Cryptocurrency king Sam Bankman-Fried Charged: BBC News Review
39,462 views ・ 2022-12-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
The so-called King of
Crypto has been charged with fraud.
0
360
4560
いわゆるキング オブ
クリプトが詐欺罪で起訴されました。
00:04
This is News Review from BBC
1
4920
1960
BBC
00:06
Learning English. I'm Neil.
And I'm Beth.
2
6880
3080
ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。 私はニールです。
そして私はベスです。
00:09
Make sure you watch to the end to learn
vocabulary to talk about this story.
3
9960
4440
最後まで見て、
この物語について話すための語彙を学びましょう。 このビデオ
00:14
Don't forget to subscribe to this channel,
4
14400
2200
のように、このチャンネルを購読することを忘れないでください
00:16
like this video,
and try the quiz on our website.
5
16600
3480
。そして、私たちのウェブサイトでクイズに挑戦してください。
00:20
Now, the story.
6
20080
2040
さて、物語。
00:23
3.1 billion dollars.
7
23280
2960
31億ドル。
00:26
That's how much
the cryptocurrency exchange company,
8
26240
3560
これ
は、暗号通貨交換会社である
00:29
FTX, owes to its 50 largest investors.
9
29800
5000
FTX が 50 の最大の投資家に負っている金額です。 創設者兼 CEO
00:34
Sam Bankman-Fried,
the founder and CEO,
10
34800
3840
の Sam Bankman-Fried
00:38
has been arrested
and charged with fraud.
11
38640
4320
が逮捕さ
れ、詐欺罪で起訴されました。
00:42
He's accused of transferring FTX
12
42960
2160
彼は、FTX の
00:45
money into his own hedge fund.
13
45120
4120
資金を自分のヘッジファンドに送金したとして告発されています。
00:50
You have been looking
at the headlines,
14
50080
1320
あなたは
見出しを見てきました、
00:51
Beth. What's the vocabulary?
15
51400
1840
ベス。 語彙力は?
00:53
We have 'file',
16
53240
2320
「ファイル」、
00:55
'rise and fall', and 'white knight'.
This is News Review from BBC
17
55560
5960
「ライズ・アンド・フォール」、「ホワイトナイト」があります。
BBC
01:01
Learning English.
18
61520
1840
ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。 最初の見出しを
01:10
Let's have a look at our
19
70080
1160
見てみましょう
01:11
first headline. This is from
the New York Times:
20
71240
3920
。 これ
はニューヨーク・タイムズからのものです:
01:23
So US prosecutors have filed charges,
21
83480
3440
米国の検察官は起訴状を提出
01:26
and a charge is an accusation
that means he needs to go to court.
22
86920
6640
しました。
01:33
He needs to go on trial.
But the word
23
93560
2600
彼は裁判にかけられる必要があります。
しかし、
01:36
we're looking at is 'file' -
'to file something'.
24
96160
4080
私たちが見ている言葉は「ファイル」、つまり
「何かをファイルする」です。
01:40
When I do this at home, it means that I take
an important document like a passport,
25
100240
4680
自宅でこれを行う場合
、パスポートなどの重要な書類
01:44
and I put it somewhere safe that I know -
26
104920
2120
を持って行き、安全な場所に保管する
01:47
I know where it is.
Is that the same sense?
27
107040
2800
ことを意味します。
それは同じ意味ですか?
01:49
Well, this is 'file' as well, it's also a verb
28
109840
3240
これも 'file' です。これも動詞
01:53
but it is a little bit different.
29
113080
1280
ですが、少し違います。
01:54
So, here we're talking about making
something official in terms of the law.
30
114360
5960
ですから、ここ
では、法律の観点から何かを公式にすることについて話しています。
02:00
Yeah, and this man has been arrested,
and the headline says
31
120320
4600
ええ、そしてこの男は逮捕さ
れ、見出しに
02:04
that prosecutors have filed charges.
32
124920
2400
は検察官が起訴したと書かれています。
02:07
So, it's all very official,
33
127320
2520
02:09
because the prosecutors have
legally confirmed that he has been
34
129840
3240
検察官は
彼が起訴されたことを法的に確認したので、それはすべて非常に公式
02:13
charged. Yeah, exactly.
35
133080
1320
です. ええ、まさに。
02:14
And there are other words
that we can put after 'file' just to show
36
134400
4080
また、何かが法律上公式であること
を示すために、「ファイル」の後に置くことができる他の言葉があります
02:18
that something is official in law.
37
138480
2880
.
02:21
Yes. So, a company could file
for bankruptcy.
38
141360
3080
はい。 したがって、会社は破産を申請する可能性があります
。
02:24
That means officially declare
or say that they have no money.
