BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿคฉ Learn 8 English '5-word expressions'

39,301 views ใƒป 2023-02-26

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:07
Have we got everything, Neil?
0
7140
1740
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๅ…จ้ƒจๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸ๏ผŸ
00:08
Think so. I've got the tickets,
1
8880
1860
ใใ†ๆ€ใ†ใ€‚ ็งใฏใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:10
most importantly. Would not want
2
10740
2400
ๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:13
to miss this concert!
3
13140
840
00:13
Let me see. One, two, three... Neil?
4
13980
4380
ใ“ใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใฏ่ฆ‹้€ƒใ›ใพใ›ใ‚“๏ผ ใใ†ใญใ‡
ใ€‚ ใƒฏใƒณใ€ใƒ„ใƒผใ€ใ‚นใƒชใƒผโ€ฆ ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผŸ
00:18
Yes?
5
18360
480
00:18
There are only three tickets.
6
18840
1680
ใฏใ„๏ผŸ
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏ3ๆžšใฎใฟใงใ™ใ€‚
00:20
You know Dan is coming too, right?
7
20520
1920
ใƒ€ใƒณใ‚‚ๆฅใฆใ‚‹ใ‚ˆใญ๏ผŸ
00:23
Really? Oh man. We're one short.
8
23040
2880
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ ใกใ‚‡ใฃใจใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ็งใŸใกใฏ1ใคไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:25
What to do?
9
25920
900
ไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹๏ผŸ
00:26
I don't know.
10
26820
840
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
00:27
Neil, it's OK. I'll take one for
11
27660
2892
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ 1 ใคๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™
00:30
the team. I'm a bit tired anyway.
12
30552
1968
ใ€‚ ใจใซใ‹ใใกใ‚‡ใฃใจ็–ฒใ‚ŒใŸใ€‚
00:32
Are you sure? I could...
13
32520
1920
ๆœฌๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใงใใพใ—ใŸ...
00:34
Don't worry. I know how much
14
34440
1740
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
00:36
you love this band!
15
36180
960
๏ผ
00:37
Too kind. But before I head off,
16
37140
2580
ๅ„ชใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚ ใงใ‚‚ใใฎๅ‰ใซใ€
00:39
let's explain the phrase Feifei used.
17
39720
2220
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใŒไฝฟใฃใŸ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
00:41
To 'take one for the team' is to give
18
41940
2280
'take one for the team' ใจใฏใ€
00:44
something up for the benefit of others ...
19
44220
2010
ไป–ไบบใฎๅˆฉ็›ŠใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:46
usually for your friends or colleagues,
20
46230
1830
้€šๅธธใฏใ€ๅ‹ไบบใ‚„ๅŒๅƒšใ€
00:48
or your sports team, for example.
21
48060
1560
ใพใŸใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ ใƒใƒผใƒ ใชใฉใฎใŸใ‚ใซใ€‚
00:49
I decided to let the others
22
49620
1920
็งใฏไป–ใฎไบบใŸใกใซ
00:51
go to the concert instead of me.
23
51540
1740
็งใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:53
I took one for the team.
24
53280
1560
็งใฏใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ1ใคๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:54
And I'm very grateful.
25
54840
1260
ใใ—ใฆใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:56
Now, listen to these examples.
26
56100
1800
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:01
There wasn't enough space in the car
27
61500
1539
่ปŠๅ†…ใซใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใ‚’ไน—ใ›ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใ‚นใƒšใƒผใ‚นใŒใชใ‹ใฃใŸ
01:03
for all of us, so Johnny took
28
63039
1924
ใฎใงใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใŒ
01:04
one for the team and walked.
29
64963
2297
ใƒใƒผใƒ ็”จใซ 1 ๅฐๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
01:08
Valentyna injured her foot in
30
68220
2160
ใƒใƒฌใƒณใƒใƒŠใฏ่ฉฆๅˆใฎๅ‰ๅŠใซ่ถณใ‚’่ฒ ๅ‚ทใ—ใŸ
01:10
the first half of the game. She wanted
31
70380
1860
ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใƒ—ใƒฌใƒผใ‚’็ถšใ‘ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:12
to continue playing,
32
72240
1080
01:13
but we decided that someone else
33
73320
2220
ใŒใ€ๅ‹ใคๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซ้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒ
01:15
should play in the second half
34
75540
1260
ๅพŒๅŠใซใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ในใใ ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸ
01:16
to give us the best chance
35
76800
1500
01:18
of winning. Valentyna
36
78300
1800
ใ€‚ Valentynaใฏ
01:20
took one for the team.
37
80100
1260
ใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ1ใคๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ
01:22
Sometimes you have to take one
38
82620
1620
1ใคๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
01:24
for the team.
39
84240
780
ใ€‚
01:25
Last week I spent the day clearing out the
40
85020
2954
ๅ…ˆ้€ฑใ€ๅฎถๆ—ๅ…จๅ“กใŒใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€็งใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎ็‰‡ไป˜ใ‘ใซไธ€ๆ—ฅใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸ
01:27
kitchen while the rest of
41
87974
1771
01:29
the family went to the beach.
42
89745
1695
ใ€‚ BBC Learning English ใฎ
01:34
You're listening to The English
43
94500
1320
The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™
01:35
We Speak from BBC Learning English.
44
95820
1980
ใ€‚
01:37
In this programme,
45
97800
1140
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใฏใ€
01:38
we're looking at the expression 'take one
46
98940
1632
ใ€Œใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ 1 ใคๅ–ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใพใ™
01:40
for the team'. Right, I'd better get going.
47
100572
2448
ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€่กŒใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
01:43
Before you go, Neil
48
103020
1320
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใๅ‰ใซใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€
01:44
I just want to ask something.
49
104340
1740
ใกใ‚‡ใฃใจ่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:46
Yes?
50
106080
540
01:46
We need someone to do the
51
106620
1603
ใฏใ„๏ผŸ ๆฅ้€ฑใ€้…็•ชใฎใ‚ทใƒ•ใƒˆใ‚’
ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™
01:48
late shift next week. I was wondering...
52
108223
2957
ใ€‚ ใตใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ™ใŒโ€ฆ
01:51
Feifei, don't you worry. I'll take
53
111180
1352
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:52
one for the team.
54
112532
1348
ใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ 1 ใคๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
01:53
I knew you would! Thanks, Neil. Now, go and enjoy the show!
55
113880
3540
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„๏ผ
01:57
Bye.
56
117420
840
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
01:58
Bye.
57
118260
500
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
02:05
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
58
125280
3600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚The English We Speak ใงใ™ใ€‚
02:08
And hello I'm Neil.
59
128880
1200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
02:10
Neil, I wonder if you could help me.
60
130080
2820
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚
02:12
I'm trying to find something on this map.
