をするのに使える単語と表現が 3 つ ありますね。 彼らは何ですか?
01:44
Yes, we have. We have got:
21
104240
3040
はい、私たちは持っている。
01:47
'milestone', 'tributes' and 'heartfelt'.
22
107280
5520
「マイルストーン」、 「トリビュート」、「心のこもった」があります。
01:52
That's 'milestone', 'tributes' and 'heartfelt'.
23
112800
4080
それは「マイルストーン」、 「トリビュート」、「ハートフル」です。
01:56
OK. Let's have a look at your first news headline please.
24
116880
3960
わかった。 最初のニュースの見出しを見てみましょう。
02:00
Yeah, the first one comes from the Independent,
25
120840
2240
ええ、最初の
02:03
which is based in the UK, and the headline reads:
26
123080
4080
ものは英国に本拠を置くインディペンデントから来て おり、見出しは次のとおりです。
02:14
'Milestone' — important point in someone's life.
27
134400
4600
「マイルストーン」— 誰かの人生の重要なポイント。
02:19
Yes. Now, you've just said it's an important point in someone's life,
28
139000
4560
はい。 さて、それ は誰かの人生の重要なポイントだと言いました
02:23
but let's break this word up to see its origin.
29
143560
4480
が、この言葉を分解 してその起源を見てみましょう.
02:28
We have the word 'mile' and we have the word 'stone'.
30
148040
3760
「mile」 という単語と「stone」という単語があります。
02:31
Now, 'mile' is a measurement of distance,
31
151800
5080
さて、「マイル」は距離の測定値 で
02:36
which is the equivalent of... Rob?
32
156880
3120
、これは... ロブ?
02:40
Equivalent of 1.6 kilometres.
33
160000
3320
1.6キロ相当。
02:43
Yes, 1.6 kilometres is a 'mile'.
34
163320
2320
はい、1.6 キロメートルは「マイル」です。
02:45
The second word there is 'stone'. 'Stone' is a rock.
35
165640
3040
2 番目の単語は「石」です。 「石」は石です。
02:48
Now, you put them together; you have a 'milestone'
36
168680
3360
さて、それらをまとめます。
02:52
and a 'milestone' is a marker that used to be on the side of the road,
37
172040
4800
「マイルストーン」があります。「マイルストーン」は 、道路の脇にあった目印で
02:56
which would tell you how far it was to a certain place.
38
176840
4280
、特定の場所までの距離を示します。
03:01
Yeah. So, it's a kind of marker, as you say.
39
181120
3040
うん。 つまり、あなたが言うように、それは一種のマーカー です。
03:04
Therefore, metaphorically a 'milestone' is a marker in someone's life.
40
184160
5000
したがって、比喩的に言えば、「マイルストーン」 は誰かの人生の目印です。
03:09
That's right. So, we're not talking literally here
41
189160
2360
それは正しい。 したがって、ここ
03:11
about a 'stone' with 70 written on it for the Queen.
42
191520
3200
では、女王のために 70 と書かれた「石」について文字通り話しているわけではありません 。
03:14
It's figurative. It's metaphorical
43
194720
2720
比喩的です。 これは比喩
03:17
and we use 'milestone' to talk about important points in someone's life.
44
197440
5640
的で、誰かの人生の重要なポイントについて話すときに「milestone」を使います 。
03:23
And we also use 'milestone'
45
203080
2120
また、プロジェクト管理に関連して「マイルストーン」を使用し
03:25
in connection with project management, don't we?
46
205200
2920
ますね。
03:28
We do, yes.
47
208120
1440
はい、そうです。
03:29
In project management, often 'milestones' are set.
48
209560
4680
プロジェクト管理では、 しばしば「マイルストーン」が設定されます。
03:34
Now, these are points or dates in a project
49
214240
3680
さて、これらは、プロジェクトがスムーズに進むことを確認するために
03:37
when certain things should be achieved by,
50
217920
3080
、特定のこと を達成する必要があるプロジェクトのポイントまたは日付です
03:41
to make sure that the project is going smoothly.
51
221000
3120
03:44
OK. What about you, Neil?
52
224120
1600
わかった。 あなたはどうですか、ニール?
03:45
Any 'milestones' in your life coming up?
53
225720
3440
あなたの人生の「マイルストーン」はあります か?
03:49
Well, would you believe, Rob, that I joined the BBC in 2002,
54
229160
5400
ロブ 、私が BBC に入社したのは 2002 年で、
03:54
which is twenty years ago,
55
234560
2840
それは 20 年前の
03:57
so that is an important 'milestone' for my career.
