Better Speaking Podcast ๐Ÿ—จ๏ธ๐Ÿ—ฃ๏ธ How to organise your speaking

275,606 views ใƒป 2023-03-13

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
If you find it difficult to speak English,
0
840
2040
์˜์–ด๋กœ ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ค์šฐ๋ฉฐ
00:02
and would like some help to become more fluent, then
1
2880
3120
๋” ์œ ์ฐฝํ•ด์ง€๋„๋ก ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋ฉด
00:06
Better Speaking is for you.
2
6000
2480
Better Speaking์ด ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:08
Well, obviously, I've survived in business
3
8480
2160
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ €๋Š”
00:10
by being able to speak English and Greek -
4
10640
3200
์˜์–ด์™€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์œผ๋กœ์จ ์‚ฌ์—…์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:13
which is not very useful outside Greece.
5
13840
2080
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ๋ฐ–์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์œ ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
So, definitely English must be
6
15920
2160
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ
00:18
the business language.
7
18080
2200
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์–ธ์–ด์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
Businessman Stelios Haji-Ioannou has become well known here in Britain
8
20280
3200
์‚ฌ์—…๊ฐ€ Stelios Haji-Ioannou๋Š” ์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—์„œ
00:23
as the founder of a highly successful independent airline. In this interview,
9
23480
5120
๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ๋…๋ฆฝ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ์˜ ์„ค๋ฆฝ์ž๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ธํ„ฐ๋ทฐ์—์„œ
00:28
he explains why he chose to start his business in Britain
10
28600
3400
๊ทธ๋Š” ๊ณ ๊ตญ์ธ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๋กœ ์„ ํƒํ•œ ์ด์œ ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:32
and not in his home country, Greece.
11
32000
2320
.
00:34
Well, obviously, I've survived in business
12
34320
2080
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ €๋Š”
00:36
by being able to speak English and Greek -
13
36400
3240
์˜์–ด์™€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์œผ๋กœ์จ ์‚ฌ์—…์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:39
which is not very useful outside Greece.
14
39640
2040
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ๋ฐ–์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์œ ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:41
So, definitely English must be the business language.
15
41680
3520
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์–ธ์–ด์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
00:45
I think it would have been impossible to run an airline in the UK
16
45200
1960
์˜๊ตญ์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:47
without speaking English.
17
47160
960
.
00:48
That would have been serious limitation to your ability to communicate
18
48120
3640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ๊ฐ๊ณผ์˜ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต ๋Šฅ๋ ฅ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ œํ•œ์ด ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
with customers, and in fact, when people ask me,
19
51760
3360
์‚ฌ์‹ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ "
00:55
Do you, I mean you come from Greece,
20
55760
2280
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:58
why didn't you start the airline in Greece
21
58040
1400
์™œ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ
00:59
or why didn't you go to France or Germany or everything else?
22
59440
2360
?"๋ผ๊ณ  ๋ฌผ์„ ๋•Œ ํ”„๋ž‘์Šค๋‚˜ ๋…์ผ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—?
01:01
And, one of the things I say
23
61800
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
01:04
is that Greece is too small
24
64080
2520
๊ทธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘์•„์„œ
01:06
it's in the wrong end of Europe, and out of the big markets,
25
66600
4680
์œ ๋Ÿฝ์˜ ์ž˜๋ชป๋œ ๋์— ์žˆ๊ณ  ํฐ ์‹œ์žฅ์ธ
01:11
the German, French and English.
26
71280
1440
๋…์ผ, ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
The only language I could skip,
27
72720
1680
๊ฑด๋„ˆ๋›ฐ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์–ธ์–ด๋Š”
01:14
speak was English, so I had to come to London.
28
74400
1920
์˜์–ด์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Ÿฐ๋˜์œผ๋กœ ์™€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
Stelios needs English to run his business,
29
77360
2120
Stelios๋Š” ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์˜์–ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋ฉฐ
01:19
and as we heard there,
30
79480
1520
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
01:21
he speaks the language very well.
31
81000
2120
๊ทธ๋Š” ์–ธ์–ด๋ฅผ ๋งค์šฐ ์ž˜ ๊ตฌ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:23
But what's he doing that makes him such a good communicator in English?
