Songwriting - 6 Minute English

120,000 views ・ 2023-01-05

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hello.
0
6878
500
Bonjour.
00:07
This is 6 Minute English
1
7378
1151
Ceci est 6 minutes d'anglais
00:08
from BBC Learning English.
2
8529
1391
de BBC Learning English.
00:09
I'm Sam.
3
9920
1050
Je suis Sam.
00:10
And I'm Neil.
4
10970
1060
Et je suis Neil.
00:12
[Singing] Du du dum dum!
5
12030
1950
[Chant] Du dum dum !
00:13
Da-da-da!
6
13980
1000
Da-da-da !
00:14
What's that song you're singing, Neil?
7
14980
1940
Quelle est cette chanson que tu chantes, Neil ?
00:16
Is it The Rolling Stones?
8
16920
2210
Est-ce les Rolling Stones ?
00:19
Well, I've had this song stuck
9
19130
2380
Eh bien, j'ai eu cette chanson
00:21
in my head all day!
10
21510
1990
dans la tête toute la journée !
00:23
It's a real earworm – you know,
11
23500
2000
C'est un vrai ver d'oreille – vous savez,
00:25
a song you keep hearing over
12
25500
1980
une chanson que vous entendez encore
00:27
and over again in your head.
13
27480
1650
et encore dans votre tête.
00:29
Well, The Rolling Stones, for example,
14
29130
1750
Eh bien, les Rolling Stones, par exemple,
00:30
are famous for their catchy songs.
15
30880
2480
sont célèbres pour leurs chansons entraînantes.
00:33
But writing a memorable song isn't easy.
16
33360
3480
Mais écrire une chanson mémorable n'est pas facile.
00:36
Not only do you have to write a good tune,
17
36840
2399
Non seulement vous devez écrire une bonne mélodie, mais
00:39
you also need to match it to
18
39239
1541
vous devez également la faire correspondre
00:40
the lyrics - the words of the song.
19
40780
2060
aux paroles - les paroles de la chanson.
00:42
In this programme, we'll be discussing
20
42840
1610
Dans ce programme, nous discuterons de
00:44
the art of songwriting –
21
44450
2499
l'art de l'écriture de chansons -
00:46
combining lyrics and music
22
46949
1151
combiner les paroles et la musique
00:48
to make a hit song.
23
48100
2030
pour créer une chanson à succès.
00:50
And of course,
24
50130
1000
Et bien sûr,
00:51
we'll be learning some new vocabulary as well.
25
51130
1650
nous apprendrons également un nouveau vocabulaire.
00:52
But first I have a question for you, Neil.
26
52780
2700
Mais d'abord, j'ai une question pour vous, Neil.
00:55
Every week from 1964 until it
27
55480
2149
Chaque semaine, de 1964 jusqu'à sa
00:57
ended in 2006, the BBC television programme,
28
57629
3930
fin en 2006, le programme télévisé de la BBC,
01:01
Top of the Pops, had a countdown of the
29
61559
2661
Top of the Pops, avait un compte à rebours des
01:04
most popular songs in the British music charts,
30
64220
3100
chansons les plus populaires dans les charts musicaux britanniques,
01:07
from number forty up to number one.
31
67320
2860
du numéro quarante au numéro un.
01:10
So who's had the most number
32
70180
1579
Alors, qui a eu le plus de
01:11
one hit songs in the UK over
33
71759
2821
chansons à succès au Royaume-Uni au fil
01:14
the years?
34
74580
1150
des ans ?
01:15
Is it:
35
75730
1000
Est-ce :
01:16
a) The Rolling Stones?
36
76730
1250
a) Les Rolling Stones ?
01:17
b) The Beatles?
37
77980
1459
b) Les Beatles ?
01:19
or,
38
79439
1000
ou,
01:20
c) Elvis Presley?
39
80439
1021
c) Elvis Presley ?
01:21
You're showing your age there, Sam
40
81460
2040
Tu montres ton âge là, Sam
01:23
– those musicians were famous decades ago!
41
83500
2640
– ces musiciens étaient célèbres il y a des décennies !
01:26
I'm going to go for c),
42
86140
1750
Je vais opter pour c),
01:27
the King of rock'n'roll, Elvis Presley.
43
87890
2310
le roi du rock'n'roll, Elvis Presley.
01:30
OK, Neil.
44
90200
1000
D'accord, Neil.
