BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿคฉ Learn 8 English '5-word expressions'

39,301 views ใƒป 2023-02-26

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:07
Have we got everything, Neil?
0
7140
1740
๋‹ค ์–ป์—ˆ์–ด, ๋‹?
00:08
Think so. I've got the tickets,
1
8880
1860
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”.
00:10
most importantly. Would not want
2
10740
2400
๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:13
to miss this concert!
3
13140
840
00:13
Let me see. One, two, three... Neil?
4
13980
4380
์ด ์ฝ˜์„œํŠธ๋ฅผ ๋†“์น˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด!
๋ณด์ž. ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹... ๋‹?
00:18
Yes?
5
18360
480
00:18
There are only three tickets.
6
18840
1680
์˜ˆ?
ํ‹ฐ์ผ“์€ ์„ธ ์žฅ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
You know Dan is coming too, right?
7
20520
1920
๋Œ„๋„ ์˜ค๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ์ง€?
00:23
Really? Oh man. We're one short.
8
23040
2880
์ •๋ง? ์˜ค ์ด๋Ÿฐ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜ ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
What to do?
9
25920
900
๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
00:26
I don't know.
10
26820
840
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Neil, it's OK. I'll take one for
11
27660
2892
๋‹, ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๋‚˜๋Š” ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:30
the team. I'm a bit tired anyway.
12
30552
1968
. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ข€ ํ”ผ๊ณคํ•˜๋„ค์š”.
00:32
Are you sure? I could...
13
32520
1920
ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด...
00:34
Don't worry. I know how much
14
34440
1740
๊ฑฑ์ •๋งˆ. ๋‚˜๋Š”
00:36
you love this band!
15
36180
960
๋‹น์‹ ์ด ์ด ๋ฐด๋“œ๋ฅผ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค!
00:37
Too kind. But before I head off,
16
37140
2580
๋„ˆ๋ฌด ์ฐฉํ•ด. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ถœ๋ฐœํ•˜๊ธฐ ์ „์—
00:39
let's explain the phrase Feifei used.
17
39720
2220
Feifei๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
To 'take one for the team' is to give
18
41940
2280
'take one for the team'์€
00:44
something up for the benefit of others ...
19
44220
2010
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด์ต์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:46
usually for your friends or colleagues,
20
46230
1830
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๋™๋ฃŒ
00:48
or your sports team, for example.
21
48060
1560
๋˜๋Š” ์Šคํฌ์ธ  ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด.
00:49
I decided to let the others
22
49620
1920
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
00:51
go to the concert instead of me.
23
51540
1740
๋‚˜ ๋Œ€์‹  ์ฝ˜์„œํŠธ์— ๊ฐ€๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋‹ค.
00:53
I took one for the team.
24
53280
1560
๋‚˜๋Š” ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ ๊ฐ”๋‹ค.
00:54
And I'm very grateful.
25
54840
1260
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
Now, listen to these examples.
26
56100
1800
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
01:01
There wasn't enough space in the car
27
61500
1539
์ฐจ ์•ˆ์—
01:03
for all of us, so Johnny took
28
63039
1924
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Johnny๋Š”
01:04
one for the team and walked.
29
64963
2297
ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”๊ณ  ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
Valentyna injured her foot in
30
68220
2160
Valentyna๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ ์ „๋ฐ˜์— ๋ฐœ์„ ๋‹ค์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:10
the first half of the game. She wanted
31
70380
1860
. ๊ทธ๋…€๋Š”
01:12
to continue playing,
32
72240
1080
๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๊ณ„์†ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์ง€๋งŒ
01:13
but we decided that someone else
33
73320
2220
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
01:15
should play in the second half
34
75540
1260
01:16
to give us the best chance
35
76800
1500
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์Šน๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ๊ณ ์˜ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ›„๋ฐ˜์ „์— ๋‹ค๋ฅธ ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:18
of winning. Valentyna
36
78300
1800
. Valentyna๋Š”
01:20
took one for the team.
37
80100
1260
ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:22
Sometimes you have to take one
38
82620
1620
๋•Œ๋กœ๋Š” ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™€์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:24
for the team.
39
84240
780
.
01:25
Last week I spent the day clearing out the
40
85020
2954
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋‚˜๋จธ์ง€ ๊ฐ€์กฑ๋“ค์ด ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ ๋‚˜๋Š” ๋ถ€์—Œ์„ ์น˜์šฐ๋Š” ๋ฐ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:27
kitchen while the rest of
41
87974
1771
01:29
the family went to the beach.
42
89745
1695
.
01:34
You're listening to The English
43
94500
1320
01:35
We Speak from BBC Learning English.
44
95820
1980
BBC Learning English์—์„œ The English We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
01:37
In this programme,
45
97800
1140
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ
01:38
we're looking at the expression 'take one
46
98940
1632
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'take one
01:40
for the team'. Right, I'd better get going.
47
100572
2448
for the team'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ๊ฐ€๋Š”๊ฒŒ ์ข‹์„๊ฑฐ์•ผ.
01:43
Before you go, Neil
48
103020
1320
๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๋‹,
01:44
I just want to ask something.
49
104340
1740
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒŒ ์žˆ์–ด์š”.
01:46
Yes?
50
106080
540
01:46
We need someone to do the
51
106620
1603
์˜ˆ? ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋Šฆ์€ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ
ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:48
late shift next week. I was wondering...
52
108223
2957
. ๊ถ๊ธˆํ•ด์„œ์š”...
01:51
Feifei, don't you worry. I'll take
53
111180
1352
Feifei, ๊ฑฑ์ • ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š”
01:52
one for the team.
54
112532
1348
ํŒ€์„ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:53
I knew you would! Thanks, Neil. Now, go and enjoy the show!
55
113880
3540
๊ทธ๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด! ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋‹. ์ด์ œ ๊ฐ€์„œ ์‡ผ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”!
01:57
Bye.
56
117420
840
์•ˆ๋…•.
01:58
Bye.
57
118260
500
์•ˆ๋…•.
02:05
Hello I'm Feifei and this is The English We Speak.
58
125280
3600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ  ์ €๋Š” The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:08
And hello I'm Neil.
59
128880
1200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:10
Neil, I wonder if you could help me.
60
130080
2820
๋‹, ๋‹น์‹ ์ด ์ €๋ฅผ ๋„์™€์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
I'm trying to find something on this map.
61
132900
2400
์ด ์ง€๋„์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
Oh yes, map reading - I'm good at that.
62
135300
2280
์˜ค ๊ทธ๋ž˜, ์ง€๋„ ์ฝ๊ธฐ - ๋‚œ ์ž˜ํ•ด.