32
83120
3480
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฐ€ ์˜์–ด๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ปค๋ฎค๋‹ˆ์ผ€์ดํ„ฐ๊ฐ€ ๋œ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
01:26
What's his secret to better speaking?
33
86600
2400
๋ง์„ ๋” ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ทธ์˜ ๋น„๊ฒฐ์€?
01:30
BBC Learning English dot com.
34
90400
3360
BBC Learning English ๋‹ท์ปด.
01:34
And with me again in the studio is
35
94000
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—
01:36
teacher and teacher trainer, Richard Hallows. Hello Richard.
36
96360
3240
๊ต์‚ฌ์ด์ž ๊ต์‚ฌ ํŠธ๋ ˆ์ด๋„ˆ์ธ Richard Hallows๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…• ๋ฆฌ์ฒ˜๋“œ.
01:39
Hello Callum.
37
99600
1240
์•ˆ๋…• ์บ˜๋Ÿผ.
01:40
And before we hear more from Richard, let's listen again to Stelios.
38
100840
4240
Richard์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋” ๋“ฃ๊ธฐ ์ „์— Stelios์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
Well, obviously, I've survived in business
39
105080
2120
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ €๋Š”
01:47
by being able to speak English and Greek -
40
107200
3200
์˜์–ด์™€ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์œผ๋กœ์จ ์‚ฌ์—…์—์„œ ์‚ด์•„๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
which is not very useful outside Greece.
41
110400
2040
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ๋ฐ–์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์œ ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
So, definitely English must be the business language.
42
112440
3240
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋Š” ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์–ธ์–ด์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
01:55
I think it would have been impossible to run an airline in the UK
43
115680
2240
์˜๊ตญ์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:57
without speaking English.
44
117920
960
.
01:58
That would have been serious limitation to the ability to communicate
45
118880
3640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ๊ฐ๊ณผ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์— ์‹ฌ๊ฐํ•œ ์ œ์•ฝ์ด ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
02:02
with customers, and, in fact, when people ask me,
46
122520
3320
, ์‚ฌ์‹ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ๊ฒŒ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด, ์ œ ๋ง์€
02:06
do you, I mean you come from Greece
47
126520
2280
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ์™”๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”
02:08
why didn't you start the airline in Greece,
48
128800
1400
, ์™œ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€
02:10
or why didn't you go to France or Germany or everything else?
49
130200
2400
์•Š์•˜๋‚˜์š”? ํ”„๋ž‘์Šค๋‚˜ ๋…์ผ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๊ฐ€์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
02:12
And one of the things I say is that Greece is too small -
50
132600
4800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋Š”
02:17
It's in the wrong end of Europe, and out of the big markets
51
137400
4640
์œ ๋Ÿฝ์˜ ์ž˜๋ชป๋œ ๋์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ ํฐ ์‹œ์žฅ์ธ
02:22
the German, French and English.
52
142040
1440
๋…์ผ, ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
The only language. I could skip,
53
143480
1680
์œ ์ผํ•œ ์–ธ์–ด. ๋‚˜๋Š” ๊ฑด๋„ˆ๋›ธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
02:25
speak was English, so I had to come to London.
54
145160
2320
์˜์–ด๋กœ ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ์™€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
So, Stelios Haji-Ioannou there
55
147480
1720
๋”ฐ๋ผ์„œ Stelios Haji-Ioannou๋Š”
02:29
obviously, a very successful businessman. Richard, how successful
56
149200
4040
๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ์‚ฌ์—…๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Richard,
02:33
do you think he is a speaker of international English?
57
153240
2600
๊ทธ๊ฐ€ ๊ตญ์ œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์„ฑ๊ณตํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
02:35
I think he's very successful
58
155840
1400
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ
02:37
and I think one thing - what I find particularly interesting about Stelios
59
157240
3720
ํ•˜๊ณ  ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Stelios์— ๋Œ€ํ•ด ํŠนํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€
02:40
is the way that he organises his speaking.
60
160960
3440
๊ทธ๊ฐ€ ์—ฐ์„ค์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
And what do you mean by that?
