BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 two-word English expressions in just 27 minutes!

71,240 views

2021-07-10 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 two-word English expressions in just 27 minutes!

71,240 views ใƒป 2021-07-10

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6560
2690
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:09
Iโ€™m Feifei.
1
9250
1309
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
00:10
And I'm Roy! Feifei, have you listened to
2
10559
2941
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใ‚คใงใ™๏ผ Feifeiใ€
00:13
the latest song by my favourite band,
3
13500
2180
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒใƒณใƒ‰ใ€Dragon Tennis ใฎๆœ€ๆ–ฐๆ›ฒใ‚’่ดใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
00:15
Dragon Tennis?
4
15680
1390
ใ‹?
00:17
Dragon Tennis are a terrible band
5
17070
2410
ใƒ‰ใƒฉใ‚ดใƒณใƒ†ใƒ‹ใ‚นใฏ
00:19
who make dreadful music. Mic drop!
6
19480
3809
ๆใ‚ใ—ใ„้Ÿณๆฅฝใ‚’ไฝœใ‚‹ใฒใฉใ„ใƒใƒณใƒ‰ใ ใ€‚ ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—๏ผ
00:23
What?! I think the lead singer dropped
7
23289
2841
ไฝ•๏ผŸ๏ผ ใƒชใƒผใƒ‰ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒผใŒ
00:26
the microphone once.
8
26130
1989
ไธ€ๅบฆใƒžใ‚คใ‚ฏใ‚’่ฝใจใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:28
You can't hate them because of that!
9
28119
2160
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ†Žใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“๏ผ
00:30
No, Roy. We say 'mic drop' at the end of a
10
30279
3041
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใ‚คใ€‚ ไผš่ฉฑใงๅฐ่ฑก็š„ใพใŸใฏ้ฉๅˆ‡ใชใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸๅพŒใ€ๆ–‡ใฎๆœ€ๅพŒใซใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€ใจ่จ€ใ„
00:33
sentence after we have made an impressive
11
33320
3140
00:36
or pertinent point in a discussion,
12
36460
2450
00:38
rendering the conversation over.
13
38910
2220
ใ€ไผš่ฉฑใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใพใ™.
00:41
Oh, so our conversation is finished?
14
41130
3250
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใง็งใŸใกใฎไผš่ฉฑใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
00:44
OK. Well, that makes sense about
15
44380
2370
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ
00:46
the expression 'mic drop'.
16
46750
1680
ใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:48
Yes, we can also use it after you've
17
48430
2380
ใฏใ„ใ€็„™็…ŽใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸๅพŒใงใ‚‚ใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘
00:50
just finished roasting someone.
18
50810
2240
ใพใ™ใ€‚
00:53
Yes, for example: Feifei, your taste in
19
53050
2800
ใฏใ„ใ€ไพ‹ใˆใฐ: Feifeiใ€ใ‚ใชใŸใฎ
00:55
music is terrible which is why you don't
20
55850
2870
้Ÿณๆฅฝใฎ่ถฃๅ‘ณใฏใฒใฉใ„ใฎใงใ€
00:58
appreciate Dragon Tennis. Mic drop!
21
58720
3590
Dragon Tennis ใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—๏ผ
01:02
Very good example, but not true.
22
62310
3199
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:05
Let's listen to these examples.
23
65509
4281
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:09
Your idea is the worst thing
24
69790
1490
ใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใฏ
01:11
I've ever heard! Mic drop.
25
71280
3729
็งใŒไปŠใพใง่žใ„ใŸไธญใงๆœ€ๆ‚ชใงใ™! ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€‚
01:15
I can't believe he ended his
26
75009
1061
ๅฝผ
01:16
message with 'mic drop'.
27
76070
1760
ใŒใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€ใงใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’็ท ใ‚ใใใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
01:17
He's so wrong and the discussion is not over!
28
77830
4270
ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚้–“้•ใฃใฆใ„ใฆใ€่ญฐ่ซ–ใฏ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“!
01:22
This is undoubtedly the best game ever.
29
82100
3030
ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
01:25
Mic drop!
30
85130
3428
ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—๏ผ
01:28
This is The English We Speak from
31
88558
2322
ใ“ใ‚Œใฏ
01:30
BBC Learning English, and weโ€™re talking about
32
90880
2529
BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚ใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏ ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
the expression 'mic drop', which is commonly
33
93409
2990
ใ“ใ‚Œใฏ
01:36
used at the end of a discussion when someone
34
96399
2740
ใ€่ชฐใ‹ใŒไผš่ฉฑใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ญฐ่ซ–ใฎๆœ€ๅพŒใงไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰
01:39
makes a point that ends the conversation.
35
99139
3050
ใงใ™ใ€‚
01:42
Yes, it's quite common in messages or emails.
36
102189
3750
ใฏใ„ใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚„้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
01:45
It's also seen with the verb 'perform'.
37
105939
3020
ใพใŸใ€ๅ‹•่ฉžใ€Œperformใ€ใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:48
That's right: 'perform a mic drop'.
38
108959
2511
ใใ†ใงใ™๏ผšใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€‚
01:51
I use this a lot when I'm discussing
39
111470
2439
็งใฏไบบใจ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใ€
01:53
things with people and I know I'm right.
40
113909
2691
่‡ชๅˆ†ใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
01:56
It's true that you say that a lot.
41
116600
1940
ใใ†ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ๆ–นใŒๅคšใ„ใฎใ‚‚ไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚ ่กจ็พ
01:58
I think you've explained the
42
118540
1179
ใ‚’ใ†ใพใ่ชฌๆ˜ŽใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
01:59
expression really well.
43
119719
1970
ใ€‚
02:01
It's true! My job here is done. Mic drop!
44
121689
6110
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™๏ผ ใ“ใ“ใงใฎ็งใฎไป•ไบ‹ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—๏ผ
02:07
Very good use of 'mic drop'.
45
127799
2121
ใ€Œใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใ€ใฎไฝฟใ„ๆ–นใŒไธŠๆ‰‹ใ„ใ€‚
02:09
What else shall we teach now?
46
129920
1590
ไปŠใ€ไป–ใซไฝ•ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:11
Nothing. I was serious when I said mic drop.
47
131510
3609
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ๆœฌๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
02:15
Bye.
48
135119
1075
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
02:16
Bye!
49
136194
1040
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
02:23
Hello and welcome to The English We Speak.
50
143819
2691
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
02:26
I'm Feifei.
51
146510
1000
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
02:27
And I'm Roy! Hey, Feifei, do you fancy doing
52
147510
4140
ใใ—ใฆ็งใฏใƒญใ‚คใงใ™๏ผ ใญใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€
02:31
some karaoke tonight with me and Rob?
53
151650
2707
ไปŠๅคœ็งใจใƒญใƒ–ใจไธ€็ท’ใซใ‚ซใƒฉใ‚ชใ‚ฑใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
02:34
No, I do not. The last time we went out with
54
154357
4683
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซใƒญใƒ–ใจๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใจใ
02:39
Rob, you two managed to upset everyone.
55
159040
3405
ใ€ๅ›ใŸใกไบŒไบบใฏใชใ‚“ใจใ‹ใฟใ‚“ใชใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใŸใ€‚
02:42
Everyone left. He is tone deaf!
56
162445
4055
่ชฐใ‚‚ใŒๅŽปใฃใŸใ€‚ ๅฝผใฏ้Ÿณ็—ดใงใ™๏ผ
02:46
His singing is not that bad!
57
166500
2629
ๅฝผใฎๆญŒใฏๆ‚ชใใชใ„๏ผ
02:49
His mum says he's got a lovely voice!
58
169129
3200
ๅฝผใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏใ€ๅฝผใฏ็ด ๆ•ตใชๅฃฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™!
02:52
No, Roy.
59
172329
1901
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใ‚คใ€‚
02:54
While tone deaf can relate to someone who
60
174230
2360
้Ÿณ็—ด
02:56
can't hear notes and has difficulty singing โ€“
61
176590
2610
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้Ÿณ็ฌฆใŒ่žใ“ใˆใšใ€ๆญŒใ†ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ไบบใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
02:59
like you - it can also mean someone who
62
179200
2670
03:01
is unaware or insensitive to a situation.
63
181870
4280
ใŒใ€็Šถๆณใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€ใพใŸใฏ็„ก็ฅž็ตŒใชไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:06
Ah, so you mean the fact that Rob
64
186150
3140
ใ‚ใ‚ใ€ใƒญใƒ–
03:09
said that he prefers cats during the
65
189290
2710
ใŒๆฏŽๅนดๆ’ไพ‹ใฎ็Šฌ็ฆ็ฅ‰ไผš่ญฐใง็Œซใฎๆ–นใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใญ
03:12
annual dog welfare meeting.
66
192000
2219
ใ€‚
03:14
Yes, that was a bit off.
67
194219
2171
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใšใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:16
He always says the wrong
68
196390
1720
ๅฝผใฏใ„ใคใ‚‚้–“้•ใฃใŸ
03:18
things at the wrong time!
69
198110
1969
ใ“ใจใ‚’้–“้•ใฃใŸใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใง่จ€ใ„ใพใ™๏ผ
03:20
He really is tone deaf.
70
200079
2541
ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซ้Ÿณ็—ดใงใ™ใ€‚
03:22
Let's listen to these examples.