02:17
What are you trying to find?
63
137580
1500
๋ฌด์—‡์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
02:19
Well, I went to a gig last night and
64
139080
2921
์Œ, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊ณต์—ฐ์— ๊ฐ€์„œ
02:22
saw this new singer - he was amazing.
65
142001
3019
์ด ์‹ ์ธ ๊ฐ€์ˆ˜๋ฅผ ๋ดค์–ด์š”. ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ–ˆ์–ด์š”.
02:25
Thanks for inviting me! Anyway,
66
145020
2460
์ดˆ๋Œ€ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ์–ด์จŒ๋“ ,
02:27
what's that got to with a map?
67
147480
1800
๊ทธ๊ฒŒ ์ง€๋„๋ž‘ ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด์•ผ?
02:29
Well, afterwards everyone was talking about it
68
149280
3540
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜์ค‘์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ณ 
02:32
and saying the gig was so good that
69
152820
2700
๊ณต์—ฐ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์„œ
02:35
it will 'put him on the map'.
70
155520
1980
'๊ทธ๋ฅผ ์ง€๋„์— ์˜ฌ๋ฆด ๊ฒƒ'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
But... I just can't find him on here.
71
157500
2880
ํ•˜์ง€๋งŒ... ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
Put the map away Feifei -ย  you won't find him there.
72
160380
3240
Feifei๋Š” ์ง€๋„๋ฅผ ์น˜์šฐ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
When we say someone will be 'put on the map',
73
163620
3240
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ '์ง€๋„์— ์˜ฌ๋ ค์ง„๋‹ค'๋Š” ๋ง์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
02:46
it means they will become famous
74
166860
1560
์œ ๋ช…ํ•ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜
02:48
or become more prominent - but not on a map!
75
168420
3000
๋” ๋ˆˆ์— ๋„๊ฒŒ ๋˜์ง€๋งŒ ์ง€๋„์—๋Š” ์—†๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
02:51
Right! Actually, Neil, I've heard about
76
171420
2772
์˜ค๋ฅธ์ชฝ! ์‚ฌ์‹ค, Neil, ๋‚ด๊ฐ€
02:54
a new restaurant I ate at being 'put on the map'.
77
174192
3768
'์ง€๋„์— ํ‘œ์‹œ'๋  ๋•Œ ๋จน์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:57
Yes, something as well as someone can be put on
78
177960
3540
์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ง€๋„์— ํ‘œ์‹œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:01
the map - or in other words,ย  become famous, popular
79
181500
2640
. ์ฆ‰, ์œ ๋ช…ํ•ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์–ป
03:04
or well known.
80
184140
900
๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:05
You must have eaten at a goodย  quality restaurant for it
81
185040
2940
์ข‹์€ ์‹๋‹น์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜์…จ์–ด์•ผ ์ง€๋„์—
03:07
to be put on the map!
82
187980
960
์˜ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:08
I did! Let's tuck into some examples shall we?
83
188940
3720
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด! ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณผ๊นŒ์š”?
03:15
Her first exhibition at the Tate gallery
84
195526
2354
ํ…Œ์ดํŠธ ๊ฐค๋Ÿฌ๋ฆฌ์—์„œ ์—ด๋ฆฐ ๊ทธ๋…€์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ „์‹œํšŒ๋Š”
03:17
has put her on the map as a serious modern artist.
85
197880
2940
๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ง„์ง€ํ•œ ํ˜„๋Œ€ ์˜ˆ์ˆ ๊ฐ€๋กœ ์ง€๋„์— ์˜ฌ๋ ค๋†“์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:22
This great tasting food has really put this
86
202080
2445
์ด ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ง›์˜ ์Œ์‹์€ ์ด
03:24
new restaurant on the map.
87
204525
1515
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์„ ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๋„์— ์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:26
Hosting the Olympics has put this city on the map
88
206040
3120
์˜ฌ๋ฆผํ”ฝ์„ ๊ฐœ์ตœํ•˜๋ฉด์„œ ์ด ๋„์‹œ๋Š”
03:29
as a great place to come for a holiday.
89
209160
2100
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ์— ์ข‹์€ ์žฅ์†Œ๋กœ ์ง€๋„์— ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
So that's to put someone or something
90
214560
2820
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
03:37
on the map - to become famous,
91
217380
2280
์ง€๋„์— ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์œ ๋ช…ํ•ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜
03:39
popular or more prominent.
92
219660
1860
์œ ๋ช…ํ•ด์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋” ๋‘๋“œ๋Ÿฌ์ง€๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
I suppose it suggests that becoming famous means
93
222120
2596
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œ ๋ช…ํ•ด์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
03:44
you are now important enough for your name
94
224716
2564
๋‹น์‹ ์ด ์ด์ œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์ด
03:47
to be seen or heard by everyone.
95
227280
1860
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ค๋ฆด ๋งŒํผ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ œ์•ˆํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
That's right. In the old days when a place was
96
229140
3060
์ข‹์•„์š”. ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์žฅ์†Œ๊ฐ€
03:52
too small and unimportant it wasn't
97
232200
1800
๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๊ณ  ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ๋Š”
03:54
shown on a map - but when it became more important
98
234000
2580
์ง€๋„์— ํ‘œ์‹œ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋” ์ค‘์š”ํ•ด์ง€๋ฉด์„œ
03:56
it was 'put on the map'.
99
236580
1620
'์ง€๋„์— ํ‘œ์‹œ'๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Right. Anyway, Neil, let me look
100
238200
2520
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์–ด์จŒ๋“ , ๋‹,
04:00
at that map again...
101
240720
900
๊ทธ ์ง€๋„๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋„๋ก ํ• ๊ฒŒ์š”...
04:01
OK.
102
241620
1033
์ข‹์•„์š”.
04:03
Look! That singer I saw really is
103
243180
2428
๋ฐ”๋ผ๋ณด๋‹ค! ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๊ทธ ๊ฐ€์ˆ˜๋Š” ์ •๋ง
04:05
on the map - right there.
104
245608
1775
์ง€๋„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
Really? What was he called?
105
247383
2645
์ •๋ง? ๊ทธ๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:10
'Man-chester'.
106
250028
1372
'๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ'.
04:11
Man-chester? Manchester. Of course!
107
251775
5888
๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ? ๋งจ์ฒด์Šคํ„ฐ. ๋ฌผ๋ก !
04:17
Bye.
108
257663
790
์•ˆ๋…•.
04:18
Goodbye.
109
258453
869
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
04:25
Hello, this is The English We Speak.
110
265680
2640
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:28
Iโ€™m Feifeiโ€ฆ
111
268320
1200
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค...