61
164400
960
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
02:45
Well, he makes it very easy for us to follow what he wants to say.
62
165360
4640
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
He uses words like 'and' and 'but' very well, but, more than that,
63
170000
4560
๊ทธ๋Š” 'and'์™€ 'but'์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ ์ด์ƒ์œผ๋กœ
02:54
listen to the way he asks a question to himself and
64
174560
3920
๊ทธ๊ฐ€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์งˆ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
then goes on to answer that question:
65
178480
2520
03:01
and in fact, when people ask me, do you, I mean you come from Greece
66
181000
5400
, ๋‚ด ๋ง์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ์™”๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:06
why didn't you start the airline in Greece
67
186400
1440
์™œ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋˜๋Š”
03:07
or why did you go to France or Germany or everything else?
68
187840
2400
์™œ ํ”„๋ž‘์Šค๋‚˜ ๋…์ผ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:10
And, one of the things I say
69
190240
2240
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
03:12
is that Greece is too small
70
192480
2520
๊ทธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘์•„์„œ
03:15
it's in the wrong end of Europe, and out of the big markets
71
195000
4120
์œ ๋Ÿฝ์˜ ์ž˜๋ชป๋œ ๋์— ์žˆ๊ณ 
03:19
the German, French and English. The only language
72
199120
2200
๋…์ผ, ํ”„๋ž‘์Šค, โ€‹โ€‹์˜๊ตญ์ด ํฐ ์‹œ์žฅ ๋ฐ–์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
I could skip, speak was English
73
201320
1680
๊ฑด๋„ˆ๋›ฐ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์–ธ์–ด๋Š” ์˜์–ด์˜€๊ธฐ
03:23
so I had to come to London.
74
203000
2000
๋•Œ๋ฌธ์— ๋Ÿฐ๋˜์— ์™€์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:25
Now, um, by asking the question
75
205000
2960
์ž, ์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•จ์œผ๋กœ์จ
03:27
it prepares us, us being the listener, to listen for the answer.
76
207960
4840
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ฃ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜์–ด ๋Œ€๋‹ต์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ค€๋น„์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
So, why did he come to the UK? Well.
77
212800
2560
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์™œ ์˜๊ตญ์— ์™”์„๊นŒ? ์ž˜.
03:35
Mmm, I wonder, and, you know, we start thinking: maybe it's this, or
78
215360
3960
์Œ, ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
03:39
maybe it's that, and then
79
219320
1640
์ €๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
03:40
he gives us the answer.
80
220960
1160
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹ต์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
So, it's a good way to to get the listener to to follow easily
81
222120
4040
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒญ์ทจ์ž๊ฐ€ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ์‰ฝ๊ฒŒ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:46
what you'd want to, them to hear.
82
226160
1440
.
03:47
So, helping the listener out, you know, in the conversation.
83
227600
4720
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๋“ฃ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋•์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
Yeah. And I think what our listeners can do is they can they actually can steal this
84
232320
4373
์‘. ์ฒญ์ทจ์ž๋“ค์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด
03:56
question or adapt it in different ways.
85
236693
3067
์งˆ๋ฌธ์„ ํ›”์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์กฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
For example?
86
239760
1000
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด?
04:00
Well, they could say 'An interesting question is...'
87
240840
4360
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ 'ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์€...'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ
04:05
and then, go on to,
88
245200
1040
๋‹ค์Œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ
04:06
to say that, or 'I think...'
89
246240
2280
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ '๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—...'
04:08
'Let me tell you about...' is a good expression.
90
248520
4680
'๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•ด์ค„๊ฒŒ...'๊ฐ€ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
So there are ways
91
253200
912
๋”ฐ๋ผ์„œ
04:14
of drawing the listener into the conversation - getting them involved
92
254200
3280
์ฒญ์ทจ์ž๋ฅผ ๋Œ€ํ™”์— ๋Œ์–ด๋“ค์ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰, ์ฐธ์—ฌ๋ฅผ ์œ ๋„
04:17
and are making them want to listen more.
93
257480
2400
ํ•˜๊ณ  ๋” ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด์ง€๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
Yeah. It's a way of marking that there's some important information coming next.