61
132900
2400
ใ“ใฎๅœฐๅ›ณใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:15
Oh yes, map reading - I'm good at that.
62
135300
2280
ใใ†ใใ†ใ€ๅœฐๅ›ณ่ชญใฟ - ็งใฏใใ‚ŒใŒๅพ—ๆ„ใงใ™ใ€‚
02:17
What are you trying to find?
63
137580
1500
ไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:19
Well, I went to a gig last night and
64
139080
2921
ใ•ใฆใ€็งใฏๆ˜จๅคœใ‚ฎใ‚ฐใซ่กŒใใ€
02:22
saw this new singer - he was amazing.
65
142001
3019
ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆญŒๆ‰‹ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ - ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™.
02:25
Thanks for inviting me! Anyway,
66
145020
2460
ๆ‹›ๅพ…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ ใจใซใ‹ใใ€
02:27
what's that got to with a map?
67
147480
1800
ใใ‚Œใฏๅœฐๅ›ณใจไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:29
Well, afterwards everyone was talking about it
68
149280
3540
ใพใ‚ใ€ใใฎๅพŒใ€ใฟใ‚“ใชใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€
02:32
and saying the gig was so good that
69
152820
2700
ใ‚ฎใ‚ฐใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใง
02:35
it will 'put him on the map'.
70
155520
1980
ใ€Œๅฝผใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:37
But... I just can't find him on here.
71
157500
2880
ใงใ‚‚...ใ“ใ“ใงๅฝผใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:40
Put the map away Feifei -ย  you won't find him there.
72
160380
3240
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๅœฐๅ›ณใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ“ใซใฏๅฝผใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:43
When we say someone will be 'put on the map',
73
163620
3240
่ชฐใ‹ใŒใ€Œๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
02:46
it means they will become famous
74
166860
1560
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆœ‰ๅใซใชใ‚‹ใ‹
02:48
or become more prominent - but not on a map!
75
168420
3000
ใ€ใ‚ˆใ‚Š็›ฎ็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใŒใ€ๅœฐๅ›ณใซใฏ่ผ‰ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“!
02:51
Right! Actually, Neil, I've heard about
76
171420
2772
ๅณ๏ผ ๅฎŸใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€
02:54
a new restaurant I ate at being 'put on the map'.
77
174192
3768
็งใŒ้ฃŸในใŸๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใŒใ€Œๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใฃใŸใ€ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:57
Yes, something as well as someone can be put on
78
177960
3540
ใฏใ„ใ€่ชฐใ‹ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
03:01
the map - or in other words,ย  become famous, popular
79
181500
2640
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ ๆœ‰ๅใซใชใ‚Šใ€ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Š
03:04
or well known.
80
184140
900
ใ€ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅœฐๅ›ณใซๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใซใฏใ€่ณชใฎ้ซ˜ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ
03:05
You must have eaten at a goodย  quality restaurant for it
81
185040
2940
ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:07
to be put on the map!
82
187980
960
ใ€‚
03:08
I did! Let's tuck into some examples shall we?
83
188940
3720
ใ‚„ใฃใŸ๏ผ ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:15
Her first exhibition at the Tate gallery
84
195526
2354
ใƒ†ใƒผใƒˆ ใ‚ฎใƒฃใƒฉใƒชใƒผใงใฎๅฝผๅฅณใฎๆœ€ๅˆใฎๅฑ•่ฆงไผšใฏใ€
03:17
has put her on the map as a serious modern artist.
85
197880
2940
ๅฝผๅฅณใ‚’็œŸ้ข็›ฎใช็พไปฃใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใจใ—ใฆๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
03:22
This great tasting food has really put this
86
202080
2445
ใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ‘ณใฎๆ–™็†ใฏใ€ใ“ใฎ
03:24
new restaurant on the map.
87
204525
1515
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
03:26
Hosting the Olympics has put this city on the map
88
206040
3120
ใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ€ใ“ใฎ่ก—ใฏ
03:29
as a great place to come for a holiday.
89
209160
2100
ไผ‘ๆš‡ใซๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใจใ—ใฆๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:34
So that's to put someone or something
90
214560
2820
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’
03:37
on the map - to become famous,
91
217380
2280
ๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ™-ๆœ‰ๅใซใชใ‚‹ใ€
03:39
popular or more prominent.
92
219660
1860
ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ˆใ‚Š็›ฎ็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹.
03:42
I suppose it suggests that becoming famous means
93
222120
2596
ๆœ‰ๅใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
03:44
you are now important enough for your name
94
224716
2564
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ
03:47
to be seen or heard by everyone.
95
227280
1860
่ชฐใ‚‚ใŒ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใปใฉ้‡่ฆใซใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
03:49
That's right. In the old days when a place was
96
229140
3060
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ๅ ดๆ‰€ใŒๅฐใ•ใ™ใŽใฆ้‡่ฆใงใชใ„ๆ˜”ใฏใ€
03:52
too small and unimportant it wasn't
97
232200
1800
03:54
shown on a map - but when it became more important
98
234000
2580
ๅœฐๅ›ณใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใ‚ˆใ‚Š้‡่ฆใซใชใ‚‹ใจ
03:56
it was 'put on the map'.
99
236580
1620
ใ€Œๅœฐๅ›ณใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ€ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:58
Right. Anyway, Neil, let me look
100
238200
2520
ๅณใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใฎๅœฐๅ›ณใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
04:00
at that map again...
101
240720
900
...
04:01
OK.
102
241620
1033
OKใ€‚
04:03
Look! That singer I saw really is
103
243180
2428
่ฆ‹ใฆ๏ผ ็งใŒๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใŸใ‚ใฎๆญŒๆ‰‹ใฏ
04:05
on the map - right there.
104
245608
1775
ๅœฐๅ›ณไธŠใซใ„ใพใ™ - ใ™ใใใ“ใงใ™ใ€‚
04:07
Really? What was he called?
105
247383
2645
ๆœฌๅฝ“๏ผŸ ๅฝผใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ€‚
04:10
'Man-chester'.
106
250028
1372
ใ€Œใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใ€‚
04:11
Man-chester? Manchester. Of course!
107
251775
5888
ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผ๏ผŸ ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“๏ผ
04:17
Bye.
108
257663
790
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
04:18
Goodbye.
109
258453
869
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
04:25
Hello, this is The English We Speak.
110
265680
2640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speakใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚ค
04:28
Iโ€™m Feifeiโ€ฆ
111
268320
1200
ใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™โ€ฆ
04:29
โ€ฆand hello, itโ€™s me, Rob.
112
269520
2040
โ€ฆใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
04:31
Hey, Rob.
113
271560
1320
ใญใˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
04:32
How are your plans going to get fit?
