下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
There are fears that Russia
is about to invade Ukraine.
0
1040
3760
ロシア
がウクライナを侵略しようとしているという懸念があります。
00:04
I'm Neil and this is News Review
from BBC Learning English.
1
4800
3200
私はニールです。これは
BBC ラーニング イングリッシュからのニュース レビューです。
00:08
Joining me today is Roy.
Hello Roy.
2
8000
2640
今日はロイです。
こんにちはロイ。
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10640
2520
こんにちはニール、そして皆さんこんにちは。
00:13
If you would like to test yourself
on the vocabulary around this story,
4
13160
3800
この物語に関連する語彙について自分自身をテスト
00:16
all you need to do
is head to our website
5
16960
2360
したい場合
は、私たちのウェブサイト
00:19
bbclearningenglish.com
to take a quiz.
6
19320
3480
bbclearningenglish.com にアクセス
してクイズに答えてください。
00:22
But now, let's hear more about
this story from this BBC News report:
7
22800
3880
しかしここで、
この BBC ニュースのレポートからこの話を
00:43
So, several countries have now said
8
43520
2680
もっと聞い
00:46
that a Russian invasion of Ukraine
9
46200
2760
てみましょう
00:48
could happen at any time.
10
48960
2440
。
00:51
This follows several countries advising
their citizens to leave Ukraine
11
51400
4760
これは、いくつかの国
が自国民にウクライナ
00:56
and the evacuation of some embassies.
12
56160
3200
からの退去を勧告し、一部の大使館を避難させたことに続くものです。
00:59
Now, you've been looking at the
various news websites, at this story.
13
59360
3920
さて、あなたは
この記事で、さまざまなニュース Web サイトを見てきました。 ストーリーを理解する
01:03
You've picked out some vocabulary that's
useful for understanding the story.
14
63280
3720
のに役立つ語彙をいくつか選びました
。
01:07
What have you got?
15
67000
1520
あなたはどれだけ持ってる?
01:08
We have 'full-blown',
'chillingly silent' and 'false flag'.
16
68520
5840
「本格的」、
「身も凍るような静けさ」、「偽旗」があります。
01:14
'Full-blown',
'chillingly silent' and 'false flag'.
17
74360
4400
「本格的」、
「身も凍るような静けさ」、「偽旗」。
01:18
So, let's have a look
at your first headline please, Roy.
18
78760
3880
それでは、最初の見出しを見てみましょう、ロイ。
01:22
OK. So, our first headline
comes from The Express and it reads:
19
82640
5320
わかった。 それで、私たちの最初の見出し
は The Express から来ており、それは次のように書か
01:34
'Full-blown' — fully developed.
20
94560
3160
れています。
01:37
OK. So, this is 'full-blown'.
21
97720
2440
わかった。 だから、これは「本格的」です。
01:40
First word: F-U-L-L.
22
100160
2960
最初の単語: F-U-L-L。
01:43
Second word: 'blown' — B-L-O-W-N.
23
103120
3880
2 番目の単語: 'blown' — B-L-O-W-N.
01:47
There is a hyphen in the middle
and it is being used as an adjective.
24
107000
4320
途中にハイフンがあり
、形容詞として使われています。
01:51
And what it means is something that
is fully developed or fully formed.
25
111320
5600
そしてそれが意味するのは、
完全に発達した、または完全に形成されたものです。
01:56
Yeah. OK. As you said there,
it's a sort of set expression:
26
116920
4400
うん。 わかった。 あなたがそこで言ったように、
それは一種の設定された表現です
02:01
'full-blown' — not 'fully blown',
like you might think,
27
121320
4280
02:05
but 'full-blown'. So, what's the
feeling of this piece of vocabulary?
28
125600
4760
。 では、
この語彙の断片はどのような感じですか?
02:10
Why do we use it?
29
130360
2360
なぜそれを使用するのですか?
02:12
OK. So, in the terms of the headline,
what we're using it as,
30
132720
3960
わかった。 ですから、
私たちがそれを使用している見出しに関して、
02:16
it says 'full-blown conflict'
and what it means is
31
136680
3640
それは「本格的な紛争」
と言い、それが意味するのは、
02:20
it's not just a small attack,
not something minor.
32
140320
2640
それが単なる小さな攻撃で
はなく、小さなものではないということです.