56
237400
4520
ことであり、それは私のキャリアにとって重要な「マイルストーン」 です。
04:01
It sounds like it. We'll put a special plaque up on the wall
57
241920
3000
それはそれのように聞こえます。
04:04
to mark this important 'milestone'.
58
244920
2360
この重要な「マイルストーン」を示すために、壁に特別な銘板を設置します。
04:07
Yes. And I'm looking forward to celebrating your 50th...!
59
247280
3640
はい。 そして 、50周年を迎えるのを楽しみにしています...!
04:10
Very good. OK. Well, we've reached the 'milestone'
60
250920
2680
とても良い。 わかった。 さて、私たちは要約のためにプログラムの「マイルストーン」に達しました。
04:13
in our programme for a summary:
61
253600
2760
04:24
In News Review last year, we talked about
62
264440
2120
昨年のニュース レビュー
04:26
a 'milestone' in American politics.
63
266560
2400
で、アメリカの政治における「マイルストーン」について話しました。
04:28
What was that all about, Neil?
64
268960
2200
それは一体何だったの、ニール?
04:31
Yes, we did a story about Kamala Harris,
65
271160
2560
はい、私たちはアメリカの副大統領
04:33
the first woman of colour to become the vice president of the United States.
66
273720
5160
になった最初の有色人種の女性であるカマラ・ハリスについての話をしました . その話
04:38
If you want to find out more about that story,
67
278880
2760
をもっと知りたい場合
04:41
what do our viewers have to do, Rob?
68
281640
3400
、視聴者は何をしなければなりませんか、ロブ?
04:45
Just click on the link down below.
69
285040
3440
下のリンクをクリックするだけです。
04:48
Just click. Yeah. OK.
70
288480
2200
クリックするだけです。 うん。 わかった。
04:50
Let's have a look at your next news headline please, Neil.
71
290680
4120
次のニュースの見出しを見てみましょう、ニール。
04:54
My next headline comes from BBC News and it reads:
72
294800
4560
私の次の見出しは BBC ニュース からのもので、それは次のように書か
05:05
That's 'tributes' — announcements showing respect and admiration
73
305800
5120
05:10
for someone or something.
74
310920
2680
れています。
05:13
Yeah. So, a 'tribute' — that's a noun.
75
313600
3200
うん。 だから、「トリビュート」— それは名詞です。
05:16
'Tributes' — plural there in the headline.
76
316800
2640
'Tributes' — 見出しにある複数形。
05:19
And a 'tribute' is something you say or write or do,
77
319440
4360
「賛辞」と は、誰かの功績を称え
05:23
in order to mark or pay respects to somebody's achievement.
78
323800
6800
たり、敬意を表したりするために、あなたが言ったり、書いたり、行ったりすること です。
05:30
So, I get that, but what are we, kind of, paying 'tribute' for particularly?
79
330600
6760
それで、それはわかりますが、 特に何に対して「敬意」を払っているのでしょうか?
05:37
OK. So, in this case, it's an important anniversary.
80
337360
4520
わかった。 ですから、この場合、 それは重要な記念日です。
05:41
The Queen has been on the throne for 70 years.
81
341880
3400
女王は70年間王位に就いてい ます。
05:45
That's very significant and so we pay 'tribute':
82
345280
3240
それは非常に重要 であり、私たちは「賛辞」を支払います。
05:48
it means we say nice things, we write nice things,
83
348520
3360
それは、私たちが良いことを言い、 良いことを書き
05:51
we reflect on the achievement.
84
351880
3080
、その成果を振り返ることを意味します。
05:54
You might also hear it in connection with somebody's death.
85
354960
4480
また 、誰かの死に関連してそれを聞くかもしれません。
05:59
So, when somebody important dies — or not just important actually,
86
359440
4120
つまり、重要な人が亡くなったとき、 または実際には重要な人ではなく、
06:03
somebody close to you — you might pay 'tribute',
87
363560
4840
あなたの近くにいる人が亡くなった場合、 「トリビュート」を支払うことができます。
06:08
which is a sort of formal way of saying
88
368400
3160
これは、その人が本当に素晴らしかったと言う一種の正式な方法です
06:11
that that person was really wonderful.
89
371560
2320
.
06:13
They did lots of good things and you'll notice that I said there 'pay tribute'.
90
373880
5440
彼らはたくさんの良いことをしてくれました 。
06:19
Thats a collocation. Those words go together:
91
379320
2760
それはコロケーションです。 これらの言葉は一緒です:
06:22
to 'pay tribute' to someone.