01:31
I'll reveal the answer
45
91200
1000
Je révélerai la réponse
01:32
later in the programme.
46
92200
1410
plus tard dans le programme.
01:33
Professor Adam Bradley is
47
93610
1580
Le professeur Adam Bradley est
01:35
the author of The Book of Rhymes,
48
95190
2359
l'auteur de The Book of Rhymes,
01:37
a study into the lyrics of hip-hop music.
49
97549
3311
une étude sur les paroles de la musique hip-hop.
01:40
He knows a lot about how words
50
100860
1560
Il en sait beaucoup sur la façon dont les mots
01:42
and music combine to make hit songs.
51
102420
2840
et la musique se combinent pour créer des chansons à succès.
01:45
When he spoke to BBC Radio 4 programme,
52
105260
2310
Lorsqu'il a parlé au programme de BBC Radio 4,
01:47
Word of Mouth, the presenter,
53
107570
1799
Word of Mouth, le présentateur,
01:49
Michael Rosen, asked Adam what
54
109369
1881
Michael Rosen, a demandé à Adam quelle
01:51
music he was listening to at the moment.
55
111250
2680
musique il écoutait en ce moment.
01:53
These days I have a little
56
113930
2039
Ces jours-ci, j'ai un petit côté
01:55
bit of a nostalgic streak,
57
115969
1851
nostalgique,
01:57
so I go back to some of the
58
117820
1540
alors je reviens à certaines des
01:59
earliest music that mattered to me
59
119360
2369
premières musiques qui comptaient pour moi en
02:01
as a young person, music that
60
121729
1941
tant que jeune, la musique que
02:03
my mother played for me, things
61
123670
1409
ma mère jouait pour moi, des choses
02:05
like Crosby, Stills and Nash
62
125079
2271
comme Crosby, Stills et Nash
02:07
'Suite: Judy Blue Eyes'...
63
127350
1820
'Suite : Judy Blue Eyes... des
02:09
things like the earliest music
64
129170
1600
choses comme la première musique
02:10
that I discovered as an independent
65
130770
2689
que j'ai découverte en tant que
02:13
tastemaker for myself, things like
66
133459
1521
créateur de goût indépendant pour moi-même, des choses comme
02:14
De La Soul and A Tribe Called Quest.
67
134980
2810
De La Soul et A Tribe Called Quest.
02:17
Adam says he's currently listening
68
137790
1779
Adam dit qu'il écoute actuellement
02:19
to the music his mother played
69
139569
1521
la musique que sa mère
02:21
him when he was young because
70
141090
1360
lui jouait quand il était jeune parce
02:22
he has a nostalgic streak -
71
142450
2840
qu'il a un côté nostalgique -
02:25
an affectionate feeling for
72
145290
1400
un sentiment affectueux pour
02:26
a happy time in the past.
73
146690
1829
un moment heureux dans le passé.
02:28
His mum liked 1960s American
74
148519
2161
Sa mère aimait les
02:30
singer-songwriters like Crosby, Stills and Nash.
75
150680
3040
auteurs-compositeurs-interprètes américains des années 1960 comme Crosby, Stills et Nash.
02:33
Adam is also listening to hip-hop
76
153720
1769
Adam écoute également des groupes de hip-
02:35
groups like De La Soul -
77
155489
2000
hop comme De La Soul -
02:37
the music he chose when he started
78
157489
1741
la musique qu'il a choisie lorsqu'il a commencé à
02:39
finding his own taste in music,
79
159230
2619
trouver ses propres goûts musicaux,
02:41
becoming a tastemaker for himself.
80
161849
3021
devenant un créateur de goûts pour lui-même.
02:44
A tastemaker is someone who influences
81
164870
2560
Un créateur de goût est quelqu'un qui influence
02:47
what is considered fashionable
82
167430
1750
ce qui est considéré comme à la mode
02:49
or popular at the moment.
83
169180
1850
ou populaire en ce moment.
02:51
As well as hip-hop, Adam also
84
171030
1670
En plus du hip-hop, Adam aime aussi la
02:52
loves rock'n'roll music, and
85
172700
1841
musique rock'n'roll et
02:54
– like me – is a big fan of The Rolling Stones
86
174541
2769
, comme moi, est un grand fan des Rolling Stones
02:57
whose singer, Mick Jagger, and guitar player,
87
177310
2610
dont le chanteur, Mick Jagger, et le guitariste,
02:59
Keith Richards, are two of the most
88
179920
1950
Keith Richards, sont deux des
03:01
successful songwriters ever.