04:29
โ€ฆand hello, itโ€™s me, Rob.
112
269520
2040
...์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
Hey, Rob.
113
271560
1320
์ด๋ด, ๋กญ.
04:32
How are your plans going to get fit?
114
272880
2700
๋‹น์‹ ์˜ ๊ณ„ํš์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งž์ถฐ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
04:35
Oh, Feifei, they are a disaster!
115
275580
3480
์˜ค, Feifei, ๊ทธ๋“ค์€ ์žฌ์•™์ด์•ผ!
04:39
Oh no!
116
279060
1800
์•ˆ ๋ผ!
04:40
Whatโ€™s gone wrong?
117
280860
1140
๋ฌด์—‡์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
04:42
Well, I went for a five-mile run last night,
118
282000
3360
์Œ, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— 5๋งˆ์ผ์„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ”๋Š”๋ฐ,
04:45
but I gave up after justย  one mile โ€“ I was exhausted.
119
285360
4140
1๋งˆ์ผ์„ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ํฌ๊ธฐํ–ˆ์–ด์š” โ€“ ์ง€์ณค์–ด์š”.
04:50
And then I went for a ten-mile bike ride,
120
290040
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๋‚˜๋Š” 10๋งˆ์ผ์„ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๋Ÿฌ ๊ฐ”์ง€๋งŒ
04:52
but only got to the end of the street.
121
292200
2040
๊ธธ์˜ ๋์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
I give up โ€“ getting fit is not fun!
122
295500
2700
๋‚˜๋Š” ํฌ๊ธฐํ•œ๋‹ค โ€“ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ๊ฐ€ ์—†๋‹ค!
04:58
Donโ€™t give up, Rob! You need toย  take things one step at a time.
123
298200
5220
ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€๋งˆ, ๋กญ! ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ ์ง„ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
You mean walk โ€“ donโ€™t run?
124
303420
2640
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ๋›ฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค?
05:06
Not exactly โ€“ just improve yourย  fitness gradually, in stages.
125
306060
4680
์ •ํ™•ํžˆ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์ฒด๋ ฅ์„ ์ ์ง„์ ์œผ๋กœ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
05:10
When you do things โ€˜one step at a timeโ€™,
126
310740
3420
'ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ' ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์ ์ง„์ ์œผ๋กœ
05:14
you improve them graduallyย  in stages โ€“ step by step.
127
314160
3960
๊ฐœ์„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:18
So, Rob, improve your fitness โ€˜step by stepโ€™,
128
318548
3652
Rob, '
05:22
which means the same as โ€˜one step at a timeโ€™.
129
322200
3180
ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ'๊ณผ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ์ธ '๋‹จ๊ณ„๋ณ„' ์ฒด๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค์„ธ์š”.
05:25
Here are some examplesโ€ฆ
130
325380
2324
๋‹ค์Œ์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
I know the instructions look confusing, but
131
330000
2412
์ง€์นจ์ด ๋ณต์žกํ•ด ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
05:32
take them one step at a timeย  and they should make sense.
132
332412
3048
ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋ฉด ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
If you want your cake making to be a success,
133
337920
2460
์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ํ•œ
05:40
you need to follow theย  instructions one step at a time.
134
340380
3120
๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ ์ง€์นจ์„ ๋”ฐ๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:46
Donโ€™t panic! Iโ€™ve writtenย  a step-by-step guide on how
135
346080
3720
๋‹นํ™ฉํ•˜์ง€ ๋ง ๊ฒƒ! ๋‚œ๋ฐฉ์„ ์ผœ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ๊ณ„๋ณ„ ๊ฐ€์ด๋“œ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ–ˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
05:49
to turn the heating on, so you should be fine.
136
349800
2160
๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
This is The English We Speakย  from BBC Learning English,
137
354840
3540
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ด๋ฉฐ,
05:58
and weโ€™re talking about theย  expression โ€˜one step at a timeโ€™ โ€“
138
358380
4350
'ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•œ ๋‹จ๊ณ„์”ฉ'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
it means to improve somethingย  gradually, in stages โ€“ step by step.
139
362730
5190
์ด๋Š” ์ ์ง„์ ์œผ๋กœ, ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ, ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐœ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:07
So, Rob, to get fit, you need a planย  โ€“ improve your fitness in stages.
140
367920
6180
Rob, ๊ฑด๊ฐ•์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ๊ณ„ํš์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹จ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๊ฑด๊ฐ•์„ ๊ฐœ์„ ํ•˜์„ธ์š”.
06:14
OK, so where do I begin?
141
374100
2640
๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋””์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
06:16
Well, donโ€™t run before you can walk โ€“
142
376740
3810
์Œ, ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ์ „์— ๋›ฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:20
so do lots of walking andย  then a little bit of running.
143
380550
2970
๋งŽ์ด ๊ฑท๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋›ฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
06:24
OK, and after that?
144
384120
1620
์•Œ์•˜์–ด, ๊ทธ ํ›„์—?
06:26
The next stage is to run a bitย  further and then walk a little.
145
386280
3900
๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋›ฐ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†ŒํŒŒ
06:30
Set yourself a goal, like fromย  your couch to running a 5K.
146
390720
4068
์—์„œ 5km ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜์„ธ์š” .
06:34
Oh, did you say โ€˜couchโ€™? Great, Iโ€™m off.
147
394788
3552
์•„, ์†ŒํŒŒ๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์ฃ ? ์ข‹์•„์š”, ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
Where are you going?
148
398340
1200
์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
06:40
Well, Iโ€™m going to run to my couch โ€“ย  put my feet up and eat lots of biscuits.
149
400380
4800
์Œ, ์†ŒํŒŒ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€์„œ ๋ฐœ์„ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„์Šคํ‚ท์„ ๋งŽ์ด ๋จน๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Bye.
150
405180
1080
์•ˆ๋…•.
06:46
Bye, Rob!
151
406260
1140
์•ˆ๋…•, ๋กญ!
06:54
Hello and welcome to Theย  English We Speak, with you Robโ€ฆ
152
414000
3900
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Rob๊ณผ ํ•จ๊ป˜...
06:58
...and you, Feifei.
153
418440
960
...๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Feifei.
06:59
Hey Rob, how are you enjoyingย  your new life in the countryside?
154
419400
3660
Rob๋‹˜, ์‹œ๊ณจ์—์„œ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ถ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
07:03
It's great Feifei. When I get home at night,ย ย 
155
423720
2340
๋Œ€๋‹จํ•œ Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐค์— ์ง‘์— ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด
07:06
I get to smell the fresh air and look out onย  green fields. Yes, the country life is for me.