92
382080
2960
誰かに「敬意を表する」。
06:25
Yeah, just to clarify, we're not handing money over here for a 'tribute', are we?
93
385040
3320
ええ、はっきりさせておきますが、私たちは ここで「賛辞」のためにお金を渡しているわけではありませんよね?
06:28
We're not paying someone.
94
388360
1640
私たちは誰かにお金を払っていません。
06:30
No, it's not payment in terms of money, no.
95
390000
2720
いいえ、お金の支払いではありませ ん。
06:32
We say 'pay tribute', meaning to —
96
392720
4240
「敬意を払う」とは、「敬意を
06:36
in the same way we say 'pay respect' —
97
396960
3000
払う」と同じように
06:39
it's to give.
98
399960
2200
、与えることを意味します。
06:42
OK. And I also hear that you can be a 'tribute to' someone.
99
402160
4560
わかった。 そして、あなたは 誰かへの「オマージュ」になれるとも聞きます。
06:46
Yes, that's right.
100
406720
1760
はい、そうです。
06:48
For example, Rob, I've met your children.
101
408480
2560
たとえば、 ロブ、あなたの子供たちに会ったことがあります。
06:51
They're really, really wonderful, friendly kids.
102
411040
3680
彼らは本当に、 本当に素晴らしい、フレンドリーな子供たちです。
06:54
You've done a great job bringing them up.
103
414720
2280
あなたはそれらを育てる素晴らしい仕事 をしました。
06:57
They are a 'tribute to you'.
104
417000
2600
彼らは「あなたへのオマージュ」です。
06:59
Thank you very much, Neil. You're giving me a 'tribute', are you, here?
105
419600
3760
どうもありがとう、ニール。 あなたは 私に「貢ぎ物」をしているのね、ここにいるの?
07:03
That's right, but I'm using that expression
106
423360
3240
その通りですが、私は
07:06
that someone is a 'tribute to' something.
107
426600
3680
誰かが 何かへの「賛辞」であるという表現を使用しています。
07:10
It means they've done a really good job of something
108
430280
2280
それは、彼らが 何かについて本当に良い仕事をしたことを意味し
07:12
and they deserve to be recognised.
109
432560
2600
、彼らは認められるに値します.
07:15
Well, thank you very much for that.
110
435160
1640
では、よろしくお願いします。
07:16
Let's have a summary:
111
436800
2040
要約してみましょう。
07:26
In News Review last year, we talked about people paying 'tribute'
112
446520
4520
昨年のニュース レビューでは、ローリング ストーンズ のドラマー、チャーリー ワッツに「敬意を表する」人々について話
07:31
to the drummer of Rolling Stones, Charlie Watts.
113
451040
3800
しました 。
07:34
You can watch that video again, but how can people watch that, Neil?
114
454840
3400
そのビデオをもう一度見ることはできます が、ニール、どうやって人々がそれを見ることができますか?
07:38
All you need to do is click on the link below.
115
458240
4160
以下のリンクをクリックするだけです。
07:42
Great. Let's have a look at your third headline please.
116
462400
3600
偉大な。 3 番目の見出しを見てみましょう。
07:46
My next headline comes from the Daily Express,
117
466000
4480
私の次の見出しは 、
07:50
another UK-based news organisation,
118
470480
2920
英国を拠点とする別の報道機関である Daily Express からのもの
07:53
and the headline is:
119
473400
2240
で、見出しは
08:03
'Heartfelt' — strong, sincere feeling.
120
483360
3760
「心から」 — 強く 誠実な気持ちです。
08:07
Yeah. Lots of really interesting vocabulary in that headline,
121
487120
3000
うん。 その見出しには本当に興味深い語彙がたくさんあり
08:10
but we're focusing on 'heartfelt'.
122
490120
3040
ますが、私たちは「心から」に焦点を当てています.
08:13
Again, another word we...
123
493160
2400
繰り返しますが、別の言い方
08:15
we can break up and look at the individual parts
124
495560
3440
をすれば、分解 して個々の部分を見て、
08:19
and try to understand it that way.
125
499000
3920
そのように理解しようとすることができます。
08:22
So, we have 'heart' at the beginning:
126
502920
1840
つまり、最初に
08:24
'heart', obviously, the organ in your body, which pumps blood around,
127
504760
4800
「心臓」があります。「心臓」は明らかに、 血液を送り出す体の臓器です
08:29
but used very often figuratively, metaphorically
128
509560
5280
が、比喩的、比喩的に、
08:34
to talk about things connected to emotion,
129
514840
3760
感情、
08:38
love and that type of thing.