02:22
This is a fully realised attack.
33
142960
2400
これは完全に実現された攻撃です。
02:25
A fully realised war. 'Full-blown'
basically means fully developed.
34
145360
5000
完全に実現した戦争。 「Full-blown」とは
基本的に、完全に開発されたという意味です。
02:30
Yeah. And it's a useful
little set expression, isn't it?
35
150360
6520
うん。 便利な
ちょっとした集合表現ですね。
02:36
It is, because we can use it outside
of the context of war obviously.
36
156880
4360
それは、
明らかに戦争の文脈の外でそれを使用できるからです.
02:41
For example, two colleagues
in the office —
37
161240
3200
たとえば、オフィスにいる 2 人の同僚
が、
02:44
they may start having some kind
of minor disagreement.
38
164440
3000
ちょっとした意見の相違を持ち始めるかもしれませ
ん。
02:47
They say, 'No, that was you.'
'No, that was you.'
39
167440
2280
彼らは、「いいえ、それはあなたでした」と言います。
「いいえ、それはあなたでした。」
02:49
And before long,
it becomes a bigger fight
40
169720
2480
そしてやがてそれ
はより大きな喧嘩となり
02:52
and we can say that it developed
into a 'full-blown' argument.
41
172200
4280
、「本格的な」議論に発展したと言えます。
02:56
Yeah. So, as your example showed there,
42
176480
2640
うん。 ですから、あなたの例が示したように、戦争のように重要で心配
02:59
we can use it for something
as significant
43
179120
3680
なことに使用できます
03:02
and worrying as a war,
44
182800
3480
03:06
but we can also use it
to describe a dispute
45
186280
2560
が、
03:08
or an argument between two people.
46
188840
2160
2 人の人間の間の論争や議論を説明するためにも使用できます。
03:11
Absolutely.
Now, what is interesting...
47
191000
3200
絶対。
さて、興味深いのは
03:14
We... we can also use it to talk
about the pandemic.
48
194200
3160
...私たちは...パンデミックについて話すためにも使用でき
ます。 パンデミックやその他の非常に深刻なこと
03:17
We used it quite often to talk about the
pandemic and other very serious things.
49
197360
3520
について話すために、私たちはかなり頻繁にそれを使用しました
.
03:20
So, at first, we started talking
about an outbreak, a small outbreak,
50
200880
5360
そのため、最初はアウトブレイク、小さなアウトブレイクについて話し始め、やがて
03:26
and before long it became
a 'full-blown' pandemic.
51
206240
3840
「本格的な」パンデミックになりました。
03:30
Yeah, and I guess that's the sense
contained in this expression:
52
210080
3280
ええ、それ
がこの表現に含まれている意味だと思います。
03:33
that something that was small
53
213360
2040
つまり、小さかった
03:35
becomes something which is enormous.
54
215400
3800
ものが巨大なものになるということです。
03:39
Yes. Now, interestingly to say,
55
219200
2080
はい。 さて、興味深いことに、ここで
03:41
we've used mainly negative meanings
of 'full-blown' here,
56
221280
4440
は主に「本格的」の否定的な意味を使用してきまし
たが、
03:45
but you can also use it not negatively.
57
225720
3560
否定的でなくても使用できます。
03:49
However, we do commonly
use it negatively,
58
229280
2600
ただし、
03:51
because we can, sort of, exaggerate
the severity or the drama of something.
59
231880
5040
何かの深刻さやドラマを誇張することができるため、一般的に否定的に使用します。
03:56
So, to really emphasise how big
something is, that it is at its limit.
60
236920
4440
だから、
何かがどれほど大きいか、それが限界に達していることを本当に強調する.
04:01
But, in a positive note, you could say:
61
241360
2160
しかし、肯定的に言えば
04:03
'Oh, I invited a few friends over
for a couple of drinks and a chat
62
243520
4120
、「何人かの友人を招待し
て、数杯の飲み物とおしゃべり
04:07
and before long,
lots of other people arrived
63
247640
2440
をしたところ、
やがて他の多くの人が到着
04:10
and it became a full-blown party.'
64
250080
3040
し、本格的なパーティーになりました.」と言うことができます.
04:13
OK. Well, let's get a summary:
65
253120
2520
わかった。 さて、要約してみ
04:22
If you're interested in stories
about international relations,
66
262160
4160
ましょう。国際関係についての話に興味があるなら
04:26
we have a video about
companies vs. countries in a legal sense.