71
202620
4899
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณ
03:27
People who say they've enjoyed
72
207519
1101
ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใจ่จ€ใ†ไบบใฏ
03:28
lockdown can sound a bit tone deaf.
73
208620
2789
ใ€ๅฐ‘ใ—่€ณใŒ่žใ“ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:31
So many people have lost their jobs.
74
211409
3671
้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ่ทใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:35
We've all been working so hard.
75
215080
2040
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
03:37
The boss seemed tone deaf when
76
217120
1339
ไธŠๅธใฏ
03:38
he rejected our pay rise.
77
218459
3271
ใ€็งใŸใกใฎๆ˜‡็ตฆใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใŸใจใใ€่€ณใŒ่žใ“ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:41
I can't believe Sarah said she
78
221730
1589
ใ‚ตใƒฉ
03:43
doesn't believe in global warming
79
223319
1560
ใŒๅœฐ็ƒๆธฉๆš–ๅŒ–ใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„
03:44
to those activists. She's tone deaf.
80
224879
5511
. ๅฝผๅฅณใฏ้Ÿณ็—ดใงใ™ใ€‚
03:50
This is The English We Speak from
81
230390
2239
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
03:52
BBC Learning English, and we're
82
232629
2071
03:54
talking about the expression 'tone deaf'.
83
234700
3429
ใ€Œ้Ÿณ็—ดใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆญŒใ†
03:58
It can be used to describe someone
84
238129
1661
ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™
03:59
who can't sing, but also has
85
239790
1990
04:01
a secondary meaning that refers
86
241780
1989
04:03
to someone who can't understand
87
243769
2011
04:05
the sensitive nature of a situation.
88
245780
3287
ใŒใ€็Šถๆณใฎ็นŠ็ดฐใชๆ€ง่ณชใ‚’็†่งฃใงใใชใ„ไบบใ‚’ๆŒ‡ใ™ไบŒๆฌก็š„ใชๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:09
Yes. It's an interesting development of the meaning.
89
249067
3333
ใฏใ„ใ€‚ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ„ๅ‘ณใฎๅฑ•้–‹ใงใ™ใ€‚
04:12
So, 'deaf' refers to someone who can't hear,
90
252400
3730
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ€Œ่ด่ฆš้šœๅฎณ่€…ใ€ใฏ่žใ“ใˆใชใ„ไบบใ‚’ๆŒ‡ใ—
04:16
while 'tone deaf' describes someone
91
256130
1720
ใ€ใ€Œ้Ÿณ็—ดใ€ใฏ
04:17
who can't hear different tones or sounds.
92
257850
2660
ใ•ใพใ–ใพใชใƒˆใƒผใƒณใ‚„้Ÿณใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใ‚’่กจใ—ใพใ™.
04:20
Yes, that's right. And the new meaning
93
260510
2360
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆ„ๅ‘ณ
04:22
is for someone who says the wrong
94
262870
2220
ใฏ
04:25
thing at the wrong time - like Rob.
95
265090
2920
ใ€้–“้•ใฃใŸใจใใซ้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ไบบใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ - ใƒญใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซ.
04:28
Yes, it sometimes gets used to refer to
96
268010
2189
ใฏใ„ใ€็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณ
04:30
authority figures who say something that seems
97
270199
2291
ใจใฏใ‹ใ‘้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ๆจฉๅจ่€…ใ‚’ๆŒ‡ใ™ใฎใซไฝฟ็”จ
04:32
to be out-of-touch with a certain situation.
98
272490
3570
ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
04:36
That's right! And, Roy, please don't sing tonight.
99
276060
3509
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„๏ผ ใใ—ใฆใ€ใƒญใ‚คใ€ไปŠๅคœใฏๆญŒใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:39
You really are tone deaf when it comes to singing.
100
279569
3560
ๆญŒใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ้Ÿณ็—ดใงใ™ใ€‚
04:43
Your singing makes dogs bark.
101
283129
3181
ใ‚ใชใŸใฎๆญŒๅฃฐใง็ŠฌใŒๅ ใˆใพใ™ใ€‚
04:46
Yeah, maybe that's for the best.
102
286310
3132
ใˆใˆใ€ใŸใถใ‚“ใใ‚ŒใŒๆœ€ๅ–„ใงใ™ใ€‚
04:49
But then I think the dogs just want
103
289442
1578
ใงใ‚‚ใ€็ŠฌใŸใกใฏ็งใจ
04:51
to be in the same band as me.
104
291020
1860
ๅŒใ˜ใƒใƒณใƒ‰ใซใชใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
I could create a new band
105
292880
1879
ใ€Œใƒญใ‚คใƒปใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒปใ‚ถใƒปใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚นใ€ใจใ„ใ†ๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
04:54
called 'Roy and the Dogs'.
106
294759
2940
ใ€‚
04:57
I can't believe you just said that!
107
297699
2721
ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„๏ผ
05:00
I just formed a band called
108
300420
1520
ใ€Œใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใ‚ถ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ„ใ€ใจใ„ใ†ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’็ตๆˆใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Š
05:01
'Feifei and the Cats'.
109
301940
2830
ใงใ™ใ€‚
05:04
Your comment was tone deaf.
110
304770
2348
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ่€ณ้šœใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
05:07
Bye, Roy.
111
307118
1479
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใ‚คใ€‚
05:08
Bye!
112
308597
1503
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
05:17
Hello and welcome to The English We Speak
113
317889
2441
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
05:20
with me, Feifei.
114
320330
1100
with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
05:21
There you go, Feifei, one
115
321430
1580
ใปใ‚‰ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€
05:23
skinny cappuccino for you.
116
323010
1849
ใ‚นใ‚ญใƒ‹ใƒผ ใ‚ซใƒ—ใƒใƒผใƒŽใ‚’ 1 ใคใ€‚
05:24
Thanks, Neil. It's good to get away
117
324859
2191
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ—
05:27
from the office, and I like this cafe.
118
327050
3660
ใ€ใ“ใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:30
It's very stylish, for you!
119
330710
2250
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™๏ผ
05:32
I will take that as a compliment.
120
332960
1880
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ณ›่พžใจใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:34
Now, shall we get down to business?
121
334840
1590
ใ•ใฆใ€ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
05:36
'Get down to business'?
122
336430
1590
ใ€Œไป•ไบ‹ใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚‹ใ€๏ผŸ
05:38
Do we have to talk about business?
123
338020
2260
ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:40
I thought we'd forget about work,
124
340280
2229
ไป•ไบ‹ใฎใ“ใจใฏๅฟ˜ใ‚Œใฆใ€
05:42
relax, talk about... your holiday plans.
125
342509
2521
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ€ไผ‘ๆš‡ใฎ่จˆ็”ปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:45
Where are you going this year?
126
345030
1830
ไปŠๅนดใฏใฉใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:46
Sorry, Feifei, we need
127
346860
1000
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใกใ‚‡ใฃใจ
05:47
to talk shop for a minute.
128
347860
1619
ใŠๅบ—ใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:49
Shoppping! I'd love to talk about shopping.
129
349479
2690
ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐ๏ผ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:52
No. Talk shop.
130
352169
1810
ใ„ใ„ใˆใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šๅฑ‹ใ•ใ‚“ใ€‚
05:53
Which shop?
131
353979
1081
ใฉใฎๅบ—๏ผŸ
05:55
Our shop. I mean our work.
132
355060
2359
ๅฝ“ๅบ—ใ€‚ ็งใŸใกใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:57
To talk shop means to talk about work,
133
357419
2310
To talk shop ใฏใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—
05:59
even when you're not at work!
134
359729
1421
ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:01
Oh right! And do we talk shop to just anyone?
135
361150
3650
ใใ†ใงใ™๏ผ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ่ชฐใจใงใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ‹?
06:04
No, Feifei, just to the people we work with.
136
364800
2930
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใ ใ‘ใ€‚
06:07
I don't think anyone else would be interested.
137
367730
3070
ๅˆฅใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:10
Let's hear from some more
138
370800
1000
06:11
people who are 'talking shopโ€™.
139
371800
5000
ใ€ŒใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šๅฑ‹ใ•ใ‚“ใ€ใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:16
We went to the pub to celebrate Rob's
140
376800
2130
็งใŸใกใฏใƒญใƒ–ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซใƒ‘ใƒ–ใซ่กŒใใพใ—ใŸ
06:18
birthday but inevitably we started talking shop!
141
378930
4430
ใŒใ€ๅฟ…็„ถ็š„ใซๅบ—ใฎ่ฉฑใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ!
06:23
I bumped into my boss on the train home
142
383360
1920
ไปŠๅคœใ€ๅธฐใ‚Šใฎ้›ป่ปŠใฎไธญใงไธŠๅธใซใฐใฃใŸใ‚Šไผšใฃใฆใ€ๅฝผใฏ็งใฎๅœ็•™ๆ‰€ใพใงใšใฃใจใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
06:25
tonight and he talked shop all the way to my stop.
143
385280
4320
ใ€‚
06:29
We've been at work all day, let's all have
144
389600
2580
็งใŸใกใฏไธ€ๆ—ฅไธญไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆ
06:32
some fun and not talk shop please!
145
392180
7139
ใ„ใพใ™ใ€‚ใฟใ‚“ใชใงๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:39
This is The English We Speak from
146
399319
1940
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€
06:41
BBC Learning English and we're talking
147
401259
2231
06:43
about the phrase 'talk shop'.