130
518600
2640
愛、およびそのようなものに関連するものについて話すために非常によく使用されます.
08:41
And 'felt', obviously, there is the past of 'feel'.
131
521240
3240
そして「感じた」には、明らかに「感じた 」という過去があります。
08:44
So, put together, 'heartfelt' —
132
524480
2480
つまり、「心のこもった」
08:46
we are talking about sincere emotional responses.
133
526960
6320
とは、 誠実な感情的な反応について話しているということです。
08:53
So, it's something we really feel inside.
134
533280
1920
だから、それ は私たちが本当に感じるものです。
08:55
It's not somebody we casually feel or casually say;
135
535200
3120
何気なく感じ たり、何気なく言ったりする人ではありません。
08:58
it really is a feeling that we have inside,
136
538320
2520
それは本当に 私たちの中に
09:00
a genuine feeling for someone.
137
540840
2880
ある感情であり、誰かに対する本物の感情です。
09:03
Yeah. If... if we were in the office and you made me a cup of tea, Rob,
138
543720
4480
うん。 もし... 私たちがオフィス にいて、ロブ、あなたが私にお茶を入れてくれたら、
09:08
I wouldn't give you a 'heartfelt' thank you.
139
548200
2280
私はあなた に「心からの」感謝をしません.
09:10
I would... that's a little bit over the top,
140
550480
3480
ちょっと大げさ
09:13
but if I'm at a wedding, I might hear a speech
141
553960
6200
ですが、もし私が結婚式に出席していたら
09:20
by the father of the bride giving a 'heartfelt' speech
142
560160
5960
、花嫁の父親が娘について 「心からの」スピーチをしているのを聞くかもしれません
09:26
about his daughter.
143
566120
2160
.
09:28
It would be very emotional — very sincere.
144
568280
3600
それは非常に感情的で、 非常に誠実です。
09:31
OK. If I spilt this cup of tea over you, of course,
145
571880
2880
わかった。 もちろん、このお茶
09:34
and made a mess of all your clothes,
146
574760
1880
をこぼしてあなたの服
09:36
I would give you a 'heartfelt' apology.
147
576640
2720
を汚してしまったら 、心からの謝罪をします。
09:39
Well, if I was about to go and do something really important
148
579360
4320
ええと、私が 本当に重要なことをしようとしていて
09:43
and you completely ruined my outfit, so it was quite serious,
149
583680
4240
、あなたが私の服装を完全に台無しにした場合 、それは非常に深刻だったので
09:47
then a 'heartfelt' apology might be... might be a good idea, yes.
150
587920
5800
、「心からの」謝罪は… 良い考えかもしれません.
09:53
OK. Let's now have a 'heartfelt' summary:
151
593720
3960
わかった。 それでは 、「心からの」要約をし
10:05
OK. It's time now to look back
152
605360
2280
ましょう。 この番組で
10:07
at the words we've been discussing in this programme, Neil.
153
607640
3200
話し合ってきた言葉を振り返る時が来ました 、ニール。
10:10
Yes, we had 'milestone' — important point in someone's life.
154
610840
4760
はい、「マイルストーン」がありました 。これは、誰かの人生における重要なポイントです。
10:15
'Tributes' — announcements showing respect and admiration
155
615600
4400
「賛辞」 — 誰かまたは何か への敬意と称賛
10:20
for someone or something.
156
620000
2080
を示す発表。
10:22
And 'heartfelt' — strong, sincere feeling.
157
622080
4320
そして「心のこもった」— 強く、 誠実な気持ち。
10:26
Thank you. Now, if you want to test your understanding of those words,
158
626400
4160
ありがとうございました。 これらの単語の理解度をテストしたい場合
10:30
we have a quiz on our website
159
630560
2360
は、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります
10:32
at bbclearningenglish.com
160
632920
2600
10:35
and that's the place to go to for all our Learning English resources.
161
635520
3640
。ここで、すべての英語学習リソースにアクセスしてください。
10:39
We are of course all over social media as well, so check us out.
162
639160
4120
もちろん、ソーシャル メディアでも取り上げられていますので、ぜひチェックしてください。
10:43
That's all for News Review for this week.
163
643280
2480
今週のニュースレビューは以上です。 ご覧
10:45
Thanks for watching and we'll see you next time.
164
645760
2000
いただきありがとうござい ます。また次回お会いしましょう。
10:47
Bye bye.
165
647760
1840
バイバイ。
10:49
Goodbye.
166
649600
1840
さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7