Better Speaking Podcast 🗨️🗣️ How to organise your speaking

240,940 views ・ 2023-03-13

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
If you find it difficult to speak English,
0
840
2040
Se trovi difficile parlare inglese
00:02
and would like some help to become more fluent, then
1
2880
3120
e vorresti un aiuto per diventare più fluente, allora
00:06
Better Speaking is for you.
2
6000
2480
Better Speaking fa per te.
00:08
Well, obviously, I've survived in business
3
8480
2160
Beh, ovviamente, sono sopravvissuto negli affari
00:10
by being able to speak English and Greek -
4
10640
3200
essendo in grado di parlare inglese e greco,
00:13
which is not very useful outside Greece.
5
13840
2080
il che non è molto utile al di fuori della Grecia.
00:15
So, definitely English must be
6
15920
2160
Quindi, sicuramente l'inglese deve essere
00:18
the business language.
7
18080
2200
la lingua degli affari. L'
00:20
Businessman Stelios Haji-Ioannou has become well known here in Britain
8
20280
3200
uomo d'affari Stelios Haji-Ioannou è diventato famoso qui in Gran Bretagna
00:23
as the founder of a highly successful independent airline. In this interview,
9
23480
5120
come fondatore di una compagnia aerea indipendente di grande successo. In questa intervista,
00:28
he explains why he chose to start his business in Britain
10
28600
3400
spiega perché ha scelto di avviare la sua attività in Gran Bretagna
00:32
and not in his home country, Greece.
11
32000
2320
e non nel suo paese d'origine, la Grecia.
00:34
Well, obviously, I've survived in business
12
34320
2080
Beh, ovviamente, sono sopravvissuto negli affari
00:36
by being able to speak English and Greek -
13
36400
3240
essendo in grado di parlare inglese e greco,
00:39
which is not very useful outside Greece.
14
39640
2040
il che non è molto utile al di fuori della Grecia.
00:41
So, definitely English must be the business language.
15
41680
3520
Quindi, sicuramente l'inglese deve essere la lingua degli affari.
00:45
I think it would have been impossible to run an airline in the UK
16
45200
1960
Penso che sarebbe stato impossibile gestire una compagnia aerea nel Regno Unito
00:47
without speaking English.
17
47160
960
senza parlare inglese.
00:48
That would have been serious limitation to your ability to communicate
18
48120
3640
Sarebbe stata una grave limitazione alla tua capacità di comunicare
00:51
with customers, and in fact, when people ask me,
19
51760
3360
con i clienti, e infatti, quando le persone mi chiedono,
00:55
Do you, I mean you come from Greece,
20
55760
2280
intendo dire che vieni dalla Grecia,
00:58
why didn't you start the airline in Greece
21
58040
1400
perché non hai avviato la compagnia aerea in Grecia
00:59
or why didn't you go to France or Germany or everything else?
22
59440
2360
o perché non sei andato in Francia o in Germania o in tutto il resto?
01:01
And, one of the things I say
23
61800
2280
E una delle cose che dico
01:04
is that Greece is too small
24
64080
2520
è che la Grecia è troppo piccola,
01:06
it's in the wrong end of Europe, and out of the big markets,
25
66600
4680
è nella parte sbagliata dell'Europa, e fuori dai grandi mercati,
01:11
the German, French and English.
26
71280
1440
tedesco, francese e inglese.
01:12
The only language I could skip,
27
72720
1680
L'unica lingua che potevo saltare,
01:14
speak was English, so I had to come to London.
28
74400
1920
parlare era l'inglese, quindi dovevo venire a Londra.
01:17
Stelios needs English to run his business,
29
77360
2120
Stelios ha bisogno dell'inglese per gestire i suoi affari
01:19
and as we heard there,
30
79480
1520
e, come abbiamo sentito lì,
01:21
he speaks the language very well.
31
81000
2120
parla molto bene la lingua.
01:23
But what's he doing that makes him such a good communicator in English?
