Compassion fatigue - 6 Minute English

62,992 views ใƒป 2021-05-27

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8320
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
00:09
English from BBC
1
9760
1280
ใ€BBC
00:11
Learning English. I'm Rob.
2
11040
1440
Learning English ใฎ 6 Minute English ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:12
And I'm Sam.
3
12480
1040
็งใฏใ‚ตใƒ ใงใ™ใ€‚
00:13
As awful as the coronavirus
4
13520
1760
ๆ–ฐๅž‹ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎ
00:15
pandemic has been, it's also
5
15280
1680
00:16
highlighted the compassionate
6
16960
1600
00:18
side of human nature -
7
18560
2080
ใงใ—ใŸใŒใ€็—…ไบบ
00:20
doctors and nurses helping
8
20640
1520
ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ๅŒปๅธซใ‚„็œ‹่ญทๅธซใชใฉใ€ไบบ้–“ๆ€งใฎๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹ๅด้ขใ‚‚ๆตฎใๅฝซใ‚Š
00:22
the sick.
9
22160
880
ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:23
Yes, and people helping out
10
23040
1680
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆใ€
00:24
elderly relatives and
11
24720
1360
้ซ˜้ฝขใฎ่ฆชๆˆšใ‚„
00:26
neighbours, raising money
12
26080
1520
้šฃไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใ‚Š
00:27
for charity or wearing
13
27600
1920
ใ€ๆ…ˆๅ–„ๆดปๅ‹•ใฎใŸใ‚ใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’้›†ใ‚ใŸใ‚Š
00:29
a face mask to keep
14
29520
1200
ใ€ไป–ใฎไบบใฎๅฎ‰ๅ…จใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚นใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’็€็”จใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹
00:30
others safe.
15
30720
800
ไบบใ€….
00:31
But the pandemic has
16
31520
1120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏ
00:32
also highlighted a more
17
32640
1600
ใ€ใ€Œๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Š็–ฒใ‚Œใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šๅฟƒ้…ใชๅ•้กŒใ‚‚ๆตฎใๅฝซใ‚Šใซใ—ใพใ—ใŸ
00:34
worrying issue called
18
34240
1920
00:36
'compassion fatigue'.
19
36160
1600
ใ€‚
00:37
Have you heard
20
37760
480
่žใ„ใŸใ“ใจใŒ
00:38
of that, Sam?
21
38240
960
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใ‚ตใƒ ๏ผŸ
00:39
Yes, I think compassion
22
39200
1760
ใฏใ„ใ€ๅŒๆƒ…
00:40
fatigue is a kind of emotional
23
40960
2240
็–ฒๅŠดใฏไธ€็จฎใฎๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช
00:43
exhaustion which reduces
24
43200
2160
็–ฒๅŠดใงใ‚ใ‚Šใ€ไป–ไบบ
00:45
your ability to empathise
25
45360
1920
ใซๅ…ฑๆ„Ÿใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:47
or feel compassion
26
47280
1680
00:48
for others.
27
48960
880
.
00:49
Yes, exactly, Sam.
28
49840
1360
ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€ใ‚ตใƒ ใ€‚
00:51
Compassion fatigue has
29
51200
1440
ๅŒๆƒ…็–ฒๅŠดใฏ
00:52
long been a problem for
30
52640
1200
00:53
people working in medical
31
53840
1680
ใ€ๅŒป็™‚
00:55
professions and is the topic
32
55520
1840
ๅฐ‚้–€่ทใงๅƒใไบบใ€…ใซใจใฃใฆ้•ทใ„้–“ๅ•้กŒใจใชใฃใฆใŠใ‚Šใ€
00:57
of this programme.
33
57360
1360
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
00:58
We'll be hearing how the
34
58720
1280
01:00
suffering and unhappiness
35
60000
1440
01:01
we see on the TV news can
36
61440
1840
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง็›ฎใซใ™ใ‚‹่‹ฆใ—ใฟใ‚„ไธๅนธใŒใ€ใ„ใ‹ใซ็„กๅŠ›
01:03
increase feelings
37
63280
960
ๆ„Ÿใ‚’ๅข—ๅคงใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚’่€ณใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:04
of helplessness.
