- Bitcoin's energy cost - 6 Minute English

58,786 views ・ 2022-05-07

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9840
1840
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris dari
00:11
BBC Learning English. I'm Neil.
1
11680
1840
BBC Learning English. Saya Nil.
00:14
And I'm Sam.
2
14320
1680
Dan aku Sam.
00:16
Have you seen my lottery ticket, Sam?
3
16000
2000
Pernahkah Anda melihat tiket lotere saya, Sam?
00:18
I seem to have lost it somewhere...
4
18000
1600
Sepertinya aku kehilangannya di suatu tempat...
00:20
Is this another one of your
5
20720
1680
Apa ini salah satu
00:22
get-rich-quick schemes, Neil?
6
22400
2000
skema cepat kayamu, Neil?
00:25
People invent all kinds of
7
25200
1600
Orang menemukan segala macam
00:26
ways to make a lot of money
8
26800
1600
cara untuk menghasilkan banyak uang
00:28
quickly and with little effort.
9
28400
1440
dengan cepat dan dengan sedikit usaha.
00:30
Well, if you really want to
10
30720
1440
Nah, jika Anda memang ingin
00:32
get rich quick, maybe you
11
32160
1680
cepat kaya, mungkin Anda
00:33
should copy technology
12
33840
1520
harus meniru
00:35
tycoon Elon Musk. Recently,
13
35360
2960
taipan teknologi Elon Musk. Baru-baru ini,
00:38
he invested one and a half
14
38320
1680
dia menginvestasikan satu setengah
00:40
billion dollars in the
15
40000
1200
miliar dolar dalam
00:41
cryptocurrency, bitcoin.
16
41200
2880
cryptocurrency, bitcoin.
00:44
Bitcoin has made some people
17
44080
1920
Bitcoin telah membuat sebagian orang menjadi
00:46
very rich, very quickly, but
18
46000
2160
sangat kaya, dengan sangat cepat, tetapi
00:48
as we'll be hearing in this
19
48160
1360
seperti yang akan kita dengar dalam
00:49
programme, it's not
20
49520
1200
program ini, bukan
00:50
without its critics.
21
50720
1120
tanpa kritik.
00:52
Creating bitcoins, a process
22
52880
2000
Membuat bitcoin, sebuah proses yang
00:54
known as mining, uses huge
23
54880
2560
dikenal sebagai penambangan, menggunakan
00:57
amounts of electricity and
24
57440
1680
listrik dalam jumlah besar dan
00:59
green campaigners are now
25
59120
1440
para pengkampanye hijau kini
01:00
questioning bitcoin's impact
26
60560
1920
mempertanyakan dampak bitcoin
01:02
on global energy use.
27
62480
1520
terhadap penggunaan energi global.
01:05
But before we find out more,
28
65040
1600
Tapi sebelum kita mengetahui lebih lanjut,
01:06
it's time for my quiz question.
29
66640
1520
saatnya untuk pertanyaan kuis saya.
01:09
What year was bitcoin first
30
69120
1760
Tahun berapa bitcoin pertama kali
01:10
released? Was it...
31
70880
1680
dirilis? Apakah itu ...
01:12
a) 2009, b) 2015, or c) 2019?
32
72560
6640
a) 2009, b) 2015, atau c) 2019?
01:20
I'll go for b) 2015.
33
80800
2560
Saya pilih b) 2015.
01:24
OK, we ll find out the
34
84800
1440
Oke, nanti kita cari tahu
01:26
answer later in the programme.
35
86240
1360
jawabannya di program.
01:28
In this programme, we are
36
88560
1120
Dalam program ini, kita
01:29
going to talk about bitcoin.
37
89680
1520
akan berbicara tentang bitcoin.
01:31
The use of the virtual currency -
38
91760
2160
Penggunaan mata uang virtual -
01:33
it's all very well for
39
93920
1200
semuanya sangat baik untuk
01:35
billionaires like Elon Musk,
40
95120
1600
miliarder seperti Elon Musk,
01:36
but what about the ordinary,
41
96720
1840
tetapi bagaimana dengan
01:38
average person - is bitcoin
42
98560
2240
orang biasa - apakah bitcoin
01:40
a good option for them?