32
83120
3480
Ma cosa sta facendo che lo rende un così bravo comunicatore in inglese?
01:26
What's his secret to better speaking?
33
86600
2400
Qual è il suo segreto per parlare meglio?
01:30
BBC Learning English dot com.
34
90400
3360
BBC Imparare l'inglese punto com.
01:34
And with me again in the studio is
35
94000
2360
E con me di nuovo in studio c'è l'
01:36
teacher and teacher trainer, Richard Hallows. Hello Richard.
36
96360
3240
insegnante e formatore di insegnanti, Richard Hallows. Ciao Riccardo.
01:39
Hello Callum.
37
99600
1240
Ciao Callum.
01:40
And before we hear more from Richard, let's listen again to Stelios.
38
100840
4240
E prima di sentire altro da Richard, ascoltiamo di nuovo Stelios.
01:45
Well, obviously, I've survived in business
39
105080
2120
Beh, ovviamente, sono sopravvissuto negli affari
01:47
by being able to speak English and Greek -
40
107200
3200
essendo in grado di parlare inglese e greco,
01:50
which is not very useful outside Greece.
41
110400
2040
il che non è molto utile al di fuori della Grecia.
01:52
So, definitely English must be the business language.
42
112440
3240
Quindi, sicuramente l'inglese deve essere la lingua degli affari.
01:55
I think it would have been impossible to run an airline in the UK
43
115680
2240
Penso che sarebbe stato impossibile gestire una compagnia aerea nel Regno Unito
01:57
without speaking English.
44
117920
960
senza parlare inglese. Sarebbe
01:58
That would have been serious limitation to the ability to communicate
45
118880
3640
stata una grave limitazione alla capacità di comunicare
02:02
with customers, and, in fact, when people ask me,
46
122520
3320
con i clienti e, infatti, quando le persone mi chiedono,
02:06
do you, I mean you come from Greece
47
126520
2280
intendo dire che vieni dalla Grecia,
02:08
why didn't you start the airline in Greece,
48
128800
1400
perché non hai avviato la compagnia aerea in Grecia,
02:10
or why didn't you go to France or Germany or everything else?
49
130200
2400
o perché non hai andare in Francia o Germania o tutto il resto?
02:12
And one of the things I say is that Greece is too small -
50
132600
4800
E una delle cose che dico è che la Grecia è troppo piccola:
02:17
It's in the wrong end of Europe, and out of the big markets
51
137400
4640
è nella parte sbagliata dell'Europa, e fuori dai grandi mercati
02:22
the German, French and English.
52
142040
1440
tedesco, francese e inglese.
02:23
The only language. I could skip,
53
143480
1680
L'unica lingua. Potevo saltare,
02:25
speak was English, so I had to come to London.
54
145160
2320
parlare era inglese, quindi sono dovuto venire a Londra.
02:27
So, Stelios Haji-Ioannou there
55
147480
1720
Quindi, ovviamente Stelios Haji-Ioannou
02:29
obviously, a very successful businessman. Richard, how successful
56
149200
4040
, un uomo d'affari di grande successo. Richard, quanto successo
02:33
do you think he is a speaker of international English?
57
153240
2600
pensi che sia un oratore di inglese internazionale?
02:35
I think he's very successful
58
155840
1400
Penso che abbia molto successo
02:37
and I think one thing - what I find particularly interesting about Stelios
59
157240
3720
e penso che una cosa - quello che trovo particolarmente interessante di Stelios
02:40
is the way that he organises his speaking.
60
160960
3440
è il modo in cui organizza il suo discorso.
02:44
And what do you mean by that?
61
164400
960
E cosa intendi con questo?
02:45
Well, he makes it very easy for us to follow what he wants to say.
62
165360
4640
Bene, ci rende molto facile seguire ciò che vuole dire.
