BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 two-word English expressions in just 27 minutes!
70,449 views ・ 2021-07-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:06
Hello and welcome to The English We Speak.
0
6560
2690
こんにちは、The English We Speak へようこそ。
00:09
I’m Feifei.
1
9250
1309
フェイフェイです。
00:10
And I'm Roy! Feifei, have you listened to
2
10559
2941
そして私はロイです! Feifei、
00:13
the latest song by my favourite band,
3
13500
2180
私のお気に入りのバンド、Dragon Tennis の最新曲を聴いたことがあります
00:15
Dragon Tennis?
4
15680
1390
か?
00:17
Dragon Tennis are a terrible band
5
17070
2410
ドラゴンテニスは
00:19
who make dreadful music. Mic drop!
6
19480
3809
恐ろしい音楽を作るひどいバンドだ。 マイクドロップ!
00:23
What?! I think the lead singer dropped
7
23289
2841
何?! リードシンガーが
00:26
the microphone once.
8
26130
1989
一度マイクを落としたと思います。
00:28
You can't hate them because of that!
9
28119
2160
そのため、彼らを憎むことはできません!
00:30
No, Roy. We say 'mic drop' at the end of a
10
30279
3041
いいえ、ロイ。 会話で印象的または適切なポイントを作成した後、文の最後に「マイクドロップ」と言い
00:33
sentence after we have made an impressive
11
33320
3140
00:36
or pertinent point in a discussion,
12
36460
2450
00:38
rendering the conversation over.
13
38910
2220
、会話を終わらせます.
00:41
Oh, so our conversation is finished?
14
41130
3250
ああ、それで私たちの会話は終わりましたか?
00:44
OK. Well, that makes sense about
15
44380
2370
わかった。 まあ、それは
00:46
the expression 'mic drop'.
16
46750
1680
「マイクドロップ」という表現について理にかなっています。
00:48
Yes, we can also use it after you've
17
48430
2380
はい、焙煎が終わった後でもご利用いただけ
00:50
just finished roasting someone.
18
50810
2240
ます。
00:53
Yes, for example: Feifei, your taste in
19
53050
2800
はい、例えば: Feifei、あなたの
00:55
music is terrible which is why you don't
20
55850
2870
音楽の趣味はひどいので、
00:58
appreciate Dragon Tennis. Mic drop!
21
58720
3590
Dragon Tennis を高く評価していません。 マイクドロップ!
01:02
Very good example, but not true.
22
62310
3199
非常に良い例ですが、そうではありません。
01:05
Let's listen to these examples.
23
65509
4281
これらの例を聞いてみましょう。
01:09
Your idea is the worst thing
24
69790
1490
あなたの考えは
01:11
I've ever heard! Mic drop.
25
71280
3729
私が今まで聞いた中で最悪です! マイクドロップ。
01:15
I can't believe he ended his
26
75009
1061
彼
01:16
message with 'mic drop'.
27
76070
1760
が「マイクドロップ」でメッセージを締めくくるなんて信じられない。
01:17
He's so wrong and the discussion is not over!
28
77830
4270
彼はとても間違っていて、議論は終わっていません!
01:22
This is undoubtedly the best game ever.
29
82100
3030
これは間違いなく史上最高のゲームです。
01:25
Mic drop!
30
85130
3428
マイクドロップ!
01:28
This is The English We Speak from
31
88558
2322
これは
01:30
BBC Learning English, and we’re talking about
32
90880
2529
BBC ラーニング イングリッシュの The English We Speak です。「マイク ドロップ」という表現について話しています。
01:33
the expression 'mic drop', which is commonly
33
93409
2990
これは
01:36
used at the end of a discussion when someone
34
96399
2740
、誰かが会話を終わらせるために議論の最後で一般的に使用される言葉
01:39
makes a point that ends the conversation.
35
99139
3050
です。
01:42
Yes, it's quite common in messages or emails.
36
102189
3750
はい、メッセージや電子メールでは非常に一般的です。
01:45
It's also seen with the verb 'perform'.
37
105939
3020
また、動詞「perform」でも見られます。
01:48
That's right: 'perform a mic drop'.
38
108959
2511
そうです:「マイクドロップを実行してください」。
01:51
I use this a lot when I'm discussing
39
111470
2439
私は人と物事について話し合っているときにこれをよく使い、
01:53
things with people and I know I'm right.
40
113909
2691
自分が正しいことを知っています.
01:56
It's true that you say that a lot.
41
116600
1940
そうおっしゃる方が多いのも事実です。 表現
01:58
I think you've explained the
42
118540
1179
をうまく説明できたと思います
01:59
expression really well.
43
119719
1970
。
02:01
It's true! My job here is done. Mic drop!
44
121689
6110
それは本当です! ここでの私の仕事は終わりました。 マイクドロップ!
02:07
Very good use of 'mic drop'.
45
127799
2121
「マイクドロップ」の使い方が上手い。
02:09
What else shall we teach now?
46
129920
1590
今、他に何を教えましょうか?
02:11
Nothing. I was serious when I said mic drop.
47
131510
3609
何もない。 マイクドロップと言ったら本気でした。
02:15
Bye.
48
135119
1075
さよなら。
02:16
Bye!
49
136194
1040
さよなら!
02:23
Hello and welcome to The English We Speak.
50
143819
2691
こんにちは、The English We Speak へようこそ。
02:26
I'm Feifei.
51
146510
1000
フェイフェイです。
02:27
And I'm Roy! Hey, Feifei, do you fancy doing
52
147510
4140
そして私はロイです! ねえ、フェイフェイ、
02:31
some karaoke tonight with me and Rob?
53
151650
2707
今夜私とロブと一緒にカラオケに行きませんか?
02:34
No, I do not. The last time we went out with
54
154357
4683
いいえ、私はしません。 最後にロブと出かけたとき
02:39
Rob, you two managed to upset everyone.
55
159040
3405
、君たち二人はなんとかみんなを動揺させた。
02:42
Everyone left. He is tone deaf!
56
162445
4055
誰もが去った。 彼は音痴です!
02:46
His singing is not that bad!
57
166500
2629
彼の歌は悪くない!
02:49
His mum says he's got a lovely voice!
58
169129
3200
彼のお母さんは、彼は素敵な声を持っていると言います!
02:52
No, Roy.
59
172329
1901
いいえ、ロイ。
02:54
While tone deaf can relate to someone who
60
174230
2360
音痴
02:56
can't hear notes and has difficulty singing –
61
176590
2610
は、あなたのように音符が聞こえず、歌うのが難しい人に関連している可能性があります
02:59
like you - it can also mean someone who
62
179200
2670
03:01
is unaware or insensitive to a situation.
63
181870
4280
が、状況に気づいていない、または無神経な人を意味することもあります.
03:06
Ah, so you mean the fact that Rob
64
186150
3140
ああ、ロブ
03:09
said that he prefers cats during the
65
189290
2710
が毎年恒例の犬福祉会議で猫の方が好きだと言ったということですね
03:12
annual dog welfare meeting.
66
192000
2219
。
03:14
Yes, that was a bit off.
67
194219
2171
はい、それは少しずれていました。
03:16
He always says the wrong
68
196390
1720
彼はいつも間違った
03:18
things at the wrong time!
69
198110
1969
ことを間違ったタイミングで言います!
03:20
He really is tone deaf.
70
200079
2541
彼は本当に音痴です。
03:22
Let's listen to these examples.
71
202620
4899
これらの例を聞いてみましょう。 ロックダウン
03:27
People who say they've enjoyed
72
207519
1101
を楽しんだと言う人は
03:28
lockdown can sound a bit tone deaf.
