People who can taste words - 6 Minute English

101,160 views ・ 2022-05-26

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8080
1520
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris
00:09
from BBC Learning English.
1
9600
1600
dari BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.
2
11200
720
00:11
And I'm Sam. Many people have
3
11920
2000
Saya Nil.
Dan aku Sam. Banyak orang memiliki
00:13
favourites - a favourite
4
13920
1360
favorit -
00:15
colour, a favourite flavour,
5
15280
1520
warna favorit, rasa favorit,
00:16
a favourite word.
6
16800
1440
kata favorit.
00:18
What's yours, Neil?
7
18240
880
Apa milikmu, Neil?
00:19
Hmm, my favourite colour is
8
19120
2160
Hmm, warna favoritku
00:21
green, my favourite
9
21280
1440
hijau,
00:22
flavour is sweet-and-sour,
10
22720
1600
rasa favoritku manis-asam,
00:24
and, well, I don't know
11
24320
1200
dan, yah, aku tidak tahu
00:25
if it's my favourite, but
12
25520
1200
apakah itu favoritku, tapi
00:26
there is a word I really
13
26720
1760
ada kata yang sangat
00:28
like saying out loud -
14
28480
1680
suka kuucapkan -
00:30
'nincompoop'. It means
15
30160
1680
'nincompoop'. Artinya
00:31
a silly person.
16
31840
1040
orang yang bodoh.
00:34
For me, it's the taste
17
34080
1280
Bagi saya, ini adalah rasa
00:35
of coffee, and the
18
35360
1280
kopi, dan
00:36
smell of lavender, or
19
36640
2000
aroma lavender, atau
00:38
freshly baked bread.
20
38640
1280
roti yang baru dipanggang.
00:41
Our favourite tastes,
21
41120
1360
Selera,
00:42
smells and colours
22
42480
1120
bau, dan warna favorit kita
00:43
are controlled by our
23
43600
1280
dikendalikan oleh
00:44
five senses - sight,
24
44880
1680
panca indera kita - penglihatan,
00:46
sound, smell, taste,
25
46560
1440
suara, penciuman, rasa,
00:48
and touch. For most of
26
48000
1680
dan sentuhan. Bagi kebanyakan dari
00:49
us they don't mix.
27
49680
1600
kita, mereka tidak bercampur.
00:51
We see colours and
28
51280
1440
Kita melihat warna dan
00:52
taste flavours, but
29
52720
880
merasakan rasa, tapi
00:53
we can't taste sounds.
30
53600
2000
kita tidak bisa merasakan suara.
00:55
But that's not how
31
55600
1040
Tapi itu bukan cara
00:56
everyone's brain works.
32
56640
1600
kerja otak setiap orang.
00:58
Imagine being able to
33
58240
1440
Bayangkan bisa
00:59
'taste' every word
34
59680
1280
'mencicipi' setiap kata
01:00
that you hear.
35
60960
1120
yang Anda dengar.
01:02
In this programme,
36
62080
880
01:02
we'll meet two sisters
37
62960
1120
Dalam program ini,
kita akan bertemu dengan dua saudari
01:04
from Glasgow in
38
64080
1120
dari Glasgow di
01:05
Scotland who can do
39
65200
1600
Skotlandia yang dapat melakukannya
01:06
just that. And as usual,
40
66800
1920
. Dan seperti biasa,
01:08
we'll learn some new
41
68720
800
kita juga akan belajar beberapa
01:09
vocabulary as well.
42
69520
1440
kosa kata baru.
01:10
Julie McDowall and her
43
70960
1200
Julie McDowall dan
01:12
younger sister, Jen McCready,
44
72160
1680
adik perempuannya, Jen McCready,
01:13
have synaesthesia, a
45
73840
1600
menderita sinestesia, suatu
01:15
neurological condition
46
75440
1280
kondisi neurologis
01:16
where two or more
47
76720
1280
di mana dua atau lebih
01:18
senses mix together.
48
78000
1840
indra bercampur.