02:50
He uses words like 'and' and 'but' very well, but, more than that,
63
170000
4560
Usa parole come "e" e "ma" molto bene, ma, soprattutto,
02:54
listen to the way he asks a question to himself and
64
174560
3920
ascolta il modo in cui si pone una domanda e
02:58
then goes on to answer that question:
65
178480
2520
poi continua a rispondere a quella domanda:
03:01
and in fact, when people ask me, do you, I mean you come from Greece
66
181000
5400
e infatti, quando le persone mi chiedono, tu , Voglio dire, vieni dalla Grecia,
03:06
why didn't you start the airline in Greece
67
186400
1440
perché non hai avviato la compagnia aerea in Grecia
03:07
or why did you go to France or Germany or everything else?
68
187840
2400
o perché sei andato in Francia o in Germania o in tutto il resto?
03:10
And, one of the things I say
69
190240
2240
E una delle cose che dico
03:12
is that Greece is too small
70
192480
2520
è che la Grecia è troppo piccola,
03:15
it's in the wrong end of Europe, and out of the big markets
71
195000
4120
è nella parte sbagliata dell'Europa, e fuori dai grandi mercati
03:19
the German, French and English. The only language
72
199120
2200
tedesco, francese e inglese. L'unica lingua che
03:21
I could skip, speak was English
73
201320
1680
potevo saltare, parlare era l'inglese,
03:23
so I had to come to London.
74
203000
2000
quindi sono dovuto venire a Londra.
03:25
Now, um, by asking the question
75
205000
2960
Ora, ehm, ponendo la domanda
03:27
it prepares us, us being the listener, to listen for the answer.
76
207960
4840
ci prepara, essendo noi l'ascoltatore, ad ascoltare la risposta.
03:32
So, why did he come to the UK? Well.
77
212800
2560
Quindi, perché è venuto nel Regno Unito? BENE.
03:35
Mmm, I wonder, and, you know, we start thinking: maybe it's this, or
78
215360
3960
Mmm, mi chiedo, e, sai, iniziamo a pensare: forse è questo, o
03:39
maybe it's that, and then
79
219320
1640
forse è quello, e poi ci
03:40
he gives us the answer.
80
220960
1160
dà la risposta.
03:42
So, it's a good way to to get the listener to to follow easily
81
222120
4040
Quindi, è un buon modo per convincere l'ascoltatore a seguire facilmente
03:46
what you'd want to, them to hear.
82
226160
1440
ciò che vorresti che sentisse.
03:47
So, helping the listener out, you know, in the conversation.
83
227600
4720
Quindi, aiutare l'ascoltatore, sai, nella conversazione.
03:52
Yeah. And I think what our listeners can do is they can they actually can steal this
84
232320
4373
Sì. E penso che ciò che i nostri ascoltatori possono fare è che possono effettivamente rubare questa
03:56
question or adapt it in different ways.
85
236693
3067
domanda o adattarla in modi diversi.
03:59
For example?
86
239760
1000
Per esempio?
04:00
Well, they could say 'An interesting question is...'
87
240840
4360
Beh, potrebbero dire 'Una domanda interessante è...'
04:05
and then, go on to,
88
245200
1040
e poi, continuare,
04:06
to say that, or 'I think...'
89
246240
2280
dire questo, oppure 'Penso...'
04:08
'Let me tell you about...' is a good expression.
90
248520
4680
'Lascia che ti parli di...' è una buona espressione.
04:13
So there are ways
91
253200
912
Quindi ci sono modi
04:14
of drawing the listener into the conversation - getting them involved
92
254200
3280
per coinvolgere l'ascoltatore nella conversazione: coinvolgerlo
04:17
and are making them want to listen more.
93
257480
2400
e fargli desiderare di ascoltare di più.
04:19
Yeah. It's a way of marking that there's some important information coming next.
94
259880
6080
Sì. È un modo per segnalare che ci sono alcune informazioni importanti in arrivo.
04:26
It's a useful idea to,
95
266120
1320
È un'idea utile per
04:27
to make it clear, as clear as possible,
96
267440
1600
chiarire, il più chiaramente possibile,
04:29
what type of information is coming next.
