Long working hours 'kills 745,000 people a year': BBC News Review

121,413 views ・ 2021-05-18

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
0
400
4240
こんにちは、 BBC Learning English の News Review へようこそ。 私はニールです。
00:04
Joining me today is Tom. Hi, Tom.
1
4640
2960
今日私に加わるのはトムです。 こんにちはトム。
00:07
Hi, Neil. Good morning and hello to our audience.
2
7600
2600
こんにちは、ニール。 おはようございます 。視聴者の皆様、こんにちは。 毎年
00:10
Did you know that 745,000 people are killed each year
3
10200
5200
745,000 人が長時間労働のために死亡していることをご存知ですか
00:15
by working for too long. That's according to a new study
4
15400
3600
。 これ
00:19
released by the World Health Organization.
5
19000
2280
は、 世界保健機関が発表した新しい研究によるものです。
00:21
That's a really terrible statistic.
6
21280
2560
本当に恐ろしい統計です。 このプログラムで聞い
00:23
If you want to test yourself on any of the vocabulary that you hear in
7
23840
3360
た語彙について自分自身をテストしたい場合 は、
00:27
this programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
8
27200
4760
私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズがあります。
00:31
Now, let's find out some more about the story from this BBC News report:
9
31960
4920
それでは、 この BBC ニュースのレポートから、この話をもう少し調べてみましょう。
01:02
So, the World Health Organization has released a report about
10
62000
5000
世界保健機関 は、労働時間に関するレポートを発表しました
01:07
working hours. The study says that working for too long can kill you.
11
67000
5120
。 この研究によると、 長時間働きすぎると死に至る可能性があります。
01:12
Around 745,000 deaths each year can come from working too long.
12
72160
7640
毎年約 745,000 人 が長時間労働が原因で死亡しています。
01:19
Working 55 hours or more can increase your chance of having a
13
79800
5480
55 時間以上働く と、
01:25
heart attack or having a stroke. This is particularly true for
14
85280
4160
心臓発作や脳卒中のリスクが高まります。 これは特に
01:29
men and the study says that the worst affected region for this
15
89440
4520
男性に当てはまり、研究によると、 この問題が最も深刻な影響を受ける地域
01:33
problem is the Asia-Pacific region, which includes Japan and Australia.
16
93960
5240
は、 日本とオーストラリアを含むアジア太平洋地域です。
01:39
OK. Well, you've been looking at this story, at the various news websites,
17
99200
4400
わかった。 さて、あなたはこの 記事やさまざまなニュース Web サイトを見て、
01:43
and picking out really useful vocabulary for our viewers to learn.
18
103600
5240
視聴者が学ぶのに役立つ語彙を選んでいます。
01:48
What have you got?
19
108840
1640
あなたはどれだけ持ってる?
01:50
Today's vocabulary, Neil. We have: 'killer', 'burden' and 'detrimental'.
20
110480
7760
今日の語彙、ニール。 「キラー」、「負担」、「有害」があります。
01:58
'Killer', 'burden' and 'detrimental'.
21
118240
3640
「キラー」、「負担」、「有害」。
02:01
So, let's hear your first headline, please.
22
121880
2720
それでは、 最初の見出しを聞かせてください。
02:04
Of course. My first headline is from Reuters – it says:
23
124600
3640
もちろん。 私の最初の見出し は Reuters からの
02:13
'A killer' – something or someone who kills.
24
133680
5360
もので、「A killer」と書かれています。何かまたは誰かを殺すものです。
02:19
Now, that's pretty straightforward, isn't it? Why are we learning this?
25
139040
3880
これはとても簡単 ですね。 なぜ私たちはこれを学んでいるのですか?
02:22
Everyone knows what a 'killer' is.
26
142920
2840
「キラー」が何であるかは誰もが知っています。
02:25
Probably a lot of our audience do know what a 'killer' is, Neil,
27
145760
3200
おそらく多くの聴衆は 「キラー」が何であるかを知っているでしょう、ニール、
02:28
but we're going to look at some sort of wider uses of this expression.
28
148960
4280
しかし私たちは この表現のより広い用途を見ていきます.
02:33
It has more than one meaning. To begin with,
29
153240
2840
それには複数の意味があります。 まず
02:36
let's look at the headline. 'A killer' – this is a noun.
30
156080
4240
、見出しを見てみましょう。 'A killer' – これは名詞です。
02:40
It's a singular noun and it's something or someone that kills.
31
160320
4400
それは単数名詞であり、 何かまたは誰かを殺すものです。
02:44
Note that long working hours is plural, but 'a killer' with
32
164720
5280
長時間労働は複数形であることに注意してください 。しかし
02:50
the article remains a sort of fixed piece of language.