148
403490
2640
'talk shop' ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:46
It means to talk to people you work with
149
406130
1939
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ไธ€็ท’ใซๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใจไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
06:48
about work, even when you're not at work.
150
408069
3470
ใงใ™ใ€‚
06:51
So come on then, Neil.
151
411539
1470
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
06:53
Let's talk about work, if we have to.
152
413009
2090
ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใ€ไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:55
Thanks. I brought you to this cafe so we could
153
415099
2811
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใŒๆ›ธใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ™ในใฆใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ“ใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ้€ฃใ‚Œใฆ
06:57
talk about all the scripts I've got to write.
154
417910
2460
ใใพใ—ใŸ.
07:00
You want me to write some scripts,
155
420370
2590
็งใซๅฐๆœฌใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใปใ—ใ„
07:02
that's why you bought me a coffee?
156
422960
1410
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:04
Of course not. I just need some ideas for
157
424370
2160
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
some authentic English phrases to write about.
158
426530
2770
ๆœฌๆ ผ็š„ใช่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆ›ธใใŸใ‚ใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:09
That's why I needed to...
159
429300
1010
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใฏ... ...ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใฎ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
07:10
... talk shop.
160
430310
1099
ใ€‚
07:11
Exactly.
161
431409
1000
ไธๅบฆใ€‚
07:12
No! 'Talk shop', that's an English
162
432409
2911
ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใ€ŒTalk shopใ€ใ€ใใ‚Œใฏ
07:15
phrase you can write about.
163
435320
1670
ใ‚ใชใŸใŒๆ›ธใใ“ใจใŒใงใใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
07:16
Brilliant, Feifei! Wow, these
164
436990
1480
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ใ†ใ‚ใƒผใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
07:18
scripts just write themselves.
165
438470
2289
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆ›ธใใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
07:20
Fancy another coffee?
166
440759
1000
ๅˆฅใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใŠๆœ›ใฟใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:21
Only if we stop talking shop!
167
441759
2081
ใŠๅบ—ใฎ่ฉฑใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸๅ ดๅˆใฎใฟ๏ผ
07:23
Bye.
168
443840
1120
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
07:32
Neil, what are you doing?
169
452473
3302
ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
07:35
That's the biggest spreadsheet I've ever seen!
170
455775
3445
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠใพใง่ฆ‹ใŸไธญใงๆœ€ๅคงใฎใ‚นใƒ—ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ทใƒผใƒˆใงใ™!
07:39
Hi, Feifei. Yes, just you wait.
171
459220
2919
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒ
07:42
I'm developing a product that will
172
462139
1911
ใซ้ฉๅ‘ฝใ‚’่ตทใ“ใ™่ฃฝๅ“ใ‚’้–‹็™บไธญใงใ™
07:44
revolutionise English teaching!
173
464050
2580
๏ผ
07:46
Great. So why are you looking at
174
466630
2039
ๅ‰ๅคงใชใ€‚ ใงใฏใ€ใชใœ
07:48
screens of numbers?
175
468669
1470
ๆ•ฐๅญ—ใฎ็”ป้ขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
07:50
Not numbers, data. Big data!
176
470139
4000
ๆ•ฐๅญ—ใงใฏใชใใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€‚ ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟ๏ผ
07:54
This is what I need.
177
474139
1500
ใ“ใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:55
And that is the expression we're
178
475639
1370
ใใ‚ŒใŒ
07:57
talking about in The English We Speak.
179
477009
2130
The English We Speak ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
07:59
How do you plan to use this data?
180
479139
2351
ใ“ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ‹?
08:01
I haven't figured it out yet.
181
481490
1880
็งใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:03
But that's not important.
182
483370
1910
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:05
Everyone's talking about big data.
183
485280
2449
่ชฐใ‚‚ใŒใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
08:07
It is a hot topic.
184
487729
2030
่ฉฑ้กŒใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:09
But big data is all about analysis.
185
489759
3021
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฏๅˆ†ๆžใŒใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
08:12
You need to know what to do with all that data.
186
492780
3169
ใใฎใ™ในใฆใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ใฉใ†ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:15
Right.
187
495949
1000
ๅณใ€‚
08:16
What you are looking at is a list of
188
496949
2551
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
08:19
football scores from every country in 1987?!
189
499500
4820
ใ€1987 ๅนดใฎๅ„ๅ›ฝใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใ‚นใ‚ณใ‚ขใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใ™?!
08:24
Ah, yes. Not useful?
190
504320
2679
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„๏ผŸ
08:26
Sadly not! Let's listen to this
191
506999
2570
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้•ใ„ใพใ™๏ผ
08:29
explanation of what big data actually is.
192
509569
7261
ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใจใฏไฝ•ใ‹ใ€ใ“ใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:36
We are surrounded by data.
193
516830
2850
็งใŸใกใฏใƒ‡ใƒผใ‚ฟใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:39
Every time we use social media, buy
194
519680
2460
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ—
08:42
something online, or even search
195
522140
2650
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Š
08:44
for information, we are creating data.
196
524790
4700
ใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆคœ็ดขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒไฝœๆˆใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:49
Because there's so much of it,
197
529490
1779
ใใ‚Œใฏ้žๅธธ
08:51
and because it comes
198
531269
1161
08:52
in many forms, we call it big data.
199
532430
4550
ใซๅคšใใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใงๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:56
Companies collect and analyse big data
200
536980
3260
ไผๆฅญใฏใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ๅŽ้›†ใ—ใฆๅˆ†ๆž
09:00
to discover hidden trends and patterns.
201
540240
4999
ใ—ใ€้š ใ‚ŒใŸๅ‚พๅ‘ใ‚„ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
09:05
For example, online retailers use big data
202
545239
4501
ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณๅฐๅฃฒๆฅญ่€…ใฏใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
09:09
to learn what kinds of things customers like,
203
549740
3520
้กงๅฎขใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅฅฝใ‚€ใ‹ใ‚’ๅญฆ็ฟ’
09:13
so they can suggest new products to buy.
204
553260
6500
ใ—ใ€่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๆ–ฐ่ฃฝๅ“ใ‚’ๆๆกˆใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚ BBC Learning English ใฎ
09:19
You're listening to The English We
205
559760
1269
The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™
09:21
Speak from BBC Learning English.
206
561029
2541
ใ€‚
09:23
Our expression in this
207
563570
1019
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใง่กจ็พใ™ใ‚‹ใฎ
09:24
programme is 'big data'.
208
564589
2291
ใฏใ€Œใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€ใงใ™ใ€‚
09:26
So, Neil, how's your research going now?
209
566880
4030
ใใ‚Œใงใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ ”็ฉถใฏไปŠใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
09:30
Not well. It's hard to know where to start.
210
570910
2450
่‰ฏใใชใ„ใ€‚ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใ€‚
09:33
Well, you'll probably need information
211
573360
2180
ใŠใใ‚‰ใใ€
09:35
on things like spending patterns on
212
575540
1989
09:37
language learning apps, key times users
213
577529
2871
่จ€่ชžๅญฆ็ฟ’ใ‚ขใƒ—ใƒชใฎๆ”ฏๅ‡บใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ€ใƒฆใƒผใ‚ถใƒผใŒ
09:40
log in and how long sessions last,
214
580400
2740
ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ไธปใชๆ™‚้–“ใจใ‚ปใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎ
09:43
how demand varies by language level,
215
583140
2210
็ถ™็ถšๆ™‚้–“ใ€่จ€่ชžใƒฌใƒ™ใƒซใซใ‚ˆใ‚‹้œ€่ฆใฎๅค‰ๅŒ–ใ€
09:45
data on first languages, data on
216
585350
2040
็ฌฌไธ€่จ€่ชžใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€
09:47
which kind of content is most...
217
587390
1580
ใฉใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใŒๆœ€ใ‚‚ๅคšใ„ใ‹ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใชใฉใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ..
09:48
OK. Stop, stop, stop. I'm trying
218
588970
2290
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ€‚ ็งใฏ
09:51
to write all this down. Feifei?
219
591260
2040
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผŸ
09:53
Yes?
220
593300
1000
ใฏใ„๏ผŸ
09:54
Can I hire you as a big data analyst?
221
594300
2580
ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚ขใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใจใ—ใฆ้›‡ใˆใพใ™ใ‹?
09:56
Sorry, Neil, you're too late.
222
596880
2250
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€ๆ‰‹้…ใ‚Œใงใ™ใ€‚
09:59
I'm launching a product of my own.
223
599130
1870
่‡ช็คพ่ฃฝๅ“ใ‚’็™บๅฃฒใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
It helps predict football scores.
224
601000
2310
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’ไบˆๆธฌใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
10:03
In fact, I need a bit more data from...1987!
225
603310
4524
ๅฎŸ้š›ใ€1987 ๅนดใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
10:07
Well, I might just be able
226
607834
1686
ใพใ‚ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:09
to help you out there!
227
609520
1210
๏ผ
10:10
Yes, I think you were actually
228
610730
1840
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›
10:12
looking at my screen earlier.
229
612570
2470
ใซ็งใฎ็”ป้ขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:15
Sorry! You know, I think I'll leave
230
615040
1979
ใ”ใ‚ใ‚“๏ผ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
10:17
this big data stuff to the experts.