97
269040
2480
quale tipo di informazione verrà dopo.
04:31
So, I think, if you're adding extra information,
98
271520
3440
Quindi, penso, se stai aggiungendo informazioni extra,
04:34
or maybe contrasting information, saying something
99
274960
2400
o forse informazioni contrastanti, dicendo qualcosa di
04:37
opposite in meaning. Our listeners know
100
277360
3000
significato opposto. I nostri ascoltatori sanno che
04:40
I think to say 'and' and 'but', but maybe we can make that even clearer.
101
280360
3960
penso di dire "e" e "ma", ma forse possiamo renderlo ancora più chiaro.
04:44
How?
102
284320
1400
Come?
04:45
Well, instead of just saying 'and', maybe 'and another thing is', or 'and on top of that',
103
285720
8640
Bene, invece di dire solo "e", forse "e un'altra cosa è", o "e per di più",
04:54
or maybe even just stressing 'and', so, for example,
104
294360
3560
o forse anche solo sottolineando "e", quindi, ad esempio,
04:57
Stelios speaks very fluently and organises it very well.
105
297920
4480
Stelios parla molto bene e lo organizza molto bene .
05:02
So, we can stress the 'and' to make it very clear that there's some
106
302400
2880
Quindi, possiamo sottolineare la "e" per rendere molto chiaro che ci sono alcune
05:05
extra information coming.
107
305280
1720
informazioni extra in arrivo.
05:07
And that's very natural.
108
307000
1100
E questo è molto naturale.
05:08
That's very natural indeed. Native speakers do it all the time.
109
308080
3480
Questo è davvero molto naturale. I madrelingua lo fanno sempre.
05:11
If you're contrasting information,
110
311560
2040
Se stai contrastando le informazioni,
05:13
instead of saying just 'but', maybe 'but in fact', or 'but on the other hand'.
111
313600
6400
invece di dire solo "ma", forse "ma in effetti" o "ma d'altra parte".
05:20
So, we know it's very clear
112
320000
1600
Quindi, sappiamo che è molto chiaro che stanno
05:21
there's some contrasting information coming,
113
321600
2520
arrivando alcune informazioni contrastanti
05:24
and listen for that information.
114
324120
2000
e ascoltiamo tali informazioni.
05:26
Little phrases like
115
326120
1000
Piccole frasi come
05:27
'and another thing is' and 'on top of that' are natural markers to put into,
116
327120
4480
"e c'è un'altra cosa" e "soprattutto" sono indicatori naturali da inserire
05:31
into sentences. Can you, can you give us some examples of these?
117
331600
3280
nelle frasi. Puoi, puoi darci alcuni esempi di questi?
05:34
OK. So, learning English is about having enough language, and
118
334880
5520
OK. Quindi, imparare l'inglese significa avere abbastanza lingua e,
05:40
on top of that, making our speaking clear through
119
340400
3280
soprattutto, rendere chiaro il nostro modo di parlare attraverso una
05:43
good organisation.
120
343680
1320
buona organizzazione.
05:45
Right, so there's two things going on there
121
345000
2200
Bene, quindi ci sono due cose che stanno succedendo lì
05:47
and 'on top of that' indicates that there's something more as well
122
347200
4000
e 'oltre a questo' indica che c'è anche qualcosa di più
05:51
that needs to be listened out for.
123
351200
1560
che deve essere ascoltato.
05:52
An example of contrasting information
124
352760
2000
Un esempio di informazioni contrastanti
05:54
might be that I came here by bus today and I left my house very early.
125
354760
4760
potrebbe essere che sono arrivato qui in autobus oggi e sono uscito di casa molto presto.
05:59
I thought it would take a long time,
126
359520
1800
Pensavo ci sarebbe voluto molto tempo,
06:01
but in fact, it took me 20 minutes.
127
361320
3200
ma in realtà mi ci sono voluti 20 minuti.
06:04
'In fact' used there to contrast and information.
128
364520
3000
'In effetti' usato lì per contrasto e informazione.