33
170000
4600
、記事の「キラー」は一種 の固定語句のままです。
02:54
This is the same with cigarettes, for example. 'Cigarettes – plural –
34
174600
3960
これは、例えばタバコでも同じ です。 「シガレット – 複数形 –
02:58
are a killer' means cigarettes are a cause of death. They can kill you.
35
178560
5200
はキラー」とは 、たばこが死因であることを意味します。 彼らはあなたを殺すことができます。
03:03
Now, all of these examples you've given – this is
36
183760
2920
さて、あなたが挙げたこれらの 例は
03:06
all really negative stuff. But our audience may be
37
186680
3600
すべて、本当に否定的なものです。 しかし、視聴者は、
03:10
surprised to learn that we can use 'killer' in a positive way.
38
190280
4880
「キラー」をポジティブな意味で使用できることを知って驚くかもしれません。
03:15
Yeah, and that's why we've chosen it – because that's why we're here:
39
195160
3200
ええ、それが私たちがこの言語を選ん だ理由です – それが私たちがここにいる理由です:
03:18
to look at different ways we can use this language.
40
198360
2200
この言語を使用できるさまざまな方法を検討するためです.
03:20
So, for example, how would you feel if I said
41
200560
2800
例えば、
03:23
I watched 'a killer movie' last night
42
203360
2160
私が昨夜「キラー映画」を見たと言い、それをしながら
03:25
and I ate 'a killer sandwich' while I did that?
43
205520
2600
「キラーサンドイッチ」を食べたとしたら、あなたはどう 思いますか?
03:28
Well, I would hope that the sandwich was not bad – it
44
208120
3880
ええと、サンドイッチが悪くないことを願ってい
03:32
didn't affect your health. To me, it would mean that it was
45
212000
4240
ます。健康に影響はありませんでした. 私にとっては、それ
03:36
a really great sandwich or the film was really, really good.
46
216240
4320
が本当に素晴らしいサンドイッチだった、または 映画が本当に、本当に良かったということです。
03:40
Yeah, or I had a very strong emotional reaction, you could say.
47
220560
3280
ええ、または私は非常に強い 感情的な反応を示しました。
03:43
So, if I watched 'a killer movie',
48
223840
2280
つまり、「キラー映画」
03:46
that could mean that I watched a really great movie.
49
226120
2400
を見たということは 、本当に素晴らしい映画を見たということです。
03:48
And I ate 'a killer sandwich' – that means I had a
50
228520
2360
そして、私は「キラー サンドイッチ」を食べまし た。つまり、とても美味しかったので
03:50
strong emotional reaction, because it was so delicious.
51
230880
2640
、強い感情的な反応 があったということです。
03:53
Yes. Now, I think what we can tell from this
52
233520
2800
はい。 ここ からわかること
03:56
is that context is really key.
53
236320
3280
は、コンテキストが本当に重要だということです。
03:59
Context is everything. So, let's take that movie example.
54
239600
3440
コンテキストがすべてです。 それでは、その映画の例を見てみましょう。
04:03
If I watched a really funny film and I said,
55
243040
2560
本当に 面白い映画を見て、
04:05
'Oh, it was a killer!'
56
245600
1360
「ああ、それはキラーだった!」と言ったとします。
04:06
that might mean it's hilarious. It's really funny.
57
246960
2960
それはそれが陽気であることを意味するかもしれません。 本当に面白いです。
04:09
But if I watch a sad film, like Titanic, and I say,
58
249920
3000
しかし、 タイタニックのような悲しい映画を見て、
04:12
'Oh, it was a killer,'
59
252920
2200
「ああ、それは殺人者だった」
04:15
that could mean it was very sad.
60
255120
1400
と言ったら、それはとても悲しかったことを意味する.
04:16
As you say, context is everything with this expression.
61
256520
3480
おっしゃる通り、この表現では文脈がすべてです。
04:20
Yeah. And we could also say that someone 'kills someone' and it
62
260000
6320
うん。 また、 誰かが「誰かを殺す」と言うことができますが、それ
04:26
doesn't mean that they kill them; it means that it makes that...
63
266320
2920
は彼らが彼らを殺すという意味ではありません。 それはそれを作ることを意味します...
04:29
they make that person laugh a lot.
64
269240
2920
彼らはその人をたくさん笑わせます.
04:32
Yeah, I could say, 'So, Neil kills me with his jokes on News Review!'
65
272160
4960
ええ、私は「だから、ニュースレビューでニールは ジョークで私を殺します!」と言うことができました。
04:37
  It means they make me laugh a lot.