43
100800
1280
pilihan yang baik untuk mereka?
01:43
Well, that's exactly what BBC
44
103680
2000
Nah, itulah yang ingin diketahui oleh
01:45
World Service programme Tech Tent
45
105680
2080
program BBC World Service Tech Tent
01:47
wanted to find out by
46
107760
1600
dengan
01:49
interviewing people in the street.
47
109360
1680
mewawancarai orang-orang di jalan.
01:51
Here's what one bitcoin fan,
48
111040
1840
Inilah yang dikatakan salah satu penggemar bitcoin,
01:52
Heather Delany, had to say:
49
112880
2772
Heather Delany:
01:55
I invested in bitcoin a number
50
115652
2496
Saya berinvestasi dalam bitcoin beberapa
01:58
of years ago with the initial investment
51
118148
2634
tahun yang lalu dengan investasi awal
02:00
of only around five dollars it meant that
52
120782
2677
hanya sekitar lima dolar. Itu berarti bahwa
02:03
my risk was essentially the cost of
53
123459
1938
risiko saya pada dasarnya adalah biaya
02:05
a cup of coffee and a pastry,
54
125397
2113
secangkir kopi dan kue,
02:07
and as somebody who's quite
55
127510
1542
dan sebagai seseorang yang cukup
02:09
risk-averse when it comes to
56
129052
1704
menghindari risiko dalam hal
02:10
investment, it did allow me to dip
57
130756
2345
investasi, hal itu memungkinkan saya untuk mencelupkan
02:13
my toe into bitcoin. Over time I was
58
133101
2663
kaki saya ke dalam bitcoin. Seiring waktu saya
02:15
able to invest at various points as I really
59
135764
4076
dapat berinvestasi di berbagai titik karena saya benar-benar
02:19
see bitcoin as more of a
60
139840
1600
melihat bitcoin lebih sebagai
02:21
long-term investment and part
61
141440
2080
investasi jangka panjang dan bagian
02:23
of my overall pension plan.
62
143520
2080
dari program pensiun saya secara keseluruhan.
02:28
Heather describes herself as
63
148160
1600
Heather menggambarkan dirinya sebagai
02:29
risk-averse - she wants to
64
149760
2080
penghindar risiko - dia ingin
02:31
avoid risks as much as possible.
65
151840
2080
menghindari risiko sebanyak mungkin.
02:35
By only investing five dollars,
66
155360
1920
Dengan hanya menginvestasikan lima dolar,
02:37
she was able to dip a toe into
67
157280
2240
dia dapat terjun ke
02:39
bitcoin - try doing something
68
159520
1840
bitcoin - coba lakukan sesuatu
02:41
slowly and carefully to test
69
161360
1760
secara perlahan dan hati-hati untuk menguji
02:43
whether she liked it.
70
163120
960
apakah dia menyukainya.
02:44
Over time, Heather's bitcoin
71
164640
1680
Seiring waktu, investasi bitcoin Heather
02:46
investment became part of her
72
166320
1600
menjadi bagian dari
02:47
pension plan - a financial plan
73
167920
2400
rencana pensiunnya - rencana keuangan yang
02:50
funded by your salary to save
74
170320
1840
didanai oleh gaji Anda untuk menghemat
02:52
money for when you retire.
75
172160
1440
uang saat Anda pensiun.
02:54
So, everything seems to be
76
174240
1440
Jadi, semuanya tampak
02:55
working out for Heather.
77
175680
1440
berjalan baik untuk Heather.
02:57
But the recent buzz around
78
177120
1360
Tapi desas-desus baru-baru ini seputar
02:58
bitcoin has also highlighted another,
79
178480
2880
bitcoin juga menyoroti
03:01
less positive side of the
80
181360
1360
sisi cerita lain yang kurang positif
03:02
story - bitcoin's
81
182720
1600
-
03:04
environmental footprint.
82
184320
1520
jejak lingkungan bitcoin.
03:07
Mining bitcoins, the complex
83
187040
1760
Menambang bitcoin,
03:08
process that creates new coins,
84
188800
2160
proses rumit yang menghasilkan koin baru,
03:10
uses a lot of electricity.