06:07
That's a very natural kind of language.
129
367520
3200
È un tipo di linguaggio molto naturale.
06:10
Stelios, as we said, is a very natural speaker of English.
130
370720
3680
Stelios, come abbiamo detto, parla molto bene l'inglese.
06:14
Let's listen to one more clip from him - and he's got his own piece of advice
131
374400
3880
Ascoltiamo un'altra sua clip - e ha il suo consiglio
06:18
for learners and speakers of English. Let's listen again.
132
378280
4320
per gli studenti e per chi parla inglese. Ascoltiamo ancora.
06:22
What I find fascinating is sometimes when you were having, perhaps
133
382600
3388
Quello che trovo affascinante è a volte quando stavi avendo, forse
06:25
even a casual meeting, even a dinner with a group of people from different
134
385988
4545
anche un incontro casuale, anche una cena con un gruppo di persone di
06:30
countries were, you know, the only common link really is business, and you try
135
390533
5587
paesi diversi, sai, l'unico legame comune è davvero il lavoro, e provi
06:36
and talk outside the business and there is very little common ground.
136
396120
4680
a parlare al di fuori del lavoro e c'è molto poco terreno comune.
06:40
So, one of the things I've learned is that if you're going to
137
400800
4520
Quindi, una delle cose che ho imparato è che se hai intenzione di
06:45
to communicate with people whose mother tongue is not the English,
138
405320
3640
comunicare con persone la cui lingua madre non è l'inglese,
06:48
don't try and use too many colloquial expressions,
139
408960
2240
non cercare di usare troppe espressioni colloquiali,
06:51
don't try and crack too many jokes
140
411200
1400
non provare a fare troppe battute
06:52
because it might go over the head completely and you may lose them.
141
412600
3800
perché potrebbe andare completamente oltre la testa e potresti perderli.
06:56
So, what do you think of that piece of advice there, Richard?
142
416400
3880
Allora, cosa ne pensi di quel consiglio lì, Richard?
07:00
I know that many students,
143
420280
1160
So che a molti studenti
07:01
they like to learn idioms and colloquial expressions
144
421440
2680
piace imparare idiomi ed espressioni colloquiali
07:04
from a British English or American English,
145
424120
2480
dall'inglese britannico o dall'inglese americano,
07:06
but there's a little warning there from Stelios, isn't there?
146
426600
2480
ma c'è un piccolo avvertimento da parte di Stelios, vero?
07:09
Yeah, I mean I think - I think you're right.
147
429080
1400
Sì, voglio dire, penso... penso che tu abbia ragione.
07:10
Students do like learning idioms and I think it can be fun,
148
430480
3080
Agli studenti piace imparare gli idiomi e penso che possa essere divertente,
07:13
but I think you can spend a lot of time learning these idioms,
149
433560
4320
ma penso che tu possa dedicare molto tempo all'apprendimento di questi idiomi
07:17
and if you're speaking with non-native speakers,
150
437880
2680
e, se parli con persone non madrelingua,
07:20
maybe it's not the best way to spend your time.
151
440560
2480
forse non è il modo migliore per trascorrere il tuo tempo.
07:23
Maybe they're not really going to be understood.
152
443040
2480
Forse non saranno davvero capiti.
07:25
So, if you're speaking to native speakers,
153
445520
2560
Quindi, se stai parlando con madrelingua,
07:28
then, then that's quite a natural thing,
154
448080
1760
allora, allora è una cosa abbastanza naturale,
07:29
but other non-native speakers of English might,
155
449840
2600
ma altri non madrelingua inglese potrebbero,
07:32
might not exactly understand what you mean, when you use these idioms and jokes.
156
452440
4560
potrebbero non capire esattamente cosa intendi, quando usi questi modi di dire e battute.
07:37
Yeah. Better to keep it simple, really, simple and clear.
157
457000
3520
Sì. Meglio mantenerlo semplice, davvero, semplice e chiaro.