39
144440
4560
つまり
、お金がないことを公式に宣言または言うことです。
02:29
Yeah. That's right,
or a couple might file for divorce.
40
149000
3320
うん。 そうで
ないと、カップルが離婚を申請する可能性があります。
02:32
If you're self employed, then
you might file your taxes online.
41
152320
4040
自営業の場合は、
オンラインで税金を申告することがあります。
02:36
OK, let's take a look at that again.
42
156360
3120
よし、もう一度見てみましょう。 次の見出しを
02:47
Let's have a look at our
next headline.
43
167640
2080
見てみましょう
。
02:49
This one is from Al Jazeera:
44
169720
4000
これはアルジャジーラからのものです。
02:59
So, the headline talks about FTX -
45
179240
2520
つまり、見出しは倒産し
03:01
the crypto currency exchange,
which has gone bankrupt,
46
181760
3520
た仮想通貨取引所である FTX
03:05
and talks about the rise and fall
of this company.
47
185280
3680
について語り、この会社の盛衰について語ってい
ます。
03:08
Well, I know what
'rise' means: 'go up', and 'fall': 'go down'.
48
188960
4120
「上がる」が「上がる」、「下がる」が「下がる」という意味を知っています。
03:13
But, this is a set expression.
49
193080
1600
しかし、これは決まった表現です。
03:14
What's the sense? Yeah.
50
194680
1400
意味は何ですか? うん。
03:16
So, when we talk about the rise
of something like a company,
51
196080
3240
ですから、
会社のようなものの台頭について話すとき、
03:19
it means it's getting better
and better.
52
199320
2760
それはそれがますます良くなっているということ
です。
03:22
But then we get the fall.
53
202080
1400
しかし、その後、秋になります。
03:23
There are some problems.
54
203480
1280
いくつかの問題があります。
03:24
Maybe a loss of reputation.
55
204760
2600
名誉棄損かも。
03:27
OK. So, this expression,
'rise and fall', is that
56
207360
2160
わかった。 では、この
「上昇と下降」という表現は、
03:29
just for companies?
Financial stuff like that.
57
209560
3400
企業だけのものなのでしょうか?
そんな金融ネタ。
03:32
No. So, it can also be used for people
or teams - regimes is another one.
58
212960
5200
いいえ。したがって、人
やチームにも使用できます。体制は別のものです。
03:38
Anything really that has a period of success
and then becomes unsuccessful,
59
218160
4760
成功の期間
があり、その後失敗
03:42
they lose their success. Yeah.
60
222920
1680
するものはすべて、成功を失います。 うん。
03:44
And that's really important that when
they are successful, this expression
61
224600
4160
そして、
彼らが成功したとき、この
03:48
'rise and fall' means that they're
really successful, really dominant,
62
228760
3200
「浮き沈み」という表現は、彼らが
本当に成功し、本当に支配的で
03:51
and then that goes away quickly.
63
231960
2400
あり、その後すぐに消えてしまうことを意味するということは非常に重要です.
03:54
Yeah. Now, we do often
see this in headlines,
64
234360
2400
うん。 現在、
これは見出しでよく見
03:56
as we have here, we see it to talk
about products.
65
236760
3760
られます。ここで見られるように、製品について話すときに目に
します。
04:00
Book titles. For example,
there's that book:
66
240520
2360
本のタイトル。 たとえば
、あの本があります:
04:02
The Rise and Fall of the Dinosaurs.
67
242880
2720
The Rise and Fall of the Dinosaurs。
04:05
I also saw a headline about the rise
and fall of DVDs.
68
245600
4720
DVDの盛衰についての見出しも見ました
。
04:10
Yeah. DVDs used to be everywhere.
69
250320
1960
うん。 DVDはどこにでもありました。
04:12
They were dominant. Now, they're less
popular because of streaming. A word
70
252280
5240
彼らは支配的でした。 現在、
ストリーミングのせいであまり人気がありません。
04:17
on pronunciation.
71
257520
1200
発音について一言。
04:18
We've got the expression:
72
258720
1480
04:20
'the rise and fall of',
but said together,
73
260200
5320
「の上昇と下降」という表現
がありますが、一緒に言うと
04:25
there's a lot of linking
and some of the vowel sounds change.
74
265520
3640
、多くのリンクが
あり、母音の一部が変化します。
04:29
So, let's listen to that:
'the rise and fall of'.
75
269160
2720
それでは、それを聞いてみましょう。
「上昇と下降」です。
04:31
Yeah. 'The rise and fall of'.
The rise and fall of the dinosaurs.
76
271880
5640
うん。 「の盛衰」。
恐竜の盛衰。
04:37
Let's look at that one more time.
77
277520
2560
もう一度見てみましょう。
04:46
Let's have a look at our next headline.
This is from Reuters.