38
64240
880
ใ€‚
01:05
But first, let me ask you
39
65680
1360
ใงใ‚‚ๆœ€ๅˆใซใ€ใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
01:07
my quiz question, Sam.
40
67040
1280
ใ€ใ‚ตใƒ ใ€‚
01:08
Humanitarian workers see
41
68880
1760
ไบบ้“ๆ”ฏๆดๆดปๅ‹•ๅฎถ
01:10
human suffering on a daily basis
42
70640
2560
ใฏๆ—ฅๅธธ็š„ใซไบบ้–“ใฎ่‹ฆใ—ใฟใ‚’็›ฎใฎๅฝ“ใŸใ‚Šใซใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅ…ฑๆ„Ÿ็–ฒๅŠดใฎ
01:13
and can easy fall victim to
43
73200
2000
็Š ็‰ฒใซใชใ‚Šใ‚„ใ™ใ„
01:15
compassion fatigue. Founded
44
75200
2320
ใ€‚
01:17
in 1971, Medecins Sans
45
77520
2080
1971 ๅนดใซ่จญ็ซ‹ใ•ใ‚ŒใŸ
01:19
Frontieres is one of the
46
79600
1520
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใฏใ€
01:21
biggest humanitarian
47
81120
1200
ๆœ€ๅคงใฎไบบ้“ๆ”ฏๆด
01:22
organisations. But what
48
82320
2480
ๅ›ฃไฝ“ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
01:24
does Medecins Sans
49
84800
1440
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใจใฏไฝ•ใ‚’
01:26
Frontieres mean? Is it:
50
86240
2000
ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:28
a) Medicine to the
51
88240
1600
a) ๅŒป็™‚ใ‚’
01:29
frontline?, b) Doctors
52
89840
2080
ๆœ€ๅ‰็ทšใซ?b)
01:31
without borders?, or
53
91920
1600
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃ?
01:33
c) Medicine first?
54
93520
1520
c) ๅŒป็™‚็ฌฌไธ€?
01:36
I remember newspapers
55
96080
1680
ๆ–ฐ่ž
01:37
calling it MSF and using
56
97760
2640
ใŒใใ‚Œใ‚’ MSF ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใŒๆ€ใ†ใซ
01:40
its English name, which
57
100400
1120
ใ€ใใฎ่‹ฑ่ชžๅ
01:41
I think was, b) Doctors
58
101520
2480
ใฏ b)
01:44
without borders.
59
104000
880
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใงใ—ใŸใ€‚
01:45
OK, Sam, we ll find out
60
105440
1200
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚ตใƒ ใ€็ญ”ใˆใฏๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
01:46
the answer later on.
61
106640
1920
ใ€‚
01:48
Compassion fatigue
62
108560
1200
ๅ…ฑๆ„Ÿ็–ฒๅŠด
01:49
centres on the idea that
63
109760
1440
ใฏใ€
01:51
we can feel too much
64
111200
1440
็งใŸใกใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎ
01:52
empathy and that feeling
65
112640
1760
ๅ…ฑๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹
01:54
can lead to
66
114400
800
ใ“ใจใŒใงใใ€ใใฎๆ„Ÿๆƒ…ใŒ
01:55
emotional burnout.
67
115200
1520
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช็‡ƒใˆๅฐฝใ็—‡ๅ€™็พคใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่€ƒใˆใซ้›†ไธญใ—ใฆใ„ใพใ™.
01:56
According to psychologist,
68
116720
1440
ๅฟƒ็†ๅญฆ่€…ใฎ
01:58
Margaret Heffernan,
69
118160
1600
ใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใƒ˜ใƒ•ใ‚กใƒผใƒŠใƒณใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
01:59
caring and fatigue are
70
119760
1680
ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใจ็–ฒๅŠดใฏ
02:01
closely connected.