07:40
So, if we go back now to thinking
158
460520
1640
Quindi, se torniamo ora a pensare ad
07:42
about helping people who may be wanting to improve their English,
159
462160
4600
aiutare le persone che potrebbero voler migliorare il loro inglese,
07:46
what piece of advice can you give them today?
160
466760
2760
che consiglio puoi dare loro oggi?
07:49
Well, first of all be aware that you need to organise your speaking,
161
469520
4960
Bene, prima di tutto sii consapevole del fatto che devi organizzare il tuo discorso,
07:54
which hopefully people are now, and listen for ways
162
474480
4720
cosa che si spera che le persone stiano facendo ora, e ascoltare i modi
07:59
in which people organise their speaking. So, next time you're listening,
163
479200
2800
in cui le persone organizzano il loro discorso. Quindi, la prossima volta che ascolti,
08:02
don't just listen to the content
164
482000
1760
non limitarti ad ascoltare il contenuto,
08:03
but listen how it's put together, OK?
165
483760
2400
ma ascolta come è messo insieme, ok?
08:06
If you can read an interview or maybe if you've got a course book,
166
486160
4640
Se riesci a leggere un'intervista o forse se hai un libro di testo,
08:10
look at the transcript, the listening in the back of the book
167
490800
3360
guarda la trascrizione, l'ascolto in fondo al libro
08:14
and pick out ways in which the speaking is organised, OK?
168
494160
5240
e individua i modi in cui è organizzato il discorso, ok?
08:19
Look at the way people add information,
169
499400
2520
Osserva il modo in cui le persone aggiungono informazioni,
08:21
the way they contrast information,
170
501920
2120
il modo in cui contrastano le informazioni,
08:24
the way they introduce new ideas,
171
504040
2400
il modo in cui introducono nuove idee
08:26
or maybe interrupt
172
506440
1400
o magari interrompono
08:27
other people, and so on. The way it's organised, very generally.
173
507840
3680
altre persone e così via. Il modo in cui è organizzato, molto in generale.
08:31
So, there's more than just 'and' and 'but'.
174
511520
2080
Quindi, non c'è solo "e" e "ma".
08:33
Exactly, yes.
175
513600
1120
Esatto, sì.
08:34
And what about that last piece of advice
176
514720
3000
E che dire dell'ultimo consiglio
08:37
about using colloquial expressions, idioms and jokes, and so on?
177
517720
3160
sull'uso di espressioni colloquiali, idiomi e barzellette e così via?
08:40
Yeah, I think using colloquial expressions, idioms
178
520880
2720
Sì, penso che usando espressioni colloquiali, gli idiomi
08:43
can be very nice if you're speaking with a native speaker.
179
523600
3000
possano essere molto carini se parli con un madrelingua.
08:46
If you're speaking with non-natives
180
526600
1880
Se parli con non madrelingua
08:48
maybe these things will not be understood,
181
528480
2000
forse queste cose non verranno capite,
08:50
will make you not very clear.
182
530480
1800
ti renderanno poco chiaro.
08:52
So, when you're learning English, maybe focus,
183
532280
2640
Quindi, quando impari l'inglese, forse concentrati,
08:54
concentrate your time
184
534920
1520
concentra il tuo tempo
08:56
more on learning other things, and focus on speaking as clearly
185
536440
3680
maggiormente sull'apprendimento di altre cose e concentrati sul parlare nel modo più chiaro
09:00
and as simply as possible.
186
540120
1840
e semplice possibile.
09:01
For today, Richard Hallows - thank you very much.
187
541960
2840
Per oggi, Richard Hallows, grazie mille.
09:04
Thank you, Callum.
188
544800
600
Grazie Callum.
09:05
And now, just time to hear
189
545400
1280
E ora, giusto il tempo di ascoltare
09:06
today's Better Speaking tips again.
190
546680
3000
di nuovo i suggerimenti di Better Speaking di oggi.
09:11
Listen out for ways that people organise what they're going to say.