94
259880
6080
์‘. ๋‹ค์Œ์— ์˜ค๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ค‘์š”ํ•œ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ํ‘œ์‹œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
It's a useful idea to,
95
266120
1320
04:27
to make it clear, as clear as possible,
96
267440
1600
04:29
what type of information is coming next.
97
269040
2480
๋‹ค์Œ์— ์–ด๋–ค ์œ ํ˜•์˜ ์ •๋ณด๊ฐ€ ๋‚˜์˜ฌ์ง€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์œ ์šฉํ•œ ์•„์ด๋””์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
So, I think, if you're adding extra information,
98
271520
3440
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถ”๊ฐ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
04:34
or maybe contrasting information, saying something
99
274960
2400
์ •๋ณด๋ฅผ ๋Œ€์กฐํ•˜์—ฌ
04:37
opposite in meaning. Our listeners know
100
277360
3000
์˜๋ฏธ๊ฐ€ ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ฒญ์ทจ์ž๋“ค์€
04:40
I think to say 'and' and 'but', but maybe we can make that even clearer.
101
280360
3960
๋‚ด๊ฐ€ '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ '์™€ 'ํ•˜์ง€๋งŒ'์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋” ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
How?
102
284320
1400
์–ด๋–ป๊ฒŒ?
04:45
Well, instead of just saying 'and', maybe 'and another thing is', or 'and on top of that',
103
285720
8640
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ƒฅ '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ', '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€', '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์—',
04:54
or maybe even just stressing 'and', so, for example,
104
294360
3560
๋˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ '๊ทธ๋ฆฌ๊ณ '๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ์—, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
04:57
Stelios speaks very fluently and organises it very well.
105
297920
4480
Stelios๋Š” ๋งค์šฐ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์ž˜ ์ •๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
05:02
So, we can stress the 'and' to make it very clear that there's some
106
302400
2880
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ถ”๊ฐ€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'and'๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:05
extra information coming.
107
305280
1720
.
05:07
And that's very natural.
108
307000
1100
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
That's very natural indeed. Native speakers do it all the time.
109
308080
3480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐธ์œผ๋กœ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
If you're contrasting information,
110
311560
2040
์ •๋ณด๋ฅผ ๋Œ€์กฐํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
05:13
instead of saying just 'but', maybe 'but in fact', or 'but on the other hand'.
111
313600
6400
๊ทธ๋ƒฅ 'ํ•˜์ง€๋งŒ'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  'ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์€' ๋˜๋Š” 'ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋ฉด์—'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
So, we know it's very clear
112
320000
1600
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
05:21
there's some contrasting information coming,
113
321600
2520
๋Œ€์กฐ๋˜๋Š” ์ •๋ณด๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
05:24
and listen for that information.
114
324120
2000
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ ์ •๋ณด์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
Little phrases like
115
326120
1000
05:27
'and another thing is' and 'on top of that' are natural markers to put into,
116
327120
4480
'and another thing is' ๋ฐ 'on top of that'๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ž‘์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š” ๋ฌธ์žฅ์— ๋„ฃ์„ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:31
into sentences. Can you, can you give us some examples of these?
117
331600
3280
. ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
05:34
OK. So, learning English is about having enough language, and
118
334880
5520
์ข‹์•„์š”. ๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
05:40
on top of that, making our speaking clear through
119
340400
3280
๋”๋ถˆ์–ด ์ข‹์€ ์กฐ์ง์„ ํ†ตํ•ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:43
good organisation.
120
343680
1320
.
05:45
Right, so there's two things going on there
121
345000
2200
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด
05:47
and 'on top of that' indicates that there's something more as well
122
347200
4000
์žˆ๊ณ  '๊ทธ ์œ„์—'๋Š” ๋” ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค
05:51
that needs to be listened out for.
123
351200
1560
.
05:52
An example of contrasting information
124
352760
2000
๋Œ€์กฐ๋˜๋Š” ์ •๋ณด์˜ ์˜ˆ๋Š”
05:54
might be that I came here by bus today and I left my house very early.
125
354760
4760
์˜ค๋Š˜ ๋ฒ„์Šค๋กœ ์ด๊ณณ์— ์™”๊ณ  ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ง‘์—์„œ ๋‚˜์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
I thought it would take a long time,
126
359520
1800
์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆด ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ
06:01
but in fact, it took me 20 minutes.