85
190960
1680
menggunakan banyak listrik.
03:13
Recent estimates show that bitcoin
86
193360
1920
Perkiraan terbaru menunjukkan bahwa bitcoin
03:15
has now overtaken the entire
87
195280
2000
kini telah mengambil alih seluruh
03:17
annual electricity use of Argentina!
88
197280
2880
penggunaan listrik tahunan Argentina!
03:20
Michel Rauchs works at Cambridge
89
200720
2000
Michel Rauchs bekerja di
03:22
University's Centre for Alternative
90
202720
2080
Pusat Keuangan Alternatif Universitas Cambridge
03:24
Finance which monitors bitcoin's
91
204800
2320
yang memantau
03:27
electrical consumption. Here he
92
207120
2160
konsumsi listrik bitcoin. Di sini dia
03:29
is in conversation with BBC
93
209280
1760
berbicara dengan BBC
03:31
World Service's, Tech Tent:
94
211040
1680
World Service's, Tech Tent:
03:36
Bitcoin consumes just a colossal
95
216000
1920
Bitcoin hanya mengkonsumsi
03:37
amount of electricity and now
96
217920
1840
listrik dalam jumlah yang sangat besar dan sekarang
03:39
whether that electricity
97
219760
1200
apakah
03:41
expenditure is really worth the
98
221760
1600
pengeluaran listrik itu benar-benar sepadan dengan
03:43
benefits, I think that really
99
223360
1680
manfaatnya, saya pikir itu sangat
03:45
depends on how you value bitcoin
100
225040
1760
tergantung pada bagaimana Anda menilai bitcoin itu
03:46
itself but just looking at the
101
226800
1760
sendiri tetapi hanya melihat
03:48
electricity consumption, I think
102
228560
1760
listriknya. konsumsi, saya pikir
03:50
we need to put things a bit
103
230320
1280
kita perlu menempatkan hal-hal sedikit
03:51
into perspective - so, on the one
104
231600
1920
ke dalam perspektif - jadi, di satu
03:53
hand if you compare it to a
105
233520
1360
sisi jika Anda membandingkannya dengan
03:54
country like Argentina, it's
106
234880
2080
negara seperti Argentina, itu
03:56
just incredible, awe-inspiring -
107
236960
2160
luar biasa, menakjubkan -
03:59
on the other hand, if you compare
108
239120
1520
di sisi lain, jika Anda
04:00
it to, for example, home
109
240640
2240
membandingkannya dengan, untuk misalnya, peralatan rumah tangga
04:02
appliances that are always on - on
110
242880
2560
yang selalu menyala -
04:05
standby but not being used - in the
111
245440
1440
siaga tetapi tidak digunakan - di
04:06
US alone, that consumes twice as
112
246880
2720
AS saja, yang mengonsumsi listrik dua kali lebih
04:09
much electricity on a yearly
113
249600
1760
banyak setiap
04:11
basis as the entire bitcoin network.
114
251360
2480
tahunnya dibandingkan seluruh jaringan bitcoin.
04:15
Michel thinks that to assess
115
255920
1520
Michel berpikir bahwa untuk menilai
04:17
bitcoin's energy use we must
116
257440
1920
penggunaan energi bitcoin, kita harus
04:19
put things into perspective -
117
259360
2560
meletakkan segala sesuatunya dalam perspektif -
04:21
find the true, objective
118
261920
1920
menemukan nilai objektif yang sebenarnya
04:23
value of something.
119
263840
960
dari sesuatu.
04:25
Comparing bitcoin's energy use
120
265680
2000
Membandingkan penggunaan energi bitcoin
04:27
to a huge country like
121
267680
1360
dengan negara besar seperti
04:29
Argentina sounds monstrous.
122
269040
2240
Argentina terdengar mengerikan.