66
277120
1320
それは彼らが私をたくさん笑わせるということです。
04:38
I have a strong emotional reaction and that is hilarity.
67
278440
4000
私には強い感情的な 反応があり、それは陽気です。
04:42
It's really funny.
68
282440
840
本当に面白いです。
04:43
I try my best, Tom. OK. Let's get a summary:
69
283280
4240
がんばります、トム。 わかった。 要約してみましょう。
04:54
If you would like to watch another story about work,
70
294440
3240
仕事についての別のストーリーを見たい場合
04:57
we have the perfect one for you, don't we Tom?
71
297680
3360
は、トムにぴったりのストーリーがあります ね。
05:01
Yeah, we do. Are you work... do you want to work for free?
72
301240
3880
ええ、そうです。 あなたは働いて います... 無料で働きたいですか?
05:05
This is our story: it's about young people being expected to work for free.
73
305120
4040
これが私たちのストーリーです。それは、若者 が無料で働くことを期待されているということです。
05:09
It's 6 Minute English and you can find it
74
309160
1680
これは 6 分間の英語
05:10
by clicking the link in the video description.
75
310840
2800
で、ビデオの説明にあるリンクをクリックして見つけることができます。
05:13
OK. Let's take a look at your second headline.
76
313640
3280
わかった。 2 番目の見出しを見てみましょう。
05:17
Cool. Yeah, my second headline is from stuff.co.nz,
77
317040
5160
涼しい。 ええ、私の 2 番目の見出し は
05:22
which is a website from New Zealand.
78
322200
1920
、ニュージーランドのウェブサイトである stuff.co.nz からのものです。
05:24
It's not actually a headline; it's from the body of the article.
79
324120
3560
これは実際には見出しではありません。 記事本文より。
05:27
It says:
80
327680
1480
それは言う:
05:36
And that word is 'detrimental'.
81
336520
2280
そしてその言葉は「有害」です。
05:38
  'Detrimental' – likely to cause harm.
82
338800
4560
「有害」 - 害を及ぼす可能性があります。
05:44
Yeah, so 'detrimental' is an adjective and it's got an
83
344800
4040
ええ、「有害」は 形容詞であり、
05:48
interesting pronunciation as well. Four syllables: 'de-tri-men-tal'.
84
348840
4520
興味深い発音もあります。 4 つの音節: 'de-tri-men-tal'。
05:53
And it's that third... that third syllable:
85
353360
3760
そして、それはその 3 番目です... その 3 番目の音節:
05:57
'de-tri-MEN-tal' is the pronunciation of the adjective.
86
357120
2920
「de-tri-MEN-tal」は 形容詞の発音です。
06:00
And it means it is likely to cause harm or be damaging.
87
360040
3760
そしてそれは、それが害を及ぼす可能性が高い、または損害を与える可能性があることを意味し ます。
06:03
Yeah. So, when we talk about harmful things,
88
363800
2640
うん。 したがって、 有害なもの
06:06
we can say that they are 'detrimental to' something.
89
366480
5360
について話すとき、それらは 何かに「有害」であると言えます。
06:11
Definitely, yeah. You could say: 'Cigarettes are detrimental.'
90
371840
3040
確かに、ええ。 「たばこは有害です」と言うことができます 。
06:14
Or you could say: 'Cigarettes are detrimental to your health.'
91
374880
4280
または、「たばこは健康に有害です」と言うことができ ます。
06:19
'Detrimental to' is a kind of common construct
92
379160
3240
'Detrimental to' は一種の 一般的な
06:22
– and it's followed by a noun.
93
382400
1640
構文で、その後に名詞が続きます。
06:24
Cigarettes are 'detrimental to your health'.
94
384040
2480
たばこは「 健康に有害」です。
06:26
Working long hours – also 'detrimental to your health',
95
386520
2880
長時間労働は 、見出しが示すように「健康に有害」でもあり
06:29
as the headlines are telling us.
96
389400
2120
ます。
06:31
Yeah. So, 'detrimental' is an adjective,
97
391520
1640
うん。 つまり、'detrimental' は形容詞ですが、'detriment'
06:33
but there's also a noun version: 'detriment'.
98
393160
2600
という 名詞バージョンもあります。
06:35
We have to use that in a special kind of way, though.
99
395760
3320
ただし、それを特別な方法で使用する必要があります。
06:39
Yeah, 'detriment' – and again, it's quite high register.
100
399080
3880
ええ、「損害」です。繰り返しますが、 これは非常に高音域です。
06:42
It comes in the expression 'to the detriment of'.
