Mystery child illness: Cause found: BBC News Review

67,574 views ・ 2022-07-27

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Mystery child illness.
0
1080
1640
謎の子供の病気。
00:02
A likely cause has been found. This is News Review from
1
2720
3920
考えられる原因が見つかりました。
00:06
BBC Learning English.
2
6640
1240
BBCラーニングイングリッシュのニュースレビューです。
00:07
I'm Neil. And I'm Beth. Stick with us
3
7880
2640
私はニールです。 そして私はベスです。 私たちと一緒にいて
00:10
and you can learn the vocabulary to talk about this
4
10520
2600
、この物語について話すための語彙を学ぶことができます
00:13
story. Yes, you can.
5
13120
1160
. はい、できます。
00:14
And don't forget to subscribe to our channel, like this video,
6
14280
3520
そして 、このビデオのように私たちのチャンネルを購読し、
00:17
and try the quiz on our website.
7
17800
2040
私たちのウェブサイトでクイズに挑戦することを忘れないでください.
00:19
But now, today's story.
8
19840
2560
さて、今日の話。
00:23
Hepatitis. A recent mysterious outbreak of the liver disease
9
23360
5040
肝炎。 最近 発生した不可解な肝疾患
00:28
has seriously affected over a thousand young children
10
28400
4320
は、世界 35 か国の 1,000 人を超える幼児に深刻な影響を与え
00:32
from 35 countries across the world.
11
32720
3640
ています。
00:36
Until now, nobody knew why. But scientists in the UK
12
36360
6560
今まで、誰もその理由を知りませんでした。 しかし、英国の科学者は
00:42
say the likely cause is two common viruses which came back after the Covid
13
42920
6600
、可能性のある原因は 、Covidのロックダウンが終了した後に戻ってきた2つの一般的なウイルスであると述べてい
00:49
lockdowns ended.
14
49520
2480
ます.
00:52
Beth, you've been looking at the headlines.
15
52880
2480
ベス、あなたは 見出しを見てきました。
00:55
What's the vocabulary?
16
55360
1240
語彙力は?
00:56
We have 'get to the bottom of', 'culprit', and 'constellation'.
17
56600
4920
「真相究明」「犯人」「星座」があります。
01:01
This is News Review from BBC Learning English.
18
61520
3760
BBC ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。
01:09
Let's have a look at our first headline. This one comes
19
69760
3240
最初の見出しを見てみましょう 。 これは
01:13
from The Sun.
20
73000
2920
The Sunから来ました。
01:22
We're looking at 'get to the bottom of' something.
21
82120
3240
私たちは何かの「真相を探る」ことを見ています 。
01:25
And this is about discovering the truth, isn't it?
22
85360
3040
そして、これは 真実を発見することですよね?
01:28
Yeah. That's right.
23
88400
1040
うん。 それは正しい。
01:29
If we get to the bottom of something, we find out the cause
24
89440
3800
何かの根底にたどり着くと
01:33
of a particular situation.
25
93240
1720
、特定の状況の原因がわかります。
01:34
So in the headline,
26
94960
1360
だから見出しで
01:36
the mystery illness is the thing that people don't understand.
27
96320
4040
は、謎の病気は 人々が理解していないものです.
01:40
But scientists have been investigating. They're trying to get to the bottom of it.
28
100360
4960
しかし、科学者たちは調査を続けています。 彼らはその真相を突き止めようとしています。
01:45
Now, obviously, disease is a really serious matter.
29
105320
4560
さて、明らかに、 病気は本当に深刻な問題です。
01:49
Is this expression only for serious things?
30
109880
2640
この表現 は真面目なことだけですか?
01:52
Well, not always serious problems,
31
112520
2600
まあ、必ずしも深刻な問題ではありません
01:55
but certainly negative situations.
32
115120
2560
が、確かに否定的な状況です。
01:57
So the police would try to get to the bottom of a crime.
33
117680
3200
そのため、警察は犯罪の真相を突き止めよう とします。
02:00
Yeah. And now a crime is both negative and serious.
34
120880
4000
うん。 そして今、犯罪 は否定的かつ深刻です。
02:04
Yeah, but we could also say
35
124880
2120
ええ、でも
02:07
'someone stole my pen', which is obviously negative, but not so serious.