73
208620
2789
、少し耳が聞こえないかもしれません。
03:31
So many people have lost their jobs.
74
211409
3671
非常に多くの人々が職を失いました。
03:35
We've all been working so hard.
75
215080
2040
私たちは皆、一生懸命働いてきました。
03:37
The boss seemed tone deaf when
76
217120
1339
上司は
03:38
he rejected our pay rise.
77
218459
3271
、私たちの昇給を拒否したとき、耳が聞こえないように見えました。
03:41
I can't believe Sarah said she
78
221730
1589
サラ
03:43
doesn't believe in global warming
79
223319
1560
が地球温暖化を信じていないと言ったことが信じられない
03:44
to those activists. She's tone deaf.
80
224879
5511
. 彼女は音痴です。
03:50
This is The English We Speak from
81
230390
2239
これは BBC Learning English の The English We Speak で、
03:52
BBC Learning English, and we're
82
232629
2071
03:54
talking about the expression 'tone deaf'.
83
234700
3429
「音痴」という表現について話しています。 歌う
03:58
It can be used to describe someone
84
238129
1661
ことができない人を表すために使用できます
03:59
who can't sing, but also has
85
239790
1990
04:01
a secondary meaning that refers
86
241780
1989
04:03
to someone who can't understand
87
243769
2011
04:05
the sensitive nature of a situation.
88
245780
3287
が、状況の繊細な性質を理解できない人を指す二次的な意味もあります.
04:09
Yes. It's an interesting development of the meaning.
89
249067
3333
はい。 興味深い意味の展開です。
04:12
So, 'deaf' refers to someone who can't hear,
90
252400
3730
したがって、「聴覚障害者」は聞こえない人を指し
04:16
while 'tone deaf' describes someone
91
256130
1720
、「音痴」は
04:17
who can't hear different tones or sounds.
92
257850
2660
さまざまなトーンや音を聞くことができない人を表します.
04:20
Yes, that's right. And the new meaning
93
260510
2360
はい、そうです。 そして、新しい意味
04:22
is for someone who says the wrong
94
262870
2220
は
04:25
thing at the wrong time - like Rob.
95
265090
2920
、間違ったときに間違ったことを言う人のためのものです - ロブのように.
04:28
Yes, it sometimes gets used to refer to
96
268010
2189
はい、特定の状況
04:30
authority figures who say something that seems
97
270199
2291
とはかけ離れているように見えることを言う権威者を指すのに使用
04:32
to be out-of-touch with a certain situation.
98
272490
3570
されることがあります.
04:36
That's right! And, Roy, please don't sing tonight.
99
276060
3509
それは正しい! そして、ロイ、今夜は歌わないでください。
04:39
You really are tone deaf when it comes to singing.
100
279569
3560
歌に関しては、あなたは本当に音痴です。
04:43
Your singing makes dogs bark.
101
283129
3181
あなたの歌声で犬が吠えます。
04:46
Yeah, maybe that's for the best.
102
286310
3132
ええ、たぶんそれが最善です。
04:49
But then I think the dogs just want
103
289442
1578
でも、犬たちは私と
04:51
to be in the same band as me.
104
291020
1860
同じバンドになりたがっているだけだと思います。
04:52
I could create a new band
105
292880
1879
「ロイ・アンド・ザ・ドッグス」という新しいバンドを作ることができました
04:54
called 'Roy and the Dogs'.
106
294759
2940
。
04:57
I can't believe you just said that!
107
297699
2721
そんなこと言ったなんて信じられない!
05:00
I just formed a band called
108
300420
1520
「フェイフェイ アンド ザ キャッツ」というバンドを結成したばかり
05:01
'Feifei and the Cats'.
109
301940
2830
です。
05:04
Your comment was tone deaf.
110
304770
2348
あなたのコメントは耳障りでした。
05:07
Bye, Roy.
111
307118
1479
さようなら、ロイ。
05:08
Bye!
112
308597
1503
さよなら!
05:17
Hello and welcome to The English We Speak
113
317889
2441
こんにちは、The English We Speak
05:20
with me, Feifei.
114
320330
1100
with me、フェイフェイへようこそ。
05:21
There you go, Feifei, one
115
321430
1580
ほら、フェイフェイ、
05:23
skinny cappuccino for you.
116
323010
1849
スキニー カプチーノを 1 つ。
05:24
Thanks, Neil. It's good to get away
117
324859
2191
ありがとう、ニール。 オフィスから離れてもいいし
05:27
from the office, and I like this cafe.
118
327050
3660
、このカフェが好きです。
05:30
It's very stylish, for you!
119
330710
2250
あなたにとって、それはとてもスタイリッシュです!
05:32
I will take that as a compliment.
120
332960
1880
私はそれを賛辞として受け取ります。
05:34
Now, shall we get down to business?
121
334840
1590
さて、本題に入りましょうか。
05:36
'Get down to business'?
122
336430
1590
「仕事に取り掛かる」?
05:38
Do we have to talk about business?
123
338020
2260
ビジネスについて話す必要がありますか?
05:40
I thought we'd forget about work,
124
340280
2229
仕事のことは忘れて、
05:42
relax, talk about... your holiday plans.
125
342509
2521
リラックスして、休暇の計画について話そうと思っていました。
05:45
Where are you going this year?
126
345030
1830
今年はどこに行きますか?
05:46
Sorry, Feifei, we need
127
346860
1000
申し訳ありません、フェイフェイ、ちょっと
05:47
to talk shop for a minute.
128
347860
1619
お店の話をする必要があります。
05:49
Shoppping! I'd love to talk about shopping.
129
349479
2690
ショッピング! ショッピングについてお話したいと思います。
05:52
No. Talk shop.
130
352169
1810
いいえ、おしゃべり屋さん。
05:53
Which shop?
131
353979
1081
どの店?
05:55
Our shop. I mean our work.
132
355060
2359
当店。 私たちの仕事を意味します。
05:57
To talk shop means to talk about work,
133
357419
2310
To talk shop は、仕事をし
05:59
even when you're not at work!
134
359729
1421
ていなくても、仕事について話すことを意味します。
06:01
Oh right! And do we talk shop to just anyone?
135
361150
3650
そうです! そして、私たちは誰とでもショップについて話しますか?
06:04
No, Feifei, just to the people we work with.
136
364800
2930
いいえ、フェイフェイ、私たちが一緒に働いている人々にだけ。
06:07
I don't think anyone else would be interested.
137
367730
3070
別に興味を持ってくれる人はいないと思います。
06:10
Let's hear from some more
138
370800
1000
06:11
people who are 'talking shop’.
139
371800
5000
「おしゃべり屋さん」の話を聞いてみましょう。
06:16
We went to the pub to celebrate Rob's
140
376800
2130
私たちはロブの誕生日を祝うためにパブに行きました
06:18
birthday but inevitably we started talking shop!
141
378930
4430
が、必然的に店の話を始めました!
06:23
I bumped into my boss on the train home
142
383360
1920
今夜、帰りの電車の中で上司にばったり会って、彼は私の停留所までずっとおしゃべりをしていました
06:25
tonight and he talked shop all the way to my stop.
143
385280
4320
。
06:29
We've been at work all day, let's all have
144
389600
2580
私たちは一日中仕事をして
06:32
some fun and not talk shop please!
145
392180
7139
います。みんなで楽しみましょう。
06:39
This is The English We Speak from
146
399319
1940
これは BBC Learning English の The English We Speak で、
06:41
BBC Learning English and we're talking
147
401259
2231
06:43
about the phrase 'talk shop'.