114
272880
2700
ใ‚ใชใŸใฎ่จˆ็”ปใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:35
Oh, Feifei, they are a disaster!
115
275580
3480
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงๆƒจไบ‹ใงใ™๏ผ
04:39
Oh no!
116
279060
1800
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸ๏ผ
04:40
Whatโ€™s gone wrong?
117
280860
1140
ไฝ•ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:42
Well, I went for a five-mile run last night,
118
282000
3360
ใˆใˆใจใ€ๆ˜จๅคœใฏ 5 ใƒžใ‚คใƒซใฎใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใŒใ€
04:45
but I gave up after justย  one mile โ€“ I was exhausted.
119
285360
4140
ใ‚ใšใ‹ 1 ใƒžใ‚คใƒซใงใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:50
And then I went for a ten-mile bike ride,
120
290040
2160
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏ 10 ใƒžใ‚คใƒซใฎ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
04:52
but only got to the end of the street.
121
292200
2040
้€šใ‚Šใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ—ใ‹็€ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
04:55
I give up โ€“ getting fit is not fun!
122
295500
2700
็งใฏใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ™ โ€“ ไฝ“ใ‚’้›ใˆใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“!
04:58
Donโ€™t give up, Rob! You need toย  take things one step at a time.
123
298200
5220
ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใงใ€ใƒญใƒ–๏ผ ไธ€ ๅบฆใซไธ€ๆญฉใšใค้€ฒใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:03
You mean walk โ€“ donโ€™t run?
124
303420
2640
่ตฐใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใใฆๆญฉใใฃใฆใ“ใจ๏ผŸ
05:06
Not exactly โ€“ just improve yourย  fitness gradually, in stages.
125
306060
4680
ๆญฃ็ขบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใ‚’ๅพใ€…ใซใ€ๆฎต้šŽ็š„ใซๆ”นๅ–„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:10
When you do things โ€˜one step at a timeโ€™,
126
310740
3420
็‰ฉไบ‹ใ‚’ใ€Œไธ€ๆญฉใšใคใ€่กŒใ†ใจใ€ๆฎต้šŽ็š„ใซๆฎต้šŽ็š„ใซใ€ใคใพใ‚Šๆฎต้šŽ็š„ใซ
05:14
you improve them graduallyย  in stages โ€“ step by step.
127
314160
3960
ๆ”นๅ–„ใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
05:18
So, Rob, improve your fitness โ€˜step by stepโ€™,
128
318548
3652
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใ‚’ใ€Œไธ€ๆญฉใšใคใ€ๆ”นๅ–„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:22
which means the same as โ€˜one step at a timeโ€™.
129
322200
3180
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œไธ€ๅบฆใซ 1 ๆญฉใšใคใ€ใจๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:25
Here are some examplesโ€ฆ
130
325380
2324
ไปฅไธ‹ใซไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹็คบใ—ใพใ™ใ€‚
05:30
I know the instructions look confusing, but
131
330000
2412
ๆ‰‹้ †ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
05:32
take them one step at a timeย  and they should make sense.
132
332412
3048
1 ใคใšใคๆ‰‹้ †ใ‚’่ธใ‚“ใงใ„ใ ใจใ€็†่งฃใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
05:37
If you want your cake making to be a success,
133
337920
2460
ใ‚ฑใƒผใ‚ญไฝœใ‚Šใ‚’ๆˆๅŠŸใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ‰‹้ †ใ‚’ 1 ใคใšใค
05:40
you need to follow theย  instructions one step at a time.
134
340380
3120
ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
05:46
Donโ€™t panic! Iโ€™ve writtenย  a step-by-step guide on how
135
346080
3720
ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚‰ใชใ„๏ผ
05:49
to turn the heating on, so you should be fine.
136
349800
2160
ๆš–ๆˆฟใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ๆ‰‹้ †ใ‚’้ †ใ‚’่ฟฝใฃใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚ฌใ‚คใƒ‰ใ‚’ๆ›ธใ„ใŸใฎใงใ€ๅ•้กŒใชใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
05:54
This is The English We Speakย  from BBC Learning English,
137
354840
3540
ใ“ใ‚Œใฏใ€ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
05:58
and weโ€™re talking about theย  expression โ€˜one step at a timeโ€™ โ€“
138
358380
4350
ใ€Œone step at a timeใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:02
it means to improve somethingย  gradually, in stages โ€“ step by step.
139
362730
5190
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพใ€…ใซใ€ๆฎต้šŽ็š„ใซใ€ๆฎต้šŽ็š„ใซๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
06:07
So, Rob, to get fit, you need a planย  โ€“ improve your fitness in stages.
140
367920
6180
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€ๅฅๅบทใซใชใ‚‹ใซใฏ่จˆ็”ปใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใ‚’ๆฎต้šŽ็š„ใซๆ”นๅ–„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:14
OK, so where do I begin?
141
374100
2640
ใงใฏใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ‹?
06:16
Well, donโ€™t run before you can walk โ€“
142
376740
3810
ๆญฉใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ๅ‰ใซ่ตฐใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:20
so do lots of walking andย  then a little bit of running.
143
380550
2970
ใŸใใ•ใ‚“ๆญฉใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่ตฐใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:24
OK, and after that?
144
384120
1620
ใ‚ˆใ—ใ€ใใฎๅพŒ๏ผŸ
06:26
The next stage is to run a bitย  further and then walk a little.
145
386280
3900
ๆฌกใฎๆฎต้šŽใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ตฐใฃใฆ ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ๆญฉใใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ฝใƒ•ใ‚ก
06:30
Set yourself a goal, like fromย  your couch to running a 5K.
146
390720
4068
ใ‹ใ‚‰ 5K ใ‚’่ตฐใ‚‹ใชใฉใ€็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
06:34
Oh, did you say โ€˜couchโ€™? Great, Iโ€™m off.
147
394788
3552
ใ‚ใ€ใ€Œใ‚ซใ‚ฆใƒใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใŸ๏ผŸ ใ‚ˆใ—ใ€ๅ‡บ็™บใ ใ€‚
06:38
Where are you going?
148
398340
1200
ใฉใ“ใซ่กŒใใฎ๏ผŸ
06:40
Well, Iโ€™m going to run to my couch โ€“ย  put my feet up and eat lots of biscuits.
149
400380
4800
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ฝใƒ•ใ‚กใซ้ง†ใ‘ๅฏ„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ถณใ‚’ไธŠใ’ใฆใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใพใ™ใ€‚
06:45
Bye.
150
405180
1080
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
06:46
Bye, Rob!
151
406260
1140
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
06:54
Hello and welcome to Theย  English We Speak, with you Robโ€ฆ
152
414000
3900
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚Robโ€ฆ
06:58
...and you, Feifei.