156
426060
7020
์‹ ์„ ํ•œ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋งก์œผ๋ฉฐ ํ‘ธ๋ฅธ ๋“คํŒ์„ ๋ฐ”๋ผ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ „์› ์ƒํ™œ์€ ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
But come on Rob, you must miss the brightย  lights and the excitement of living in the city?
157
433080
5580
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋กญ, ๋ฐ์€ ๋น›๊ณผ ๋„์‹œ ์ƒํ™œ์˜ ํฅ๋ถ„์ด ๊ทธ๋ฆฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
07:18
Well, I get that by coming to work right here inย  the centre of London. I have a great nightย ย 
158
438660
5460
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ๋Ÿฐ๋˜ ์ค‘์‹ฌ์—์„œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ์™€๋ณด๋‹ˆ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋„ค์š”. ๋‚˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐค์„
07:24
out and then slip off to the peaceย  and quiet of the country. Perfect!
159
444120
4320
๋ณด๋‚ธ ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ณจ์˜ ํ‰ํ™”๋กญ๊ณ  ์กฐ์šฉํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ์Šฌ๊ทธ๋จธ๋‹ˆ ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™„๋ฒฝํ•œ!
07:28
Perfect? I don't think so โ€“ the countryside isย  too quiet. The city is the only place for me.
160
448440
7620
์™„๋ฒฝํ•œ? ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค โ€“ ์‹œ๊ณจ์€ ๋„ˆ๋ฌด ์กฐ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„์‹œ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์œ ์ผํ•œ ์žฅ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
No way. I've got the best of both worlds -ย  excitement in the city, relaxation in the country.
161
456060
6780
์•ˆ ๋ผ์š”. ์ €๋Š” ๋„์‹œ์—์„œ์˜ ํฅ๋ถ„๊ณผ ์‹œ๊ณจ์—์„œ์˜ ํœด์‹์ด๋ผ๋Š” ๋‘ ์„ธ๊ณ„์˜ ์žฅ์ ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ˆ„๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
The best of the both worlds โ€“ youย  think you get the advantages ofย ย 
162
462840
4427
๋‘ ์„ธ๊ณ„์˜ ์žฅ์  โ€“
07:47
two very different things at the same time.
163
467267
2893
๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žฅ์ ์„ ๋™์‹œ์— ์–ป๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:50
Yes, that's right. Let's hear some examples ofย  the phrase 'the best of both worlds' in actionโ€ฆ
164
470160
5580
์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. '๋‘ ์„ธ๊ณ„์˜ ์žฅ์ '์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹คโ€ฆ
07:58
Working part-time means I get the best of bothย  worlds: time with the kids and a steady income.ย 
165
478440
5340
08:04
Our hotel is by the beach and just aย  short train ride away from the city,ย ย 
166
484320
4260
์ €ํฌ ํ˜ธํ…”์€ ํ•ด๋ณ€ ์˜†์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋„์‹œ์—์„œ ๊ธฐ์ฐจ๋กœ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ์–ด
08:08
so we get the best of both worlds. We get the best of both worlds withย ย 
167
488580
4483
๋‘ ๊ณณ์˜ ์žฅ์ ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
08:13
our new car: excellent fuel efficiencyย  and great acceleration and speed.
168
493063
5117
์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์šฐ์ˆ˜ํ•œ ์—ฐ๋น„ ์™€ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ๊ฐ€์† ๋ฐ ์†๋„๋ผ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์žฅ์ ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ˆ„๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
So, the phrase 'the best of both worlds' means youย  have the benefits of two different things and noneย ย 
169
501840
6670
๋”ฐ๋ผ์„œ '์–‘์ชฝ ์„ธ๊ณ„์˜ ์ตœ๊ณ '๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€์˜ ์žฅ์ ์ด ์žˆ๊ณ 
08:28
of the disadvantages. But surely Rob there must beย  some negative things about living in the country?
170
508510
6453
๋‹จ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ Rob์ด ์‹œ๊ณจ์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถ€์ •์ ์ธ ์ ์ด ์žˆ์„ ํ…๋ฐ์š”? ์™€
08:35
Such as?
171
515601
1560
๊ฐ™์€?
08:37
No shops, no pubs or clubs, havingย  a long commute to work every day.
172
517161
4479
์ƒ์ , ์ˆ ์ง‘ ๋˜๋Š” ํด๋Ÿฝ์ด ์—†์œผ๋ฉฐ ๋งค์ผ ์ถœํ‡ด๊ทผ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
I can cope โ€“ and anyway, commuting byย ย 
173
522180
2290
๋‚˜๋Š” ๋Œ€์ฒ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ๊ธฐ์ฐจ๋กœ ํ†ต๊ทผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
08:44
train is fine โ€“ time to relax andย  shake off the stress of the city.
174
524470
4430
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ๋„์‹œ์˜ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋–จ์ณ๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Maybe not today, Rob.
175
528900
2340
์˜ค๋Š˜์€ ์•„๋‹์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ, ๋กญ.
08:51
Why?
176
531240
840
์™œ?
08:52
My news feed says there's beenย  a major signal failure โ€“ allย ย 
177
532080
4560
๋‚ด ๋‰ด์Šค ํ”ผ๋“œ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์‹ ํ˜ธ ์žฅ์• ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:56
trains to your village are cancelled!
178
536640
2220
๋งˆ์„๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
08:58
Cancelled? Grrr. So I can't get home! Err,ย  any chance I could sleep on your sofa tonight?
179
538860
7980
์ทจ์†Œ ๋œ? ๊ทธ๋ฅด๋ฅด. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง‘์— ๋ชป๊ฐ€! ์Œ, ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‹น์‹  ์†ŒํŒŒ์—์„œ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
09:06
Ha, so maybe it's not always possibleย  to have the best of BOTH worlds, Rob?
180
546840
5460
ํ•˜, ๋‘ ์„ธ๊ณ„์˜ ์žฅ์ ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ˆ„๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ , Rob?
09:12
Maybe!
181
552300
1080
์•„๋งˆ๋„!
09:13
Bye.
182
553380
610
09:13
Bye bye.
183
553990
610
์•ˆ๋…•.
์•ˆ๋…•. ์ €
09:20
Hello and welcome to The English
184
560860
2300
์™€ ํ•จ๊ป˜ The English
09:23
We Speak with me, Feifei...
185
563160
2160
We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Feifei...
09:25
...and me, Rob. Thanks for joining
186
565320
2292
...๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Rob.
09:27
me in the kitchen today, Feifei, for the
187
567612
2125
Feifei, ์˜ค๋Š˜ ๋ถ€์—Œ์—์„œ
09:29
unveiling of my new cake.