67
266320
5760
、法的な意味での企業と国についてのビデオがあります。
04:32
What do our viewers have to do, Roy?
68
272080
3520
視聴者は何をしなければならないのですか、ロイ?
04:35
All you need to do is click the link
in the description below.
69
275600
3600
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
04:39
Let's have a look
at your second headline.
70
279200
3240
2 番目の見出しを見てみましょう。
04:42
OK. So, our second headline comes
from The Independent and it reads:
71
282440
4800
わかった。 ですから、私たちの 2 番目の見出し
は The Independent からのもので、
04:54
'Chillingly silent' — frighteningly quiet.
72
294920
5000
「身も凍るようなほど静か」と書かれています。
04:59
So, this is a two-word expression.
73
299920
3520
つまり、これは 2 語の表現です。
05:03
First word: 'chillingly' —
C-H-I-L-L-I-N-G-L-Y.
74
303440
6440
最初の単語: 「身も凍るように」 —
C-H-I-L-L-I-N-G-L-Y.
05:09
Second word: 'silent' —
S-I-L-E-N-T.
75
309880
4160
2 番目の単語: 'silent' —
S-I-L-E-N-T.
05:14
Now, 'silent' of course
means quiet or no noise,
76
314040
4480
ここで、'silent' はもちろん
静かな、またはノイズがないことを意味し
05:18
and 'chillingly' means unsettling.
77
318520
2840
、'chillingly' は落ち着かないことを意味します。
05:21
It makes you feel
uncomfortable or scary.
78
321360
4480
不快感や恐怖を感じさせます
。
05:25
Now, Roy, I thought that something
that was 'chilling' was cold —
79
325840
4200
さて、ロイ、私
は「身も凍るような」ものは冷たいものだと思っていました —
05:30
physically cold.
80
330040
2080
物理的に冷たいものです。
05:32
You know, that word 'chilly' means cold.
81
332120
2600
ご存知のように、「chilly」という言葉は寒いという意味です。
05:34
So, what's the connection between
'silence' and temperature?
82
334720
4000
では、「静寂」と温度にはどのような関係がある
のでしょうか?
05:38
Yeah. OK. So, there is
an idea of 'chill' being cold.
83
338720
4600
うん。 わかった。 だから、
寒いことを「チル」という考え方があります。
05:43
So, for example, you could say
there is 'a chill in the air' if the...
84
343320
3960
たとえば、
'a chill in the air'
05:47
if the day is very cold or it's...
'Ooh, it's chilly today!'
85
347280
3120
は、その日が非常に寒い場合、または...
「今日は肌寒いです!」の場合に言えます。
05:50
Or, for example, like for
that 'full-blown' party,
86
350400
2440
または、たとえば、
その「本格的な」パーティーの
05:52
you could put some drinks in the fridge
87
352840
2280
ように、冷蔵庫に飲み物を入れ
05:55
to 'chill' them —
to make them feel cold.
88
355120
2560
て「冷やして」、
冷たさを感じさせることができます.
05:57
But in this sense, 'chillingly' —
it means frighteningly or scarily,
89
357680
4920
しかし、この意味では、「身も凍るように」
とは、恐ろしく、恐ろしく、
06:02
or it makes you feel uncomfortable.
90
362600
4760
または不快に感じさせることを意味します。
06:07
Yes, because being cold is
an uncomfortable experience,
91
367360
3280
はい、寒さ
は不快な経験
06:10
but it is connected here figuratively
to feeling, kind of, scared.
92
370640
4680
だからですが、ここでは比喩的
に、一種の恐怖を感じることに関連しています.
06:15
Yeah. So, for example, you could say
93
375320
2200
うん。 たとえば、
06:17
that a horror film is 'chilling',
if it's very, very scary,
94
377520
3720
ホラー映画は「身も凍るような」ものであると
言えます。それが非常に恐ろしいものである
06:21
or if somebody tells you a story that
makes you feel very uncomfortable
95
381240
3560
場合、または誰か
があなたを非常に不快にさせ
06:24
or scared or frightening,
96
384800
1840
たり、怖がらせたり、怖がらせたりする
06:26
we can say that
that story is a 'chilling' story.