153
418440
960
...ใใ—ใฆ Feifei ใ•ใ‚“ใจใ€‚
06:59
Hey Rob, how are you enjoyingย  your new life in the countryside?
154
419400
3660
ใƒญใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ ็”ฐ่ˆŽใงใฎๆ–ฐใ—ใ„็”Ÿๆดปใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:03
It's great Feifei. When I get home at night,ย ย 
155
423720
2340
ใ•ใ™ใŒใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ๅคœๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจใ€
07:06
I get to smell the fresh air and look out onย  green fields. Yes, the country life is for me.
156
426060
7020
ๆ–ฐ้ฎฎใช็ฉบๆฐ—ใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใŽใ€ ็ท‘ใฎ้‡ŽๅŽŸใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€็”ฐ่ˆŽๆšฎใ‚‰ใ—ใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:13
But come on Rob, you must miss the brightย  lights and the excitement of living in the city?
157
433080
5580
ใงใ‚‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€ๆ˜Žใ‚‹ใ„ ๅ…‰ใจ่ก—ใงใฎ็”Ÿๆดปใฎ่ˆˆๅฅฎใŒๆ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:18
Well, I get that by coming to work right here inย  the centre of London. I have a great nightย ย 
158
438660
5460
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ“ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎไธญๅฟƒ้ƒจใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคœใ‚’
07:24
out and then slip off to the peaceย  and quiet of the country. Perfect!
159
444120
4320
้Žใ”ใ—ใŸๅพŒใฏใ€ๅนณๅ’Œ ใง้™ใ‹ใช็”ฐ่ˆŽใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ ๅฎŒๅ…จ๏ผ
07:28
Perfect? I don't think so โ€“ the countryside isย  too quiet. The city is the only place for me.
160
448440
7620
ๅฎŒๅ…จ๏ผŸ ใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚็”ฐ่ˆŽใฏ ้™ใ‹ใ™ใŽใพใ™ใ€‚ ่ก—ใฏ็งใซใจใฃใฆๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
07:36
No way. I've got the best of both worlds -ย  excitement in the city, relaxation in the country.
161
456060
6780
ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ้ƒฝๅธ‚ใงใฎ่ˆˆๅฅฎใจ็”ฐ่ˆŽใงใฎใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใจใ„ใ†ใ€ไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ‚’ๅ…ผใญๅ‚™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:42
The best of the both worlds โ€“ youย  think you get the advantages ofย ย 
162
462840
4427
ไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ โ€“
07:47
two very different things at the same time.
163
467267
2893
2 ใคใฎ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ๅˆฉ็‚นใ‚’ๅŒๆ™‚ใซๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:50
Yes, that's right. Let's hear some examples ofย  the phrase 'the best of both worlds' in actionโ€ฆ
164
470160
5580
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ€Œไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ‚’ๆดปใ‹ใ™ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† โ€ฆ
07:58
Working part-time means I get the best of bothย  worlds: time with the kids and a steady income.ย 
165
478440
5340
ใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚ฟใ‚คใƒ ใงๅƒใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ๅญไพ›ใจใฎๆ™‚้–“ใจๅฎ‰ๅฎšใ—ใŸๅŽๅ…ฅใจใ„ใ†ไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:04
Our hotel is by the beach and just aย  short train ride away from the city,ย ย 
166
484320
4260
ๅฝ“ใƒ›ใƒ†ใƒซใฏใƒ“ใƒผใƒใฎใใฐใซใ‚ใ‚Šใ€ ่ก—ใ‹ใ‚‰้›ป่ปŠใงใ™ใใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹
08:08
so we get the best of both worlds. We get the best of both worlds withย ย 
167
488580
4483
ใŸใ‚ใ€ไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใงใใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ“ใฎ
08:13
our new car: excellent fuel efficiencyย  and great acceleration and speed.
168
493063
5117
ๆ–ฐใ—ใ„่ปŠใงใ€ๅ„ชใ‚ŒใŸ็‡ƒๆ–™ๅŠน็Ž‡ ใจๅ„ชใ‚ŒใŸๅŠ ้€Ÿใจ้€Ÿๅบฆใจใ„ใ†ไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ‚’ๆดป็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:21
So, the phrase 'the best of both worlds' means youย  have the benefits of two different things and noneย ย 
169
501840
6670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œไธกๆ–นใฎ้•ทๆ‰€ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ 2 ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅˆฉ็‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€
08:28
of the disadvantages. But surely Rob there must beย  some negative things about living in the country?
170
508510
6453
ๆฌ ็‚นใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใƒญใƒ–ใฏใ€ ็”ฐ่ˆŽใงใฎ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹ใฎๅฆๅฎš็š„ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹? ใใฎ
08:35
Such as?
171
515601
1560
ใ‚ˆใ†ใช๏ผŸ
08:37
No shops, no pubs or clubs, havingย  a long commute to work every day.
172
517161
4479
ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚‚ใƒ‘ใƒ–ใ‚‚ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅ้•ทใ„้€šๅ‹คๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
I can cope โ€“ and anyway, commuting byย ย 
173
522180
2290
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ใจใซใ‹ใใ€้›ป่ปŠใงใฎ้€šๅ‹คใฏ
08:44
train is fine โ€“ time to relax andย  shake off the stress of the city.
174
524470
4430
ๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆ ้ƒฝไผšใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆŒฏใ‚Šๆ‰•ใ†ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
08:48
Maybe not today, Rob.
175
528900
2340
ไปŠๆ—ฅใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
08:51
Why?
176
531240
840
ใชใœ๏ผŸ
08:52
My news feed says there's beenย  a major signal failure โ€“ allย ย 
177
532080
4560
็งใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒ‰ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ ้‡ๅคงใชไฟกๅท้šœๅฎณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:56
trains to your village are cancelled!
178
536640
2220
ใ‚ใชใŸใฎๆ‘ใธใฎ้›ป่ปŠใฏใ™ในใฆ้‹ไผ‘ใงใ™ใ€‚
08:58
Cancelled? Grrr. So I can't get home! Err,ย  any chance I could sleep on your sofa tonight?
179
538860
7980
ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซ๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅธฐใ‚Œใชใ„๏ผ ใˆใˆใจใ€ ไปŠๅคœใ‚ใชใŸใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใงๅฏใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:06
Ha, so maybe it's not always possibleย  to have the best of BOTH worlds, Rob?
180
546840
5460
ใฏใฏใ€ ใƒญใƒ–ใ€ไธกๆ–นใฎไธ–็•Œใงๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅธธใซๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
09:12
Maybe!
181
552300
1080
ๅคšๅˆ†๏ผ
09:13
Bye.
182
553380
610
09:13
Bye bye.
183
553990
610
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
09:20
Hello and welcome to The English
184
560860
2300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
09:23
We Speak with me, Feifei...