188
569737
2123
์ œ ์ƒˆ ์ผ€์ดํฌ ๊ณต๊ฐœ์— ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
It's just a cake, Rob, but if it's
189
571860
3368
๊ทธ๋ƒฅ ์ผ€์ดํฌ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ, Rob. ํ•˜์ง€๋งŒ
09:35
good, I'm happy to try a slice.
190
575228
2152
๋ง›์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ•œ ์กฐ๊ฐ ๋จน์–ด๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊ธฐ๋ป.
09:37
Well, let's get it out of the oven now...
191
577380
2640
์ž, ์ด์ œ ์˜ค๋ธ์—์„œ ๊บผ๋‚ด์ž... ์ž
09:45
There we go... Ta da!
192
585540
3165
๊ฐ„๋‹ค... ์งœ์ž”!
09:48
Err... looks great, Rob,
193
588705
1575
์–ด... ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์—ฌ์š”, ๋กญ.
09:50
but let's try it...
194
590280
1440
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ด๋ณด์ž...
09:56
It's a bit stodgy, heavy... even lumpy.
195
596220
4500
์ข€ ๋ป‘๋ป‘ํ•˜๊ณ , ๋ฌด๊ฒ๊ณ ... ์šธํ‰๋ถˆํ‰ํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•ด.
10:00
Right. So you don't actually like it!
196
600720
3060
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
10:03
I followed the recipe exactly, although
197
603780
2760
๋‚˜๋Š” ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ์— ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ ˆ์‹œํ”ผ๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ๋”ฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:06
perhaps I forgot
198
606540
1200
10:07
to do something to the flour. I seem to ...
199
607740
4020
. ๋‚˜๋Š” ๋งˆ์น˜...
10:11
Oh I seem to have a memory like a...
200
611760
2340
์•„, ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„...
10:14
A sieve.
201
614100
900
์ฒด.
10:15
That's it! I didn't sieve the flour - that
202
615000
3403
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ! ๋‚˜๋Š” ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์ฒด์งˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
explains the lumps.
203
618403
1337
๋ฉ์–ด๋ฆฌ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
No, Rob, I meant you have
204
619740
2820
์•„๋‹ˆ, Rob, ๋‚ด ๋ง์€ ๋‹น์‹ ์ด
10:22
a memory like a sieve. When we say
205
622560
2772
์ฒด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
someone has a memory
206
625332
1223
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
10:26
like a sieve, we mean they have
207
626555
2125
์ฒด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
10:28
a very bad memory and forget
208
628680
1680
๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์‰ฝ๊ฒŒ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:30
things easily! Your memory
209
630360
2280
! ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด
10:32
is bad, Rob - you can't forget things
210
632640
2100
์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, Rob - ๋‹น์‹ ์€ ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:34
when you're cooking.
211
634740
960
.
10:35
Well, I'm not the only one.
212
635700
1800
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
Listen to these examples.
213
637500
1440
์ด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ํšŒ์‚ฌ์—
10:42
I've been making my own lunch to take
214
642720
1748
๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๋„์‹œ๋ฝ์„ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ
10:44
to work, but I've got a memory
215
644468
2392
10:46
like a sieve and I keep
216
646860
1481
์ฒด์งˆ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ž๊พธ๋งŒ
10:48
leaving it at home!
217
648341
1459
์ง‘์— ๋†”๋‘๊ณ  ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค!
10:51
My husband's got a memory
218
651000
1740
๋‚จํŽธ์€ ์ฒด์งˆ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:52
like a sieve - he keeps going out and
219
652740
2797
. ๊ทธ๋Š” ๊ณ„์† ์™ธ์ถœํ•˜๊ณ 
10:55
leaving the iron switched on.
220
655537
1883
๋‹ค๋ฆฌ๋ฏธ๋ฅผ ์ผœ๋‘” ์ฑ„๋กœ ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
I've got a memory like a sieve - I left
221
658440
3016
๋‚˜๋Š” ์ฒด์งˆ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—
11:01
the house without my keys
222
661456
1784
์—ด์‡  ์—†์ด ์ง‘์„ ๋‚˜์™”๋Š”๋ฐ
11:03
this morning and now
223
663240
1080
์ง€๊ธˆ์€ ๋ฌธ์ด
11:04
I'm locked out!
224
664320
1200
์ž ๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
11:08
You're listening to The English
225
668880
1560
๋‹น์‹ ์€ BBC Learning English์—์„œ The English
11:10
We Speak from
226
670440
1140
We Speak๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
11:11
BBC Learning English, and
227
671580
1860
,
11:13
we're talking about the phrase
228
673440
1380
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
11:14
'to have a memory like a sieve'.
229
674820
2040
'to have a memory like a sieve'๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
It basically means bits of information
230
676860
2220
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ Rob์ด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฌ์šธ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๊ฐ€ ์ฒด๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ •๋ณด์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€
11:19
fall through your memory
231
679080
1560
๊ธฐ์–ต์„ ํ†ตํ•ด ๋–จ์–ด์ง€๊ณ 
11:20
and get forgotten, just
232
680640
1980
์žŠํ˜€์ง„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:22
like flour falling through the sieve
233
682620
1920
11:24
that Rob should have used
234
684540
1260
11:25
when baking a cake! So,
235
685800
2557
! ๊ทธ๋ž˜์„œ,
11:28
are you going to try again, Rob?
236
688357
1823
๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”, Rob?
11:30
No, I think my baking days are over,
237
690180
3000
์•„๋‹ˆ, ๊ตฝ๋Š” ๋‚ ์€ ๋๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
11:33
but luckily I bought one from the shop just
238
693180
2820
๋‹คํ–‰ํžˆ ๋งŒ์ผ์„ ๋Œ€๋น„ํ•ด ๊ฐ€๊ฒŒ์—์„œ ํ•˜๋‚˜ ์ƒ€๋‹ค
11:36
in case. That's OK. A shop-bought cake will
239
696000
3103
. ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์ƒ์ ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ•œ ์ผ€์ดํฌ๋กœ
11:39
do - so get it out and I'll put the kettle on.
240
699103
3197
์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊บผ๋‚ด์„œ ์ฃผ์ „์ž์— ์˜ฌ๋ ค๋†“๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
Great... err...Now where did I put it?
241
702300
4200
๊ต‰์žฅํ•ด... ์–ด...์–ด๋””์— ๋’€์ง€?
11:46
I know it's around here somewhere?
242
706500
2580
์ด ๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๋กœ ์•„๋Š”๋ฐ?
11:49
Memory like a sieve again, Rob?
243
709080
2400
๋˜ ์ฒด์™€ ๊ฐ™์€ ๊ธฐ์–ต, Rob?