71
121440
1200
ๅฏ†ๆŽฅใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:03
Caring for others means
72
123280
1360
ไป–ไบบใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†
02:04
taking on someone's pain
73
124640
1680
ใ“ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใฎ็—›ใฟใ‚’
02:06
yourself and this can have
74
126320
2000
่‡ชๅˆ†ใงๅผ•ใๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใ“ใ‚Œ
02:08
unhealthy consequences
75
128320
1440
02:09
for the carer.
76
129760
880
ใฏไป‹่ญท่€…ใซไธๅฅๅบทใช็ตๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
02:10
Well, here's Margaret
77
130640
880
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒป
02:11
Heffernan talking to
78
131520
1280
ใƒ˜ใƒ•ใ‚กใƒผใƒŠใƒณใŒ
02:12
BBC World Service's,
79
132800
1600
BBC ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎ
02:14
The Documentary Podcast.
80
134400
1600
ใ‚ถ ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผ ใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
02:16
See if you can hear the
81
136560
1120
ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎ็–ฒๅŠดใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
02:17
effects of compassion
82
137680
1280
02:18
fatigue she mentions:
83
138960
1280
02:21
As you find people
84
141360
1200
ไบบใ€…ใŒ
02:22
spending more and more
85
142560
880
02:23
time online, reading more
86
143440
1280
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง้Žใ”ใ™ๆ™‚้–“ใŒ
02:24
and more and more
87
144720
640
ใพใ™ใพใ™้•ทใใชใ‚Šใ€
02:25
depressing news and they
88
145360
1840
ๆ†‚้ฌฑใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’
02:27
become more and more
89
147200
960
ใพใ™ใพใ™่ชญใฟใ€ใพใ™ใพใ™
02:28
numb they also become
90
148160
1200
็„กๆ„Ÿ่ฆšใซใชใ‚Š
02:29
more and more addicted
91
149360
960
ใ€ใใ‚Œใซใพใ™ใพใ™ไพๅญ˜
02:30
to it. And this develops a
92
150320
2320
ใ™ใ‚‹. ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
02:32
kind of state of mind that is
93
152640
1840
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ฒพ็ฅž็Šถๆ…‹ใ‚’็™บ้”ใ•ใ›
02:34
a kind of... it's a form
94
154480
1120
ใพใ™... ใใ‚Œใฏไธ€็จฎ
02:35
of learned helplessness,
95
155600
1360
ใฎๅญฆ็ฟ’็š„็„กๅŠ›ๆ„Ÿใงใ™ใ€‚
02:37
because I'm consuming
96
157760
1280
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏ
02:39
something that's
97
159040
560
02:39
upsetting me but I
98
159600
1120
่‡ชๅˆ†ใ‚’
ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆถˆ่ฒปใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€
02:40
cannot do anything about it.
99
160720
2000
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
02:43
Margaret Heffernan
100
163680
1200
ใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใƒ˜ใƒ•ใ‚กใƒผใƒŠใƒณ
02:44
mentions that spending too
101
164880
1520
ใฏใ€
02:46
much time reading
102
166400
1040
02:47
depressing online news
103
167440
1840
02:49
can leave us feeling
104
169280
1440
ๆฐ—ใฎใ‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚€ใฎใซๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใŒ็„กๆ„Ÿ่ฆšใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆ
02:50
numb - unable to feel any
105
170720
2240
02:52
emotions or think clearly
106
172960
2240
02:55
because we are so
107
175200
800
02:56
upset or afraid.
108
176000
1920
ใ„ใพใ™.
02:57
The news exposes us
109
177920
1440
ใ“ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€็งใŸใก
02:59
to human suffering
110
179360
1120
03:00
around the world which
111
180480
1440
03:01
we feel powerless to help.