185
563160
2160
We Speak with me, Feifei...
09:25
...and me, Rob. Thanks for joining
186
565320
2292
...ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใƒ–ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:27
me in the kitchen today, Feifei, for the
187
567612
2125
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๆฅใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
09:29
unveiling of my new cake.
188
569737
2123
็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใŠๆŠซ้œฒ็›ฎใ€‚
09:31
It's just a cake, Rob, but if it's
189
571860
3368
ใƒญใƒ–ใ€ใŸใ ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใ‘ใฉใ€
09:35
good, I'm happy to try a slice.
190
575228
2152
็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‰ๅ–œใ‚“ใงใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ—ใฆใฟใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
09:37
Well, let's get it out of the oven now...
191
577380
2640
ใ•ใฆใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†...
09:45
There we go... Ta da!
192
585540
3165
09:48
Err... looks great, Rob,
193
588705
1575
ใ†ใƒผใ‚“... ใ‚ˆใ•ใใ†ใ ใชใ€ใƒญใƒ–ใ€
09:50
but let's try it...
194
590280
1440
ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†...
09:56
It's a bit stodgy, heavy... even lumpy.
195
596220
4500
ใกใ‚‡ใฃใจใšใ‚“ใใ‚Šใ—ใฆใ€้‡ใ„... ใ‚ดใƒ„ใ‚ดใƒ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
10:00
Right. So you don't actually like it!
196
600720
3060
ๅณใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:03
I followed the recipe exactly, although
197
603780
2760
ใŒใ€ใƒฌใ‚ทใƒ”ใซๆญฃ็ขบใซๅพ“ใ„ใพใ—ใŸ
10:06
perhaps I forgot
198
606540
1200
10:07
to do something to the flour. I seem to ...
199
607740
4020
. ็งใฏโ€ฆ
10:11
Oh I seem to have a memory like a...
200
611760
2340
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏโ€ฆ ใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
10:14
A sieve.
201
614100
900
ใ€‚
10:15
That's it! I didn't sieve the flour - that
202
615000
3403
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„๏ผ ็งใฏๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’ใตใ‚‹ใ„ใซใ‹ใ‘ใชใ‹ใฃใŸ - ใใ‚Œใฏ
10:18
explains the lumps.
203
618403
1337
ๅกŠใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹.
10:19
No, Rob, I meant you have
204
619740
2820
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใƒ–ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸ
10:22
a memory like a sieve. When we say
205
622560
2772
.
10:25
someone has a memory
206
625332
1223
่ชฐใ‹ใŒ
10:26
like a sieve, we mean they have
207
626555
2125
ใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒ
10:28
a very bad memory and forget
208
628680
1680
้žๅธธใซๆ‚ชใ„่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
10:30
things easily! Your memory
209
630360
2280
็‰ฉไบ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™! ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถๅŠ›ใฏ
10:32
is bad, Rob - you can't forget things
210
632640
2100
ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚ๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“
10:34
when you're cooking.
211
634740
960
ใ€‚
10:35
Well, I'm not the only one.
212
635700
1800
ใˆใˆใจใ€็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:37
Listen to these examples.
213
637500
1440
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ทๅ ดใซ
10:42
I've been making my own lunch to take
214
642720
1748
ๆŒใฃใฆใ„ใใŠๅผๅฝ“ใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™
10:44
to work, but I've got a memory
215
644468
2392
ใŒใ€ใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใŒใ‚ใฃใฆ
10:46
like a sieve and I keep
216
646860
1481
10:48
leaving it at home!
217
648341
1459
ๅฎถใซ็ฝฎใ„ใฆใใฃใฑใชใ—๏ผ
10:51
My husband's got a memory
218
651000
1740
็งใฎๅคซใฏใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
10:52
like a sieve - he keeps going out and
219
652740
2797
- ๅฝผใฏๅค–ใซๅ‡บ็ถšใ‘ใ€
10:55
leaving the iron switched on.
220
655537
1883
ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพใซใ—ใพใ™.
10:58
I've got a memory like a sieve - I left
221
658440
3016
็งใฏใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ - ็งใฏไปŠๆœ
11:01
the house without my keys
222
661456
1784
้ตใชใ—ใงๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆ
11:03
this morning and now
223
663240
1080
ใ€ไปŠ
11:04
I'm locked out!
224
664320
1200
็งใฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™!
11:08
You're listening to The English
225
668880
1560
ใ‚ใชใŸใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใฆ
11:10
We Speak from
226
670440
1140
11:11
BBC Learning English, and
227
671580
1860
ใ€
11:13
we're talking about the phrase
228
673440
1380
11:14
'to have a memory like a sieve'.
229
674820
2040
ใ€Œใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใคใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:16
It basically means bits of information
230
676860
2220
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใƒญใƒ–ใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„ผใใจใใซๅฐ้บฆ็ฒ‰ใŒใตใ‚‹ใ„ใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‘ใ—ใฎๆƒ…ๅ ฑใŒ
11:19
fall through your memory
231
679080
1560
่จ˜ๆ†ถใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘่ฝใกใฆ
11:20
and get forgotten, just
232
680640
1980
ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
11:22
like flour falling through the sieve
233
682620
1920
11:24
that Rob should have used
234
684540
1260
11:25
when baking a cake! So,
235
685800
2557
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
11:28
are you going to try again, Rob?
236
688357
1823
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
11:30
No, I think my baking days are over,
237
690180
3000
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฎใƒ‘ใƒณ็„ผใใฎๆ—ฅใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
11:33
but luckily I bought one from the shop just
238
693180
2820
ใŒใ€ๅนธ้‹ใซใ‚‚ๅบ—ใ‹ใ‚‰1ใค่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
11:36
in case. That's OK. A shop-bought cake will
239
696000
3103
. ใใ‚Œใงๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ๅบ—ใง่ฒทใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญใงๅๅˆ†ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
11:39
do - so get it out and I'll put the kettle on.
240
699103
3197
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ‚ฑใƒˆใƒซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
11:42
Great... err...Now where did I put it?
241
702300
4200
ใ™ใ”ใ„โ€ฆใˆใฃใจโ€ฆใฉใ“ใซ็ฝฎใ„ใŸใฎ๏ผŸ
11:46
I know it's around here somewhere?
242
706500
2580
็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:49
Memory like a sieve again, Rob?
243
709080
2400
ใพใŸใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
11:51
Looks like it. I've got a lot
244
711480
2108
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ ใ„ใ‚ใ„ใ‚่€ƒใˆใฆใพใ™
11:53
on my mind, Feifei.
245
713588
1192
ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
11:54
Don't worry, I've found it - it's
246
714780
2940
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ - ใใ‚Œใฏ
11:57
here in the fridge with the milk!