04:31
But looked at another way,
123
271280
1440
Namun melihat dari sisi lain,
04:32
bitcoin only consumes half the
124
272720
1840
bitcoin hanya mengkonsumsi setengah dari
04:34
electricity used by all US
125
274560
1840
listrik yang digunakan oleh semua
04:36
televisions and other home
126
276400
1200
televisi AS dan peralatan rumah tangga lainnya
04:37
appliances left on standby -
127
277600
2240
yang dibiarkan dalam keadaan siaga -
04:39
which means powered on and
128
279840
1520
yang berarti menyala dan
04:41
ready to work when needed.
129
281360
1360
siap bekerja saat dibutuhkan.
04:43
So maybe the best
130
283600
1280
Jadi mungkin
04:44
get-rich-quick scheme is to
131
284880
1920
skema cepat kaya terbaik adalah
04:46
save money on your electricity
132
286800
1760
menghemat uang untuk tagihan listrik Anda
04:48
bills by turning off your TV, Neil.
133
288560
2480
dengan mematikan TV Anda, Neil.
04:52
Well, it's got to be easier
134
292000
1520
Yah, itu pasti lebih mudah
04:53
than mining bitcoins - which
135
293520
1440
daripada menambang bitcoin - yang
04:54
reminds me...
136
294960
920
mengingatkanku...
04:55
... of your quiz question. You asked
137
295880
3160
... pada pertanyaan kuismu. Anda bertanya
04:59
what year bitcoin was first
138
299040
1600
tahun berapa bitcoin pertama kali
05:00
released, 2009, 2015 or 2019.
139
300640
4480
dirilis, 2009, 2015 atau 2019.
05:05
And I said b) 2015.
140
305120
2080
Dan saya menjawab b) 2015.
05:08
Which was the wrong answer,
141
308560
1440
Jawaban yang salah,
05:10
I'm afraid, Sam!
142
310000
960
05:10
It was first released in 2009.
143
310960
2560
saya khawatir, Sam!
Ini pertama kali dirilis pada tahun 2009.
05:14
So maybe we'd better keep buying
144
314960
1760
Jadi mungkin lebih baik kita tetap membeli
05:16
lottery tickets. After all, it's
145
316720
2320
tiket lotere. Lagi pula, ini adalah skema
05:19
a pretty good get-rich-quick
146
319040
1680
cepat kaya yang cukup bagus
05:20
scheme - a way to make a
147
320720
1600
- cara menghasilkan
05:22
lot of money, quickly.
148
322320
1520
banyak uang dengan cepat.
05:24
Let's recap the other vocabulary
149
324640
1920
Mari kita rekap kosakata lainnya
05:26
now. Someone who is risk-averse
150
326560
2400
sekarang. Seseorang yang menghindari risiko
05:28
doesn't like taking risks.
151
328960
1440
tidak suka mengambil risiko.
05:31
If you dip a toe into something,
152
331680
2400
Jika Anda mencelupkan jari kaki ke dalam sesuatu,
05:34
you test it out slowly and
153
334080
2400
Anda mengujinya secara perlahan dan
05:36
carefully to see how it feels.
154
336480
1840
hati-hati untuk melihat bagaimana rasanya.
05:39
A pension plan is a way of
155
339600
1920
Rencana pensiun adalah cara
05:41
saving money for your retirement.
156
341520
1680
menyimpan uang untuk masa pensiun Anda.
05:44
Putting things into perspective
157
344560
1840
Menempatkan sesuatu ke dalam perspektif
05:46
means assessing the real importance
158
346400
2320
berarti menilai pentingnya
05:48
of something, often by comparing
159
348720
2080
sesuatu yang sebenarnya, seringkali dengan
05:50
it to something similar.
160
350800
1040
membandingkannya dengan sesuatu yang serupa.
05:53
Like comparing the energy use
161
353600
1680
Seperti membandingkan penggunaan energi
05:55
of bitcoin with the energy used
162
355280
1840
bitcoin dengan energi yang digunakan
05:57
by electrical appliances left
163
357120
1760
peralatan listrik yang dibiarkan
05:58
on standby - ready to be used.
164
358880
2400
standby - siap digunakan.
06:02
And that's all we have time for.
165
362400
1680
Dan hanya itu waktu yang kita punya.
06:04
Bye for now!
166
364960
1200
Selamat tinggal untuk sekarang!
06:06
Bye bye!
167
366160
500
Sampai jumpa!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7