148
403490
2640
'talk shop' というフレーズについて話しています。
06:46
It means to talk to people you work with
149
406130
1939
仕事をしていなくても、一緒に働いている人と仕事について話すという意味
06:48
about work, even when you're not at work.
150
408069
3470
です。
06:51
So come on then, Neil.
151
411539
1470
それでは、ニール。
06:53
Let's talk about work, if we have to.
152
413009
2090
必要に応じて、仕事について話しましょう。
06:55
Thanks. I brought you to this cafe so we could
153
415099
2811
ありがとう。 私が書かなければならないすべてのスクリプトについて話すことができるように、私はあなたをこのカフェに連れて
06:57
talk about all the scripts I've got to write.
154
417910
2460
きました.
07:00
You want me to write some scripts,
155
420370
2590
私に台本を書いてほしい
07:02
that's why you bought me a coffee?
156
422960
1410
ということで、コーヒーを買ってくれたのですか?
07:04
Of course not. I just need some ideas for
157
424370
2160
もちろん違います。
07:06
some authentic English phrases to write about.
158
426530
2770
本格的な英語のフレーズを書くためのアイデアが必要です。
07:09
That's why I needed to...
159
429300
1010
だからこそ、私は... ...ショップの話をする必要がありました
07:10
... talk shop.
160
430310
1099
。
07:11
Exactly.
161
431409
1000
丁度。
07:12
No! 'Talk shop', that's an English
162
432409
2911
いいえ! 「Talk shop」、それは
07:15
phrase you can write about.
163
435320
1670
あなたが書くことができる英語のフレーズです。
07:16
Brilliant, Feifei! Wow, these
164
436990
1480
素晴らしい、フェイフェイ! うわー、これらの
07:18
scripts just write themselves.
165
438470
2289
スクリプトは自分自身を書くだけです。
07:20
Fancy another coffee?
166
440759
1000
別のコーヒーをお望みですか?
07:21
Only if we stop talking shop!
167
441759
2081
お店の話をやめた場合のみ!
07:23
Bye.
168
443840
1120
さよなら。
07:32
Neil, what are you doing?
169
452473
3302
ニール、何をしているの?
07:35
That's the biggest spreadsheet I've ever seen!
170
455775
3445
これは私が今まで見た中で最大のスプレッドシートです!
07:39
Hi, Feifei. Yes, just you wait.
171
459220
2919
こんにちは、フェイフェイです。 はい、お待ちください。 英語教育
07:42
I'm developing a product that will
172
462139
1911
に革命を起こす製品を開発中です
07:44
revolutionise English teaching!
173
464050
2580
!
07:46
Great. So why are you looking at
174
466630
2039
偉大な。 では、なぜ
07:48
screens of numbers?
175
468669
1470
数字の画面を見ているのでしょうか?
07:50
Not numbers, data. Big data!
176
470139
4000
数字ではなく、データ。 ビッグデータ!
07:54
This is what I need.
177
474139
1500
これが必要です。
07:55
And that is the expression we're
178
475639
1370
それが
07:57
talking about in The English We Speak.
179
477009
2130
The English We Speak で話している表現です。
07:59
How do you plan to use this data?
180
479139
2351
このデータをどのように使用する予定ですか?
08:01
I haven't figured it out yet.
181
481490
1880
私はまだそれを理解していません。
08:03
But that's not important.
182
483370
1910
しかし、それは重要ではありません。
08:05
Everyone's talking about big data.
183
485280
2449
誰もがビッグデータについて話している。
08:07
It is a hot topic.
184
487729
2030
話題になっています。
08:09
But big data is all about analysis.
185
489759
3021
しかし、ビッグデータは分析がすべてです。
08:12
You need to know what to do with all that data.
186
492780
3169
そのすべてのデータをどう処理するかを知る必要があります。
08:15
Right.
187
495949
1000
右。
08:16
What you are looking at is a list of
188
496949
2551
あなたが見ているのは
08:19
football scores from every country in 1987?!
189
499500
4820
、1987 年の各国のサッカーのスコアのリストです?!
08:24
Ah, yes. Not useful?
190
504320
2679
あ、はい。 役に立たない?
08:26
Sadly not! Let's listen to this
191
506999
2570
残念ながら違います!
08:29
explanation of what big data actually is.
192
509569
7261
ビッグデータとは何か、この説明を聞いてみましょう。
08:36
We are surrounded by data.
193
516830
2850
私たちはデータに囲まれています。
08:39
Every time we use social media, buy
194
519680
2460
ソーシャル メディアを使用し
08:42
something online, or even search
195
522140
2650
たり、オンラインで何かを購入したり
08:44
for information, we are creating data.
196
524790
4700
、情報を検索したりするたびに、データが作成されます。
08:49
Because there's so much of it,
197
529490
1779
それは非常
08:51
and because it comes
198
531269
1161
08:52
in many forms, we call it big data.
199
532430
4550
に多く、さまざまな形で提供されるため、ビッグデータと呼ばれています。
08:56
Companies collect and analyse big data
200
536980
3260
企業はビッグデータを収集して分析
09:00
to discover hidden trends and patterns.
201
540240
4999
し、隠れた傾向やパターンを発見します。
09:05
For example, online retailers use big data
202
545239
4501
たとえば、オンライン小売業者は、ビッグ データを使用して
09:09
to learn what kinds of things customers like,
203
549740
3520
顧客がどのようなものを好むかを学習
09:13
so they can suggest new products to buy.
204
553260
6500
し、購入する新製品を提案できるようにします。 BBC Learning English の
09:19
You're listening to The English We
205
559760
1269
The English We Speak を聞いています
09:21
Speak from BBC Learning English.
206
561029
2541
。
09:23
Our expression in this
207
563570
1019
この番組で表現するの
09:24
programme is 'big data'.
208
564589
2291
は「ビッグデータ」です。
09:26
So, Neil, how's your research going now?
209
566880
4030
それで、ニール、あなたの研究は今どうなっていますか?
09:30
Not well. It's hard to know where to start.
210
570910
2450
良くない。 どこから始めればよいかわかりにくい。
09:33
Well, you'll probably need information
211
573360
2180
おそらく、
09:35
on things like spending patterns on
212
575540
1989
09:37
language learning apps, key times users
213
577529
2871
言語学習アプリの支出パターン、ユーザーが
09:40
log in and how long sessions last,
214
580400
2740
ログインする主な時間とセッションの
09:43
how demand varies by language level,
215
583140
2210
継続時間、言語レベルによる需要の変化、
09:45
data on first languages, data on
216
585350
2040
第一言語に関するデータ、
09:47
which kind of content is most...
217
587390
1580
どの種類のコンテンツが最も多いかに関するデータなどに関する情報が必要になるでしょう。 ..
09:48
OK. Stop, stop, stop. I'm trying
218
588970
2290
わかった。 やめて、やめて、やめて。 私は
09:51
to write all this down. Feifei?
219
591260
2040
これをすべて書き留めようとしています。 フェイフェイ?
09:53
Yes?
220
593300
1000
はい?
09:54
Can I hire you as a big data analyst?
221
594300
2580
あなたをビッグデータアナリストとして雇えますか?
09:56
Sorry, Neil, you're too late.
222
596880
2250
ごめんなさい、ニール、手遅れです。
09:59
I'm launching a product of my own.
223
599130
1870
自社製品を発売しています。
10:01
It helps predict football scores.
224
601000
2310
サッカーのスコアを予測するのに役立ちます。
10:03
In fact, I need a bit more data from...1987!