247
717720
1500
็‰›ไนณใจไธ€็ท’ใซๅ†ท่”ตๅบซใซใ‚ใ‚Šใพใ™!
11:59
Honestly, I'd forget
248
719220
1860
ๆญฃ็›ดใ€
12:01
my own name sometimes!
249
721080
1200
ๆ™‚ใ€…่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™๏ผ
12:02
Bye, Rob.
250
722280
1320
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
12:03
Ah yes, that's it! Bye!
251
723600
2520
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ๏ผ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
12:12
Hello and welcome to The English
252
732600
1920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
12:14
We Speak. I'm Feifei and joining me is Rob...
253
734520
3660
We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฏ Feifei ใงใ™ใ€‚ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใฏ Rob ใงใ™...
12:18
Hello! Hey, Feifei.
254
738180
2044
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใญใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
12:20
Have you heard the news?
255
740224
1536
ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่žใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:21
Gossip, you mean.
256
741760
1340
ใ‚ดใ‚ทใƒƒใƒ—ใ€ใคใพใ‚Šใ€‚
12:23
No, no - it's true! We've been given
257
743100
2400
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆ-ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™๏ผ ใŠ
12:25
the day off! So, sorry,
258
745500
1620
ไผ‘ใฟ้ ‚ใใพใ—ใŸ๏ผ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€
12:27
I'm not going to hang
259
747120
995
ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
12:28
around - I'm off to the beach.
260
748115
1345
-็งใฏใƒ“ใƒผใƒใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
12:29
Hold on! Who says?
261
749460
2100
ๆŒ็ถšใ™ใ‚‹๏ผ ่ชฐใŒ่จ€ใ†๏ผŸ
12:32
Neil. He said the boss told him that
262
752520
2201
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ๅฝผใฏใ€ไธŠๅธใŒ
12:34
we've all worked so hard we don't have to work today!
263
754721
3339
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅƒใๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ!
12:38
Hmm. It sounds like a wind-up
264
758700
2503
ใตใƒผใ‚€ใ€‚ ็งใซใฏใญใ˜่พผใฟๅผใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
12:41
to me - a wind-up is another way
265
761203
2607
ใญใ˜่พผใฟๅผใฏ
12:43
of saying 'a trick or joke'.
266
763810
2270
ใ€Œใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใพใŸใฏใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ€ใฎๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
12:46
I'm sure Neil was joking!
267
766080
2220
ใƒ‹ใƒผใƒซใŒๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใซ้•ใ„ใชใ„๏ผ
12:48
April Fool, Feifei! I was joking!
268
768300
3600
ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ๏ผ
12:51
I wanted to trick you - to see
269
771900
2580
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ ใพใใ†ใจใ—ใŸ -
12:54
if you'd leave the office
270
774480
960
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚’ๅ‡บใฆ
12:55
and... take the day off.
271
775440
1800
... ไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
12:57
Ha ha, very funny.
272
777240
1620
ใฏใฏใฏใ€ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ€‚
12:58
Well, actually, I have
273
778860
2499
ใ•ใฆใ€ๅฎŸใฏ
13:01
got the day off today. So, the joke is
274
781359
2822
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผ‘ใฟใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†—่ซ‡ใฏ
13:04
on you, and it starts now. Goodbye.
275
784181
3619
ใ‚ใชใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏไปŠๅง‹ใพใ‚Šใพใ™. ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
13:08
Feifei, where are you going? Come
276
788240
2740
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใฉใ“ใธ่กŒใใฎ๏ผŸ
13:10
back and explain what 'the joke is on you'
277
790980
2580
ๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใ€Œใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใใ ใ•ใ„
13:13
means... please!
278
793560
1500
...ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™!
13:15
...OK, Rob! When 'the joke is on
279
795060
3540
...ใ‚ˆใ—ใ€ใƒญใƒ–๏ผ ใ€Œๅ†—่ซ‡ใŒ่ชฐใ‹ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใฏ
13:18
someone', it means the person
280
798600
1500
ใ€
13:20
who has tried to make you look silly has
281
800100
2679
ใ‚ใชใŸใ‚’้ฆฌ้นฟใซ่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸไบบใŒใ€็ตๅฑ€
13:22
ended up looking silly themselves.
282
802779
2241
่‡ชๅˆ†ใŒ้ฆฌ้นฟใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:25
The joke has backfired. And now
283
805020
3300
ๅ†—่ซ‡ใฏ่ฃ็›ฎใซๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆไปŠใ€
13:28
you look silly, Rob.
284
808320
1440
ใ‚ใชใŸใฏใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
13:29
Point made, Feifei. Here are some
285
809760
2820
ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
13:32
more examples of this phrase in action...
286
812580
2280
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅฎŸ้š›ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹็ดนไป‹ใ—ใพใ™...
13:38
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
287
818109
2751
ใƒ‡ใ‚คใ‚ธใƒผใฏใ€็งใŒใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒŠใƒผใฎใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใงใ€็งใฎใ€Œใฒใฉใ„ใ€ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’็ฌ‘ใ„ใพใ—ใŸ
13:40
until she found out I was
288
820860
1800
13:42
wearing a designer dress -
289
822660
2040
13:44
I guess the joke's on her now!
290
824700
1860
ใ€‚
13:47
Ha, you thought I'd never beat your
291
827820
2820
ใƒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใฎใƒžใƒฉใ‚ฝใƒณๅฎŒ่ตฐใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
13:50
time for completing the marathon.
292
830640
1680
ใ€‚
13:52
But I have, so the joke's on you!
293
832320
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅ†—่ซ‡ใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ใ‚Šใพใ™! ็งใฏๆฑบใ—ใฆ่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ€
13:56
I know you were trying to be funny
294
836940
1740
ใ‚ใชใŸใŒ้ข็™ฝใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
13:58
by saying I'd never pass my exam.
295
838680
2160
.
14:00
But now you're the only one who hasn't,
296
840840
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใชใ„
14:03
so the joke's on you, I'm afraid!
297
843360
2040
ใฎใงใ€ๅ†—่ซ‡ใฏใ‚ใชใŸใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:07
This is The English We Speak from
298
847740
2460
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ€
14:10
BBC Learning English and we're looking at
299
850200
2640
14:12
the phrase 'the joke is on someone,'
300
852840
2400
ใ€Œๅ†—่ซ‡ใฏ่ชฐใ‹ใซใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:15
which means someone has tried
301
855240
2340
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ
14:17
to make someone else look silly but
302
857580
2400
ไป–ใฎไบบใ‚’ใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใŒใ€่‡ชๅˆ†
14:19
ended up looking silly themselves!
303
859980
2100
่‡ช่บซใŒใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:22
So, this perfectly describes you, Rob - the
304
862920
3960
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:26
joke about taking a day off is 'on you'.