231
617019
2661
ใ“ใฎใƒ“ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใ‚ฟใฎใ“ใจใฏๅฐ‚้–€ๅฎถใซไปปใ›ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:19
Bye.
232
619680
591
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
10:20
Bye.
233
620271
747
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
10:27
Hello and welcome to The English We Speak
234
627370
2820
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
10:30
with me, Feifei.
235
630190
1360
with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
10:31
And me, Roy.
236
631550
1580
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใ‚คใ€‚
10:33
Roy, please will you sit down!
237
633130
3320
ใƒญใ‚คใ€ๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„๏ผ
10:36
It's really annoying with you
238
636450
1550
10:38
always just standing there!
239
638000
2080
ใ„ใคใ‚‚็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™๏ผ
10:40
No, I refuse to sit down!
240
640080
3689
ใ„ใ„ใˆใ€ๅบงใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใพใ™๏ผ
10:43
I haven't sat down for the whole week.
241
643769
2951
็งใฏไธธไธ€้€ฑ้–“ๅบงใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:46
I heard you talking about 'a sticking point'
242
646720
3251
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€Œๅ•้กŒ็‚นใ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„
10:49
the other day, and after you played a joke
243
649971
2219
ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ
10:52
on me and glued me to the chair.
244
652190
1930
็งใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ€็งใ‚’ๆค…ๅญใซใใŽไป˜ใ‘ใซใ—ใŸๅพŒใงใ—ใŸใ€‚
10:54
I will not sit down ever again!
245
654120
3120
ไบŒๅบฆใจๅบงใ‚‰ใชใ„๏ผ
10:57
No, Roy! 'A sticking point' refers to a
246
657240
3711
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใ‚ค๏ผ ใ€Œๅ›บ็€็‚นใ€ใจใฏ
11:00
problem or issue that prevents progress
247
660951
2969
11:03
towards a goal or an agreement.
248
663920
2780
ใ€็›ฎๆจ™ใพใŸใฏๅˆๆ„ใซๅ‘ใ‘ใŸๅ‰้€ฒใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ๅ•้กŒใพใŸใฏๅ•้กŒใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
11:06
I was talking about negotiating
249
666700
1750
็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใฎๅฅ‘็ด„ใซใคใ„ใฆไบคๆธ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
11:08
my new work contract.
250
668450
1920
ใ€‚ ไป•ไบ‹ใฎไธ€็’ฐใจใ—ใฆใ€ๆฏŽๆ—ฅ
11:10
I think I should be given 'unicorn truffles'
251
670370
2820
ใ€Œใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณ ใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใ€ใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:13
everyday as part of the job.
252
673190
3110
ใ€‚
11:16
Wait, so a sticking point in your new
253
676300
3020
ๅพ…ใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„
11:19
contract is that you want unicorn truffles?
254
679320
3260
ๅฅ‘็ด„ใฎ้›ฃ็‚นใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณใฎใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹?
11:22
Yes! I also asked for an eagle called Clive.
255
682580
3610
ใฏใ„๏ผ ใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ–ใจใ„ใ†ใƒฏใ‚ทใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:26
But I want unicorn truffles.
256
686190
2959
ใงใ‚‚ใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚
11:29
That's a great idea.
257
689149
1820
ใ„ใ„่€ƒใˆใ ใ€‚
11:30
I might ask for free unicorn truffles too.
258
690969
3031
็„กๆ–™ใฎใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใ‚‚ใŠ้ก˜ใ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:34
Sorry, Roy. That's only for amazing people
259
694000
3380
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒญใ‚คใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใช็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไบบใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใฎ
11:37
like me โ€“ now sit down and let's listen
260
697380
3269
11:40
to these examples.
261
700649
4581
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใงใฏใ€ๅบงใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:45
Trade tariffs were a sticking point
262
705230
1580
่ฒฟๆ˜“้–ข็จŽใฏไบคๆธ‰ใฎ้›ฃ็‚นใงใ—ใŸ
11:46
in the negotiations.
263
706810
3469
ใ€‚
11:50
Bob and Ahmed could not agree on the budget.
264
710279
3271
Bob ใจ Ahmed ใฏไบˆ็ฎ—ใซใคใ„ใฆๅˆๆ„ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:53
The amount spent on stationery
265
713550
1370
ๆ–‡ๆˆฟๅ…ทใซ่ฒปใ‚„ใ™้‡‘้ก
11:54
was a real sticking point.
266
714920
4230
ใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎ้šœๅฎณใงใ—ใŸใ€‚
11:59
The amount of time it would take to build
267
719150
1740
้‰„้“ใฎๅปบ่จญใซใ‹ใ‹ใ‚‹ๆ™‚้–“
12:00
the railway was a sticking point when it
268
720890
1920
12:02
came to signing the final agreement.
269
722810
5710
ใฏใ€ๆœ€็ต‚็š„ใชๅฅ‘็ด„ใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹้š›ใฎ้šœๅฎณใงใ—ใŸใ€‚
12:08
This is The English We Speak from
270
728520
2050
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€ไบคๆธ‰ใ‚„ๅˆๆ„ใ‚’ๅฆจใ’ใ‚‹ๅ•้กŒใ‚„ๅ•้กŒใ‚’ๆŒ‡ใ™
12:10
BBC Learning English and weโ€™re talking
271
730570
2250
12:12
about the expression 'sticking point',
272
732820
2829
ใ€Œๅ›บ็€็‚นใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
12:15
which refers to an issue or problem that
273
735649
2211
12:17
blocks a negotiation or an agreement.
274
737860
3800
ใ€‚
12:21
I'm glad I could sit down.
275
741660
2250
ๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
12:23
I was getting really tired.
276
743910
2540
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:26
So, have you finally stopped
277
746450
2210
12:28
playing your jokes around the office?
278
748660
1600
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:30
Am I safe again?
279
750260
1920
็งใฏๅ†ใณๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:32
Yes, I've stopped! You're safe!
280
752180
3620
ใฏใ„ใ€ใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸ๏ผ ใ‚ใชใŸใฏๅฎ‰ๅ…จใงใ™๏ผ
12:35
That's good, your jokes were a real
281
755800
2690
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏ็งใŸใกใฎๅ‹ๆƒ…ใฎ็œŸใฎ้šœๅฎณใงใ—ใŸ
12:38
sticking point in our friendship!
282
758490
1849
!
12:40
Well, talking of sticking points, I'm off
283
760339
3201
ใ•ใฆใ€ๅ•้กŒ็‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆ
12:43
to negotiate my new contract and get some
284
763540
2640
ใฐใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฅ‘็ด„ใฎไบคๆธ‰ใซๅ–ใ‚ŠๆŽ›ใ‹ใ‚Šใ€ใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณใฎใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
12:46
of those unicorn truffles! And my eagle!
285
766180
3700
! ใใ—ใฆ็งใฎใƒฏใ‚ท๏ผ
12:49
I love unicorn truffles!
286
769880
1750
ใƒฆใƒ‹ใ‚ณใƒผใƒณใƒˆใƒชใƒฅใƒ•ใŒๅคงๅฅฝใ๏ผ
12:51
Well, there are some on that table over there.
287
771630
3720
ใ‚ใใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:55
You could have all of them, but sadly
288
775350
2820
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€ๆ‚ฒใ—ใ„
12:58
you're stuck to a chair, again!!
289
778170
2710
ใ“ใจใซใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณๆค…ๅญใซใ“ใ ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™!!
13:00
I got you again with my prank!! Bye Roy!
290
780880
4060
ใ‚คใ‚ฟใ‚บใƒฉใงใพใŸใ‚ญใƒŸใ‚’ๆ•ใพใˆใŸ!! ใƒใ‚คใƒญใ‚ค๏ผ
13:04
Nooo!!!! Don't leave me stuck to a chair again!!!
291
784940
4940
ใ„ใ„ใˆ๏ผ ใ‚‚ใ†ๆค…ๅญใซๅผตใ‚Šไป˜ใ„ใŸใพใพใซใ—ใชใ„ใง๏ผ๏ผ๏ผ
13:09
Feifei!? Oh, bye.
292
789880
2711
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค!? ใ‚ใ‚ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
13:19
Hello everyone. This is The English We Speak
293
799277
2922
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏThe English We Speak
13:22
with me, Feifei.
294
802199
1661
with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
13:23
And me, Rob.
295
803860
1300
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
13:25
Hey, Feifei, this is all a bit weird, isn't it?
296
805160
3560
ใŠใ„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใ ใช๏ผŸ
13:28
A bit weird? What do you mean?
297
808720
2540
ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰๏ผŸ ใฉใ†่จ€ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:31
Well, us not being in the same studio.
298
811260
2860
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:34
You not being able to make me a cup of tea.
299
814120
2340
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใŠ่Œถใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:36
Us not going out for lunch.
300
816460
2000
็งใŸใกใฏๆ˜ผ้ฃŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:38
It's notโ€ฆ it's not normal!
301
818460
3460
้•ใ†โ€ฆๆ™ฎ้€šใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผ
13:41
It's certainly different, Rob.
302
821920
2159
็ขบใ‹ใซ้•ใ†ใ‚ˆใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
13:44
But it's good to have some time apart, isn't it?