36
127000
5400
「誰かが私のペンを盗んだ」とも言えます。これは明らかに 否定的ですが、それほど深刻ではありません。
02:12
I'm trying to get to the bottom of it.
37
132400
2200
私はそれの底に到達しようとし ています。
02:14
Yeah. Well, I've seen Beth's pen,
38
134600
2960
うん。 ええと、ベスのペンを見たことがありますが
02:17
and it's really not serious.
39
137560
1240
、それは本当に深刻ではありません。
02:18
I can tell you. But anyway,
40
138800
2080
教えられます。 とにかく、
02:20
you might want to get to the bottom of it.
41
140880
3040
あなたはそれの底に行きたいと思うかもしれませ ん. この表現
02:23
How formal or informal is this expression? It's informal,
42
143920
3720
はどの程度正式または非公式 ですか? 非公式な
02:27
so you can use it in conversation, and you wouldn't really see it in official reports.
43
147640
5720
ので、会話で使用でき ますが、公式レポートでは実際には表示されません.
02:33
OK. Well, I'm glad we've got to the bottom of that piece of vocabulary.
44
153360
3680
わかった。 ええと、その語彙の底にたどり着いたことをうれしく思い ます。
02:37
Let's have a look, one more time.
45
157040
2320
見てみましょう、もう一度。
02:46
Now, let's have our next headline, please.
46
166000
2360
では、次の 見出しをお願いします。
02:48
This one comes from the Mail.
47
168360
5160
これはメールから来ています。
02:58
Well, it's a long headline,
48
178760
2720
長い見出し
03:01
but we're looking at one word in particular.
49
181480
2640
ですが 、特に 1 つの単語に注目しています。
03:04
And it is 'culprit'.
50
184120
2840
そして「犯人」です。
03:07
Are you a fan of crime drama, Beth?
51
187000
2240
あなたは犯罪ドラマのファンですか、ベス?
03:09
I love a good crime drama.
52
189240
2560
私は良い犯罪ドラマが大好きです。
03:11
OK, so you will know that the culprit is the person who committed the crime.
53
191800
4960
さて、犯人 は犯罪を犯した人物であることがわかります。
03:16
Yes. Detectives look for the culprit.
54
196760
2360
はい。 探偵は犯人を探します。
03:19
But in this headline,
55
199120
1440
しかし、この見出しは、犯罪
03:20
we are not talking about a person that is guilty of a crime.
56
200560
3880
を犯した人物について話しているのではありません 。
03:24
But, actually, the cause of a bad situation.
57
204440
2560
しかし、実際には、悪い状況の原因です。
03:27
So, the culprit is not only a person.
58
207000
3200
ですから、犯人は人だけではありません。
03:30
That's right. So, for example, we can say that the wildfires
59
210200
4200
それは正しい。 たとえば、最近目に した山火事について言え
03:34
that we've been seeing recently.
60
214400
1760
ます。
03:36
They have been caused by heatwaves,
61
216160
1800
それらは熱波によって引き起こされて
03:37
and scientists say that climate change is the culprit.
62
217960
3240
おり、科学者は 気候変動が原因であると言います.
03:41
Yeah. Now, culprit, crime - it all sounds very formal.
63
221280
5120
うん。 さて、犯人、犯罪 - それはすべて非常にフォーマルに聞こえます.
03:46
Is it formal? Always?
64
226400
1600
公式ですか? いつも?
03:48
Well, it is and it isn't.
65
228000
2480
そうですね、そうではありません。
03:50
It kind of depends on the context,
66
230480
1880
03:52
like so many of these things.
67
232360
1680
これらの多くのことのように、それは文脈に依存します。
03:54
So, if you saw in an official report of a serious crime, then,
68
234040
4320
したがって、重大な犯罪の公式報告書を見た場合
03:58
of course it's formal.
69
238360
1160
、もちろんそれは正式なものです。
03:59
But, we can also use it for not so serious situations - like more informal.
70
239520
4600
しかし、それほど深刻ではない状況にも使用できます -より非公式な状況など。
04:04
Yeah. And it's used as a kind of exaggeration to make it kind of funny
71
244120
4240
うん。 そして、それが
04:08
that saying that something, someone is a culprit when it's just not that serious.