11:51
Looks like it. I've got a lot
244
711480
2108
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
on my mind, Feifei.
245
713588
1192
์ƒ๊ฐ์ด ๋งŽ์•„, Feifei.
11:54
Don't worry, I've found it - it's
246
714780
2940
๊ฑฑ์ • ๋งˆ์„ธ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ฐพ์•˜์–ด์š” -
11:57
here in the fridge with the milk!
247
717720
1500
์šฐ์œ ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ์žˆ์–ด์š”!
11:59
Honestly, I'd forget
248
719220
1860
์†”์งํžˆ
12:01
my own name sometimes!
249
721080
1200
๊ฐ€๋” ๋‚ด ์ด๋ฆ„์„ ์žŠ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
12:02
Bye, Rob.
250
722280
1320
์•ˆ๋…•, ๋กญ.
12:03
Ah yes, that's it! Bye!
251
723600
2520
์•„ ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ! ์•ˆ๋…•!
12:12
Hello and welcome to The English
252
732600
1920
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:14
We Speak. I'm Feifei and joining me is Rob...
253
734520
3660
. ์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ  ์ €์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•œ Rob์€...
12:18
Hello! Hey, Feifei.
254
738180
2044
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”! ์ด๋ด, Feifei.
12:20
Have you heard the news?
255
740224
1536
๊ทธ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์–ด์š”?
12:21
Gossip, you mean.
256
741760
1340
๊ฐ€์‹ญ, ๋‹น์‹ ์€ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
No, no - it's true! We've been given
257
743100
2400
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ - ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ! ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ
12:25
the day off! So, sorry,
258
745500
1620
์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ด ์ฃผ์–ด์กŒ๋‹ค! ๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋ณ€์„
12:27
I'm not going to hang
259
747120
995
์–ด์Šฌ๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
around - I'm off to the beach.
260
748115
1345
ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
Hold on! Who says?
261
749460
2100
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค! ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ญ๋ผ๊ณ ?
12:32
Neil. He said the boss told him that
262
752520
2201
๋‹. ๊ทธ๋Š” ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด
12:34
we've all worked so hard we don't have to work today!
263
754721
3339
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ์˜ค๋Š˜์€ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:38
Hmm. It sounds like a wind-up
264
758700
2503
ํ . ์ œ๊ฒŒ ์™€์ธ๋“œ์—…์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
12:41
to me - a wind-up is another way
265
761203
2607
. ์™€์ธ๋“œ์—…์€
12:43
of saying 'a trick or joke'.
266
763810
2270
'์†์ž„์ˆ˜ ๋˜๋Š” ๋†๋‹ด'์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
I'm sure Neil was joking!
267
766080
2220
๋‹์ด ๋†๋‹ดํ•œ ๊ฒŒ ํ‹€๋ฆผ์—†์–ด!
12:48
April Fool, Feifei! I was joking!
268
768300
3600
๋งŒ์šฐ์ ˆ, Feifei! ๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด!
12:51
I wanted to trick you - to see
269
771900
2580
๋‹น์‹ ์„ ์†์ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š” -
12:54
if you'd leave the office
270
774480
960
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์„ ๋– ๋‚˜์„œ
12:55
and... take the day off.
271
775440
1800
... ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์‰ฌ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š”.
12:57
Ha ha, very funny.
272
777240
1620
ํ•˜ํ•˜, ์•„์ฃผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
12:58
Well, actually, I have
273
778860
2499
์‚ฌ์‹ค
13:01
got the day off today. So, the joke is
274
781359
2822
์˜ค๋Š˜์€ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋†๋‹ด์€
13:04
on you, and it starts now. Goodbye.
275
784181
3619
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์žˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
13:08
Feifei, where are you going? Come
276
788240
2740
Feifei, ์–ด๋”” ๊ฐ€์„ธ์š”?
13:10
back and explain what 'the joke is on you'
277
790980
2580
๋Œ์•„์™€์„œ '๋†๋‹ด์ด์•ผ'๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ
13:13
means... please!
278
793560
1500
๋œป์ธ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”...์ œ๋ฐœ!
13:15
...OK, Rob! When 'the joke is on
279
795060
3540
...์ข‹์•„, ๋กญ! 'the joke is on
13:18
someone', it means the person
280
798600
1500
someone'์€
13:20
who has tried to make you look silly has
281
800100
2679
๋‹น์‹ ์„ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฒฐ๊ตญ
13:22
ended up looking silly themselves.
282
802779
2241
๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
The joke has backfired. And now
283
805020
3300
๋†๋‹ด์ด ์—ญํšจ๊ณผ๋ฅผ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ
13:28
you look silly, Rob.
284
808320
1440
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Rob.
13:29
Point made, Feifei. Here are some
285
809760
2820
์ง€์ ํ–ˆ์–ด, Feifei. ๋‹ค์Œ์€
13:32
more examples of this phrase in action...
286
812580
2280
์ด ๋ฌธ๊ตฌ์˜ ์‹ค์ œ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค...
13:38
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
287
818109
2751
Daisy๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋””์ž์ด๋„ˆ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‚ด '๋”์ฐํ•œ' ๋“œ๋ ˆ์Šค ๊ฐ๊ฐ์— ์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:40
until she found out I was
288
820860
1800
13:42
wearing a designer dress -
289
822660
2040
13:44
I guess the joke's on her now!
290
824700
1860
.
13:47
Ha, you thought I'd never beat your
291
827820
2820
ํ•˜, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งˆ๋ผํ†ค ์™„์ฃผ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธฐ๋ก์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์ด๊ธฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:50
time for completing the marathon.
292
830640
1680
.
13:52
But I have, so the joke's on you!
293
832320
3420
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋†๋‹ด์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
13:56
I know you were trying to be funny
294
836940
1740
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
13:58
by saying I'd never pass my exam.
295
838680
2160
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œํ—˜์— ์ ˆ๋Œ€ ํ•ฉ๊ฒฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ์›ƒ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
But now you're the only one who hasn't,
296
840840
2520
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์œ ์ผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
so the joke's on you, I'm afraid!
297
843360
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋†๋‹ด์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
This is The English We Speak from
298
847740
2460
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
BBC Learning English and we're looking at
299
850200
2640
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
14:12
the phrase 'the joke is on someone,'
300
852840
2400
'the joke is on someone'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
which means someone has tried
301
855240
2340
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
14:17
to make someone else look silly but
302
857580
2400
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ด๋„๋ก ์‹œ๋„ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ฒฐ๊ตญ
14:19
ended up looking silly themselves!
303
859980
2100
์Šค์Šค๋กœ ์–ด๋ฆฌ์„๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
14:22
So, this perfectly describes you, Rob - the
304
862920
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Rob -
14:26
joke about taking a day off is 'on you'.