305
866880
3000
ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏใ€Œใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใ€ใงใ™ใ€‚ ใ‚จใ‚คใƒ—ใƒชใƒซใƒ•ใƒผใƒซ
14:29
I was just having a laugh at
306
869880
2400
ใง็ฌ‘ใฃใฆใŸใ ใ‘
14:32
April Fool's Day. But, hold on.
307
872280
2340
ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚
14:34
Where is everybody? The
308
874620
2280
ใฟใ‚“ใชใฏใฉใ“๏ผŸ
14:36
office is empty.
309
876900
1200
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฏ็ฉบใงใ™ใ€‚
14:38
Ha - not another one of your 'jokes'?
310
878100
3000
ใƒ-ใ‚ใชใŸใฎใ€Œใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ€ใฎๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
14:41
No, seriously - look, there's an email.
311
881100
2820
ใ„ใ„ใˆใ€็œŸๅ‰ฃใซ - ใปใ‚‰ใ€ใƒกใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:43
It says 'Due to a power failure the office
312
883920
4320
ใ€Œๅœ้›ปใฎใŸใ‚ใ€ไบ‹ๅ‹™ๆ‰€ใฏ
14:48
is out of action. You can all take the day
313
888240
3060
ไผ‘ๆฅญไธญใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
14:51
off.' Ha, looks like we've all got a day off
314
891300
2760
ใ€‚ ใฏใฏใ€็ตๅฑ€ใ€็งใŸใกใฏ็š†ไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™
14:54
after all - the jokes on you, Feifei!
315
894060
2340
- ใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค!
14:56
Ah well, enjoy your free time.
316
896400
2340
ใพใ‚ใ€่‡ช็”ฑใชๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:58
Fancy going to the beach?
317
898740
1800
ใƒ“ใƒผใƒใซ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:00
No, thanks. Bye, Rob.
318
900540
1800
็ตๆง‹ใงใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
15:02
I was joking. Bye.
319
902340
2280
็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
15:11
This is The English We Speak
320
911160
1620
ใ“ใ‚Œใฏ The English We Speak
15:12
with me, Jiaying...
321
912780
960
with me, Jiaying...
15:13
...and me, Neil. Now Jiaying,
322
913740
2280
...ใใ—ใฆ็งใ€Neil. Jiayingใ€
15:16
could you remind me how to
323
916020
1380
15:17
record our voices on this
324
917400
1380
ใ“ใฎใƒžใ‚ทใƒณใง็งใŸใกใฎๅฃฐใ‚’้Œฒ้Ÿณใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™
15:18
machine, please?
325
918780
660
ใ‹?
15:19
Sure - there's nothing to it.
326
919440
2040
็ขบใ‹ใซ - ใใ‚Œใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:21
Open the microphone here...
327
921480
2400
ใ“ใ“ใงใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’้–‹ใ‘ใฆโ€ฆ
15:25
No, this microphone! Then set
328
925020
2679
ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใฎใƒžใ‚คใ‚ฏ๏ผ ใใ“ใง้Ÿณ้‡ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ
15:27
the volume there... Open the
329
927699
2481
โ€ฆ
15:30
computer screen here. Click
330
930180
1969
ใ“ใ“ใงใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎ็”ป้ขใ‚’้–‹ใใพใ™ใ€‚
15:32
there and then click there
331
932149
2171
ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€ใใ“ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—
15:34
and then, see that 'record'
332
934320
2220
ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ่จ˜้Œฒใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ‹
15:36
button? Just press that -
333
936540
2100
? ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ™ใ ใ‘ใงใ™ -
15:38
there's nothing to it!
334
938640
1200
ใใ‚Œใซไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ
15:39
Jiaying, you keep saying
335
939840
1500
Jiayingใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
15:41
'there's nothing to it' - do
336
941340
1200
15:42
you mean 'it's complicated'?!
337
942540
960
ใใ‚Œใฏใ€Œ่ค‡้›‘ใ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?!
15:43
No! It's the opposite. When
338
943500
2820
ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใใ‚Œใฏ้€†ใงใ™ใ€‚
15:46
we say 'there's nothing to it,
339
946320
1620
็งใŸใกใŒใ€Œไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
15:47
we mean 'it's easy or simple
340
947940
1860
ใ€Œ็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็ฐกๅ˜
15:49
to do'. So, Neil, there's
341
949800
2700
ใซใงใใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€
15:52
really nothing complicated
342
952500
1260
15:53
about recording this
343
953760
1080
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใ‚’้Œฒ็”ปใ™ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:54
programme. And if you press
344
954840
2040
ใ€‚
15:56
that button there, we can
345
956880
1440
ใใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใจใ€
15:58
hear some examples.
346
958320
840
ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:59
This one?
347
959160
840
ใ“ใ‚Œใงใ™๏ผŸ
16:00
No! This one.
348
960000
1560
ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
16:06
Making the pancakes is easy - there's nothing to
349
966120
2546
ใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎไฝœใ‚Šๆ–นใฏ็ฐกๅ˜ใงใ€
16:08
it - just add milk, eggs and flour.
350
968666
3874
็‰›ไนณใ€ๅตใ€ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€
16:14
There was nothing to it -
351
974340
1980
16:16
all he had to do was
352
976320
1320
16:17
collect the documents
353
977640
1200
ๆ›ธ้กžใ‚’้›†ใ‚ใฆ
16:18
and deliver them to the office. Unfortunately,
354
978840
2880
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซๅฑŠใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
16:21
he got lost.
355
981720
1380
ๅฝผใฏ่ฟทๅญใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:25
All you have to do is
356
985380
1560
16:26
push this button and the
357
986940
1634
ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ ใ‘ใง
16:28
coffee comes out here -
358
988574
2146
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใŒๅ‡บใฆใใพใ™ -
16:30
there's really nothing to it.
359
990720
1560
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:36
This is The English We Speak
360
996960
1560
ใ“ใ‚Œใฏใ€BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™
16:38
from BBC Learning English.
361
998520
1500
ใ€‚
16:40
We're talking about the phrase 'there's nothing
362
1000020
2700
็งใŸใกใฏใ€'there's nothing to it' ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
16:42
to it' which means 'it's easy
363
1002720
2340
ใ“ใ‚Œใฏใ€'it's easy
16:45
or simple to do'. So, Neil,
364
1005060
2700
or simple to do' ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€
16:47
have you got it now?
365
1007760
900
ใ‚‚ใ†ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
16:48
Can we carry on now?
366
1008660
1500
ไปŠ็ถšใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:50
Yep, I think I've got it now - it's easy-peasy!