101
402960
4640
それは「損害を与える」という表現に出てき ます。
06:47
It means kind of, like, at the expense of.
102
407600
2600
それは、のようなものを犠牲にして、という意味です。
06:50
So, I could say, 'Neil worked too long.
103
410200
3520
だから、 「ニールは長く働きすぎた。
06:53
Neil works too many hours, to the detriment of his friendships.'
104
413720
4560
ニールは長時間働きすぎて 、友情が損なわれています。」
06:58
Yes... it's not true at all, but good example.
105
418280
3520
はい... まったくそうではありません が、良い例です。
07:01
It means that you spend all your time doing News Review,
106
421800
2960
これは、ニュース レビューにすべての時間を費やすことを意味するため、仲間と過ごす 時間
07:04
so you don't have time for your mates.
107
424760
2320
がありません 。
07:07
Yeah. Now, as you said there's quite a high register.
108
427080
2280
うん。 さて、あなたが言ったように、 かなり高い音域があります。
07:09
That means it's quite formal, both 'detrimental' and 'detriment'.
109
429360
4520
つまり 、「有害」と「有害」の両方で、非常に形式的です。
07:13
In our ordinary spoken English, what sort of thing do we say instead?
110
433880
4840
私たちの通常の口語英語では、 代わりにどのようなことを言いますか?
07:18
I'd probably just say, like,
111
438720
1360
私はおそらく
07:20
'it's bad for you,' or something. Or, 'it's harmful.'
112
440080
3240
、「それはあなたにとって悪いことです」などと言うでしょう。 または、「それは有害です。」
07:23
Yeah, we wouldn't normally use 'detriment'... Normally,
113
443320
2160
ええ、私たちは通常 「不利益」を使用しません...通常、
07:25
'detrimental' is quite formal and you'd see it in the context of,
114
445480
2920
「不利益」は非常に形式的であり
07:28
like, this – like reports on health or something like that.
115
448400
3600
、健康に関するレポートなどの文脈で見 られます。
07:32
OK. Let's get a summary:
116
452080
2760
わかった。 要約してみましょう:
07:41
Now, a lot of people these days are saying that red meat is
117
461880
3240
さて、最近多くの人 が、赤身の肉は
07:45
'detrimental' to our health. Others disagree,
118
465120
2760
健康に「有害」であると言っています. 他の人は同意し
07:47
but we have a programme on that topic, don't we Tom?
119
467880
3160
ませんが、私たちはそのトピックに関するプログラムを持ってい ますよね、トム?
07:51
Yeah. Is red meat harmful? That's what we're talking about.
120
471040
3160
うん。 赤身肉は有害ですか? それが私たちが話していることです。 こちらのビデオの説明に
07:54
You can find it by clicking the link in the video description down here.
121
474200
4840
あるリンクをクリックして見つけることができます 。
07:59
Let's have a look then at our next headline, please.
122
479040
3360
それでは、次の見出しを見てみましょう。
08:02
Perfect. Again, we're not looking at the headline;
123
482520
2760
完全。 繰り返しますが、 私たちは見出しを見ているのではありません。 記事
08:05
we're looking at the body of the article.
124
485280
2040
の本文を見ています 。
08:07
This is from the World Health Organization website –
125
487320
2840
これは 世界保健機関のウェブサイト
08:10
from the release. It says:
126
490160
1920
からのものです – リリースから. それは言う:
08:17
And that word is 'burden'.
127
497600
2840
そしてその言葉は「負担」です。
08:20
'Burden' – something that causes difficulty or hard work.
128
500440
5760
「重荷」 – 困難または重労働を引き起こすもの。
08:26
Now, Tom, I know what a 'burden' is. If you have to carry a
129
506200
3440
さて、トム、私は「重荷」が何であるかを知っています。
08:29
huge weight on your back, that is a 'burden', literally.
130
509640
4080
背中に巨大な重量を背負わなければならない場合、 それは文字通り「重荷」です。
08:33
That is... yeah, that is a 'burden', Neil. So, 'burden' can be literal
131
513720
4920
それは... ええ、それは「負担」です、 ニール。 したがって、「負担」は文字通りの
08:38
or 'burden' can be, kind of, figurative or metaphorical.
132
518640
3080
場合もあれば、 比喩的または比喩的な場合もあります。
08:41
So, let's look at this piece of text from the WHO.
133
521720
3960
それでは、WHO からのこの文章を見てみましょう 。
08:45
The 'burden' that they're talking about – the thing that's causing
134
525680
2960
彼らが話している「負担」 - 困難や重労働を引き起こしているもの
08:48
difficulty or hard work – is work-related disease and death coming
135
528640
5480
- は、 仕事関連の
08:54
from work-related disease and it said that this is causing particular...