303
824079
2570
ใงใ‚‚ใ€ๅฐ‘ใ—้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:46
I don't know. It's not like it used to be.
304
826649
3611
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฎใ‚ˆใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:50
Things have changed.
305
830260
1000
ไธ–ใฎไธญๅค‰ใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
13:51
Well, Rob, this is the new normal.
306
831260
3970
ใƒญใƒ–ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใƒŽใƒผใƒžใƒซใงใ™ใ€‚
13:55
It's a new English expression that describes
307
835230
2160
ใ“ใ‚Œใฏ
13:57
the way people will live their lives during
308
837390
2770
ใ€
14:00
and after this coronavirus outbreak.
309
840160
2930
ใ“ใฎใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ็™บ็”ŸไธญใŠใ‚ˆใณ็™บ็”ŸๅพŒใซไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿๆดปใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎ่กจ็พใงใ™.
14:03
Oh right. Does that mean I get
310
843090
2140
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็ง
14:05
some new examples as well?
311
845230
2590
ใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–ฐใ—ใ„ไพ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:07
It does, and here they are.
312
847820
4744
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:12
After lockdown, things won't be the same
313
852564
2085
ๅฐ้Ž–ๅพŒใ€็‰ฉไบ‹ใฏๅŒใ˜ใงใฏใชใใชใ‚Š
14:14
- we'll have to get used to a new normal.
314
854649
4581
ใพใ™ - ็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅๅธธใซๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
14:19
Getting up at 6am and going for a run every
315
859230
2000
ๆฏŽๆ—ฅๆœ6ๆ™‚ใซ่ตทใใฆใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎ
14:21
day is my new normal and it feels good.
316
861230
4700
ใŒ็งใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใƒŽใƒผใƒžใƒซใงใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
14:25
The new normal means working from
317
865930
1550
ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒŽใƒผใƒžใƒซใจใฏใ€
14:27
home more and not going into the office.
318
867480
5229
่‡ชๅฎ…ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใชใ‚Šใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใ‹ใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
14:32
This is The English We Speak from
319
872709
1831
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
14:34
BBC Learning English, and in this programme
320
874540
2760
ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ 
14:37
we're learning about the expression 'new normal',
321
877300
3409
ใงใฏใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ็™บ็”ŸไธญใŠใ‚ˆใณ็™บ็”ŸๅพŒใซไบบใ€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿๆดปใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ€Œใƒ‹ใƒฅใƒผใƒŽใƒผใƒžใƒซใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใพใ™
14:40
which describes the way people will live their
322
880709
2091
14:42
lives during and after the coronavirus outbreak.
323
882800
3420
ใ€‚
14:46
Rob, I'm sure we'll get used to the new normal.
324
886220
4371
ใƒญใƒ–ใ€็งใŸใกใฏใใฃใจๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅๅธธใซๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:50
Sometimes it's good to change our routine.
325
890591
3130
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฎใƒซใƒผใƒใƒณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™.
14:53
Yes, but I like my routine: go to the office,
326
893721
3499
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ—ฅ่ชฒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ่กŒใใ€
14:57
drink tea, eat biscuits, talk to you, go for lunch.
327
897220
4797
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้ฃŸในใ€ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใ€ๆ˜ผ้ฃŸใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
15:02
Hmmm, maybe the 'new' normal will be
328
902017
2242
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€Œๆ–ฐใ—ใ„ใ€้€šๅธธใฏ
15:04
good for your health and your work.
329
904259
2895
ใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใจไป•ไบ‹ใซ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:07
Come on, Feifei, there must be something
330
907154
2066
ใ•ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€
15:09
about old normal that you miss?
331
909220
3325
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ชใƒผใƒซใƒ‰ใƒŽใƒผใƒžใƒซใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
15:12
Let me have a think... making you tea,
332
912545
3435
่€ƒใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„... ใŠ่Œถใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
15:15
listening to your stories, giving you
333
915980
2640
ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ€
15:18
my biscuits - no, I think I'll get used to the
334
918620
3981
็งใฎใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆธกใ—ใฆ - ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ—ฅๅธธใซๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„
15:22
new normal - and so should you, Rob.
335
922601
2999
ใพใ™ - ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ™ในใใงใ™ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
15:25
OK, Feifei. I'll give it a try.
336
925600
2250
ใ‚ˆใ—ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚ ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
15:27
Now, I'd better go and do some work.
337
927850
2890
ใ•ใฆใ€็งใฏ่กŒใฃใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚
15:30
Wow! That's not normal.
338
930740
2469
ใ‚ใŠ๏ผ ใใ‚Œใฏๆญฃๅธธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:33
That sounds like a new Rob! Bye.
339
933209
3147
ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒญใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ๏ผ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
15:36
Bye.
340
936356
1258
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
15:44
Hello and welcome to The English We Speak
341
944300
2700
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
15:47
with me, Feifei.
342
947000
1470
with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
15:48
And me, Rob.
343
948470
1350
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
15:49
We may sound a little different.
344
949820
1840
ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:51
Thatโ€™s because we are not able to record in our
345
951660
2440
ใ“ใ‚Œใฏ
15:54
normal studios during the coronavirus pandemic.
346
954100
4033
ใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใฎ้–“ใ€้€šๅธธใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง้Œฒ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใงใ™.
15:58
Now, Rob, why are you wearing those
347
958133
2237
ใ•ใฆใ€ใƒญใƒ–ใ€ใฉใ†ใ—ใฆ
16:00
funny rubber shoes today?
348
960370
2844
ไปŠๆ—ฅใฏๅค‰ใชใ‚ดใƒ ใฎ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎ?
16:03
Well, itโ€™s in preparation for todayโ€™s phrase, Feifei!
349
963214
3408
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใฎๆบ–ๅ‚™ใงใ™๏ผ
16:06
What? Our English expression today
350
966622
2947
ไฝ•๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฎ็งใŸใกใฎ่‹ฑ่ชžใฎ่กจ็พ
16:09
has nothing to do with wearing shoes!
351
969569
3210
ใฏใ€้ดใ‚’ๅฑฅใใ“ใจใจใฏไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“!
16:12
Ah, but these are special rubber shoes to
352
972779
4031
ใ‚ใ‚ใ€
16:16
stop me sliding down any slippery slopes.
353
976810
3459
ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚ใ‚’ๆป‘ใ‚Š่ฝใกใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ดใƒ ้ดใงใ™ใ€‚
16:20
That is what weโ€™re talking about, isnโ€™t it?
354
980269
2260
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:22
Hmm, well sort of but itโ€™s not really about
355
982529
3851
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใพใ‚
16:26
slipping down a slope โ€“ only metaphorically.
356
986380
3550
ใ€ๅ‚้“ใ‚’ๆป‘ใ‚Š่ฝใกใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใชใใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใชๆ„ๅ‘ณใงใ€‚
16:29
Right, so it has got something to do with
357
989930
2980
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไฝ•ใ‹ใซ
16:32
easily descending downhill into something?
358
992910
3722
ไธ‹ใ‚Šๅ‚ใ‚’็ฐกๅ˜ใซ้™ใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใซ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
16:36
Yep. We describe a situation that is getting
359
996632
3418
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๆ–œ้ขใจใ—ใฆใ€
16:40
worse and will end in disaster unless it is
360
1000050
3800
ๆ‚ชๅŒ–ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆญขใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐๆƒจไบ‹ใซ็ต‚ใ‚ใ‚‹็Šถๆณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—
16:43
stopped, as a slippery slope.
361
1003850
2620
ใพใ™ใ€‚
16:46
Listen to these examples.
362
1006470
3570
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:50
Having a glass of wine with your dinner is
363
1010040
1950
ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใจไธ€็ท’ใซใ‚ฐใƒฉใ‚นใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใฏ
16:51
a slippery slope โ€“ youโ€™ll end up finishing
364
1011990
2599
ใ€ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚้“ใงใ™
16:54
the whole bottle by the end of the evening.
365
1014589
3831
ใ€‚ๅคœใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใซใƒœใƒˆใƒซๅ…จไฝ“ใ‚’ไฝฟใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:58
Juan was on a slippery slope to getting
366
1018420
1960
ใƒ•ใ‚ขใƒณใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใจใฎ้‡่ฆใชไผš่ญฐ
17:00
the sack when he started missing
367
1020380
1980
ใซๆฌ ๅธญใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใใ€่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚้“ใ‚’
17:02
important meetings with clients.
368
1022360
3305
้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:05
Heโ€™s on the slippery slope to failure if he
369
1025665
2935
17:08
keeps missing the deadlines for his assignments.
370
1028600
5700
ๅ‰ฒใ‚Šๅฝ“ใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸๆœŸ้™ใซ้–“ใซๅˆใ‚ใชใ„ใจใ€ๅฝผใฏๅคฑๆ•—ใธใฎๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚้“ใ‚’้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
17:14
This is The English We Speak from BBC Learning
371
1034300
2520
ใ“ใ‚Œใฏ BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ€ใ€Œๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚้“ใ€
17:16
English and weโ€™re talking about the expression
372
1036820
2740
ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:19
โ€˜a slippery slopeโ€™, which describes a
373
1039560
2620
ใ“ใ‚Œใฏใ€
17:22
situation that is only going to get worse.