89
181870
2970
auteurs-compositeurs les plus célèbres. déjà.
03:04
Here Adam tells BBC Radio 4's,
90
184840
2170
Ici, Adam raconte à BBC Radio 4,
03:07
Word of Mouth, how the rock stars
91
187010
1660
Word of Mouth, comment les rock stars ont
03:08
worked together to write
92
188670
1220
travaillé ensemble pour écrire
03:09
some of the best known songs
93
189890
1659
certaines des chansons les plus connues
03:11
in rock'n'roll history:
94
191549
1791
de l'histoire du rock'n'roll :
03:13
Often Keith Richards would
95
193340
2759
03:16
go on one of his historic benders
96
196099
2931
03:19
and wake up with a recording device
97
199030
3569
appareil à
03:22
next to him in the morning
98
202599
1131
côté de lui le matin
03:23
where he had put the melody down
99
203730
1950
où il avait mis la mélodie
03:25
for a song, and had the chord structure
100
205680
1880
pour une chanson, et avait la structure des accords
03:27
and everything in place.
101
207560
1090
et tout en place.
03:28
And he might take that to Mick,
102
208650
2449
Et il pourrait apporter ça à Mick,
03:31
and Mick would listen through
103
211099
2610
et Mick écouterait
03:33
and he would write lyrics...
104
213709
1591
et il écrirait des paroles...
03:35
And in Mick's mind, as he said
105
215300
2299
Et dans l'esprit de Mick, comme il l'a dit
03:37
in an interview once,
106
217599
1000
dans une interview une fois,
03:38
he would impose his melodies as a singer
107
218599
3411
il imposerait ses mélodies en tant que chanteur
03:42
on Keith's chord structure.
108
222010
1679
sur la structure d'accords de Keith.
03:43
So there would be this give and
109
223689
1291
Il y aurait donc ce donnant-donnant
03:44
take, this tension.
110
224980
1509
, cette tension.
03:46
Keith Richards is famous
111
226489
1261
Keith Richards est célèbre
03:47
for going on benders –
112
227750
2230
pour ses benders -
03:49
a period of time spent in heavy
113
229980
1960
une période de temps passé à boire beaucoup d'
03:51
alcohol drinking and non-stop partying.
114
231940
3389
alcool et à faire la fête sans arrêt.
03:55
During these, he often thought up
115
235329
1970
Au cours de ceux-ci, il a souvent imaginé
03:57
the chord structure for a song.
116
237299
2261
la structure d'accords d'une chanson.
03:59
A chord is three or more musical
117
239560
2270
Un accord est trois notes de musique ou plus
04:01
notes played together, so
118
241830
1791
jouées ensemble, donc
04:03
a chord structure is a sequence
119
243621
1829
une structure d'accord est une séquence
04:05
of chords played one after the other.
120
245450
2569
d'accords joués les uns après les autres.
04:08
Later, Mick Jagger would listen
121
248019
1671
Plus tard, Mick Jagger
04:09
to the music Keith had thought up,
122
249690
2450
écoutait la musique que Keith avait imaginée
04:12
and write lyrics to match.
123
252140
1800
et écrivait les paroles en conséquence.
04:13
Adam describes this relationship
124
253940
1620
Adam décrit cette relation
04:15
as give and take – a compromise
125
255560
2209
comme donnant-donnant - un compromis
04:17
where you are willing to accept
126
257769
1291
où vous êtes prêt à accepter les
04:19
suggestions from another person
127
259060
1840
suggestions d'une autre personne
04:20
and give up some ideas of your own.
128
260900
2060
et à abandonner certaines de vos propres idées.
04:22
Mick and Keith's legendary friendship
129
262960
1890
L'amitié légendaire de Mick et Keith
04:24
has certainly been up and down over
130
264850
2090
a certainement connu des hauts et des bas au fil
04:26
the years, and there's no doubt
131
266940
1949
des ans, et il ne fait aucun doute
04:28
they've written some of the best
132
268889
1500
qu'ils ont écrit certaines des meilleures
04:30
rock songs ever.
133
270389
1280
chansons rock de tous les temps.
04:31
But have they been
134
271669
1821
Mais ont-ils été les
04:33
top when it comes to number one hits?
