下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hello.
0
6878
500
こんにちは。
00:07
This is 6 Minute English
1
7378
1151
これは
00:08
from BBC Learning English.
2
8529
1391
、BBC Learning English の 6 Minute English です。
00:09
I'm Sam.
3
9920
1050
私はサムです。
00:10
And I'm Neil.
4
10970
1060
そして私はニールです。
00:12
[Singing] Du du dum dum!
5
12030
1950
【歌】デュデュダムダム!
00:13
Da-da-da!
6
13980
1000
ダダダ!
00:14
What's that song you're singing, Neil?
7
14980
1940
ニール、あなたが歌っているその歌は何ですか?
00:16
Is it The Rolling Stones?
8
16920
2210
ザ・ローリング・ストーンズですか。
00:19
Well, I've had this song stuck
9
19130
2380
ええと、私は一日中この曲が頭に残ってい
00:21
in my head all day!
10
21510
1990
ました!
00:23
It's a real earworm – you know,
11
23500
2000
00:25
a song you keep hearing over
12
25500
1980
00:27
and over again in your head.
13
27480
1650
頭の中で何度も何度も聞いている曲です。
00:29
Well, The Rolling Stones, for example,
14
29130
1750
たとえば、ザ・ローリング・ストーンズ
00:30
are famous for their catchy songs.
15
30880
2480
はキャッチーな曲で有名です。
00:33
But writing a memorable song isn't easy.
16
33360
3480
しかし、記憶に残る曲を書くのは簡単ではありません。
00:36
Not only do you have to write a good tune,
17
36840
2399
良い曲を書くだけでなく、
00:39
you also need to match it to
18
39239
1541
それを歌詞、つまり歌詞に合わせる必要があります
00:40
the lyrics - the words of the song.
19
40780
2060
。
00:42
In this programme, we'll be discussing
20
42840
1610
このプログラムでは
00:44
the art of songwriting –
21
44450
2499
00:46
combining lyrics and music
22
46949
1151
、歌詞と音楽
00:48
to make a hit song.
23
48100
2030
を組み合わせてヒット曲を作る作詞作曲の芸術について説明します。
00:50
And of course,
24
50130
1000
もちろん、
00:51
we'll be learning some new vocabulary as well.
25
51130
1650
新しい語彙も学びます。
00:52
But first I have a question for you, Neil.
26
52780
2700
でも最初にあなたに質問があります、ニール。
00:55
Every week from 1964 until it
27
55480
2149
1964 年から
00:57
ended in 2006, the BBC television programme,
28
57629
3930
2006 年に終了するまで毎週、BBC のテレビ番組「
01:01
Top of the Pops, had a countdown of the
29
61559
2661
トップ オブ ザ ポップス」では
01:04
most popular songs in the British music charts,
30
64220
3100
、英国の音楽チャートで 40 位から 1 位までの最も人気のある曲のカウントダウンが行われました
01:07
from number forty up to number one.
31
67320
2860
。
01:10
So who's had the most number
32
70180
1579
では、長年にわたって英国で最も多くのヒット曲を持っているのは
01:11
one hit songs in the UK over
33
71759
2821
01:14
the years?
34
74580
1150
誰ですか?
01:15
Is it:
35
75730
1000
01:16
a) The Rolling Stones?
36
76730
1250
a) ザ・ローリング・ストーンズ?
01:17
b) The Beatles?
37
77980
1459
b) ビートルズ?
01:19
or,
38
79439
1000
01:20
c) Elvis Presley?
39
80439
1021
c) エルヴィス・プレスリー?
01:21
You're showing your age there, Sam
40
81460
2040
サム、あなたはそこであなたの年齢を示しています
01:23
– those musicians were famous decades ago!
41
83500
2640
– それらのミュージシャンは何十年も前に有名でした!
01:26
I'm going to go for c),
42
86140
1750
私は c)、
01:27
the King of rock'n'roll, Elvis Presley.
43
87890
2310
ロックンロールの王様、エルヴィス・プレスリーに行きます。
01:30
OK, Neil.
44
90200
1000
わかりました、ニール。
01:31
I'll reveal the answer
45
91200
1000
01:32
later in the programme.