112
181920
2400
ใŒ็„กๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไธ–็•Œไธญใฎไบบใ€…ใฎ่‹ฆใ—ใฟใซ็งใŸใกใ‚’ใ•ใ‚‰ใ‘ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:04
This can lead to something
113
184320
1200
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฟƒ็†ๅญฆใงๅญฆ็ฟ’ๆ€ง็„กๅŠ›ๆ„Ÿใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:05
which in psychology is
114
185520
1440
ใ“ใ‚Œใฏ
03:06
called learned helplessness -
115
186960
2240
03:09
giving up trying to feel
116
189200
1120
03:10
better because your
117
190320
960
ใ€
03:11
previous attempts
118
191280
1120
ไปฅๅ‰ใฎ่ฉฆใฟ
03:12
have not worked.
119
192400
880
ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
03:13
This is all incredibly
120
193840
1200
ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ
03:15
depressing, Rob!
121
195040
1040
ๆ†‚้ฌฑใงใ™ใ€ใƒญใƒ–๏ผ
03:16
It sounds like we
122
196640
960
็งใŸใกใฎๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎ้‡
03:17
have limited
123
197600
1120
ใฏ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†
03:18
amounts of compassion.
124
198720
1760
ใงใ™ใ€‚
03:20
Well, there are more
125
200480
800
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ตใƒ ใ€ใ‚‚ใฃใจ
03:21
positive ways of looking
126
201280
1280
ๅ‰ๅ‘ใใช่ฆ‹ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:22
at it, Sam. Here's an
127
202560
1600
ใ€‚
03:24
alternative view from Tom
128
204160
1920
Tom
03:26
Rivett-Carnac, speaking
129
206080
1600
Rivett-Carnac
03:27
with BBC World Service's,
130
207680
1600
ใŒ BBC World Service ใฎ
03:29
The Documentary Podcast.
131
209280
2560
The Documentary Podcast ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎใƒ“ใƒฅใƒผใ‚’ๆฌกใซ็คบใ—ใพใ™ใ€‚ ๆœ‰้™
03:31
I understand why you're
132
211840
1280
ใ ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹็†็”ฑใฏ็†่งฃใงใใพใ™
03:33
saying that it s finite -
133
213120
1600
03:34
but I also think
134
214720
800
03:35
compassion is a habit.
135
215520
1040
ใŒใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฏ็ฟ’ๆ…ฃใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:37
So dwelling with that,
136
217200
1200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใจไธ€็ท’ใซ
03:38
developing that habit - yes,
137
218400
2080
ๆšฎใ‚‰ใ—ใ€ใใฎ็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใพใ™ - ใฏใ„ใ€
03:40
there are a lot of
138
220480
720
ใใ‚Œใซใฏๅคšใใฎ
03:41
headwinds to that and the
139
221200
1840
้€†้ขจใŒใ‚ใ‚Šใ€
03:43
rapid acceleration of the
140
223040
1760
03:44
news cycle, the focus on
141
224800
2080
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใŒๆ€ฅ้€ŸใซๅŠ ้€Ÿใ—
03:46
the next problem so
142
226880
1360
ใ€ๆฌกใฎๅ•้กŒใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใซไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบ้–“ใจใ—ใฆใฎใ‚ˆใ‚Šๆทฑใ„็ฟ’ๆ…ฃใ‚’่บซใซใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰
03:48
quickly draws our attention
143
228240
2320
็งใŸใกใฎๆณจๆ„ใŒใ™ใใซใใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™
03:50
away from developing
144
230560
1200
03:51
those deeper habits as
145
231760
1200
03:52
humanity that gives us
146
232960
1200
03:54
that courage and that
147
234160
960
03:55
strength to make
148
235120
1200
03:56
these big transformations.
149
236320
1280
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅคงใใชๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ตทใ“ใ™ๅ‹‡ๆฐ—ใจๅผทใ•ใ€‚
03:58
Like Margaret Heffernan,
150
238960
1440
ใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใƒ˜ใƒ•ใ‚กใƒผใƒŠใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
04:00
Tom Rivett-Carnac believes
151
240400
2240
ใƒˆใƒ ใƒปใƒชใƒ™ใƒƒใƒˆ๏ผใ‚ซใƒซใƒŠใƒƒใ‚ฏ
04:02
the news media is
152
242640
1440
ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒ
04:04
part of the problem.