225
603310
4524
実際、1987 年のデータがもう少し必要です。
10:07
Well, I might just be able
226
607834
1686
まあ、私はあなたを助けることができるかもしれません
10:09
to help you out there!
227
609520
1210
!
10:10
Yes, I think you were actually
228
610730
1840
はい、あなたは実際
10:12
looking at my screen earlier.
229
612570
2470
に私の画面を見ていたと思います。
10:15
Sorry! You know, I think I'll leave
230
615040
1979
ごめん! ご存知のように、
10:17
this big data stuff to the experts.
231
617019
2661
このビッグデータのことは専門家に任せると思います。
10:19
Bye.
232
619680
591
さよなら。
10:20
Bye.
233
620271
747
さよなら。
10:27
Hello and welcome to The English We Speak
234
627370
2820
こんにちは、The English We Speak
10:30
with me, Feifei.
235
630190
1360
with me、フェイフェイへようこそ。
10:31
And me, Roy.
236
631550
1580
そして私、ロイ。
10:33
Roy, please will you sit down!
237
633130
3320
ロイ、座ってください!
10:36
It's really annoying with you
238
636450
1550
10:38
always just standing there!
239
638000
2080
いつも立っているだけで本当に迷惑です!
10:40
No, I refuse to sit down!
240
640080
3689
いいえ、座るのを拒否します!
10:43
I haven't sat down for the whole week.
241
643769
2951
私は丸一週間座っていません。
10:46
I heard you talking about 'a sticking point'
242
646720
3251
先日、あなたが「問題点」について話しているのを聞い
10:49
the other day, and after you played a joke
243
649971
2219
たのですが、あなたが
10:52
on me and glued me to the chair.
244
652190
1930
私に冗談を言って、私を椅子にくぎ付けにした後でした。
10:54
I will not sit down ever again!
245
654120
3120
二度と座らない!
10:57
No, Roy! 'A sticking point' refers to a
246
657240
3711
いいえ、ロイ! 「固着点」とは
11:00
problem or issue that prevents progress
247
660951
2969
11:03
towards a goal or an agreement.
248
663920
2780
、目標または合意に向けた前進を妨げる問題または問題を指します。
11:06
I was talking about negotiating
249
666700
1750
私は新しい仕事の契約について交渉することについて話していました
11:08
my new work contract.
250
668450
1920
。 仕事の一環として、毎日
11:10
I think I should be given 'unicorn truffles'
251
670370
2820
「ユニコーン トリュフ」を与えられるべきだと思います
11:13
everyday as part of the job.
252
673190
3110
。
11:16
Wait, so a sticking point in your new
253
676300
3020
待って、あなたの新しい
11:19
contract is that you want unicorn truffles?
254
679320
3260
契約の難点は、ユニコーンのトリュフが欲しいということですか?
11:22
Yes! I also asked for an eagle called Clive.
255
682580
3610
はい! クライブというワシもお願いしました。
11:26
But I want unicorn truffles.
256
686190
2959
でもユニコーントリュフが欲しい。
11:29
That's a great idea.
257
689149
1820
いい考えだ。
11:30
I might ask for free unicorn truffles too.
258
690969
3031
無料のユニコーントリュフもお願いするかもしれません。
11:34
Sorry, Roy. That's only for amazing people
259
694000
3380
ごめんなさい、ロイ。 これは、私のような素晴らしい人のためだけの
11:37
like me – now sit down and let's listen
260
697380
3269
11:40
to these examples.
261
700649
4581
ものです。では、座ってこれらの例を聞いてみましょう。
11:45
Trade tariffs were a sticking point
262
705230
1580
貿易関税は交渉の難点でした
11:46
in the negotiations.
263
706810
3469
。
11:50
Bob and Ahmed could not agree on the budget.
264
710279
3271
Bob と Ahmed は予算について合意できませんでした。
11:53
The amount spent on stationery
265
713550
1370
文房具に費やす金額
11:54
was a real sticking point.
266
714920
4230
は、実際の障害でした。
11:59
The amount of time it would take to build
267
719150
1740
鉄道の建設にかかる時間
12:00
the railway was a sticking point when it
268
720890
1920
12:02
came to signing the final agreement.
269
722810
5710
は、最終的な契約に署名する際の障害でした。
12:08
This is The English We Speak from
270
728520
2050
これは BBC Learning English の The English We Speak で、交渉や合意を妨げる問題や問題を指す
12:10
BBC Learning English and we’re talking
271
730570
2250
12:12
about the expression 'sticking point',
272
732820
2829
「固着点」という表現について話しています
12:15
which refers to an issue or problem that
273
735649
2211
12:17
blocks a negotiation or an agreement.
274
737860
3800
。
12:21
I'm glad I could sit down.
275
741660
2250
座ることができてよかったです。
12:23
I was getting really tired.
276
743910
2540
私は本当に疲れていました。
12:26
So, have you finally stopped
277
746450
2210
12:28
playing your jokes around the office?
278
748660
1600
オフィスで冗談を言うのはやめましたか?
12:30
Am I safe again?
279
750260
1920
私は再び安全ですか?
12:32
Yes, I've stopped! You're safe!
280
752180
3620
はい、やめました! あなたは安全です!
12:35
That's good, your jokes were a real
281
755800
2690
いいですね、あなたのジョークは私たちの友情の真の障害でした
12:38
sticking point in our friendship!
282
758490
1849
!
12:40
Well, talking of sticking points, I'm off
283
760339
3201
さて、問題点について言え
12:43
to negotiate my new contract and get some
284
763540
2640
ば、新しい契約の交渉に取り掛かり、ユニコーンのトリュフを手に入れようとしています
12:46
of those unicorn truffles! And my eagle!
285
766180
3700
! そして私のワシ!
12:49
I love unicorn truffles!
286
769880
1750
ユニコーントリュフが大好き!
12:51
Well, there are some on that table over there.
287
771630
3720
あそこのテーブルにいくつかあります。
12:55
You could have all of them, but sadly
288
775350
2820
あなたはそれらすべてを持つことができましたが、悲しい
12:58
you're stuck to a chair, again!!
289
778170
2710
ことに、あなたは再び椅子にこだわっています!!
13:00
I got you again with my prank!! Bye Roy!
290
780880
4060
イタズラでまたキミを捕まえた!! バイロイ!
13:04
Nooo!!!! Don't leave me stuck to a chair again!!!
291
784940
4940
いいえ! もう椅子に張り付いたままにしないで!!!
13:09
Feifei!? Oh, bye.
292
789880
2711
フェイフェイ!? ああ、さようなら。
13:19
Hello everyone. This is The English We Speak
293
799277
2922
こんにちは、みんな。 これはThe English We Speak
13:22
with me, Feifei.
294
802199
1661
with me、フェイフェイです。
13:23
And me, Rob.
295
803860
1300
そして私、ロブ。
13:25
Hey, Feifei, this is all a bit weird, isn't it?
296
805160
3560
おい、フェイフェイ、これはちょっと変だな?
13:28
A bit weird? What do you mean?
297
808720
2540
ちょっと変? どう言う意味ですか?
13:31
Well, us not being in the same studio.
298
811260
2860
まあ、私たちは同じスタジオにいません。
13:34
You not being able to make me a cup of tea.
299
814120
2340
あなたは私にお茶を入れることができません。
13:36
Us not going out for lunch.
300
816460
2000
私たちは昼食に出かけません。
13:38
It's not… it's not normal!
301
818460
3460
違う…普通じゃない!
13:41
It's certainly different, Rob.
302
821920
2159
確かに違うよ、ロブ。
13:44
But it's good to have some time apart, isn't it?