374
1042180
3130
็ŠถๆณใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ไธ€ๆ–นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:25
Itโ€™s basically a situation or problem
375
1045310
2800
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„
17:28
that is going downhill!
376
1048110
1750
ใซไธ‹ใ‚Šๅ‚ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹็ŠถๆณใพใŸใฏๅ•้กŒใงใ™!
17:29
OK, so I wonโ€™t be needing these
377
1049860
2770
ใงใฏใ€ใ“ใฎ
17:32
slip-resistant shoes, then.
378
1052630
2740
ๆป‘ใ‚Šๆญขใ‚ใฎ้ดใฏๅฟ…่ฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:35
Hmm, but they are very comfortable.
379
1055370
3190
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
17:38
I might keep wearing them actually.
380
1058560
2060
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็€็ถšใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:40
Oh no, Rob, itโ€™ll be a slippery slope.
381
1060620
3240
ใ„ใ‚„ใ€ใƒญใƒ–ใ€ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅ‚ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
17:43
Whyโ€™s that?
382
1063860
1070
ใใ‚Œใฏใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:44
Well, if you keep wearing them without socksโ€ฆ
383
1064930
3400
ใˆใ€้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ‹ใšใซๅฑฅใ็ถšใ‘ใ‚‹ใจ
17:48
โ€ฆeveryone will laugh at me?
384
1068330
2350
โ€ฆโ€ฆใฟใ‚“ใชใซ็ฌ‘ใ‚ใ‚Œใ‚‹๏ผŸ
17:50
No, your feet will smell and then nobody
385
1070680
3450
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ถณใฏใซใŠใ„ใŒใ—ใฆใ€่ชฐใ‚‚
17:54
will want to sit next to you!
386
1074130
3020
ใ‚ใชใŸใฎ้šฃใซๅบงใ‚ŠใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†!
17:57
Charming! Well itโ€™s a good job Iโ€™m self-isolating!
387
1077150
3958
ใƒใƒฃใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ๏ผ ใพใ‚ใ€่‡ชๅทฑ้š”้›ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใงใ™๏ผ
18:01
Bye, Feifei.
388
1081108
928
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
18:02
Bye, Rob.
389
1082036
1439
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
18:11
Hello and welcome to The English
390
1091030
1860
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
18:12
We Speak with me, Feifei.
391
1092890
1950
We Speak with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
18:14
And me, Neil. Nice coat you were
392
1094840
1950
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚
18:16
wearing this morning, by the way.
393
1096790
2100
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆœ็€ใฆใ„ใŸ็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒผใƒˆใ€‚
18:18
Thanks! In this programme we have
394
1098890
2020
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใซใฏ
18:20
an expression which describes a
395
1100910
1860
ใ€
18:22
certain kind of shopper who likes to
396
1102770
2000
18:24
return items they've bought and
397
1104770
1900
่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ•†ๅ“ใ‚’่ฟ”ๅ“ใ—
18:26
get their money back.
398
1106670
1470
ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใฎใŒๅฅฝใใชใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่ฒทใ„็‰ฉๅฎขใ‚’่กจใ™่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:28
What's wrong with that?
399
1108140
1410
ใใ‚Œใฎไฝ•ใŒใ„ใ‘ใชใ„ใฎ๏ผŸ
18:29
Nothing if there's a problem with the items
400
1109550
2350
ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:31
but shops, particularly online retailers
401
1111900
2810
ใŒใ€ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ€็‰นใซใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณๅฐๅฃฒๆฅญ่€…
18:34
say they're losing lots of money because
402
1114710
2190
ใฏใ€
18:36
people are regularly returning items โ€“
403
1116900
3030
ไบบใ€…ใŒๅฎšๆœŸ็š„ใซใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’่ฟ”ๅ“
18:39
possibly even after they're used them.
404
1119930
2400
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใŠใใ‚‰ใไฝฟ็”จใ—ใŸๅพŒใงใ‚‚ใ€ๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™.
18:42
They're called 'serial returners'.
405
1122330
2200
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใƒชใ‚ฟใƒผใƒŠใƒผใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:44
And this isn't about breakfast cornflakes is it?
406
1124530
2810
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ้ฃŸใฎใ‚ณใƒผใƒณใƒ•ใƒฌใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
18:47
No, Neil. The 'serial' in this
407
1127340
1850
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒ‹ใƒผใƒซใ€‚ ใ“ใฎ่กจ็พใฎใ€Œserialใ€
18:49
expression means 'repeat'.
408
1129190
2490
ใฏใ€Œ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
18:51
You might have heard the expression a 'TV serial'.
409
1131680
2850
ใ€Œ้€ฃ็ถšใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:54
It means there are many episodes.
410
1134530
2330
ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใŒๅคšใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€
18:56
And that was a nice new coat you
411
1136860
1240
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ˜จๆ—ฅ็€ใฆใ„ใŸ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒผใƒˆใงใ—ใŸ
18:58
had on yesterday, by the way, Feifei.
412
1138100
2030
ใ€‚
19:00
Oh, thanks.
413
1140130
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใใฎๅ‰ใฎๆ—ฅใซ
19:01
Very different from the one you were
414
1141130
1000
ใ‚ใชใŸใŒ็€ใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใจใฏ้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚Šใพใ™
19:02
wearing the day before thatโ€ฆ
415
1142130
2380
โ€ฆ
19:04
and the day before that.
416
1144510
1240
ใใ—ใฆใใฎๅ‰ใฎๆ—ฅใ€‚
19:05
What are you suggesting, Neil?
417
1145750
1788
ไฝ•ใ‚’ๆๆกˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ€ใƒ‹ใƒผใƒซ?
19:07
Oh, nothing, nothingโ€ฆ shall we hear some examples
418
1147538
2552
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‚‚โ€ฆ
19:10
of our expression 'serial returner'?
419
1150090
5061
็งใŸใกใฎ่กจ็พใ€Œใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใƒชใ‚ฟใƒผใƒŠใƒผใ€ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
19:15
Oh no, this customer has sent back an
420
1155151
2779
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ้กงๅฎขใฏ
19:17
order for the fifth time this month.
421
1157930
2900
ไปŠๆœˆ 5 ๅ›ž็›ฎใฎๆณจๆ–‡ใ‚’้€ใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:20
If we don't block these serial returners,
422
1160830
2010
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้€ฃ็ถšใƒชใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ„ใจใ€
19:22
we're going to go out of business!
423
1162840
3140
ๅปƒๆฅญใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:25
I buy about ยฃ400 worth of clothes every month.
424
1165980
4310
็งใฏๆฏŽๆœˆ็ด„400ใƒใƒณใƒ‰็›ธๅฝ“ใฎๆœใ‚’่ฒทใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:30
No way! You must be rich.
425
1170290
3011
ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„๏ผ ใ‚ใชใŸใฏ้‡‘ๆŒใกใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
19:33
Not really. I return about ยฃ300 worth.
426
1173301
3459
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚ ็งใฏ็ด„300ใƒใƒณใƒ‰็›ธๅฝ“ใ‚’่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€‚
19:36
I'm one of those serial returners.
427
1176760
3720
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซ ใƒชใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฎ 1 ไบบใงใ™ใ€‚
19:40
And in business news, online clothes
428
1180480
2350
ใพใŸใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจใ—ใฆใฏใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณ่กฃๆ–™
19:42
shops are introducing new measures
429
1182830
1740
ๅ“ๅบ—ใŒใ€
19:44
to make it harder for so-called serial
430
1184570
2970
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹้€ฃ็ถš
19:47
returners to get refunds on their orders.
431
1187540
5660
่ฟ”ๅ“่€…ใŒๆณจๆ–‡ใฎๆ‰•ใ„ๆˆปใ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆŽช็ฝฎใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ BBC Learning English ใฎ
19:53
You're listening to The English We Speak
432
1193200
2070
The English We Speak ใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™
19:55
from BBC Learning English.
433
1195270
1720
ใ€‚
19:56
In this programme, we're looking at
434
1196990
1980
ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏ
19:58
the expression 'serial returner'.
435
1198970
2730
ใ€ใ€Œใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใƒชใ‚ฟใƒผใƒŠใƒผใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:01
It's used to talk about people who return
436
1201700
2310
20:04
lots of items they've bought โ€“ usually online.
437
1204010
2800
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅคšใใฎๅ•†ๅ“ใ‚’่ฟ”ๅ“ใ™ใ‚‹ไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:06
So, as I was saying, you've had a nice new
438
1206810
2410
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ
20:09
coat on every day for the lastโ€ฆ well, month.
439
1209220
4247
ใ“ใฎ 1 ใ‹ๆœˆ้–“ใ€ๆฏŽๆ—ฅ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’็€ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:13
Did you win the lottery?
440
1213467
1228
ๅฎใใ˜ใฏๅฝ“ใŸใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
20:14
No, there is a perfectly innocent explanation.
441
1214695
3285
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฎŒๅ…จใซ็„กๅฎณใช่ชฌๆ˜ŽใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:17
Yes, you're a serial returner, aren't you?
442
1217980
2980
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซ ใƒชใ‚ฟใƒผใƒŠใƒผใงใ™ใญใ€‚
20:20
Absolutely not! I just knew we were
443
1220960
2690
็ตถๅฏพ้•ใ†๏ผ ็งใฏ
20:23
going to make this programme on the
444
1223650
1640
ใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’
20:25
expression 'serial returner' and thought I
445
1225290
2600
ใ€Œใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซ ใƒชใ‚ฟใƒผใƒŠใƒผใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใงไฝœๆˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ
20:27
needed to do a littleโ€ฆ research.