153
244080
1280
ๅ•้กŒใฎไธ€้ƒจใงใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:05
Online newspapers and
154
245360
1680
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใฎๆ–ฐ่žใ‚„
04:07
social media, speed up
155
247040
2000
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ‚’้ซ˜้€ŸๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
04:09
the news cycle - the
156
249040
1680
ใคใพใ‚Š
04:10
reporting of a particular
157
250720
1440
ใ€็‰นๅฎšใฎ
04:12
news story, from the
158
252160
1440
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’
04:13
first instance to the last.
159
253600
2080
ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๆœ€ๅพŒใพใงๅ ฑๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
04:15
As a result, we are
160
255680
1200
ใใฎ็ตๆžœใ€็งใŸใกใฏ
04:16
constantly worrying
161
256880
960
ๅธธใซ
04:17
about the next
162
257840
720
ๆฌกใฎๅ•้กŒใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„
04:18
problem - and this can
163
258560
1440
ใพใ™ - ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ
04:20
easily lead to
164
260000
1200
็ฐกๅ˜ใซ
04:21
emotional fatigue.
165
261200
1040
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช็–ฒๅŠดใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:22
Tom emphasises
166
262880
1040
ใƒˆใƒ ใฏ
04:23
compassion as a habit to
167
263920
1600
04:25
be developed, instead of
168
265520
1520
ใ€
04:27
something finite - limited
169
267040
2000
้™ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ€
04:29
or having a fixed size.
170
269040
1600
ใพใŸใฏๅ›บๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚’ๆŒใคใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€้–‹็™บใ™ในใ็ฟ’ๆ…ฃใจใ—ใฆๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆใ„ใพใ™.
04:30
But such compassionate
171
270640
1360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹
04:32
habits can be difficult
172
272000
1360
็ฟ’ๆ…ฃใฏใ€ๅคšใใฎ้€†้ขจใซ็›ด้ข
04:33
to cultivate because
173
273360
1120
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‚ฒใฆใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„
04:34
they face many
174
274480
1120
04:35
headwinds - forces
175
275600
2080
04:37
blowing in the opposite
176
277680
1120
04:38
direction which stop
177
278800
1760
04:40
you moving forward.
178
280560
1280
ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:42
Headwinds such as
179
282800
1360
ๆ€ฅ้€Ÿใชใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใชใฉใฎ้€†้ขจใฏ
04:44
the rapid news cycle
180
284160
1840
ใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใจๅ‹‡ๆฐ—
04:46
which distracts us
181
286000
1120
ใ‚’่‚ฒใ‚€ใ“ใจใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚’ใใ‚‰ใ—
04:47
from developing
182
287120
800
04:47
compassion and courage.
183
287920
1520
ใพใ™ใ€‚
04:50
Maybe the answer is
184
290320
1120
ใŠใใ‚‰ใ็ญ”ใˆใฏ
04:51
to help in whatever
185
291440
960
ใ€MSF ใฎใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟƒใ‚’็—›ใ‚ใ‚‹
04:52
ways we can, without
186
292400
1360
ใ“ใจใชใใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šใฎๆ–นๆณ•ใงๆ”ฏๆดใ™ใ‚‹ใ“ใจ
04:53
becoming hard-hearted -
187
293760
1680
04:55
like the volunteers of MSF.
188
295440
2160
ใงใ™ใ€‚
04:57
Ah yes - your quiz
189
297600
1200
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ - ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใฎ
04:58
question, Rob. You
190
298800
1520
่ณชๅ•ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใ‚ใชใŸ
05:00
asked what the French
191
300320
1440
ใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ
05:01
name Medecins Sans
192
301760
1280
ๅๅ‰ใงใ‚ใ‚‹ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃ
05:03
Frontieres means
193
303040
1120
05:04
in English. I said,
194
304160
1760
ใŒ่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ. ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€
05:05
b) Doctors without
195
305920
1360
b)
05:07
borders.
196
307280
960
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃใ€‚
05:08
Which was the correct
197
308240
1760
ใฉใ‚ŒใŒๆญฃ่งฃใงใ—ใŸ
05:10
answer! Well done!