136
534120
3880
病気と仕事関連の病気から来る死であり 、これが特定の原因であると述べました...
08:58
excuse me, particular difficulty for men, who are most affected.
137
538000
4840
すみません、特定の困難の ために 最も影響を受ける男性。
09:02
Yeah. And it's also – we talk about 'carrying a burden',
138
542840
4680
うん。 また 、「重荷を負うこと」、「重荷を負うこと」についても話し
09:07
'having a burden'. It's also a verb, though.
139
547520
5240
ます。 これも動詞ですが。
09:12
Yeah, it is. It is also a... excuse me, it is also a verb.
140
552840
4040
そうですよ。 それは... すみません、動詞でもあります。
09:16
Before I look at the verb, let me just...
141
556880
1600
動詞を見る前に、 ちょっとだけ...
09:18
let's look at that, kind of, literal/figurative meaning. So,
142
558480
3640
文字通り/比喩的な意味を見てみましょう。 つまり、問題のよう
09:22
we were talking about a figurative 'burden', like a problem...
143
562120
4360
な比喩的な「負担」について話していたの です... 問題を引き起こす
09:26
work-related disease causing a problem.
144
566480
2880
仕事関連の病気 .
09:29
And 'burden' could also be the stuff that we actually carry, like the ship
145
569360
3880
また、「負担」は 、最近スエズ運河で立ち往生した船のように、私たちが実際に運ぶものである可能性もあり
09:33
that got stuck in the Suez canal recently: its 'burden' was too heavy.
146
573240
3720
ます。その「負担」は重すぎました。
09:36
The stuff it was carrying was too much.
147
576960
3360
それが 運んでいたものは多すぎました。
09:40
Yeah. So, we're talking about figurative, heavy loads.
148
580320
4840
うん。 つまり、比喩的な重い負荷について話しているのです 。
09:45
Yeah, exactly. And 'burden' can be a verb. So, you're talking
149
585160
4000
ええ、まさに。 そして「負担」 は動詞にすることができます。 つまり、
09:49
about the stuff you put on: this heavy load – a 'burden' on a ship.
150
589160
4040
あなたが着るものについて話しているのです。この 重い荷物、つまり船の「負担」です。 この重量
09:53
You could say that 'we burden the ship' with this weight.
151
593200
4240
で「私たちは船に負担をかけている」と言え ます。
09:57
Yeah. If I asked you to do loads of work, loads of extra work,
152
597440
3680
うん。 たくさん の仕事、たくさんの余分な仕事をするように頼んだら、たくさんの仕事で
10:01
we could say that 'I was burdening you' with a load of work.
153
601120
4040
「私は あなたに負担をかけていました」と言うことができます.
10:05
Yeah! So, we'd use the figurative meaning because you wouldn't
154
605240
2640
うん! つまり、
10:07
literally be placing microphones and computers on top of me... hopefully!
155
607880
4720
文字通りマイクや コンピューターを私の上に置くわけではないので、比喩的な意味を使用します...願わくば!
10:12
But you would be giving me more responsibilities:
156
612600
2640
しかし、あなたは私に もっと多くの責任を負わ
10:15
I'd have to carry more responsibilities, we could say.
157
615240
3680
せるでしょう。
10:18
OK. Let's get a summary of that:
158
618920
3160
わかった。 それを要約してみましょう
10:29
Time now for a recap of our vocabulary please, Tom.
159
629280
3640
。Tom さん 、私たちの語彙をおさらいしましょう。
10:32
Today's vocabulary: we had 'killer' – something or someone that kills.
160
632920
5160
今日の語彙: 'killer ' がありました。何かまたは誰かを殺すものです。
10:38
'Detrimental' – likely to cause harm.
161
638080
2760
「有害」 - 害を及ぼす可能性があります。
10:40
And 'burden' – something that causes hard work or difficulty.
162
640840
6320
そして「重荷」 – 大変な仕事や困難を引き起こす何か。 語彙力
10:47
If you want to test yourself on the vocabulary,
163
647840
2000
をテストしたい場合は
10:49
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com
164
649840
3960
、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com
10:53
and we are also all over social media.
165
653800
3120
にクイズがあり、ソーシャル メディアにも参加しています。
10:56
Thanks for joining us and we will see you next time. Goodbye.
166
656920
2640
ご参加いただきありがとうござい ます。また次回お会いしましょう。 さようなら。
10:59
See you next time and see you on the website. It's a 'killer'.
167
659560
4400
次回はウェブサイトでお会いしましょう 。 「殺し屋」です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7