305
866880
3000
ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด์€ '๋‹น์‹ ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์šฐ์ ˆ
14:29
I was just having a laugh at
306
869880
2400
์— ๊ทธ๋ƒฅ ์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:32
April Fool's Day. But, hold on.
307
872280
2340
. ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ž ๊น๋งŒ.
14:34
Where is everybody? The
308
874620
2280
๋ชจ๋‘ ์–ด๋”” ์žˆ๋‹ˆ?
14:36
office is empty.
309
876900
1200
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Ha - not another one of your 'jokes'?
310
878100
3000
ํ•˜ - ๋‹น์‹ ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ '๋†๋‹ด'์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
14:41
No, seriously - look, there's an email.
311
881100
2820
์•„๋‹ˆ, ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ - ๋ณด์„ธ์š”, ์ด๋ฉ”์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
It says 'Due to a power failure the office
312
883920
4320
'์ •์ „์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด
14:48
is out of action. You can all take the day
313
888240
3060
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:51
off.' Ha, looks like we've all got a day off
314
891300
2760
.' ํ•˜, ๊ฒฐ๊ตญ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ
14:54
after all - the jokes on you, Feifei!
315
894060
2340
- Feifei, ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด!
14:56
Ah well, enjoy your free time.
316
896400
2340
์•„, ์ž์œ  ์‹œ๊ฐ„์„ ์ฆ๊ธฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
14:58
Fancy going to the beach?
317
898740
1800
ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ?
15:00
No, thanks. Bye, Rob.
318
900540
1800
๊ณ ๋ง™์ง€ ๋งŒ ์‚ฌ์–‘ ํ• ๊ฒŒ. ์•ˆ๋…•, ๋กญ.
15:02
I was joking. Bye.
319
902340
2280
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด. ์•ˆ๋…•.
15:11
This is The English We Speak
320
911160
1620
15:12
with me, Jiaying...
321
912780
960
์ €, Jiaying...
15:13
...and me, Neil. Now Jiaying,
322
913740
2280
...๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €, Neil๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ Jiaying,
15:16
could you remind me how to
323
916020
1380
15:17
record our voices on this
324
917400
1380
์ด ๊ธฐ๊ณ„์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋…น์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
15:18
machine, please?
325
918780
660
?
15:19
Sure - there's nothing to it.
326
919440
2040
๋ฌผ๋ก ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ„๊ฑฐ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:21
Open the microphone here...
327
921480
2400
์—ฌ๊ธฐ ๋งˆ์ดํฌ ์—ด์–ด...
15:25
No, this microphone! Then set
328
925020
2679
์•„๋‹ˆ, ์ด ๋งˆ์ดํฌ! ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
15:27
the volume there... Open the
329
927699
2481
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ณผ๋ฅจ์„ ์„ค์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค...
15:30
computer screen here. Click
330
930180
1969
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ปดํ“จํ„ฐ ํ™”๋ฉด์„ ์—ฌ์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:32
there and then click there
331
932149
2171
๊ฑฐ๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ๋ฅผ ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด
15:34
and then, see that 'record'
332
934320
2220
'๋…น์Œ' ๋ฒ„ํŠผ์ด ๋ณด์ด์‹œ์ฃ 
15:36
button? Just press that -
333
936540
2100
? ๊ทธ๋ƒฅ ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š” -
15:38
there's nothing to it!
334
938640
1200
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
15:39
Jiaying, you keep saying
335
939840
1500
Jiaying, ๋‹น์‹ ์€
15:41
'there's nothing to it' - do
336
941340
1200
'์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋‹ค'๊ณ  ๊ณ„์† ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
you mean 'it's complicated'?!
337
942540
960
'๋ณต์žกํ•˜๋‹ค'๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๊นŒ?!
15:43
No! It's the opposite. When
338
943500
2820
์•„๋‹ˆ์š”! ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
we say 'there's nothing to it,
339
946320
1620
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ '์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋‹ค'๋Š” ๊ฒƒ์€
15:47
we mean 'it's easy or simple
340
947940
1860
'ํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๊ณ  ๊ฐ„๋‹จํ•˜๋‹ค
15:49
to do'. So, Neil, there's
341
949800
2700
'๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹,
15:52
really nothing complicated
342
952500
1260
15:53
about recording this
343
953760
1080
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋…นํ™”ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ณต์žกํ•œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:54
programme. And if you press
344
954840
2040
.
15:56
that button there, we can
345
956880
1440
๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด
15:58
hear some examples.
346
958320
840
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ์‹œ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
This one?
347
959160
840
์ด ํ•˜๋‚˜?
16:00
No! This one.
348
960000
1560
์•„๋‹ˆ์š”! ์ด ํ•˜๋‚˜.
16:06
Making the pancakes is easy - there's nothing to
349
966120
2546
ํŒฌ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
it - just add milk, eggs and flour.
350
968666
3874
์šฐ์œ , ๊ณ„๋ž€, ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:14
There was nothing to it -
351
974340
1980
์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
all he had to do was
352
976320
1320
๊ทธ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€
16:17
collect the documents
353
977640
1200
๋ฌธ์„œ๋ฅผ ์ˆ˜์ง‘ํ•˜์—ฌ
16:18
and deliver them to the office. Unfortunately,
354
978840
2880
์‚ฌ๋ฌด์‹ค๋กœ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„
16:21
he got lost.
355
981720
1380
๊ทธ๋Š” ๊ธธ์„ ์žƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
All you have to do is
356
985380
1560
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€
16:26
push this button and the
357
986940
1634
์ด ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด๊ณ 
16:28
coffee comes out here -
358
988574
2146
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ปคํ”ผ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค
16:30
there's really nothing to it.
359
990720
1560
.
16:36
This is The English We Speak
360
996960
1560
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค
16:38
from BBC Learning English.
361
998520
1500
.
16:40
We're talking about the phrase 'there's nothing
362
1000020
2700
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'ํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค' ๋˜๋Š” 'ํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ๋‹ค'๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” 'there's nothing to it'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:42
to it' which means 'it's easy
363
1002720
2340
16:45
or simple to do'. So, Neil,
364
1005060
2700
. ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹,
16:47
have you got it now?
365
1007760
900
์ด์ œ ์•Œ์•˜์–ด?
16:48
Can we carry on now?
366
1008660
1500
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:50
Yep, I think I've got it now - it's easy-peasy!