198
310000
960
๏ผ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„๏ผ
05:11
Doctors Without Borders
199
311600
1600
ๅ›ฝๅขƒใชใๅŒปๅธซๅ›ฃ
05:13
offer volunteer medical
200
313200
1360
05:14
assistance in the world's
201
314560
1440
ใฏใ€ไธ–็•Œ
05:16
worst conflict zones.
202
316000
1600
ๆœ€ๆ‚ชใฎ็ด›ไบ‰ๅœฐๅŸŸใงใƒœใƒฉใƒณใƒ†ใ‚ฃใ‚ขใซใ‚ˆใ‚‹ๅŒป็™‚ๆ”ฏๆดใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:17
OK, Rob, let s recap
203
317600
1360
OKใ€ใƒญใƒ–ใ€ใƒœใ‚ญใƒฃใƒ–ใƒฉใƒชใƒผใ‚’ใŠใ•ใ‚‰ใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
05:18
the vocabulary, starting
204
318960
1680
ใ€‚ใพใš
05:20
with compassion fatigue -
205
320640
2560
ใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎ็–ฒๅŠดใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:23
emotional exhaustion
206
323200
1600
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใช็–ฒๅŠด
05:24
which reduces your
207
324800
1200
05:26
feelings of compassion.
208
326000
1840
ใฏใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’ไฝŽไธ‹ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
05:27
This can leave you numb
209
327840
1040
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€้บป็—บใ—ใŸใพใพใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
05:28
- unable to feel any
210
328880
1600
-
05:30
emotions because you
211
330480
1120
05:31
are so shocked or scared.
212
331600
1520
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Šๆ€–ใŒใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™.
05:33
Learned helplessness
213
333920
1360
ๅญฆ็ฟ’ๆ€ง็„กๅŠ›ๆ„Ÿ
05:35
is a psychological term
214
335280
1680
ใจใฏใ€ไปฅๅ‰ใฎ่ฉฆใฟใŒๅคฑๆ•—ใ—ใŸใŸใ‚
05:37
for when someone stops
215
337520
1440
05:38
trying to feel better
216
338960
1520
ใซๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๅฟƒ็†ๅญฆ็š„็”จ่ชžใงใ™
05:40
because their previous
217
340480
1120
05:41
attempts failed.
218
341600
1280
ใ€‚
05:43
Some people believe
219
343520
880
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏ
05:44
that compassion is
220
344400
1360
ใ€ๆ€ใ„ใ‚„ใ‚Šใฏ
05:45
finite - limited or having
221
345760
1840
ๆœ‰้™ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅˆถ้™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹
05:47
a fixed size.
222
347600
880
ใ€ใ‚ตใ‚คใ‚บใŒๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™.
05:49
And it can be
223
349120
720
05:49
disturbed by the news
224
349840
1600
ใพใŸ
ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น
05:51
cycle - the round of
225
351440
1440
ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ€ใคใพใ‚Šไธ€้€ฃใฎ
05:52
media reports and
226
352880
1120
ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขๅ ฑ้“ใ‚„
05:54
reactions to
227
354000
800
05:54
a news story.
228
354800
1120
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใธใฎๅๅฟœใซใ‚ˆใฃใฆไนฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:55
Which can be a
229
355920
560
ใ“ใ‚Œใฏ
05:56
headwind or opposing
230
356480
1680
้€†้ขจใพใŸใฏๅๅฏพใฎ
05:58
force, which stops us
231
358160
1600
ๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใก
05:59
caring for others.
232
359760
1280
ใŒไป–ไบบใ‚’ๆฐ—้ฃใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใพใ™.
06:01
And that's it for
233
361040
1040
06:02
this edition of
234
362080
800
06:02
6 Minute English.
235
362880
1200
ไปŠๅ›žใฎ
6 Minute English ใฏไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
06:04
Bye for now!
236
364080
640
06:04
Bye!
237
364720
1120
ใพใŸใญ๏ผ
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7