127
361320
3200
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” 20๋ถ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
'In fact' used there to contrast and information.
128
364520
3000
'์‹ค์ œ๋กœ'๋Š” ๋Œ€์กฐ์™€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
That's a very natural kind of language.
129
367520
3200
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข…๋ฅ˜์˜ ์–ธ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
Stelios, as we said, is a very natural speaker of English.
130
370720
3680
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด Stelios๋Š” ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜์–ด ๊ตฌ์‚ฌ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
Let's listen to one more clip from him - and he's got his own piece of advice
131
374400
3880
๊ทธ์˜ ํด๋ฆฝ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค. ๊ทธ๋Š”
06:18
for learners and speakers of English. Let's listen again.
132
378280
4320
์˜์–ด ํ•™์Šต์ž์™€ ํ™”์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์กฐ์–ธ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋“ค์–ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
06:22
What I find fascinating is sometimes when you were having, perhaps
133
382600
3388
์ œ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
06:25
even a casual meeting, even a dinner with a group of people from different
134
385988
4545
์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ํšŒ์˜๋‚˜ ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ,
06:30
countries were, you know, the only common link really is business, and you try
135
390533
5587
์œ ์ผํ•œ ๊ณตํ†ต ์—ฐ๊ฒฐ ๊ณ ๋ฆฌ๋Š”
06:36
and talk outside the business and there is very little common ground.
136
396120
4680
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณตํ†ต์ ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
So, one of the things I've learned is that if you're going to
137
400800
4520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
06:45
to communicate with people whose mother tongue is not the English,
138
405320
3640
๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์˜์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์˜์‚ฌ์†Œํ†ต์„ ํ•˜๋ ค๋ฉด
06:48
don't try and use too many colloquial expressions,
139
408960
2240
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ตฌ์–ด์ฒด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ 
06:51
don't try and crack too many jokes
140
411200
1400
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋†๋‹ด์„ ์‹œ๋„ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
because it might go over the head completely and you may lose them.
141
412600
3800
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ๋„˜์–ด๊ฐ€์„œ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
So, what do you think of that piece of advice there, Richard?
142
416400
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ทธ ์กฐ์–ธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”, Richard?
07:00
I know that many students,
143
420280
1160
๋งŽ์€ ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋‚˜ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ
07:01
they like to learn idioms and colloquial expressions
144
421440
2680
๊ด€์šฉ๊ตฌ์™€ ๊ตฌ์–ด์ฒด ํ‘œํ˜„์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ 
07:04
from a British English or American English,
145
424120
2480
07:06
but there's a little warning there from Stelios, isn't there?
146
426600
2480
์žˆ์ง€๋งŒ Stelios์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฒฝ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:09
Yeah, I mean I think - I think you're right.
147
429080
1400
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๋ง์€ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”- ๋„ค ๋ง์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
07:10
Students do like learning idioms and I think it can be fun,
148
430480
3080
ํ•™์ƒ๋“ค์€ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
07:13
but I think you can spend a lot of time learning these idioms,
149
433560
4320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ• ์• ํ•  ์ˆ˜
07:17
and if you're speaking with non-native speakers,
150
437880
2680
์žˆ๊ณ  ๋น„์›์–ด๋ฏผ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
07:20
maybe it's not the best way to spend your time.
151
440560
2480
์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
Maybe they're not really going to be understood.
152
443040
2480
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ์ดํ•ด๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
So, if you're speaking to native speakers,
153
445520
2560
๋”ฐ๋ผ์„œ ์›์–ด๋ฏผ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š”
07:28
then, then that's quite a natural thing,
154
448080
1760
๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด์ง€๋งŒ
07:29
but other non-native speakers of English might,
155
449840
2600
์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์šฉ์ž๋Š”
07:32
might not exactly understand what you mean, when you use these idioms and jokes.
156
452440
4560
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์™€ ๋†๋‹ด์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ์ดํ•ดํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
Yeah. Better to keep it simple, really, simple and clear.