446
1227890
2350
ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—่ชฟๆŸปใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
20:30
Ha! It's very important to do
447
1230240
1830
ใƒ๏ผ ้ฉๅˆ‡ใช่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™
20:32
proper research, I agree.
448
1232070
1850
ใ€็งใฏๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
20:33
Bye!
449
1233920
1605
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
20:35
Now, which one's your favourite?
450
1235525
2025
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฏใฉใ‚Œใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:37
The pea-green one with the furry collars.
451
1237550
2260
ๆฏ›็šฎใฎ่ฅŸใŒไป˜ใ„ใŸใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ฆใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใฎใ‚‚ใฎใ€‚
20:39
Are you going to keep it?
452
1239810
1622
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:41
Nah, too expensive!
453
1241432
1829
ใ„ใ‚„ใ€้ซ˜ใ™ใŽใ‚‹๏ผ
20:49
Hello and welcome to The English We Speak
454
1249980
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English We Speak
20:52
with me, Feifei.
455
1252580
1730
with meใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
20:54
And me, Roy.
456
1254310
1700
ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใ‚คใ€‚
20:56
We may sound a little different.
457
1256010
2090
ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:58
Thatโ€™s because we are not able to record in our
458
1258100
2420
ใ“ใ‚Œใฏ
21:00
normal studios during the coronavirus outbreak.
459
1260520
3982
ใ€ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใฎ็™บ็”Ÿไธญใซ้€šๅธธใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใง้Œฒ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅทฑ้š”้›ขใจๅฎถ
21:04
There has been a lot of discussion about
460
1264502
2448
ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅคšใใฎ่ญฐ่ซ–ใŒ
21:06
self-isolation and staying at home,
461
1266950
3760
21:10
and in this programme we have an
462
1270710
1430
ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ. ใ“ใฎ็•ช็ต„ใงใฏ
21:12
expression to talk about the stress
463
1272140
2310
21:14
you may feel in that situation.
464
1274450
1960
ใ€ใใฎ็Šถๆณใงๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
21:16
Thatโ€™s right Feifei. Today, weโ€™re going
465
1276410
3190
ใใ†ใงใ™ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
21:19
to talk about โ€˜cabin feverโ€™.
466
1279600
2340
ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใ€ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
21:21
Cabin fever is the reaction to feeling
467
1281940
1950
ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใฏใ€
21:23
trapped or isolated in a building for too long.
468
1283890
4370
ๅปบ็‰ฉใซ้•ทๆ™‚้–“้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅญค็ซ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใซๅฏพใ™ใ‚‹ๅๅฟœใงใ™ใ€‚
21:28
It can be really stressful.
469
1288260
2870
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:31
This expression probably comes from people
470
1291130
2150
ใ“ใฎ่กจ็พใฏใŠใใ‚‰ใใ€ๅฐๅฑ‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๆœจ้€ 
21:33
being trapped and not able to leave a
471
1293280
2430
ใฎๅฐใ•ใชๅฎถใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆๅ‡บใ‚‰ใ‚ŒใชใใชใฃใŸไบบใ€…ใซ็”ฑๆฅใ—
21:35
small wooden house known as a cabin.
472
1295710
3010
ใพใ™ใ€‚
21:38
The may not have been able to leave due
473
1298720
2150
21:40
to extreme weather conditions like
474
1300870
2210
21:43
a snowstorm, as these buildings are often
475
1303080
2690
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅปบ็‰ฉใฏๅฑฑใ‚„ไธ˜ใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใŸใ‚ใ€ๅน้›ชใชใฉใฎ็•ฐๅธธๆฐ—่ฑกใฎใŸใ‚ใซๅ‡บ็™บใงใใชใ‹ใฃใŸๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
21:45
found on mountains or hills.
476
1305770
3100
ใ€‚
21:48
People can become sad, restless and
477
1308870
3090
ไบบใฏๆ‚ฒใ—ใใชใ‚Šใ€่ฝใก็€ใใŒใชใใชใ‚Šใ€
21:51
even lack concentration.
478
1311960
2790
้›†ไธญๅŠ›ใŒใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:54
They may also get food cravings,
479
1314750
2930
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸใ€้ฃŸๆฌฒใŒๅข—ใ—ใ€
21:57
which in turn may lead to weight changes.
480
1317680
2815
ไฝ“้‡ใฎๅค‰ๅŒ–ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
22:00
Thatโ€™s right. Itโ€™s a really serious thing,
481
1320495
2655
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆทฑๅˆปใชใ“ใจใง
22:03
and it can cause you to suffer from anxiety.
482
1323150
3260
ใ‚ใ‚Šใ€ไธๅฎ‰ใซ่‹ฆใ—ใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ
22:06
Which is why weโ€™re going to tell you some
483
1326410
2310
ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใซๅฏพๅ‡ฆใ™ใ‚‹ใฎ
22:08
things that experts say you can do to help
484
1328720
3240
ใซๅฝน็ซ‹ใคใจๅฐ‚้–€ๅฎถใŒ่จ€ใ†ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™
22:11
you cope with cabin fever.
485
1331960
2105
.
22:14
Yes, weโ€™ll let you know right after these
486
1334065
2185
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
22:16
examples using the words โ€˜cabin feverโ€™.
487
1336250
7870
ไพ‹ใฎ็›ดๅพŒใซใ€Œใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚ 2 ้€ฑ้–“ๅฎถใซ
22:24
I started to suffer from cabin fever after
488
1344120
3540
้–‰ใ˜ใ“ใ‚‚ใฃใŸๅพŒใ€็งใฏใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใซ่‹ฆใ—ใฟๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
22:27
I was stuck at home for two weeks.
489
1347660
3159
ใ€‚
22:30
Some scientists think that cabin fever is
490
1350819
2971
ไธ€้ƒจใฎ็ง‘ๅญฆ่€…ใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผ
22:33
linked to the feeling of claustrophobia
491
1353790
2755
ใฏ้–‰ๆ‰€ๆๆ€–็—‡ใฎๆ„Ÿ่ฆšใ€
22:36
โ€“ the fear of being in closed places.
492
1356545
3805
ใคใพใ‚Š้–‰้Ž–ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใธใฎๆๆ€–ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:40
He said he felt really anxious and that
493
1360350
2550
ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€ๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บ
22:42
he was suffering from cabin fever after
494
1362900
2440
ใ‚‰ใ‚ŒใชใใชใฃใŸๅพŒใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
22:45
not being able to leave his house.
495
1365340
2440
.
22:47
He also said he had gained weight.
496
1367780
6730
ๅคชใฃใŸใจใ‚‚่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚
22:54
This is The English We Speak from BBC Learning
497
1374510
2680
ใ“ใ‚Œใฏ BBC ใƒฉใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎ The English We Speak ใงใ€ใ€Œใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใ€
22:57
English and weโ€™re talking about the expression
498
1377190
2830
ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:00
โ€˜cabin feverโ€™, which is the feeling of
499
1380020
2690
ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณ ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใจใฏใ€
23:02
stress from isolation that some people experience
500
1382710
3470
23:06
when they stay in a building for an extended time.
501
1386180
3430
ๅปบ็‰ฉใซ้•ทๆ™‚้–“ๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใจใใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€ๅญค็ซ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
But apparently there are some ways that you
502
1389610
1700
ใงใ‚‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
23:11
can cope if youโ€™re suffering from cabin
503
1391310
2470
ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒณใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒใƒผใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅฏพๅ‡ฆใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
23:13
fever, arenโ€™t there Feifei?
504
1393780
2160
.Feifeiใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:15
Thatโ€™s right. One of the first things they
505
1395940
2310
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ๆœ€ๅˆใฎใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
23:18
say to do is to set regular meal times, so
506
1398250
3791
ๅฎšๆœŸ็š„ใช้ฃŸไบ‹ใฎๆ™‚้–“ใ‚’่จญๅฎš
23:22
kind of like a routine โ€“ much like you would
507
1402041
2629
23:24
have if you were going to work.
508
1404670
2570
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:27
Yes, this helps regularity and limits
509
1407240
2620
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฆๅ‰‡ๆ€งใซๅฝน็ซ‹ใกใ€
23:29
binge eating and weight issues.
510
1409860
2505
ใ‚€ใกใ‚ƒ้ฃŸใ„ใ‚„ไฝ“้‡ใฎๅ•้กŒใ‚’ๅˆถ้™ใ—ใพใ™.
23:32
Also, itโ€™s important to try and stimulate your mind.
511
1412365
3685
ใพใŸใ€ๅฟƒใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
23:36
Things like television are OK for distraction,
512
1416050
2810
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ™ใฎใซใฏๅ•้กŒ
23:38
but they donโ€™t overly stimulate you.
513
1418860
3140
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้Žๅบฆใซๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:42
Something like reading a book may be
514
1422000
1680
ๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ€
23:43
more interesting and keep your mind active.
515
1423680
3415
ใ‚ˆใ‚Š่ˆˆๅ‘ณๆทฑใใ€้ ญใ‚’ๆดปๆ€งๅŒ–ใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:47
Yes, and doing things like puzzles or crosswords
516
1427095
4245
ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใ‚บใƒซใ‚„ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰
23:51
can also help. I really enjoy doing quizzes online.