01:19
When synesthetes, as
49
79840
1600
Ketika synesthetes, demikian
01:21
they're called, hear
50
81440
1040
sebutan mereka, mendengar
01:22
a word, their sense of
51
82480
1520
sebuah kata, indera
01:24
taste also becomes
52
84000
1440
perasa mereka juga menjadi
01:25
activated. Words produce
53
85440
1920
aktif. Kata-kata menghasilkan
01:27
specific tastes on
54
87360
1200
selera tertentu di
01:28
their tongues.
55
88560
800
lidah mereka.
01:29
For example, when Jen
56
89360
1360
Misalnya, ketika Jen
01:30
hears the name of
57
90720
1040
mendengar nama
01:31
her daughter, Sophia,
58
91760
1440
putrinya, Sophia,
01:33
she tastes pink
59
93200
1120
dia merasakan
01:34
marshmallows! And the
60
94320
1280
marshmallow merah muda! Dan
01:35
name 'Leo' tastes
61
95600
1040
nama 'Leo' rasanya
01:36
like noodles.
62
96640
960
seperti mie.
01:38
We'll hear more from
63
98560
1360
Kami akan mendengar lebih banyak dari
01:39
the unusual sisters
64
99920
1360
para suster yang tidak biasa
01:41
later, but first I have
65
101280
1680
nanti, tetapi pertama-tama saya punya
01:42
a question for you,
66
102960
960
pertanyaan untuk Anda,
01:43
Neil. We've just heard
67
103920
1680
Neil. Kami baru saja mendengar
01:45
what happens when
68
105600
960
apa yang terjadi ketika
01:46
Jen McCready hears
69
106560
1120
Jen McCready mendengar
01:47
the names 'Sophia',
70
107680
1440
nama 'Sophia',
01:49
and 'Leo', but what
71
109120
1760
dan 'Leo', tetapi apa yang
01:50
does she taste when
72
110880
1280
dia rasakan ketika
01:52
she hears the name
73
112160
1360
mendengar nama
01:53
'Neil'? Is It:
74
113520
1600
'Neil'? Apakah itu:
01:55
a) eggs and bacon?
75
115120
1760
a) telur dan bacon?
01:56
b) spaghetti hoops? or
76
116880
2400
b) lingkaran spageti? atau
01:59
c) a jam sandwich?
77
119280
2160
c) sandwich selai?
02:01
Well, I don't know
78
121440
1360
Yah, saya tidak tahu
02:02
what this says about
79
122800
880
apa yang dikatakan tentang
02:03
me, Sam, but I'm
80
123680
1280
saya, Sam, tapi saya
02:04
going to guess that
81
124960
800
akan menebak bahwa
02:05
it's c) a jam sandwich.
82
125760
1840
ini adalah c) sandwich selai.
02:07
OK. Don't worry, Neil -
83
127600
1120
OKE. Jangan khawatir, Neil -
02:08
I'll reveal the answer
84
128720
1120
saya akan mengungkapkan jawabannya
02:09
later in the programme.
85
129840
1040
nanti di program ini.
02:11
Synaesthesia isn't only
86
131760
1520
Synaesthesia bukan hanya
02:13
about people, like
87
133280
960
tentang orang-orang, seperti
02:14
Julie and Jen, who
88
134240
1200
Julie dan Jen, yang
02:15
taste words - it can
89
135440
1840
merasakan kata-kata - itu bisa
02:17
be a mixing of any of
90
137280
1680
menjadi campuran dari semua
02:18
our senses.
91
138960
640
indra kita.
02:20
A synesthete may hear
92
140160
1520
Seorang sinestesia dapat mendengar
02:21
colours or see sounds.
93
141680
2240
warna atau melihat suara.
02:23
In fact, there could
94
143920
1040
Bahkan, mungkin
02:24
be as many as 150
95
144960
2800
ada sebanyak 150
02:27
different types
96
147760
800
jenis
02:28
of synaesthesia.
97
148560
1120
sinestesia.