367
1010160
3120
๋„ค, ์ด์ œ ์ดํ•ด๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
16:53
Good. So next time you
368
1013280
2205
์ข‹์€. ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ์—
16:55
can work the studio and
369
1015485
1575
์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ์ž‘์—…ํ•˜๊ณ 
16:57
record the programme?
370
1017060
720
16:57
Absolutely. There's nothing to it - just open
371
1017780
2880
ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋…นํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
์ „์ ์œผ๋กœ. ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ƒฅ ์—ด๊ณ 
17:00
that, click on that, press that...
372
1020660
2460
, ํด๋ฆญํ•˜๊ณ , ๋ˆ„๋ฅด์„ธ์š”...
17:03
No! Don't press that!
373
1023120
1500
์•„๋‹ˆ์š”! ๋ˆ„๋ฅด์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”!
17:04
Oh.
374
1024620
946
์˜ค.
17:05
That was the 'delete' button.
375
1025566
1934
๋ฐ”๋กœ '์‚ญ์ œ' ๋ฒ„ํŠผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
We'll have to start again now.
376
1027500
2280
์ง€๊ธˆ ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
Sorry! OK, what does
377
1029780
2580
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค! ์ข‹์•„์š”,
17:12
'there's nothing to it' mean?
378
1032360
1080
'์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋‹ค'๋Š” ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
17:13
Bye, Neil!
379
1033440
1500
์•ˆ๋…•, ๋‹!
17:14
Bye.
380
1034940
900
์•ˆ๋…•.
17:22
Welcome to The English We
381
1042440
1380
The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
17:23
Speak. I'm Jiaying.
382
1043820
1140
. ์ €๋Š” ์ง€์•„์ž‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:24
And hello, I'm Neil. Jiaying,
383
1044960
2340
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” ๋‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์•„์ž‰,
17:27
are you feeling OK today?
384
1047300
1080
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ˆ?
17:28
Yes, I'm fine, thanks.
385
1048380
2280
๋„ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
Why are you asking?
386
1050660
1500
์™œ ๋ฌป๋Š”๊ฑฐ์•ผ?
17:32
Well, when we spoke yesterday
387
1052160
1440
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด์ œ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์„ ๋•Œ
17:33
you said you were 'as sick as a parrot'.
388
1053600
2280
๋‹น์‹ ์€ '์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค'๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
I wasn't ill! When someone
389
1055880
2160
๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค! ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ž์‹ ์ด
17:38
says they are as sick as a parrot they mean they
390
1058040
3160
์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์—
17:41
are very disappointed about
391
1061200
1340
๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์‹ค๋งํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
17:42
something. I was saying
392
1062540
1860
. ๋‚˜๋Š” ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ์˜ ๊ฒฐ๊ณผ์— ๋Œ€ํ•ด
17:44
how disappointed I was
393
1064400
1200
๋‚ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‹ค๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค
17:45
with the outcome of the
394
1065600
935
17:46
football match - my team lost!
395
1066535
2245
โ€“ ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์€ ์กŒ๋‹ค!
17:48
Oh, I see - but why were you
396
1068780
2437
์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ
17:51
watching the football match
397
1071217
1223
17:52
with a sick parrot?
398
1072440
1080
์•„ํ”ˆ ์•ต๋ฌด์ƒˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
17:53
I didn't know you had one.
399
1073520
1380
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:54
I haven't got one, Neil,
400
1074900
1620
ํ•˜๋‚˜๋„ ๋ชป ๋ฐ›์•˜์–ด, ๋‹,
17:56
but I was very disappointed.
401
1076520
2160
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚œ ๋งค์šฐ ์‹ค๋งํ–ˆ์–ด.
17:58
I'm sure - but I didn't know
402
1078680
1860
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ํ•˜์ง€๋งŒ
18:00
parrots liked football as well.
403
1080540
1440
์•ต๋ฌด์ƒˆ๋„ ์ถ•๊ตฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
Oh, Neil! Listen to these
404
1081980
2340
์˜ค, ๋‹! ์ด
18:04
examples and will become clear.
405
1084320
1920
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•ด์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:09
I was as sick as a parrot
406
1089780
1980
18:11
when I saw someone had
407
1091760
1440
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
18:13
scratched my new car!
408
1093200
1320
๋‚ด ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ๊ธ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
18:16
He was as sick as a parrot
409
1096140
1680
๊ทธ๋Š” ๊ณต์›์—
18:17
when he saw how much litter
410
1097820
1740
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚จ์•„ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์•˜์„ ๋•Œ ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:19
had been left in the park.
411
1099560
1140
.
18:22
When I heard my colleague
412
1102800
1440
๋™๋ฃŒ๊ฐ€
18:24
got a promotion over me,
413
1104240
1740
๋‚˜๋ณด๋‹ค ์Šน์ง„ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ
18:25
I was as sick as a parrot.
414
1105980
1920
๋‚˜๋Š” ์•ต๋ฌด์ƒˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„ํŒ ๋‹ค.
18:31
This is The English We Speak
415
1111500
1320
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:32
from BBC Learning English and
416
1112820
2280
18:35
we're hearing about the phrase 'as
417
1115100
1740
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 'as
18:36
sick as a parrot', which we
418
1116840
1574
sick as a parrot'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด
18:38
can use when we are very
419
1118414
1666
๋งค์šฐ ์‹ค๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:40
disappointed about something.
420
1120080
1200
.
18:41
So, Neil, have you got it
421
1121940
1750
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹,
18:43
now - there are no parrots, it's just a saying.
422
1123690
4010
์ด์ œ ์•Œ์•˜์–ด? ์•ต๋ฌด์ƒˆ๋Š” ์—†์–ด, ๊ทธ๋ƒฅ ๋ง์ผ ๋ฟ์ด์•ผ.
18:47
Got it! No parrots.
423
1127700
1380
์•Œ์•˜์–ด์š”! ์•ต๋ฌด์ƒˆ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
Exactly - just great disappointment.
424
1129080
2760
์ •ํ™•ํžˆ - ํฐ ์‹ค๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
But I wonder how sick a parrot has to be in order
425
1132980
2880
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ต๋ฌด์ƒˆ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์•„ํŒ ์–ด์•ผ
18:55
to feel disappointment?
426
1135860
960
์‹ค๋ง์„ ๋Š๊ผˆ์„๊นŒ?
18:57
Let's not worry about it.
427
1137540
1980
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋ง์ž.
18:59
The phrase has got nothing
428
1139520
1500
์ด ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
19:01
to do with sickness.
429
1141020
1140
์งˆ๋ณ‘๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:02
OK then. See you later.
430
1142160
1440
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ. ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
19:03
Bye, Neil.
431
1143600
1200
์•ˆ๋…•, ๋‹.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7