367
1010160
3120
ใˆใˆใ€็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ - ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™๏ผ
16:53
Good. So next time you
368
1013280
2205
่‰ฏใ„ใ€‚ ใงใฏใ€ๆฌกๅ›žใฏ
16:55
can work the studio and
369
1015485
1575
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงไฝœๆฅญใ—ใฆ
16:57
record the programme?
370
1017060
720
16:57
Absolutely. There's nothing to it - just open
371
1017780
2880
็•ช็ต„ใ‚’้Œฒ็”ปใงใใพใ™ใ‹?
็ตถๅฏพใ€‚ ใใ‚Œใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ - ใใ‚Œใ‚’้–‹ใ„ใฆ
17:00
that, click on that, press that...
372
1020660
2460
ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ—ใฆใใ ใ•ใ„...
17:03
No! Don't press that!
373
1023120
1500
ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใใ‚Œใ‚’ๆŠผใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„๏ผ
17:04
Oh.
374
1024620
946
ใŠใŠใ€‚
17:05
That was the 'delete' button.
375
1025566
1934
ใใ‚ŒใŒใ€Œๅ‰Š้™คใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใงใ—ใŸใ€‚
17:07
We'll have to start again now.
376
1027500
2280
ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚Š็›ดใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:09
Sorry! OK, what does
377
1029780
2580
ใ”ใ‚ใ‚“๏ผ OKใ€
17:12
'there's nothing to it' mean?
378
1032360
1080
ใ€Œไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
17:13
Bye, Neil!
379
1033440
1500
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ
17:14
Bye.
380
1034940
900
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
17:22
Welcome to The English We
381
1042440
1380
The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
17:23
Speak. I'm Jiaying.
382
1043820
1140
ใ€‚ ็งใฏใ‚ธใƒฃใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
17:24
And hello, I'm Neil. Jiaying,
383
1044960
2340
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚ธใ‚ขใ‚คใƒณใ€
17:27
are you feeling OK today?
384
1047300
1080
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—๏ผŸ
17:28
Yes, I'm fine, thanks.
385
1048380
2280
ใฏใ„ใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
17:30
Why are you asking?
386
1050660
1500
ใชใœ่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:32
Well, when we spoke yesterday
387
1052160
1440
ใ•ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใŸใจใใ€
17:33
you said you were 'as sick as a parrot'.
388
1053600
2280
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซ็—…ๆฐ—ใ ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
17:35
I wasn't ill! When someone
389
1055880
2160
็งใฏ็—…ๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ๏ผ ่ชฐใ‹ใŒ
17:38
says they are as sick as a parrot they mean they
390
1058040
3160
ใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซ็—…ๆฐ—ใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใซ
17:41
are very disappointed about
391
1061200
1340
้žๅธธใซๅคฑๆœ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
17:42
something. I was saying
392
1062540
1860
. ็งใฏ
17:44
how disappointed I was
393
1064400
1200
17:45
with the outcome of the
394
1065600
935
17:46
football match - my team lost!
395
1066535
2245
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎ็ตๆžœใซใฉใ‚ŒใปใฉใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ - ็งใฎใƒใƒผใƒ ใฏ่ฒ ใ‘ใพใ—ใŸ!
17:48
Oh, I see - but why were you
396
1068780
2437
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ - ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœ็—…ๆฐ—ใฎใ‚ชใ‚ฆใƒ ใจไธ€็ท’ใซ
17:51
watching the football match
397
1071217
1223
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณๆˆฆใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹
17:52
with a sick parrot?
398
1072440
1080
?
17:53
I didn't know you had one.
399
1073520
1380
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:54
I haven't got one, Neil,
400
1074900
1620
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
17:56
but I was very disappointed.
401
1076520
2160
ใŒใ€ใจใฆใ‚‚ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:58
I'm sure - but I didn't know
402
1078680
1860
็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใŒใ€
18:00
parrots liked football as well.
403
1080540
1440
ใ‚ชใ‚ฆใƒ ใ‚‚ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒๅฅฝใใ ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:01
Oh, Neil! Listen to these
404
1081980
2340
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ๏ผ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
18:04
examples and will become clear.
405
1084320
1920
ไพ‹ใ‚’่žใใจใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใŒ็งใฎๆ–ฐ่ปŠใ‚’ๅผ•ใฃๆŽปใ„ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€
18:09
I was as sick as a parrot
406
1089780
1980
็งใฏใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
18:11
when I saw someone had
407
1091760
1440
18:13
scratched my new car!
408
1093200
1320
! ๅ…ฌๅœ’ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ดใƒŸใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
18:16
He was as sick as a parrot
409
1096140
1680
ๅฝผใฏใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ—ใŸ
18:17
when he saw how much litter
410
1097820
1740
18:19
had been left in the park.
411
1099560
1140
ใ€‚
18:22
When I heard my colleague
412
1102800
1440
ๅŒๅƒšใŒ
18:24
got a promotion over me,
413
1104240
1740
็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ˜‡้€ฒใ—ใŸใจ่žใ„ใŸใจใใ€
18:25
I was as sick as a parrot.
414
1105980
1920
็งใฏใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:31
This is The English We Speak
415
1111500
1320
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
18:32
from BBC Learning English and
416
1112820
2280
18:35
we're hearing about the phrase 'as
417
1115100
1740
ใ€Œใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซ็—…ๆฐ—ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่žใ„ใฆใ„ใพใ™
18:36
sick as a parrot', which we
418
1116840
1574
ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซ
18:38
can use when we are very
419
1118414
1666
้žๅธธใซๅคฑๆœ›ใ—ใŸใจใใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™
18:40
disappointed about something.
420
1120080
1200
ใ€‚
18:41
So, Neil, have you got it
421
1121940
1750
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฏ
18:43
now - there are no parrots, it's just a saying.
422
1123690
4010
ไปŠ็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ‹ - ใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใ“ใจใ‚ใ–ใงใ™.
18:47
Got it! No parrots.
423
1127700
1380
ใจใฃใŸ๏ผ ใ‚ชใ‚ฆใƒ ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:49
Exactly - just great disappointment.
424
1129080
2760
ใพใ•ใซ - ใŸใ ๅคงใใชๅคฑๆœ›ใงใ™ใ€‚
18:52
But I wonder how sick a parrot has to be in order
425
1132980
2880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคฑๆœ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ใ‚ชใ‚ฆใƒ ใŒใฉใ‚Œใปใฉ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹
18:55
to feel disappointment?
426
1135860
960
?
18:57
Let's not worry about it.
427
1137540
1980
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:59
The phrase has got nothing
428
1139520
1500
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ
19:01
to do with sickness.
429
1141020
1140
็—…ๆฐ—ใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:02
OK then. See you later.
430
1142160
1440
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚ ใพใŸๅพŒใงใ€‚
19:03
Bye, Neil.
431
1143600
1200
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7