46
92200
1410
答えは番組後半で発表します。
01:33
Professor Adam Bradley is
47
93610
1580
アダム ブラッドリー教授は
01:35
the author of The Book of Rhymes,
48
95190
2359
、
01:37
a study into the lyrics of hip-hop music.
49
97549
3311
ヒップホップ ミュージックの歌詞を研究した The Book of Rhymes の著者です。
01:40
He knows a lot about how words
50
100860
1560
彼は言葉
01:42
and music combine to make hit songs.
51
102420
2840
と音楽がどのように組み合わさってヒット曲を作るかについてよく知っています。
01:45
When he spoke to BBC Radio 4 programme,
52
105260
2310
彼が BBC ラジオ 4 番組の Word of Mouth に話しかけたとき
01:47
Word of Mouth, the presenter,
53
107570
1799
、司会者の
01:49
Michael Rosen, asked Adam what
54
109369
1881
Michael Rosen は Adam
01:51
music he was listening to at the moment.
55
111250
2680
に今聴いている音楽を尋ねました。
01:53
These days I have a little
56
113930
2039
最近、私は
01:55
bit of a nostalgic streak,
57
115969
1851
少しノスタルジックな
01:57
so I go back to some of the
58
117820
1540
01:59
earliest music that mattered to me
59
119360
2369
傾向があるので、若い頃の私にとって重要だった最も初期の音楽
02:01
as a young person, music that
60
121729
1941
02:03
my mother played for me, things
61
123670
1409
、母が私のために演奏してくれた音楽、
02:05
like Crosby, Stills and Nash
62
125079
2271
クロスビー、スティルス、
02:07
'Suite: Judy Blue Eyes'...
63
127350
1820
ナッシュ組曲のジュディなどに戻ります。 Blue Eyes の...
02:09
things like the earliest music
64
129170
1600
02:10
that I discovered as an independent
65
130770
2689
私が独立したテイストメーカーとして発見した最も初期の音楽の
02:13
tastemaker for myself, things like
66
133459
1521
ようなもの、
02:14
De La Soul and A Tribe Called Quest.
67
134980
2810
De La Soul や A Tribe Called Quest のようなものです。
02:17
Adam says he's currently listening
68
137790
1779
アダムは、彼が幼い頃に
02:19
to the music his mother played
69
139569
1521
母親が演奏した音楽を今聴いていると言います。
02:21
him when he was young because
70
141090
1360
なぜなら
02:22
he has a nostalgic streak -
71
142450
2840
彼にはノスタルジックな筋があるから
02:25
an affectionate feeling for
72
145290
1400
02:26
a happy time in the past.
73
146690
1829
です。過去の幸せな時間に対する愛情のこもった感情です。
02:28
His mum liked 1960s American
74
148519
2161
彼の母親は
02:30
singer-songwriters like Crosby, Stills and
Nash.
75
150680
3040
、クロスビー、スティルス、ナッシュなどの 1960 年代のアメリカのシンガーソングライターが好きでした
。
02:33
Adam is also listening to hip-hop
76
153720
1769
Adam は
02:35
groups like De La Soul -
77
155489
2000
、De La Soul のようなヒップホップ グループも聴いています。
02:37
the music he chose when he started
78
157489
1741
02:39
finding his own taste in music,
79
159230
2619
彼が音楽の好みを見つけ始めたときに選ん
02:41
becoming a tastemaker for himself.
80
161849
3021
だ音楽です。
02:44
A tastemaker is someone who influences
81
164870
2560
テイストメーカーとは、現時点でファッショナブルまたは人気のあるものに影響を与える人の
02:47
what is considered fashionable
82
167430
1750
ことです
02:49
or popular at the moment.
83
169180
1850
。
02:51
As well as hip-hop, Adam also
84
171030
1670
アダムはヒップホップだけでなく、
02:52
loves rock'n'roll music, and
85
172700
1841
ロックンロール音楽も愛し
02:54
– like me – is a big fan of The Rolling
Stones
86
174541
2769
ており、私と同じようにザ・ローリング・ストーンズの大ファンで
02:57
whose singer, Mick Jagger, and guitar player,
87
177310
2610
あり、その歌手のミック・ジャガーとギタリストの
02:59
Keith Richards, are two of the most
88
179920
1950
キース・リチャーズは、最も
03:01
successful songwriters ever.