02:29
For the Scottish sisters
98
149680
1200
Bagi saudari Skotlandia yang
02:30
having synaesthesia is
99
150880
1360
mengalami sinestesia adalah
02:32
a gift, something Jen
100
152240
1600
anugerah, sesuatu yang Jen
02:33
explained when she
101
153840
880
jelaskan ketika dia
02:34
talked with BBC World
102
154720
1360
berbicara dengan program BBC World
02:36
Service programme,
103
156080
1120
Service,
02:37
The Food Chain:
104
157200
880
The Food Chain:
02:40
This is enjoyable, it's
105
160080
880
02:40
never anything that
106
160960
800
Ini menyenangkan,
tidak pernah menyebabkan apa pun
02:41
causes - the only thing
107
161760
1600
- satu-satunya hal yang
02:43
I would say is it's
108
163360
880
akan saya katakan adalah
02:44
quite hard if you're
109
164240
640
02:44
trying to eat
110
164880
480
cukup sulit jika Anda
mencoba makan
02:45
healthily because
111
165360
1200
dengan sehat karena
02:46
if you hear a word
112
166560
800
jika Anda mendengar kata
02:47
that maybe tastes
113
167360
800
yang mungkin rasanya
02:48
like tuna, I'll be like,
114
168160
1760
seperti tuna, saya akan seperti,
02:49
'Oh, I need to get a
115
169920
720
'Oh, saya perlu makan
02:50
tune baguette now' ...
116
170640
1040
baguette sekarang' ...
02:51
You know, it's almost
117
171680
720
Anda tahu, ini hampir
02:52
like being pregnant
118
172400
520
02:52
and having a craving ...
119
172920
1400
seperti hamil
dan mengidam. ..
02:54
words can be so vivid
120
174320
1120
kata-kata bisa begitu jelas
02:55
that you want to eat
121
175440
1120
sehingga Anda ingin
02:56
that - that's the
122
176560
560
memakannya - itulah satu
02:57
only negative I
123
177120
720
02:57
would say about it.
124
177840
800
-satunya hal negatif yang
akan saya katakan tentangnya.
03:00
For Jen, the only
125
180000
1200
Bagi Jen, satu-satunya
03:01
drawback to
126
181200
640
03:01
synaesthesia is that
127
181840
1120
kelemahan
sinestesia adalah
03:02
it can be hard to
128
182960
800
sulitnya
03:03
eat healthily
129
183760
1360
makan dengan sehat
03:05
because hearing
130
185120
800
03:05
certain words produces
131
185920
1600
karena mendengar
kata-kata tertentu menghasilkan
03:07
a craving - a strong
132
187520
1840
keinginan -
03:09
feeling of wanting
133
189360
1040
perasaan kuat menginginkan
03:10
a particular food.
134
190400
1600
makanan tertentu.
03:12
That could be because,
135
192000
1200
Bisa jadi karena,
03:13
for Jen, the sound of
136
193200
1360
bagi Jen, bunyi
03:14
the word is so
137
194560
1040
kata itu begitu
03:15
vivid - clear, detailed,
138
195600
2000
jelas - jelas, detail,
03:17
and powerful in her mind.
139
197600
1760
dan kuat di benaknya.
03:19
There's still much
140
199360
1120
Masih banyak
03:20
doctors don't know
141
200480
1120
dokter yang tidak tahu
03:21
about why some
142
201600
880
mengapa beberapa
03:22
people experience sense
143
202480
1600
orang mengalami
03:24
mixing while most
144
204080
1360
percampuran indra sementara sebagian besar
03:25
of us experience each
145
205440
1360
dari kita mengalami masing-masing
03:26
sense in isolation,
146
206800
1600
indera dalam isolasi,
03:28
but it's clear that
147
208400
1040
tetapi jelas bahwa
03:29
for Julie and Jen,
148
209440
1360
bagi Julie dan Jen,
03:30
synaesthesia makes
149
210800
1200
sinestesia membuat
03:32
the world a more
150
212000
1040
dunia menjadi tempat yang lebih
03:33
interesting,
151
213040
960
menarik dan
03:34
colourful place.
152
214000
1280
penuh warna.
03:35
Someone who can
153
215280
720
Seseorang yang dapat
03:36
explain why so little
154
216000
1280
menjelaskan mengapa begitu sedikit yang
03:37
is known about
155
217280
720
diketahui tentang
03:38
synaesthesia is Guy
156
218000
1360
sinestesia adalah Guy
03:39
Leschziner, consultant
157
219360
1440
Leschziner, konsultan
03:40
neurologist at King's
158
220800
1120
ahli saraf di King's
03:41
College London, and
159
221920
1280
College London, dan
03:43
author of the book,
160
223200
1040
penulis buku,
03:44
'The Man Who Tasted Words'.