303
824079
2570
でも、少し離れているのはいいことですよね?
13:46
I don't know. It's not like it used to be.
304
826649
3611
知らない。 以前のようではありません。
13:50
Things have changed.
305
830260
1000
世の中変わったんだよ。
13:51
Well, Rob, this is the new normal.
306
831260
3970
ロブ、これがニューノーマルです。
13:55
It's a new English expression that describes
307
835230
2160
これは
13:57
the way people will live their lives during
308
837390
2770
、
14:00
and after this coronavirus outbreak.
309
840160
2930
このコロナウイルスの発生中および発生後に人々がどのように生活するかを説明する新しい英語の表現です.
14:03
Oh right. Does that mean I get
310
843090
2140
そうそう。 それは私
14:05
some new examples as well?
311
845230
2590
もいくつかの新しい例を得るということですか?
14:07
It does, and here they are.
312
847820
4744
そうです、そしてここにあります。
14:12
After lockdown, things won't be the same
313
852564
2085
封鎖後、物事は同じではなくなり
14:14
- we'll have to get used to a new normal.
314
854649
4581
ます - 私たちは新しい日常に慣れる必要があります.
14:19
Getting up at 6am and going for a run every
315
859230
2000
毎日朝6時に起きてランニングをするの
14:21
day is my new normal and it feels good.
316
861230
4700
が私のニューノーマルで、気分がいいです。
14:25
The new normal means working from
317
865930
1550
ニューノーマルとは、
14:27
home more and not going into the office.
318
867480
5229
自宅で仕事をすることが多くなり、オフィスに行かなくなることを意味します。
14:32
This is The English We Speak from
319
872709
1831
これは BBC Learning English の The English We Speak です。
14:34
BBC Learning English, and in this programme
320
874540
2760
このプログラム
14:37
we're learning about the expression 'new normal',
321
877300
3409
では、コロナウイルスの発生中および発生後に人々がどのように生活するかを説明する「ニューノーマル」という表現について学習しています
14:40
which describes the way people will live their
322
880709
2091
14:42
lives during and after the coronavirus outbreak.
323
882800
3420
。
14:46
Rob, I'm sure we'll get used to the new normal.
324
886220
4371
ロブ、私たちはきっと新しい日常に慣れるでしょう。
14:50
Sometimes it's good to change our routine.
325
890591
3130
時々、私たちのルーチンを変えるのは良いことです.
14:53
Yes, but I like my routine: go to the office,
326
893721
3499
はい、でも私は自分の日課が好きです。オフィスに行き、
14:57
drink tea, eat biscuits, talk to you, go for lunch.
327
897220
4797
お茶を飲み、ビスケットを食べ、あなたと話し、昼食に行きます。
15:02
Hmmm, maybe the 'new' normal will be
328
902017
2242
うーん、おそらく「新しい」通常は
15:04
good for your health and your work.
329
904259
2895
あなたの健康と仕事に良いでしょう。
15:07
Come on, Feifei, there must be something
330
907154
2066
さあ、フェイフェイ、
15:09
about old normal that you miss?
331
909220
3325
あなたが見逃しているオールドノーマルについて何かがあるに違いありませんか?
15:12
Let me have a think... making you tea,
332
912545
3435
考えさせてください... お茶を入れ
15:15
listening to your stories, giving you
333
915980
2640
て、あなたの話を聞いて、
15:18
my biscuits - no, I think I'll get used to the
334
918620
3981
私のビスケットを渡して - いいえ、私は新しい日常に慣れると思い
15:22
new normal - and so should you, Rob.
335
922601
2999
ます - そしてあなたもそうすべきです、ロブ。
15:25
OK, Feifei. I'll give it a try.
336
925600
2250
よし、フェイフェイ。 やってみます。
15:27
Now, I'd better go and do some work.
337
927850
2890
さて、私は行って仕事をしたほうがいい。
15:30
Wow! That's not normal.
338
930740
2469
わお! それは正常ではありません。
15:33
That sounds like a new Rob! Bye.
339
933209
3147
それは新しいロブのようですね! さよなら。
15:36
Bye.
340
936356
1258
さよなら。
15:44
Hello and welcome to The English We Speak
341
944300
2700
こんにちは、The English We Speak
15:47
with me, Feifei.
342
947000
1470
with me、フェイフェイへようこそ。
15:48
And me, Rob.
343
948470
1350
そして私、ロブ。
15:49
We may sound a little different.
344
949820
1840
少し違うように聞こえるかもしれません。
15:51
That’s because we are not able to record in our
345
951660
2440
これは
15:54
normal studios during the coronavirus pandemic.
346
954100
4033
、コロナウイルスのパンデミックの間、通常のスタジオで録音することができないためです.
15:58
Now, Rob, why are you wearing those
347
958133
2237
さて、ロブ、どうして
16:00
funny rubber shoes today?
348
960370
2844
今日は変なゴムの靴を履いているの?
16:03
Well, it’s in preparation for today’s phrase, Feifei!
349
963214
3408
さて、今日のフレーズ、フェイフェイの準備です!
16:06
What? Our English expression today
350
966622
2947
何? 今日の私たちの英語の表現
16:09
has nothing to do with wearing shoes!
351
969569
3210
は、靴を履くこととは何の関係もありません!
16:12
Ah, but these are special rubber shoes to
352
972779
4031
ああ、
16:16
stop me sliding down any slippery slopes.
353
976810
3459
でもこれは滑りやすい坂を滑り落ちないようにするための特別なゴム靴です。
16:20
That is what we’re talking about, isn’t it?
354
980269
2260
それが私たちが話していることですよね?
16:22
Hmm, well sort of but it’s not really about
355
982529
3851
うーん、まあ
16:26
slipping down a slope – only metaphorically.
356
986380
3550
、坂道を滑り落ちるということではなく、比喩的な意味で。
16:29
Right, so it has got something to do with
357
989930
2980
そうですね、何かに
16:32
easily descending downhill into something?
358
992910
3722
下り坂を簡単に降りることに関係がありますか?
16:36
Yep. We describe a situation that is getting
359
996632
3418
うん。 滑りやすい斜面として、
16:40
worse and will end in disaster unless it is
360
1000050
3800
悪化し、それを止めなければ惨事に終わる状況を説明し
16:43
stopped, as a slippery slope.
361
1003850
2620
ます。
16:46
Listen to these examples.
362
1006470
3570
これらの例を聞いてください。
16:50
Having a glass of wine with your dinner is
363
1010040
1950
ディナーと一緒にグラスワインを飲むのは
16:51
a slippery slope – you’ll end up finishing
364
1011990
2599
、滑りやすい坂道です
16:54
the whole bottle by the end of the evening.
365
1014589
3831
。夜の終わりまでにボトル全体を使い切ってしまうことになります。
16:58
Juan was on a slippery slope to getting
366
1018420
1960
フアンは、クライアントとの重要な会議
17:00
the sack when he started missing
367
1020380
1980
に欠席し始めたとき、解雇されるまで滑りやすい坂道を
17:02
important meetings with clients.
368
1022360
3305
進んでいました。
17:05
He’s on the slippery slope to failure if he
369
1025665
2935
17:08
keeps missing the deadlines for his assignments.
370
1028600
5700
割り当てられた期限に間に合わないと、彼は失敗への滑りやすい坂道を進んでいます。
17:14
This is The English We Speak from BBC Learning
371
1034300
2520
これは BBC Learning English の The English We Speak で、「滑りやすい坂道」
17:16
English and we’re talking about the expression
372
1036820
2740
という表現について話しています。
17:19
‘a slippery slope’, which describes a
373
1039560
2620
これは、
17:22
situation that is only going to get worse.