89
181870
2970
成功したソングライターの 2 人です。 これまで。
03:04
Here Adam tells BBC Radio 4's,
90
184840
2170
ここでアダムは、BBC Radio 4 の
03:07
Word of Mouth, how the rock stars
91
187010
1660
Word of Mouth で、ロックスターがどのように
03:08
worked together to write
92
188670
1220
協力してロックンロールの歴史の
03:09
some of the best known songs
93
189890
1659
中で最も有名な曲を書いたかを
03:11
in rock'n'roll history:
94
191549
1791
03:13
Often Keith Richards would
95
193340
2759
語ってい
03:16
go on one of his historic benders
96
196099
2931
ます。
03:19
and wake up with a recording device
97
199030
3569
03:22
next to him in the morning
98
202599
1131
朝
03:23
where he had put the melody down
99
203730
1950
、彼が
03:25
for a song, and had the chord structure
100
205680
1880
歌のメロディーを書き留め、コード構造
03:27
and everything in place.
101
207560
1090
とすべてを整えたデバイスが彼の隣にありました。
03:28
And he might take that to Mick,
102
208650
2449
そしてそれをミックに持っ
03:31
and Mick would listen through
103
211099
2610
ていき、ミックは耳を傾けて
03:33
and he would write lyrics...
104
213709
1591
歌詞を書く…
03:35
And in Mick's mind, as he said
105
215300
2299
そしてミックの心の中で
03:37
in an interview once,
106
217599
1000
は、かつてインタビューで言ったように、
03:38
he would impose his melodies as a singer
107
218599
3411
彼はシンガーとしてのメロディー
03:42
on Keith's chord structure.
108
222010
1679
をキースのコード構造に押し付けていた.
03:43
So there would be this give and
109
223689
1291
ですから、このギブアンドテイク、この緊張があるでしょう
03:44
take, this tension.
110
224980
1509
。
03:46
Keith Richards is famous
111
226489
1261
キース・リチャーズは
03:47
for going on benders –
112
227750
2230
03:49
a period of time spent in heavy
113
229980
1960
、大酒飲みと絶え間ないパーティーに時間を費やすことで有名です
03:51
alcohol drinking and non-stop partying.
114
231940
3389
。
03:55
During these, he often thought up
115
235329
1970
これらの間に、彼はしばしば
03:57
the chord structure for a song.
116
237299
2261
曲のコード構造を考え出しました。
03:59
A chord is three or more musical
117
239560
2270
コードは
04:01
notes played together, so
118
241830
1791
、一緒に演奏される 3 つ以上の音符であるため
04:03
a chord structure is a sequence
119
243621
1829
、コード構造は、
04:05
of chords played one after the other.
120
245450
2569
次々に演奏される一連のコードです。
04:08
Later, Mick Jagger would listen
121
248019
1671
その後、ミック・ジャガーは
04:09
to the music Keith had thought up,
122
249690
2450
キースが考えた音楽を聴き、
04:12
and write lyrics to match.
123
252140
1800
それに合わせて歌詞を書きました。
04:13
Adam describes this relationship
124
253940
1620
Adam は、この
04:15
as give and take – a compromise
125
255560
2209
関係をギブ アンド テイク (ギブ アンド テイク) と表現しています。これ
04:17
where you are willing to accept
126
257769
1291
は
04:19
suggestions from another person
127
259060
1840
、他の人からの提案を喜んで受け入れ
04:20
and give up some ideas of your own.
128
260900
2060
、自分のアイデアをいくつか放棄する妥協です。
04:22
Mick and Keith's legendary friendship
129
262960
1890
ミックとキースの伝説的な友情
04:24
has certainly been up and down over
130
264850
2090
は確かに長年にわたって浮き沈みが
04:26
the years, and there's no doubt
131
266940
1949
あり、
04:28
they've written some of the best
132
268889
1500
彼らがこれまでで最高のロックソングをいくつか書いてきたことは間違いありません
04:30
rock songs ever.
133
270389
1280
.
04:31
But have they been
134
271669
1821
しかし
04:33
top when it comes to number one hits?
135
273490
2590
、ナンバーワンヒットに関しては、彼らはトップでしたか?