161
224240
1600
'The Man Who Tasted Words'.
03:46
Here he is speaking to BBC
162
226400
1840
Di sini dia berbicara kepada BBC
03:48
World Service's,
163
228240
880
World Service,
03:49
The Food Chain:
164
229120
880
The Food Chain:
03:51
One of the problems with
165
231600
880
Salah satu masalah dengan
03:52
synaesthesia is for
166
232480
960
sinestesia selama
03:53
many years it's been
167
233440
1040
bertahun-tahun telah
03:55
dismissed, and it's
168
235120
960
diabaikan, dan
03:56
been viewed as
169
236080
1120
dipandang sebagai
03:57
people with an
170
237200
720
03:57
overactive imagination,
171
237920
1440
orang dengan
imajinasi yang terlalu aktif,
03:59
something not real
172
239360
1440
sesuatu yang tidak nyata
04:00
but actually what
173
240800
880
tetapi sebenarnya apa yang diajarkan oleh
04:01
research in recent
174
241680
960
penelitian dalam beberapa
04:02
years has taught us
175
242640
1440
tahun terakhir. kami
04:04
is that actually it
176
244080
960
adalah bahwa sebenarnya itu
04:05
does have an
177
245040
720
04:05
underlying neurological
178
245760
1280
memang memiliki
04:07
and genetic basis.
179
247040
1280
dasar neurologis dan genetik yang mendasarinya.
04:09
Guy says that in the
180
249920
1120
Guy mengatakan bahwa di
04:11
past, synaesthesia was
181
251040
1600
masa lalu, sinestesia
04:12
often dismissed -
182
252640
1520
sering disepelekan -
04:14
considered unimportant
183
254160
1440
dianggap tidak penting
04:15
or uninteresting.
184
255600
1120
atau tidak menarik.
04:17
Synesthetes were
185
257280
880
Synesthetes diberi
04:18
labelled people with
186
258160
1040
label orang dengan
04:19
overactive imaginations -
187
259200
2160
imajinasi yang terlalu aktif -
04:21
a tendency to imagine
188
261360
1440
kecenderungan untuk membayangkan
04:22
things that are
189
262800
560
hal-hal yang
04:23
not true.
190
263360
960
tidak benar.
04:24
But research is showing
191
264320
1440
Tetapi penelitian menunjukkan
04:25
that the causes of
192
265760
800
bahwa penyebab
04:26
synaesthesia could
193
266560
1280
sinestesia bisa
04:27
run in the family.
194
267840
960
diturunkan dalam keluarga.
04:29
Julie and Jen's brothers
195
269440
1440
Saudara laki-laki Julie dan Jen
04:30
don't have synaesthesia,
196
270880
1440
tidak mengidap sinestesia,
04:32
but Jen's daughter does.
197
272320
1840
tetapi putri Jen mengidapnya.
04:34
And with an estimated
198
274160
1200
Dan dengan perkiraan
04:35
4% of the world population
199
275360
2000
4% populasi dunia
04:37
having some form of
200
277360
1200
memiliki beberapa bentuk
04:38
sense mixing, a world
201
278560
1680
percampuran indera, sebuah dunia
04:40
of new and exciting
202
280240
1200
dengan kemungkinan baru dan menarik
04:41
possibilities is opening
203
281440
1360
terbuka
04:42
up to millions.
204
282800
1360
hingga jutaan.
04:44
Exciting possibilities
205
284160
1520
Kemungkinan yang menarik
04:45
like tasting someone's
206
285680
1520
seperti mencicipi
04:47
name... Remember in my
207
287200
1680
nama seseorang... Ingat dalam
04:48
question I asked what
208
288880
1360
pertanyaan saya, saya menanyakan apa yang dirasa oleh
04:50
synesthete, Jen McCready,
209
290240
1840
synesthete, Jen McCready,
04:52
tastes when she hears
210
292080
1760
ketika dia mendengar
04:53
the name 'Neil'.
211
293840
1040
nama 'Neil'.