157
457000
3520
์‘. ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ณ  ์ •๋ง ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
So, if we go back now to thinking
158
460520
1640
์ž, ์ด์ œ ๋‹ค์‹œ
07:42
about helping people who may be wanting to improve their English,
159
462160
4600
์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋•๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณธ๋‹ค๋ฉด,
07:46
what piece of advice can you give them today?
160
466760
2760
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์กฐ์–ธ์„ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
07:49
Well, first of all be aware that you need to organise your speaking,
161
469520
4960
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์—ฐ์„ค์„ ์กฐ์งํ™”ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ 
07:54
which hopefully people are now, and listen for ways
162
474480
4720
07:59
in which people organise their speaking. So, next time you're listening,
163
479200
2800
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์—ฐ์„ค์„ ์กฐ์งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ์— ๋“ค์„ ๋•Œ๋Š”
08:02
don't just listen to the content
164
482000
1760
๋‚ด์šฉ๋งŒ ๋“ฃ์ง€ ๋ง๊ณ 
08:03
but listen how it's put together, OK?
165
483760
2400
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
08:06
If you can read an interview or maybe if you've got a course book,
166
486160
4640
์ธํ„ฐ๋ทฐ๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฝ”์Šค ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
08:10
look at the transcript, the listening in the back of the book
167
490800
3360
๋Œ€๋ณธ์„ ๋ณด๊ณ , ์ฑ… ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋“ฃ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
08:14
and pick out ways in which the speaking is organised, OK?
168
494160
5240
๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ตฌ์„ฑ๋˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
08:19
Look at the way people add information,
169
499400
2520
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ •๋ณด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
08:21
the way they contrast information,
170
501920
2120
์ •๋ณด๋ฅผ ๋Œ€์กฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹,
08:24
the way they introduce new ideas,
171
504040
2400
์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋„์ž…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹
08:26
or maybe interrupt
172
506440
1400
๋˜๋Š”
08:27
other people, and so on. The way it's organised, very generally.
173
507840
3680
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋“ฑ์„ ์‚ดํŽด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
So, there's more than just 'and' and 'but'.
174
511520
2080
๋”ฐ๋ผ์„œ 'and'์™€ 'but' ์ด์ƒ์˜ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
Exactly, yes.
175
513600
1120
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:34
And what about that last piece of advice
176
514720
3000
08:37
about using colloquial expressions, idioms and jokes, and so on?
177
517720
3160
๊ตฌ์–ด์ฒด ํ‘œํ˜„, ์ˆ™์–ด, ๋†๋‹ด ๋“ฑ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์กฐ์–ธ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:40
Yeah, I think using colloquial expressions, idioms
178
520880
2720
๋„ค, ์›์–ด๋ฏผ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•  ๋•Œ ๊ตฌ์–ด์ฒด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€
08:43
can be very nice if you're speaking with a native speaker.
179
523600
3000
์•„์ฃผ ์ข‹์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
If you're speaking with non-natives
180
526600
1880
์›์–ด๋ฏผ์ด ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
08:48
maybe these things will not be understood,
181
528480
2000
์•„๋งˆ๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ดํ•ด๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
08:50
will make you not very clear.
182
530480
1800
๋ช…ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:52
So, when you're learning English, maybe focus,
183
532280
2640
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ๋•Œ ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ ,
08:54
concentrate your time
184
534920
1520
08:56
more on learning other things, and focus on speaking as clearly
185
536440
3680
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ง‘์ค‘ํ•˜๊ณ , ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ง‘์ค‘ํ•˜์„ธ์š”
09:00
and as simply as possible.
186
540120
1840
.
09:01
For today, Richard Hallows - thank you very much.
187
541960
2840
์˜ค๋Š˜์€ Richard Hallows๋‹˜, ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
Thank you, Callum.
188
544800
600
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์นผ๋Ÿผ.
09:05
And now, just time to hear
189
545400
1280
์ด์ œ
09:06
today's Better Speaking tips again.
190
546680
3000
์˜ค๋Š˜์˜ ๋” ๋‚˜์€ ๋งํ•˜๊ธฐ ํŒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋“ค์„ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
Listen out for ways that people organise what they're going to say.