97
386640
4880
ような話をした場合、
その話は 「ゾッとする」話。
06:31
Yeah, and so the sense
in the headline here
98
391520
1880
ええ、
ここの見出しの意味
06:33
is that the 'silence'
from China is worrying.
99
393400
3120
は、中国からの「沈黙」
が心配だということです。
06:36
Yes. And interestingly,
we do have another expression,
100
396520
3560
はい。 興味深いことに、これ
に関連する別の表現が
06:40
don't we, related to this?
About your... your spine, Neil.
101
400080
4520
ありますね。
あなたの背骨のことね、ニール。
06:44
Yes, that's right.
If something is really scary,
102
404600
2720
はい、そうです。
何かが本当に怖い場合は、
06:47
we can say: 'It sends
a chill down your spine'.
103
407320
4600
「背筋がゾクゾクします」と言うことができ
ます。
06:51
Or a 'shiver' — a 'shiver' is
something that you do...
104
411920
3000
または「震え」 — 「震え」は
あなたがすることです...
06:54
when you are cold,
so we can see that metaphorically,
105
414920
3680
あなたが寒いときに
、比喩的、
06:58
figuratively, cold is connected to fear.
106
418600
3840
比喩的に、寒さが恐怖につながっていることがわかります。
07:02
Yeah, very much so. So, yeah,
if something's very scary:
107
422440
3000
ええ、とてもそうです。 だから、ええ、
もし何かがとても怖いなら
07:05
'Ooh! Sends a shiver down my spine!'
108
425440
4280
: 背筋がゾクゾクする!」
07:09
OK. Let's get a summary:
109
429720
2000
わかった。 要約してみましょう。
07:18
Talking of 'silence',
we have a lesson on the silent E
110
438280
5320
「沈黙」
について言えば、英単語で時々見られるサイレント E に関するレッスンがあり
07:23
that you will find sometimes
in English words.
111
443600
3040
ます。
07:26
Where can our viewers find it, Roy?
112
446640
2880
ロイ、視聴者はどこでそれを見つけることができますか?
07:29
All you need to do is click the link
in the description below.
113
449520
3760
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
07:33
OK. Let's have a look
at our next headline.
114
453280
2040
わかった。
次の見出しを見てみましょう。
07:35
OK. So, our next headline
comes from 'The i' and it reads:
115
455320
5240
わかった。 したがって、次の見出し
は「The i」から来ており、次のように書かれています。
07:48
'False flag' — invented excuse
for an attack.
116
468360
4440
「偽旗」 — 発明さ
れた攻撃の言い訳
07:52
Yes. So, this is a two-word expression.
117
472800
3080
はい。 つまり、これは 2 語の表現です。
07:55
The first word: 'false' — F-A-L-S-E.
118
475880
5320
最初の単語: 'false' — F-A-L-S-E.
08:01
Second word: 'flag' — F-L-A-G.
119
481200
3520
2 番目の単語: 「フラグ」 — F-L-A-G。
08:04
And it's basically saying an
invented excuse or a creative reason
120
484720
5840
そして、それは基本的に、ある種の行動や攻撃に対する
でっち上げの言い訳や創造的な理由
08:10
for some kind of action or attack.
121
490560
2520
を言っているのです。
08:13
Yeah, OK. And if we break it down,
122
493080
1920
ええOK。 そして、それを分解すると
08:15
we've got the word 'false',
which obviously means not real,
123
495000
3920
、明らかに本物ではないことを意味する「偽」という言葉
08:18
and 'flag' — 'flag' is
a material banner
124
498920
4480
と、「旗」—「旗」は
、たとえば国
08:23
that is used to indicate
a country, for example.
125
503400
5440
を示すために使用される物質的な旗です
.
08:28
So, together, what's the meaning here?
126
508840
2280
それで、一緒に、ここでどういう意味ですか?
08:31
The origins of this expression
are not 100% clear,
127
511120
3960
この表現の起源は
100% 明らかではありませんが、
08:35
but it relates strongly to deception.
128
515080
3200
欺瞞に強く関連しています。
08:38
Now, what a number of countries
and media outlets are saying is
129
518280
4160
現在、多くの国
やメディアが言っている
08:42
that Russia will create
a reason to justify an attack.