04:55
OK. Well, I guessed
212
295600
1280
OKE. Yah, kurasa
04:56
that 'Neil' tastes like
213
296880
1360
'Neil' rasanya seperti
04:58
a jam sandwich.
214
298240
1040
sandwich selai.
04:59
Was I right?
215
299280
1040
Apakah saya benar?
05:00
Well, Neil, no - you
216
300320
1440
Yah, Neil, tidak -
05:01
don't taste like a jam
217
301760
1120
rasamu tidak seperti
05:02
sandwich. In fact,
218
302880
1680
sandwich selai. Faktanya,
05:04
when Jen hears the
219
304560
1120
ketika Jen mendengar
05:05
name 'Neil', she
220
305680
1200
nama 'Neil', dia
05:06
tastes spaghetti hoops!
221
306880
1680
merasakan spaghetti hoops!
05:09
Oh well, it could be
222
309200
880
Oh well, bisa jadi
05:10
worse - the name
223
310080
880
05:10
'Robert' makes Jen
224
310960
1440
lebih buruk - nama
'Robert' membuat Jen
05:12
taste rotten eggs!
225
312400
2080
merasakan telur busuk!
05:14
Sorry to any
226
314480
640
Maaf untuk semua
05:15
Roberts listening.
227
315120
800
Roberts yang mendengarkan.
05:16
OK, let's recap the
228
316720
1200
Oke, mari kita rangkum
05:17
vocabulary we've
229
317920
880
kosa kata yang telah kita
05:18
learned in this
230
318800
720
pelajari dalam
05:19
programme about
231
319520
1040
program ini tentang
05:20
synaesthesia - a
232
320560
1280
sinestesia - suatu
05:21
neurological condition
233
321840
1440
kondisi neurologis
05:23
where two or more
234
323280
1200
di mana dua atau lebih
05:24
senses mix together.
235
324480
1760
indra bercampur menjadi satu.
05:26
A nincompoop is an
236
326240
1440
Nincompoop adalah
05:27
informal way of saying
237
327680
1600
cara informal untuk mengatakan
05:29
a silly person.
238
329280
1440
orang konyol.
05:30
A craving for something
239
330720
1360
Keinginan akan sesuatu
05:32
is the strong desire
240
332080
1200
adalah keinginan yang kuat
05:33
to have it.
241
333280
560
untuk memilikinya.
05:34
A vivid sensation is
242
334480
1600
Sensasi yang
05:36
clear, strong and
243
336080
1520
jelas, kuat, dan
05:37
detailed in your mind.
244
337600
1600
terperinci dalam pikiran Anda.
05:39
When something is
245
339200
800
Ketika sesuatu
05:40
dismissed, it's
246
340000
800
05:40
considered unimportant
247
340800
1280
diberhentikan, itu
dianggap tidak penting
05:42
or uninteresting.
248
342080
960
atau tidak menarik.
05:43
And finally, an
249
343600
1040
Dan terakhir,
05:44
overactive imagination
250
344640
1760
imajinasi yang terlalu aktif
05:46
is the tendency to
251
346400
1200
adalah kecenderungan untuk
05:47
imagine things that
252
347600
1360
membayangkan hal-hal yang
05:48
are not true. Once
253
348960
1680
tidak benar. Sekali
05:50
again, our six minutes
254
350640
1360
lagi, enam menit kita
05:52
are up! If you've
255
352000
1120
habis! Jika Anda
05:53
enjoyed this look
256
353120
960
menikmati pandangan
05:54
into the weird and
257
354080
880
05:54
wonderful world of
258
354960
960
ke dalam dunia sinestesia yang aneh dan
indah ini
05:55
synaesthesia, we hope
259
355920
1520
, kami harap
05:57
you'll join us again
260
357440
960
Anda akan bergabung dengan kami lagi
05:58
next time for more
261
358400
1280
lain kali untuk obrolan lebih lanjut
05:59
chat, interesting issues
262
359680
1600
, masalah menarik,
06:01
and useful vocabulary
263
361280
1680
dan kosa kata yang berguna
06:02
here at 6 Minute English.
264
362960
1760
di sini di 6 Menit Bahasa Inggris.
06:04
Bye for now!
265
364720
720
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:05
Goodbye!
266
365440
500
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7