191
551240
6160
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:17
Listen to how good speakers of English add information.
192
557480
3440
์˜์–ด๋ฅผ ์ž˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ •๋ณด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
09:20
For example, they might say:
193
560920
1920
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ทธ๋“ค์€
09:22
'and another thing is',
194
562840
2120
'๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , '
09:24
or perhaps they might say 'and on top of that',
195
564960
4040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์—'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
09:29
or they might just stress the word and: Stelios speaks very fluently
196
569000
4920
๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐ
09:33
and organises it very well.
197
573920
600
ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
So, we can stress the
198
574520
2840
๋”ฐ๋ผ์„œ
09:37
'and' to make it very clear that there's some extra information coming.
199
577360
4040
์ถ”๊ฐ€ ์ •๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Œ์„ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด 'and'๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
Listen to how speakers of English contrast information, for example,
200
585760
4520
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
09:50
by saying 'but in fact' or by saying 'on the other hand'.
201
590280
5800
'๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ์‹ค์€' ๋˜๋Š” '๋‹ค๋ฅธ ํ•œํŽธ'์„ ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ์˜์–ด ํ™”์ž๊ฐ€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€์กฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋“ค์–ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:56
I came here by bus today and I left my house very early.
202
596080
3320
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”๋Š”๋ฐ ์•„์ฃผ ์ผ์ฐ ์ง‘์—์„œ ๋‚˜์™”์–ด์š”.
09:59
I thought it would take a long time.
203
599400
1840
์‹œ๊ฐ„์ด ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:01
But in fact, it took me twenty minutes.
204
601240
3400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” 20๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
Notice the way fluent speakers
205
608240
3320
์œ ์ฐฝํ•œ ํ™”์ž๊ฐ€
10:11
introduce new ideas or new information, for example,
206
611560
3920
์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด๋‚˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋ณด๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”
10:15
they might say 'an interesting question is' or 'let me tell you about'.
207
615480
6600
.
10:22
Remember the way that Stelios asked a question,
208
622080
2760
Stelios๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•œ
10:24
and then went on to answer it himself.
209
624840
1960
๋‹ค์Œ ์ง์ ‘ ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:26
And in fact, when people ask me,
210
626800
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด
10:29
do you, I mean, you come from Greece.
211
629880
2240
, ์ œ ๋ง์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
Why did't you start the airline in Greece,
212
632120
1440
๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ํ•ญ๊ณต์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
10:33
or why did you go to France or Germany or everything else?
213
633560
2400
๋˜๋Š” ์™œ ํ”„๋ž‘์Šค๋‚˜ ๋…์ผ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:35
And one of the things I say
214
635960
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
10:38
is that, you know, Greece is too small.
215
638160
3520
๊ทธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž‘๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:46
If you're studying English at school or college,
216
646680
2400
ํ•™๊ต๋‚˜ ๋Œ€ํ•™์—์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ 
10:49
and you have a coursebook, there
217
649080
1560
์žˆ๊ณ  ์ฝ”์Šค๋ถ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด
10:50
may be transcripts of listening material in the book.
218
650640
3120
์ฑ…์— ๋“ฃ๊ธฐ ์ž๋ฃŒ์˜ ๋Œ€๋ณธ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
If there are, read them and highlight the phrases that speakers
219
653760
3600
์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด๋ฅผ ์ฝ๊ณ  ํ™”์ž๊ฐ€
10:57
use to add information,
220
657360
2040
์ •๋ณด ์ถ”๊ฐ€,
10:59
contrast information, introduce new ideas and so on.
221
659400
5120
์ •๋ณด ๋Œ€์กฐ, ์ƒˆ๋กœ์šด ์•„์ด๋””์–ด ์†Œ๊ฐœ ๋“ฑ์„ ์œ„ํ•ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ•์กฐ ํ‘œ์‹œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
Look at the transcript of the listening in the back of the book
222
664520
3200
์ฑ… ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ๋“ฃ๊ธฐ ๋Œ€๋ณธ์„ ๋ณด๊ณ 
11:07
and pick out ways in which the speaking is organised.
223
667720
5000
๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊ตฌ์„ฑ๋˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์„ ํƒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7