130
522440
5840
ことは、ロシアは
攻撃を正当化する理由を作るだろうということです。
08:48
Basically saying that Russia will
create an excuse to invade Ukraine
131
528280
5680
基本的に、ロシアは
ウクライナに侵攻する言い訳を作る
08:53
and that's according to some
of the speculation in the media.
132
533960
3920
だろうと言っており、それ
はメディアの憶測の一部によるものです。
08:57
Yeah. OK. So, it's... in a sense,
133
537880
2040
うん。 わかった。 ということは… ある意味、
08:59
it's kind of false labelling, isn't it?
134
539920
3520
虚偽の表示ですね。
09:03
Yes, that's... that's exactly it.
135
543440
2440
そうです・・・まさにその通りです。
09:05
Now, we don't only use it in...
in the terms and context of war.
136
545880
5360
今、私たちはそれを... 戦争の用語や文脈だけで使用していません
.
09:11
We can also use it
sometimes in politics.
137
551240
3120
政治でも時々使うことがあります
。
09:14
Now, if somebody is running for office
138
554360
2880
さて、もし誰かが公職に立候補
09:17
and they're going for
a political position,
139
557240
2400
し
、政治的地位を目指しているなら、その人は
09:19
you can sometimes say that they're
running under a 'false flag' of policies.
140
559640
4320
政策の「偽旗」の下で走っていると言うことができます.
09:23
So, if they say, for example,
141
563960
2800
たとえば
09:26
that they believe heavily
in environmental issues,
142
566760
2760
、彼らが環境問題を強く信じていると言い
09:29
but really they don't —
they have a secondary agenda —
143
569520
3080
ながら、実際にはそうではないと言う場合、
彼らには副次的なアジェンダがあり
09:32
they're running under a 'false flag'.
144
572600
2240
、「偽旗」の下で動いていることになります。
09:34
Yeah. And that's related, but
slightly different, to the meaning...
145
574840
4560
うん。 それは関連していますが
、意味とは少し異なります...
09:39
meaning that we're talking about
here in this headline.
146
579400
2920
この見出しで話している意味.
09:42
That is about deceiving people again,
147
582320
3400
それは再び人々をだますことですが
09:45
but it's not about provoking an attack.
148
585720
3040
、攻撃を誘発することではありません。
09:48
Mainly, we don't use this outside
of the context of war and politics.
149
588760
3400
主に、
戦争や政治の文脈以外では使用しません。
09:52
That's one thing to say.
150
592160
1680
それは言うまでもありません。
09:53
So, for example,
you wouldn't say in the office:
151
593840
2560
たとえば
、オフィスでは
09:56
'Oh, my boss was running under a
false flag,' or something like this.
152
596400
3080
、「私の上司は偽旗の下で走っていました
」などとは言いません。
09:59
It's very, very strange.
You may say that my...
153
599480
2480
とても、とても奇妙です。
私の…
10:01
my boss hid their true intentions.
154
601960
3840
私の上司は彼らの本心を隠したと言うかもしれません。
10:05
So, mainly we say...
we talk about 'false flags'
155
605800
3040
ですから、主に私たちは
10:08
related to conflict, war or politics.
156
608840
4320
、紛争、戦争、または政治に関連する「偽旗」について話します。
10:13
OK. Let's get a summary:
157
613160
2240
わかった。 要約してみましょう
10:22
Time now, Roy, for a recap
of the vocabulary please.
158
622000
2960
。ロイ
、語彙の要約をお願いします。
10:24
Yes, we had 'full-blown' —
fully developed.
159
624960
4320
はい、私たちは「本格的」
でした — 完全に開発されました。
10:29
We had a 'chillingly silent' —
frighteningly quiet.
160
629280
4280
私たちは「身も凍る
ような静けさ」、つまり恐ろしく静かでした。
10:33
And we had 'false flag' —
invented excuse for an attack.
161
633560
4760
そして
、攻撃の言い訳を作り出す「偽旗」がありました。 語彙力
10:38
If you want to test yourself
on the vocabulary,
162
638320
2400
をテストしたい場合は
10:40
there's a quiz on our website
at bbclearningenglish.com
163
640720
3200
、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあり
10:43
and we... we are all over
social media as well.
164
643920
2920
ます。ソーシャル メディアでも同様です。
10:46
Thanks for joining us and goodbye.
165
646840
1680
ご参加いただきありがとうございます。
10:48
Bye.
166
648520
1680
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。