374
1042180
3130
状況が悪化する一方であることを表しています。
17:25
It’s basically a situation or problem
375
1045310
2800
それは基本的
17:28
that is going downhill!
376
1048110
1750
に下り坂になっている状況または問題です!
17:29
OK, so I won’t be needing these
377
1049860
2770
では、この
17:32
slip-resistant shoes, then.
378
1052630
2740
滑り止めの靴は必要ありません。
17:35
Hmm, but they are very comfortable.
379
1055370
3190
うーん、でもとても快適です。
17:38
I might keep wearing them actually.
380
1058560
2060
私は実際にそれらを着続けるかもしれません。
17:40
Oh no, Rob, it’ll be a slippery slope.
381
1060620
3240
いや、ロブ、滑りやすい坂になるよ。
17:43
Why’s that?
382
1063860
1070
それはなぜですか?
17:44
Well, if you keep wearing them without socks…
383
1064930
3400
え、靴下を履かずに履き続けると
17:48
…everyone will laugh at me?
384
1068330
2350
……みんなに笑われる?
17:50
No, your feet will smell and then nobody
385
1070680
3450
いいえ、あなたの足はにおいがして、誰も
17:54
will want to sit next to you!
386
1074130
3020
あなたの隣に座りたくないでしょう!
17:57
Charming! Well it’s a good job I’m self-isolating!
387
1077150
3958
チャーミング! まあ、自己隔離しているのは良い仕事です!
18:01
Bye, Feifei.
388
1081108
928
さようなら、フェイフェイ。
18:02
Bye, Rob.
389
1082036
1439
さようなら、ロブ。
18:11
Hello and welcome to The English
390
1091030
1860
こんにちは、The English
18:12
We Speak with me, Feifei.
391
1092890
1950
We Speak with me、フェイフェイへようこそ。
18:14
And me, Neil. Nice coat you were
392
1094840
1950
そして私、ニール。
18:16
wearing this morning, by the way.
393
1096790
2100
ところで、あなたが今朝着ていた素敵なコート。
18:18
Thanks! In this programme we have
394
1098890
2020
ありがとう! このプログラムには
18:20
an expression which describes a
395
1100910
1860
、
18:22
certain kind of shopper who likes to
396
1102770
2000
18:24
return items they've bought and
397
1104770
1900
購入した商品を返品し
18:26
get their money back.
398
1106670
1470
てお金を取り戻すのが好きな、ある種の買い物客を表す表現があります。
18:28
What's wrong with that?
399
1108140
1410
それの何がいけないの?
18:29
Nothing if there's a problem with the items
400
1109550
2350
アイテムに問題がある場合は何もありません
18:31
but shops, particularly online retailers
401
1111900
2810
が、ショップ、特にオンライン小売業者
18:34
say they're losing lots of money because
402
1114710
2190
は、
18:36
people are regularly returning items –
403
1116900
3030
人々が定期的にアイテムを返品
18:39
possibly even after they're used them.
404
1119930
2400
しているため、おそらく使用した後でも、多くのお金を失っていると述べています.
18:42
They're called 'serial returners'.
405
1122330
2200
彼らは「シリアルリターナー」と呼ばれています。
18:44
And this isn't about breakfast cornflakes is it?
406
1124530
2810
そして、これは朝食のコーンフレークについてではありませんか?
18:47
No, Neil. The 'serial' in this
407
1127340
1850
いいえ、ニール。 この表現の「serial」
18:49
expression means 'repeat'.
408
1129190
2490
は「繰り返す」という意味です。
18:51
You might have heard the expression a 'TV serial'.
409
1131680
2850
「連続テレビ番組」という表現を聞いたことがあるかもしれません。
18:54
It means there are many episodes.
410
1134530
2330
エピソードが多いということです。 ところで、フェイフェイ、
18:56
And that was a nice new coat you
411
1136860
1240
それはあなたが昨日着ていた素敵な新しいコートでした
18:58
had on yesterday, by the way, Feifei.
412
1138100
2030
。
19:00
Oh, thanks.
413
1140130
1000
ああ、ありがとう。 その前の日に
19:01
Very different from the one you were
414
1141130
1000
あなたが着ていたものとは非常に異なります
19:02
wearing the day before that…
415
1142130
2380
…
19:04
and the day before that.
416
1144510
1240
そしてその前の日。
19:05
What are you suggesting, Neil?
417
1145750
1788
何を提案しているのですか、ニール?
19:07
Oh, nothing, nothing… shall we hear some examples
418
1147538
2552
ああ、何も、何も…
19:10
of our expression 'serial returner'?
419
1150090
5061
私たちの表現「シリアルリターナー」の例をいくつか聞いてみましょうか?
19:15
Oh no, this customer has sent back an
420
1155151
2779
ああ、この顧客は
19:17
order for the fifth time this month.
421
1157930
2900
今月 5 回目の注文を送り返しました。
19:20
If we don't block these serial returners,
422
1160830
2010
これらの連続リピーターをブロックしないと、
19:22
we're going to go out of business!
423
1162840
3140
廃業することになります。
19:25
I buy about £400 worth of clothes every month.
424
1165980
4310
私は毎月約400ポンド相当の服を買っています。
19:30
No way! You must be rich.
425
1170290
3011
とんでもない! あなたは金持ちに違いない。
19:33
Not really. I return about £300 worth.
426
1173301
3459
あまり。 私は約300ポンド相当を返します。
19:36
I'm one of those serial returners.
427
1176760
3720
私はそれらのシリアル リピーターの 1 人です。
19:40
And in business news, online clothes
428
1180480
2350
また、ビジネス ニュースとしては、オンライン衣料
19:42
shops are introducing new measures
429
1182830
1740
品店が、
19:44
to make it harder for so-called serial
430
1184570
2970
いわゆる連続
19:47
returners to get refunds on their orders.
431
1187540
5660
返品者が注文の払い戻しを受けるのをより困難にするための新しい措置を導入しています。 BBC Learning English の
19:53
You're listening to The English We Speak
432
1193200
2070
The English We Speak を聞いています
19:55
from BBC Learning English.
433
1195270
1720
。
19:56
In this programme, we're looking at
434
1196990
1980
この番組では
19:58
the expression 'serial returner'.
435
1198970
2730
、「シリアルリターナー」という表現を見ています。
20:01
It's used to talk about people who return
436
1201700
2310
20:04
lots of items they've bought – usually online.
437
1204010
2800
多くの場合、オンラインで購入した多くの商品を返品する人について話すのに使用されます。
20:06
So, as I was saying, you've had a nice new
438
1206810
2410
それで、私が言ったように、あなたは
20:09
coat on every day for the last… well, month.
439
1209220
4247
この 1 か月間、毎日素敵な新しいコートを着ていました。
20:13
Did you win the lottery?
440
1213467
1228
宝くじは当たりましたか?
20:14
No, there is a perfectly innocent explanation.
441
1214695
3285
いいえ、完全に無害な説明があります。
20:17
Yes, you're a serial returner, aren't you?
442
1217980
2980
はい、あなたはシリアル リターナーですね。
20:20
Absolutely not! I just knew we were
443
1220960
2690
絶対違う! 私は
20:23
going to make this programme on the
444
1223650
1640
、このプログラムを
20:25
expression 'serial returner' and thought I
445
1225290
2600
「シリアル リターナー」という表現で作成することを知っ
20:27
needed to do a little… research.
446
1227890
2350
ていたので、少し調査する必要があると考えました。
20:30
Ha! It's very important to do
447
1230240
1830
ハ! 適切な調査を行うことは非常に重要です
20:32
proper research, I agree.