191
551240
6160
Ascolta i modi in cui le persone organizzano ciò che stanno per dire.
09:17
Listen to how good speakers of English add information.
192
557480
3440
Ascolta come i bravi parlanti inglesi aggiungono informazioni.
09:20
For example, they might say:
193
560920
1920
Ad esempio, potrebbero dire:
09:22
'and another thing is',
194
562840
2120
"e un'altra cosa è",
09:24
or perhaps they might say 'and on top of that',
195
564960
4040
o forse potrebbero dire "e per di più",
09:29
or they might just stress the word and: Stelios speaks very fluently
196
569000
4920
o potrebbero semplicemente sottolineare la parola e: Stelios parla molto bene
09:33
and organises it very well.
197
573920
600
e lo organizza molto bene.
09:34
So, we can stress the
198
574520
2840
Quindi, possiamo sottolineare la
09:37
'and' to make it very clear that there's some extra information coming.
199
577360
4040
"e" per rendere molto chiaro che ci sono alcune informazioni extra in arrivo.
09:45
Listen to how speakers of English contrast information, for example,
200
585760
4520
Ascolta come i parlanti inglesi contrastano le informazioni, ad esempio,
09:50
by saying 'but in fact' or by saying 'on the other hand'.
201
590280
5800
dicendo "ma in effetti" o dicendo "d'altra parte".
09:56
I came here by bus today and I left my house very early.
202
596080
3320
Sono venuto qui in autobus oggi e sono uscito di casa molto presto.
09:59
I thought it would take a long time.
203
599400
1840
Ho pensato che ci sarebbe voluto molto tempo.
10:01
But in fact, it took me twenty minutes.
204
601240
3400
Ma in realtà, mi ci sono voluti venti minuti.
10:08
Notice the way fluent speakers
205
608240
3320
Nota il modo in cui i parlanti fluenti
10:11
introduce new ideas or new information, for example,
206
611560
3920
introducono nuove idee o nuove informazioni, ad esempio,
10:15
they might say 'an interesting question is' or 'let me tell you about'.
207
615480
6600
potrebbero dire "una domanda interessante è" o "lascia che te ne parli".
10:22
Remember the way that Stelios asked a question,
208
622080
2760
Ricorda il modo in cui Stelios ha posto una domanda
10:24
and then went on to answer it himself.
209
624840
1960
e poi ha risposto lui stesso.
10:26
And in fact, when people ask me,
210
626800
2360
E infatti, quando le persone mi chiedono,
10:29
do you, I mean, you come from Greece.
211
629880
2240
tu, voglio dire, vieni dalla Grecia.
10:32
Why did't you start the airline in Greece,
212
632120
1440
Perché non hai avviato la compagnia aerea in Grecia,
10:33
or why did you go to France or Germany or everything else?
213
633560
2400
o perché sei andato in Francia o in Germania o altro?
10:35
And one of the things I say
214
635960
2200
E una delle cose che dico
10:38
is that, you know, Greece is too small.
215
638160
3520
è che, sai, la Grecia è troppo piccola.
10:46
If you're studying English at school or college,
216
646680
2400
Se stai studiando inglese a scuola o all'università
10:49
and you have a coursebook, there
217
649080
1560
e hai un libro di testo,
10:50
may be transcripts of listening material in the book.
218
650640
3120
potrebbero esserci trascrizioni del materiale di ascolto nel libro.
10:53
If there are, read them and highlight the phrases that speakers
219
653760
3600
Se ci sono, leggile ed evidenzia le frasi che gli oratori
10:57
use to add information,
220
657360
2040
usano per aggiungere informazioni,
10:59
contrast information, introduce new ideas and so on.
221
659400
5120
contrastare informazioni, introdurre nuove idee e così via.
11:04
Look at the transcript of the listening in the back of the book
222
664520
3200
Guarda la trascrizione dell'ascolto in fondo al libro
11:07
and pick out ways in which the speaking is organised.
223
667720
5000
e individua i modi in cui è organizzato il discorso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7