135
273490
2590
meilleurs en ce qui concerne les succès numéro un ?
04:36
It's time to reveal the answer to my question…
136
276080
2230
Il est temps de révéler la réponse à ma question…
04:38
Yes, you asked who has had the
137
278310
2030
Oui, vous avez demandé qui a eu le
04:40
most number one hits in the UK music charts,
138
280340
3169
plus de hits numéro un dans les charts musicaux britanniques,
04:43
and I said it was Elvis Presley.
139
283509
3471
et j'ai dit que c'était Elvis Presley.
04:46
Which was... the correct answer, Neil!
140
286980
2680
C'était... la bonne réponse, Neil !
04:49
With twenty-one number one hits, Elvis,
141
289660
2979
Avec vingt et un succès numéro un, Elvis,
04:52
the King of rock'n'roll,
142
292639
1071
le roi du rock'n'roll,
04:53
is the most successful chart-topper,
143
293710
2360
est le top du palmarès le plus titré,
04:56
followed by The Beatles with seventeen number ones,
144
296070
3129
suivi des Beatles avec dix-sept numéros un,
04:59
and further down the list,
145
299199
1340
et plus bas dans la liste, des
05:00
The Rolling Stones with eight.
146
300539
1541
Rolling Stones avec huit.
05:02
OK, let's recap the vocabulary we've
147
302080
2190
OK, récapitulons le vocabulaire que nous avons
05:04
learned starting with earworm -
148
304270
2230
appris en commençant par le ver de l'oreille -
05:06
a song that you can't stop hearing
149
306500
1590
une chanson que vous ne pouvez pas arrêter d'entendre
05:08
over and over in your head.
150
308090
1760
encore et encore dans votre tête.
05:09
A nostalgic streak is an affectionate
151
309850
2539
Une séquence nostalgique est un
05:12
or bittersweet feeling you have
152
312389
1741
sentiment affectueux ou doux-amer que vous ressentez
05:14
for a happy time in the past.
153
314130
2159
pour un moment heureux dans le passé.
05:16
A tastemaker is a person that influences
154
316289
2481
Un créateur de goût est une personne qui influence
05:18
what people think is popular
155
318770
1600
ce que les gens pensent être populaire
05:20
or fashionable at the moment.
156
320370
1860
ou à la mode en ce moment.
05:22
If you go on a bender,
157
322230
1790
Si vous allez sur une cintreuse,
05:24
you spend time drinking alcohol heavily.
158
324020
2480
vous passez du temps à boire beaucoup d'alcool.
05:26
A chord structure is a
159
326500
1000
Une structure d'accords est une
05:27
sequence of musical chords.
160
327500
2330
séquence d'accords musicaux.
05:29
And finally, give and take between
161
329830
1559
Et enfin, donner et recevoir entre
05:31
two people is a compromise in which
162
331389
2271
deux personnes est un compromis dans lequel
05:33
they are willing to accept suggestions
163
333660
1920
ils sont prêts à accepter les suggestions
05:35
from each another, and give up
164
335580
1600
de l'autre et à abandonner
05:37
some of their own ideas.
165
337180
2269
certaines de leurs propres idées.
05:39
Don't forget that there is
166
339449
1261
N'oubliez pas qu'il y a
05:40
more to BBC Learning English than
167
340710
2179
plus dans BBC Learning English que
05:42
6 Minute English!
168
342889
1250
6 minutes d'anglais !
05:44
Why not try
169
344139
1000
Pourquoi ne pas essayer
05:45
to improve your vocabulary through
170
345139
1680
d'améliorer votre vocabulaire à travers
05:46
the language in news headlines?
171
346819
2361
la langue des gros titres ?
05:49
Try the News Review video on our website
172
349180
2299
Essayez la vidéo News Review sur notre site Web
05:51
or download the podcast.
173
351479
1561
ou téléchargez le podcast.
05:53
And, of course, we have a free app –
174
353040
2689
Et, bien sûr, nous avons une application gratuite -
05:55
it's full of useful programmes and
175
355729
1801
elle regorge de programmes et d'
05:57
activities to help you improve your English.
176
357530
3139
activités utiles pour vous aider à améliorer votre anglais.
06:00
Once again, our six minutes are up.
177
360669
2181
Encore une fois, nos six minutes sont écoulées.
06:02
Bye for now!
178
362850
727
Au revoir!
06:03
Bye!
179
363577
678
Au revoir!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7