78
286440
4080
次の見出しを見てみましょう。
これはロイターからです。
04:56
So, the headline is saying
that Sam Bankman-Fried
79
296320
2640
つまり、
サム・バンクマン=フリード
04:58
has taken a sudden turn -
that means he has changed
80
298960
4360
が急変したという見出しが出ています。
つまり、彼
05:03
from being a white knight
to a detainee.
81
303320
3600
は白騎士
から被拘禁者に変わりました。
05:06
A 'detainee' is someone who's
being held, often by the police like
82
306920
4400
「拘留者」とは、この
場合のように警察によって拘束されている人
05:11
in this case, and a 'white knight' is
what we're looking at. Now,
83
311320
5080
であり、「ホワイト ナイト」とは
、私たちが見ているものです。 さて、
05:16
Knight. We all know a knight from myths
and fiction - the person
84
316400
5840
ナイト。 私たちは皆、神話やフィクションに登場する騎士を知っています
- 鎧と剣を
05:22
on a horse with the
armour and the sword.
85
322240
2240
持った馬に乗った人物
です。
05:24
Saving people.
86
324520
1240
人を救う。
05:25
Is that what we're talking about?
87
325760
1560
それが私たちが話していることですか?
05:27
Yeah, kind of, that is a knight.
88
327320
2920
ええ、一種の、それは騎士です。
05:30
So, we're looking at 'white knights'.
89
330240
2320
だから、私たちは「白い騎士」を見ています。
05:32
It's a fictional, literary character
that can be a person or a thing.
90
332560
5520
それは
、人または物になり得る架空の文学的なキャラクターです。
05:38
And it rescues or helps people, and
91
338080
2960
そして、それは人々を救ったり助けたりします。そして
05:41
importantly, a white knight can also
be someone that gives financial help.
92
341040
6200
重要なことに、白い騎士
は経済的な援助をする人にもなり得ます.
05:47
OK. So, we have the literal
knight on the horse with the armour
93
347240
4560
わかった。 つまり、
鎧を着た馬に乗った文字通りの騎士と、人々を助け、企業を財政的に助ける
05:51
and we've got
the metaphorical 'white knight' -
94
351800
2160
比喩的な「白い騎士」がい
05:53
helping people, helping companies
financially.
95
353960
3320
ます。
05:57
Why is the headline calling
Sam Bankman-Fried a white knight?
96
357280
4480
見出しが
サム・バンクマン=フリードを白騎士と呼んでいるのはなぜですか?
06:01
Well, before the collapse of FTX,
97
361760
2960
ええと、FTXが崩壊する前に
06:04
he said that he was going to give money
to fund science and help others.
98
364720
4840
、彼は
科学に資金を提供し、他の人を助けるためにお金を与えるつもりだと言いました。
06:09
He also had a lot of respect
from people in the financial world.
99
369560
4760
彼はまた、金融界の人々からも多くの尊敬を集めていました
。
06:14
So, people thought he was going
to be really helpful to society
100
374320
4800
それで、人々は彼が
社会に本当に役立つだろうと思った.
06:19
Is this expression -
101
379120
1280
この表現 -
06:20
'white knight' - is it used very often
in an average conversation?
102
380400
3720
「白い騎士」 - は
平均的な会話で非常に頻繁に使われますか?
06:24
No, not really.
103
384120
1160
いいえ、そうではありません。
06:25
So, if someone helps you,
104
385280
1840
したがって、誰かがあなたを助けてくれる場合、
06:27
you're more likely to call them 'helpful',
or you might say they are 'generous',
105
387120
4120
あなたはその人を「助けてくれた」
と言うか、「寛大」だと言う可能性が高くなりますが
06:31
but we do hear 'white knight' in
fictional stories and in headlines.
106
391240
5000
、架空の物語や見出しで「白い騎士」を耳にします
.
06:36
OK, let's look at that again.
107
396240
2640
わかりました、もう一度見てみましょう。
06:45
We've had 'file' -
108
405280
1320
私たちは「ファイル」を持っていました -
06:46
make something official by law.
109
406600
2200
法律によって何かを公式にします。
06:48
'Rise and fall' - something does
110
408800
1960
「上昇と下降」-何かが
06:50
well, and then does badly'.
And 'white knight' - someone
111
410760
3760
うまくいき、その後悪くなる」.
そして「白騎士」 -
06:54
or something that helps others.
112
414520
2000
他人を助ける人または何か。 bbclearningenglish.com の
06:56
Don't forget there's a quiz on our
website at bbclearningenglish.com.
113
416520
4760
ウェブサイトにクイズがあることを忘れない
でください。
07:01
Thank you for joining us,
and goodbye. Bye.
114
421280
2760
ご参加ありがとうございまし
た。さようなら。 さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。