04:36
It's time to reveal the answer to my question…
136
276080
2230
私の質問への答えを明らかにする時が来ました...
04:38
Yes, you asked who has had the
137
278310
2030
はい、あなた
04:40
most number one hits in the UK music charts,
138
280340
3169
は英国の音楽チャートで最も多くのナンバーワン ヒットを記録したのは誰かと尋ねましたが
04:43
and I said it was Elvis Presley.
139
283509
3471
、私はそれがエルヴィス プレスリーであると答えました。
04:46
Which was... the correct answer, Neil!
140
286980
2680
どっちが正解だったんだニール!
04:49
With twenty-one number one hits, Elvis,
141
289660
2979
ロックンロールの王者であるエルヴィスは 21 回のナンバーワン ヒットを記録し
04:52
the King of rock'n'roll,
142
292639
1071
04:53
is the most successful chart-topper,
143
293710
2360
、最も成功したチャート トッパーであり、
04:56
followed by The Beatles with seventeen number ones,
144
296070
3129
続いてビートルズが 17 回のナンバーワンを記録し、
04:59
and further down the list,
145
299199
1340
さらにその下
05:00
The Rolling Stones with eight.
146
300539
1541
にローリング ストーンズが 8 回のヒットを記録しました。
05:02
OK, let's recap the vocabulary we've
147
302080
2190
OK、イヤワームから始めて学んだ語彙を復習しましょう
05:04
learned starting with earworm -
148
304270
2230
-
05:06
a song that you can't stop hearing
149
306500
1590
05:08
over and over in your head.
150
308090
1760
頭の中で何度も何度も聞くのをやめられない曲です。
05:09
A nostalgic streak is an affectionate
151
309850
2539
ノスタルジックなストリークとは
05:12
or bittersweet feeling you have
152
312389
1741
05:14
for a happy time in the past.
153
314130
2159
、過去の幸せな時間に対する愛情やほろ苦い感情です。
05:16
A tastemaker is a person that influences
154
316289
2481
テイストメーカーとは、
05:18
what people think is popular
155
318770
1600
人々が
05:20
or fashionable at the moment.
156
320370
1860
その時流行っているものやファッショナブルなものに影響を与える人物です。
05:22
If you go on a bender,
157
322230
1790
ベンダーに行くと、
05:24
you spend time drinking alcohol heavily.
158
324020
2480
アルコールを大量に飲むことに時間を費やします。
05:26
A chord structure is a
159
326500
1000
コード構造は、
05:27
sequence of musical chords.
160
327500
2330
一連の音楽コードです。
05:29
And finally, give and take between
161
329830
1559
そして最後に、2 人の間のギブ アンド テイク
05:31
two people is a compromise in which
162
331389
2271
は、互いの
05:33
they are willing to accept suggestions
163
333660
1920
提案を喜んで受け入れ
05:35
from each another, and give up
164
335580
1600
05:37
some of their own ideas.
165
337180
2269
、自分のアイデアの一部を放棄する妥協です。
05:39
Don't forget that there is
166
339449
1261
05:40
more to BBC Learning English than
167
340710
2179
BBC ラーニング イングリッシュには、6 ミニッツ イングリッシュ以外にもたくさんの機能があることを忘れないでください
05:42
6 Minute English!
168
342889
1250
。
05:44
Why not try
169
344139
1000
05:45
to improve your vocabulary through
170
345139
1680
05:46
the language in news headlines?
171
346819
2361
ニュースの見出しの言葉を通して語彙を増やしてみませんか?
05:49
Try the News Review video on our website
172
349180
2299
ウェブサイトのニュース レビュー ビデオを試す
05:51
or download the podcast.
173
351479
1561
か、ポッドキャストをダウンロードしてください。
05:53
And, of course, we have a free app –
174
353040
2689
もちろん、無料のアプリもあり
05:55
it's full of useful programmes and
175
355729
1801
05:57
activities to help you improve your English.
176
357530
3139
ます。英語力の向上に役立つ便利なプログラムやアクティビティが満載です。
06:00
Once again, our six minutes are up.
177
360669
2181
再び、6 分が経過しました。
06:02
Bye for now!
178
362850
727
またね!
06:03
Bye!
179
363577
678
さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。