517
1431340
4550
ใชใฉใ‚‚ๅฝนใซ็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚ ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:55
Also, you should make sure your friends and families
518
1435890
2720
ใพใŸใ€ๅ‹ไบบใ‚„ๅฎถๆ—
23:58
are coping if they are in the same situation.
519
1438610
3300
ใŒๅŒใ˜็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๅฏพๅ‡ฆใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:01
Absolutely. A phone call to someone to check on
520
1441910
2740
็ตถๅฏพใ€‚ ่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆ็Šถๆณใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹
24:04
them may really help them, and you can also
521
1444650
2530
ใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‘ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใพใŸ
24:07
give them the same advice weโ€™re giving you now.
522
1447180
3571
ใ€็งใŸใกใŒไปŠใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅฝผใ‚‰ใซไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™.
24:10
Finally, itโ€™s important to set goals.
523
1450751
3799
ๆœ€ๅพŒใซใ€็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
24:14
Try to achieve things in your day to keep you focussed.
524
1454550
2890
้›†ไธญๅŠ›ใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไธ€ๆ—ฅใฎใ†ใกใซไฝ•ใ‹ใ‚’้”ๆˆใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้š”้›ขใฎๆœŸ้–“ใซ
24:17
You could even make weekly goals depending
525
1457440
2630
ๅฟœใ˜ใฆใ€ๆฏŽ้€ฑใฎ็›ฎๆจ™ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
24:20
on how long your isolation will be for.
526
1460070
3010
ใพใ™ใ€‚
24:23
Hey, why not try writing a book?
527
1463080
2497
ใญใˆใ€ๆœฌใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
24:25
Thatโ€™s an idea. Bye, Roy.
528
1465577
3416
ใใ‚Œใฏใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใ‚คใ€‚
24:28
Bye.
529
1468993
1407
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
24:37
Hello I'm Feifei and this is
530
1477726
2364
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™
24:40
The English We Speak.
531
1480090
1200
ใ€‚The English We Speak ใงใ™ใ€‚
24:41
And hello, this is Rob. And it's an important
532
1481290
2690
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
24:43
day in the office today, isn't it Feifei?
533
1483980
2420
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใง้‡่ฆใชๆ—ฅใงใ™ใ‚ˆใญใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผŸ
24:46
Err, is it?
534
1486400
1920
ใˆใฃใจใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
24:48
Yes, it is! Remember that big project
535
1488320
3330
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™๏ผ
24:51
we've all been working on?
536
1491650
1470
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใใŸๅคงใใชใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
24:53
Errr. A big project?
537
1493120
2750
ใ‚จใƒฉใƒผใ€‚ ๅคงใใชใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆ๏ผŸ
24:55
Yes, well it's crunch time.
538
1495870
2290
ใฏใ„ใ€ใ•ใฆใ€ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใงใ™ใ€‚
24:58
Oh great, I'm starving. I'll get my crisps.
539
1498160
3750
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏ้ฃขใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
25:01
No, I didn't say 'lunch time'.
540
1501910
2210
ใ„ใ„ใˆใ€ใ€Œใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:04
I know. You said 'crunch time': time to
541
1504120
3290
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ:
25:07
start crunching these delicious crisps.
542
1507410
2650
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใŠใ„ใ—ใ„ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ใงใ™.
25:10
I love crisps.
543
1510060
1500
็งใฏใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:11
No, no, I didn't mean it's time to crunch crisps.
544
1511560
4650
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’ใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใซใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:16
Crunch time is an important or critical time when
545
1516210
3040
ใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ ใ‚ฟใ‚คใƒ ใฏ
25:19
a decisive or difficult decision has to be made.
546
1519250
3150
ใ€ๆฑบๅฎš็š„ใพใŸใฏๅ›ฐ้›ฃใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้‡่ฆใพใŸใฏๆฑบๅฎš็š„ใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
25:22
And it's crunch time for our big project.
547
1522400
2370
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎๅคงใใชใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎๆญฃๅฟตๅ ดใงใ™ใ€‚
25:24
If you say so, Rob. Why don't I
548
1524770
2520
ใใ†่จ€ใˆใฐใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใฎไพ‹ใ‚’
25:27
finish these crisps while we hear some
549
1527290
2660
ใ„ใใคใ‹่žใ„ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“
25:29
examples of the expression 'crunch time'?
550
1529950
7100
ใ‹?
25:37
We've reached crunch time in our relationship.
551
1537050
2550
็งใŸใกใฎ้–ขไฟ‚ใฏๅฑๆฉŸใซ็€•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:39
I'm going to ask my boyfriend to move in with me.
552
1539600
3220
ๅฝผๆฐใซๅŒๆฃฒใ‚’้ ผใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
25:42
I wonder what he'll say?
553
1542820
2320
็งใฏๅฝผใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
25:45
The team are doing well but come crunch
554
1545140
1810
ใƒใƒผใƒ ใฏ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒ
25:46
time, will they score that vital goal?
555
1546950
3810
ใ€้‡่ฆใชใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
25:50
It's crunch time for us tomorrow.
556
1550760
2370
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใงใ™ใ€‚
25:53
That's when we find out if our building
557
1553130
1480
ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใฎๅปบ็ฏ‰่จˆ็”ปใŒๆ‰ฟ่ชใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใจใ
25:54
plans have been approved.
558
1554610
5390
ใงใ™ใ€‚
26:00
This is The English We Speak
559
1560000
1650
ใ“ใ‚Œใฏ
26:01
from BBC Learning English.
560
1561650
2240
ใ€BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚
26:03
We're finding out about the expression
561
1563890
1870
26:05
'crunch time', which describes an important
562
1565760
3040
26:08
moment in a situation where a difficult
563
1568800
2830
ๅ›ฐ้›ฃใชใ€
26:11
or decisive decision has to be made.
564
1571630
2930
ใพใŸใฏๆฑบๅฎš็š„ใชๆฑบๅฎšใ‚’ไธ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็Šถๆณใงใฎ้‡่ฆใช็žฌ้–“ใ‚’่กจใ™ใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ ใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€ใจใ„ใ†่กจ็พใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:14
But, Rob, I'm still not clear why it's crunch
565
1574560
2870
ใงใ‚‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€็ง
26:17
time for our big office project?
566
1577430
2360
ใŸใกใฎๅคง่ฆๆจกใชใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚น ใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ้‡่ฆใชๆ™‚ๆœŸใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใฏใพใ ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:19
Come on, Feifei, you know, the project
567
1579790
2870
ใ•ใ‚ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€
26:22
we've been working on for months.
568
1582660
2100
็งใŸใกใŒไฝ•ใƒถๆœˆใ‚‚ๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใใŸใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใงใ™ใ€‚
26:24
Oh, you mean the biscuit project?
569
1584760
2970
ใ‚ใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒ—ใƒญใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:27
Exactly! We have to decide today which
570
1587730
3040
ไธๅบฆ๏ผ ็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅ
26:30
biscuits we're going to buy for our meetings.
571
1590770
2770
ใ€ไผš่ญฐใฎใŸใ‚ใซใฉใฎใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใ†ใ‹ๆฑบใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:33
And if we don't order them today, we won't
572
1593540
2320
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅๆณจๆ–‡ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐ
26:35
have anything to eat in tomorrow's meeting.
573
1595860
2410
ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎไผš่ญฐใง้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
26:38
So, Rob, your crunch time is just about
574
1598270
3500
ใใ‚Œใงใ€ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ฏใƒฉใƒณใƒๆ™‚้–“ใฏใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใŒใ‚ฏใƒฉใƒณใƒใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™
26:41
what you'll be crunching tomorrow.
575
1601770
3060
ใ€‚
26:44
You really need to change your priorities.
576
1604830
2590
ๅ„ชๅ…ˆ้ †ไฝใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅค‰ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:47
I think I've reached 'crunch time' in this programme.
577
1607420
3060
็งใฏใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒณใƒ ใ‚ฟใ‚คใƒ ใ€ใซ้”ใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:50
What's that? You've got a big decision to make?
578
1610480
2330
ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ๅคงใใชๆฑบๆ–ญใ‚’่ฟซใ‚‰ใ‚ŒใŸ๏ผŸ
26:52
Yes, to finish this programme or finish my crisps?
579
1612810
3975
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใพใ™ใ‹?
26:56
Ah, shall we just eat the crisps?
580
1616785
2171
ใ‚ใ€ใƒใƒ†ใƒˆใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ ใ‘้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
26:58
OK. Bye.
581
1618956
1676
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
27:00
Bye. Pass them over then! Mmm.
582
1620632
6523
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆธกใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
27:07
Thank you so much for watching this video.
583
1627155
2434
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
27:09
I hope you enjoyed it.
584
1629589
1466
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใฎๅ‘ไธŠ
27:11
We have many more exciting videos to help you
585
1631055
3137
ใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
27:14
improve your English so be sure to subscribe to our
586
1634192
3571
ใพใ™ใฎใงใ€ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆ
27:17
channel to get the full experience of our YouTube channel
587
1637763
4031
ใ€YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใฆ
27:21
See you there!
588
1641794
2031
ใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7