448
1232070
1850
、私は同意します。
20:33
Bye!
449
1233920
1605
さよなら!
20:35
Now, which one's your favourite?
450
1235525
2025
さて、あなたのお気に入りはどれですか?
20:37
The pea-green one with the furry collars.
451
1237550
2260
毛皮の襟が付いたエンドウグリーンのもの。
20:39
Are you going to keep it?
452
1239810
1622
あなたはそれを維持するつもりですか?
20:41
Nah, too expensive!
453
1241432
1829
いや、高すぎる!
20:49
Hello and welcome to The English We Speak
454
1249980
2600
こんにちは、The English We Speak
20:52
with me, Feifei.
455
1252580
1730
with me、フェイフェイへようこそ。
20:54
And me, Roy.
456
1254310
1700
そして私、ロイ。
20:56
We may sound a little different.
457
1256010
2090
少し違うように聞こえるかもしれません。
20:58
That’s because we are not able to record in our
458
1258100
2420
これは
21:00
normal studios during the coronavirus outbreak.
459
1260520
3982
、コロナウイルスの発生中に通常のスタジオで録音することができないためです。 自己隔離と家
21:04
There has been a lot of discussion about
460
1264502
2448
にいることについて多くの議論が
21:06
self-isolation and staying at home,
461
1266950
3760
21:10
and in this programme we have an
462
1270710
1430
ありました. この番組では
21:12
expression to talk about the stress
463
1272140
2310
21:14
you may feel in that situation.
464
1274450
1960
、その状況で感じるかもしれないストレスについて話す表現があります.
21:16
That’s right Feifei. Today, we’re going
465
1276410
3190
そうですフェイフェイです。 今日は
21:19
to talk about ‘cabin fever’.
466
1279600
2340
「キャビンフィーバー」についてお話します。
21:21
Cabin fever is the reaction to feeling
467
1281940
1950
キャビン フィーバーは、
21:23
trapped or isolated in a building for too long.
468
1283890
4370
建物に長時間閉じ込められている、または孤立していると感じることに対する反応です。
21:28
It can be really stressful.
469
1288260
2870
それは本当にストレスになることがあります。
21:31
This expression probably comes from people
470
1291130
2150
この表現はおそらく、小屋と呼ばれる木造
21:33
being trapped and not able to leave a
471
1293280
2430
の小さな家に閉じ込められて出られなくなった人々に由来し
21:35
small wooden house known as a cabin.
472
1295710
3010
ます。
21:38
The may not have been able to leave due
473
1298720
2150
21:40
to extreme weather conditions like
474
1300870
2210
21:43
a snowstorm, as these buildings are often
475
1303080
2690
これらの建物は山や丘の上にあることが多いため、吹雪などの異常気象のために出発できなかった可能性があります
21:45
found on mountains or hills.
476
1305770
3100
。
21:48
People can become sad, restless and
477
1308870
3090
人は悲しくなり、落ち着きがなくなり、
21:51
even lack concentration.
478
1311960
2790
集中力がなくなることさえあります。
21:54
They may also get food cravings,
479
1314750
2930
彼らはまた、食欲が増し、
21:57
which in turn may lead to weight changes.
480
1317680
2815
体重の変化につながる可能性があります.
22:00
That’s right. It’s a really serious thing,
481
1320495
2655
それは正しい。 それは本当に深刻なことで
22:03
and it can cause you to suffer from anxiety.
482
1323150
3260
あり、不安に苦しむ可能性があります。 そのため、キャビン
22:06
Which is why we’re going to tell you some
483
1326410
2310
フィーバーに対処するの
22:08
things that experts say you can do to help
484
1328720
3240
に役立つと専門家が言ういくつかのことをお伝えします
22:11
you cope with cabin fever.
485
1331960
2105
.
22:14
Yes, we’ll let you know right after these
486
1334065
2185
はい、これらの
22:16
examples using the words ‘cabin fever’.
487
1336250
7870
例の直後に「キャビン フィーバー」という言葉を使用してお知らせします。 2 週間家に
22:24
I started to suffer from cabin fever after
488
1344120
3540
閉じこもった後、私はキャビン フィーバーに苦しみ始めました
22:27
I was stuck at home for two weeks.
489
1347660
3159
。
22:30
Some scientists think that cabin fever is
490
1350819
2971
一部の科学者は、キャビン フィーバー
22:33
linked to the feeling of claustrophobia
491
1353790
2755
は閉所恐怖症の感覚、
22:36
– the fear of being in closed places.
492
1356545
3805
つまり閉鎖された場所にいることへの恐怖に関連していると考えています。
22:40
He said he felt really anxious and that
493
1360350
2550
彼は本当に不安を感じ、家から出
22:42
he was suffering from cabin fever after
494
1362900
2440
られなくなった後、キャビンフィーバーに苦しんでいると言いました
22:45
not being able to leave his house.
495
1365340
2440
.
22:47
He also said he had gained weight.
496
1367780
6730
太ったとも言ってました。
22:54
This is The English We Speak from BBC Learning
497
1374510
2680
これは BBC ラーニング イングリッシュの The English We Speak で、「キャビン フィーバー」
22:57
English and we’re talking about the expression
498
1377190
2830
という表現について話しています。
23:00
‘cabin fever’, which is the feeling of
499
1380020
2690
キャビン フィーバーとは、
23:02
stress from isolation that some people experience
500
1382710
3470
23:06
when they stay in a building for an extended time.
501
1386180
3430
建物に長時間滞在するときに感じる、孤立によるストレスを感じる人がいます。
23:09
But apparently there are some ways that you
502
1389610
1700
でも、どうやら
23:11
can cope if you’re suffering from cabin
503
1391310
2470
キャビンフィーバーに苦しんでいる場合に対処できる方法がいくつかあるようです
23:13
fever, aren’t there Feifei?
504
1393780
2160
.Feifeiはありませんか?
23:15
That’s right. One of the first things they
505
1395940
2310
それは正しい。 彼らが言う最初のことの 1 つは、
23:18
say to do is to set regular meal times, so
506
1398250
3791
定期的な食事の時間を設定
23:22
kind of like a routine – much like you would
507
1402041
2629
23:24
have if you were going to work.
508
1404670
2570
することです。
23:27
Yes, this helps regularity and limits
509
1407240
2620
はい、これは規則性に役立ち、
23:29
binge eating and weight issues.
510
1409860
2505
むちゃ食いや体重の問題を制限します.
23:32
Also, it’s important to try and stimulate your mind.
511
1412365
3685
また、心を刺激することも重要です。
23:36
Things like television are OK for distraction,
512
1416050
2810
テレビのようなものは気を散らすのには問題
23:38
but they don’t overly stimulate you.
513
1418860
3140
ありませんが、過度に刺激することはありません。
23:42
Something like reading a book may be
514
1422000
1680
本を読むようなことは、
23:43
more interesting and keep your mind active.
515
1423680
3415
より興味深く、頭を活性化させるかもしれません。
23:47
Yes, and doing things like puzzles or crosswords
516
1427095
4245
はい、パズルやクロスワード
23:51
can also help. I really enjoy doing quizzes online.
517
1431340
4550
なども役に立ちます。 オンラインでクイズをするのがとても楽しいです。
23:55
Also, you should make sure your friends and families
518
1435890
2720
また、友人や家族
23:58
are coping if they are in the same situation.