72
248400
5960
それほど深刻ではないのに、何か、誰かが犯人であると言うのは、一種の誇張として使用されます.
04:14
True, true. like this pen that I stole.  
73
254360
4760
本当、本当。 私が盗んだこのペンのように。
04:19
Right. Let's look at that again.
74
259120
2360
右。 もう一度見てみましょう。
04:29
Let's have the next headline, then, please.
75
269240
2440
それでは、次の見出しをお願いします。
04:31
This one is from The Scientist.
76
271680
1560
これはサイエンティストからのものです。
04:40
According to preprints, preprints are a kind of academic scientific research paper,
77
280360
6040
プレプリントによると、プレプリントは一種 の学術科学研究論文で
04:46
there are many related causes for this liver disease in children
78
286400
4080
あり、子供のこの肝疾患には多くの関連する原因があります
04:50
In fact, what they call a constellation.
79
290480
3000
。実際、彼らは星座と呼んでいます。
04:53
A constellation is a group of stars, though, Beth.
80
293480
3160
星座は星の集まりです が、ベス。
04:56
So what's the connection?
81
296640
1720
それで、 接続は何ですか?
04:58
Yeah. You're right. So a constellation is a group
82
298360
3160
うん。 あなたが正しい。 したがって 、星座は
05:01
of stars that form a pattern. For example,
83
301520
3080
パターンを形成する星のグループです。 たとえば、
05:04
everyone knows 'The Plough'. That's the one
84
304600
2200
誰もが知っている「The Plough」。 それ
05:06
that looks like a giant spoon.
85
306800
1800
は巨大なスプーンのように見えるものです。
05:08
Yeah. And 'Orion'.
86
308600
1640
うん。 そして「オリオン」。
05:10
That's the one with the stars that make up the belt. But constellation
87
310240
4320
それ は、ベルトを構成する星を持つものです. しかし、
05:14
here is not being used to talk about stars.
88
314560
3560
ここでの星座は、星について話すために使用されていません 。
05:18
It's to say that there is a group of things that are very similar.
89
318120
4480
非常によく似たもののグループがあるということです。
05:22
And, of course, stars in a constellation look very similar to us.
90
322600
3720
そしてもちろん、 星座の星は私たちと非常によく似ています。
05:26
And that's the connection. Exactly. Yeah.
91
326320
1800
そして、それが接続です。 丁度。 うん。
05:28
So in the headline,
92
328120
1400
見出しで、
05:29
they are suggesting
93
329520
1160
彼らは、この病気を引き起こしている
05:30
that there's a group of similar things that are causing this illness.
94
330680
4560
類似したもののグループがあることを示唆してい ます.
05:35
Now, let's have a look at the pronunciation
95
335240
1800
では、
05:37
of this word 'constellation'. Four syllables.
96
337040
3720
この単語「constellation」の発音を見てみましょう。 四音節。
05:40
But where's the stress? con-ste-LLA-tion.
97
340760
2880
でもストレスはどこに? 星座。
05:43
It's on the third syllable. 'Constellation'.
98
343680
3160
第三音節にあります。 '星座'。
05:46
OK, let's look at that again.
99
346840
2520
わかりました、もう一度見てみましょう。
05:55
We've had 'get to the bottom of' -
100
355120
1720
05:56
find out what happened.
101
356840
1840
何が起こったのかを調べてください。
05:58
'Culprits' - who or what is responsible
102
358680
3360
「犯人」 - 誰が、または
06:02
for something bad happening.
103
362040
1760
何か悪いことが起こった責任を負っています。
06:03
And it's not just used for crime dramas. And 'constellation' -
104
363800
3880
犯罪ドラマだけに使われるわけではありません。 そして「星座」 -
06:07
a group of things that are related.
105
367680
2400
関連するものの集まり。
06:10
Don't forget there's a quiz on our website
106
370080
3240
私たちのウェブサイト www.bbclearningenglish.com にクイズがあることを忘れないで
06:13
www.bbclearningenglish.com Thank you for joining us,
107
373320
2920
ください。ご参加いただきありがとうございます
06:16
and goodbye. Bye.
108
376240
2120
。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7