519
1438610
3300
が同じ状況にある場合に対処できるようにする必要があります。
24:01
Absolutely. A phone call to someone to check on
520
1441910
2740
絶対。 誰かに電話して状況を確認する
24:04
them may really help them, and you can also
521
1444650
2530
ことは本当に助けになるかもしれません。また
24:07
give them the same advice we’re giving you now.
522
1447180
3571
、私たちが今あなたに与えているのと同じアドバイスを彼らに与えることもできます.
24:10
Finally, it’s important to set goals.
523
1450751
3799
最後に、目標を設定することが重要です。
24:14
Try to achieve things in your day to keep you focussed.
524
1454550
2890
集中力を維持するために、一日のうちに何かを達成するようにしてください。 隔離の期間に
24:17
You could even make weekly goals depending
525
1457440
2630
応じて、毎週の目標を設定することもでき
24:20
on how long your isolation will be for.
526
1460070
3010
ます。
24:23
Hey, why not try writing a book?
527
1463080
2497
ねえ、本を書いてみませんか?
24:25
That’s an idea. Bye, Roy.
528
1465577
3416
それはアイデアです。 さようなら、ロイ。
24:28
Bye.
529
1468993
1407
さよなら。
24:37
Hello I'm Feifei and this is
530
1477726
2364
こんにちは、フェイフェイです
24:40
The English We Speak.
531
1480090
1200
。The English We Speak です。
24:41
And hello, this is Rob. And it's an important
532
1481290
2690
こんにちは、ロブです。 そして
24:43
day in the office today, isn't it Feifei?
533
1483980
2420
、今日はオフィスで重要な日ですよね、フェイフェイ?
24:46
Err, is it?
534
1486400
1920
えっと、そうですか。
24:48
Yes, it is! Remember that big project
535
1488320
3330
はい、そうです!
24:51
we've all been working on?
536
1491650
1470
私たち全員が取り組んできた大きなプロジェクトを覚えていますか?
24:53
Errr. A big project?
537
1493120
2750
エラー。 大きなプロジェクト?
24:55
Yes, well it's crunch time.
538
1495870
2290
はい、さて、クランチタイムです。
24:58
Oh great, I'm starving. I'll get my crisps.
539
1498160
3750
ああ、私は飢えています。 私はポテトチップスを手に入れます。
25:01
No, I didn't say 'lunch time'.
540
1501910
2210
いいえ、「ランチタイム」とは言いませんでした。
25:04
I know. You said 'crunch time': time to
541
1504120
3290
知っている。 あなたは「クランチタイム」と言いました:
25:07
start crunching these delicious crisps.
542
1507410
2650
これらのおいしいポテトチップスをクランチし始める時です.
25:10
I love crisps.
543
1510060
1500
私はポテトチップスが大好きです。
25:11
No, no, I didn't mean it's time to crunch crisps.
544
1511560
4650
いいえ、いいえ、ポテトチップスをカリカリにする時が来たという意味ではありません。
25:16
Crunch time is an important or critical time when
545
1516210
3040
クランチ タイムは
25:19
a decisive or difficult decision has to be made.
546
1519250
3150
、決定的または困難な決定を下さなければならない重要または決定的な時期です。
25:22
And it's crunch time for our big project.
547
1522400
2370
そして、私たちの大きなプロジェクトの正念場です。
25:24
If you say so, Rob. Why don't I
548
1524770
2520
そう言えば、ロブ。 「クランチタイム」という表現の例を
25:27
finish these crisps while we hear some
549
1527290
2660
いくつか聞いている間に、これらのポテトチップスを食べません
25:29
examples of the expression 'crunch time'?
550
1529950
7100
か?
25:37
We've reached crunch time in our relationship.
551
1537050
2550
私たちの関係は危機に瀕しています。
25:39
I'm going to ask my boyfriend to move in with me.
552
1539600
3220
彼氏に同棲を頼むつもりです。
25:42
I wonder what he'll say?
553
1542820
2320
私は彼が何を言うのだろうか?
25:45
The team are doing well but come crunch
554
1545140
1810
チームは順調に進んでいますが
25:46
time, will they score that vital goal?
555
1546950
3810
、重要なゴールを決めることができるでしょうか?
25:50
It's crunch time for us tomorrow.
556
1550760
2370
明日は私たちにとってクランチタイムです。
25:53
That's when we find out if our building
557
1553130
1480
それは、私たちの建築計画が承認されたかどうかを確認するとき
25:54
plans have been approved.
558
1554610
5390
です。
26:00
This is The English We Speak
559
1560000
1650
これは
26:01
from BBC Learning English.
560
1561650
2240
、BBC Learning English の The English We Speak です。
26:03
We're finding out about the expression
561
1563890
1870
26:05
'crunch time', which describes an important
562
1565760
3040
26:08
moment in a situation where a difficult
563
1568800
2830
困難な、
26:11
or decisive decision has to be made.
564
1571630
2930
または決定的な決定を下さなければならない状況での重要な瞬間を表す「クランチ タイム」という表現について調べています。
26:14
But, Rob, I'm still not clear why it's crunch
565
1574560
2870
でも、ロブ、私
26:17
time for our big office project?
566
1577430
2360
たちの大規模なオフィス プロジェクトの重要な時期である理由はまだよくわかりません。
26:19
Come on, Feifei, you know, the project
567
1579790
2870
さあ、フェイフェイ、
26:22
we've been working on for months.
568
1582660
2100
私たちが何ヶ月も取り組んできたプロジェクトです。
26:24
Oh, you mean the biscuit project?
569
1584760
2970
あ、ビスケットプロジェクトのことですか?
26:27
Exactly! We have to decide today which
570
1587730
3040
丁度! 私たちは今日
26:30
biscuits we're going to buy for our meetings.
571
1590770
2770
、会議のためにどのビスケットを買うか決めなければなりません。
26:33
And if we don't order them today, we won't
572
1593540
2320
そして、今日注文しなければ
26:35
have anything to eat in tomorrow's meeting.
573
1595860
2410
、明日の会議で食べるものがありません.
26:38
So, Rob, your crunch time is just about
574
1598270
3500
それで、ロブ、あなたのクランチ時間は、明日あなたがクランチする時間です
26:41
what you'll be crunching tomorrow.
575
1601770
3060
。
26:44
You really need to change your priorities.
576
1604830
2590
優先順位を本当に変える必要があります。
26:47
I think I've reached 'crunch time' in this programme.
577
1607420
3060
私はこのプログラムで「クランチ タイム」に達したと思います。
26:50
What's that? You've got a big decision to make?
578
1610480
2330
あれは何でしょう? 大きな決断を迫られた?
26:52
Yes, to finish this programme or finish my crisps?
579
1612810
3975
はい、このプログラムを終了しますか、それともポテトチップスを終了しますか?
26:56
Ah, shall we just eat the crisps?
580
1616785
2171
あ、ポテトチップスだけ食べましょうか。
26:58
OK. Bye.
581
1618956
1676
わかった。 さよなら。
27:00
Bye. Pass them over then! Mmm.
582
1620632
6523
さよなら。 それらを渡してください! うーん。
27:07
Thank you so much for watching this video.
583
1627155
2434
このビデオをご覧いただきありがとうございます。
27:09
I hope you enjoyed it.
584
1629589
1466
楽しんでいただけたでしょうか。 英語力の向上
27:11
We have many more exciting videos to help you
585
1631055
3137
に役立つエキサイティングなビデオが他にもたくさんあり
27:14
improve your English so be sure to subscribe to our
586
1634192
3571
ますので、チャンネルに登録して
27:17
channel to get the full experience of our YouTube channel
587
1637763
4031
、YouTube チャンネルを最大限に活用して
27:21
See you there!
588
1641794
2031
ください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。