- Bitcoin's energy cost - 6 Minute English

58,304 views ・ 2022-05-07

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9840
1840
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:11
BBC Learning English. I'm Neil.
1
11680
1840
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:14
And I'm Sam.
2
14320
1680
Và tôi là Sam.
00:16
Have you seen my lottery ticket, Sam?
3
16000
2000
Bạn đã thấy vé số của tôi chưa, Sam?
00:18
I seem to have lost it somewhere...
4
18000
1600
Tôi dường như đã đánh mất nó ở đâu đó...
00:20
Is this another one of your
5
20720
1680
Đây có phải là một trong những
00:22
get-rich-quick schemes, Neil?
6
22400
2000
kế hoạch làm giàu nhanh chóng của anh không, Neil?
00:25
People invent all kinds of
7
25200
1600
Mọi người phát minh ra đủ mọi
00:26
ways to make a lot of money
8
26800
1600
cách để kiếm được nhiều tiền
00:28
quickly and with little effort.
9
28400
1440
một cách nhanh chóng và tốn ít công sức.
00:30
Well, if you really want to
10
30720
1440
Chà, nếu bạn thực sự muốn
00:32
get rich quick, maybe you
11
32160
1680
làm giàu nhanh chóng, có lẽ bạn
00:33
should copy technology
12
33840
1520
nên sao chép
00:35
tycoon Elon Musk. Recently,
13
35360
2960
ông trùm công nghệ Elon Musk. Gần đây,
00:38
he invested one and a half
14
38320
1680
anh ấy đã đầu tư một
00:40
billion dollars in the
15
40000
1200
tỷ rưỡi đô la vào tiền điện tử
00:41
cryptocurrency, bitcoin.
16
41200
2880
, bitcoin.
00:44
Bitcoin has made some people
17
44080
1920
Bitcoin đã khiến một số người trở
00:46
very rich, very quickly, but
18
46000
2160
nên rất giàu có, rất nhanh chóng, nhưng
00:48
as we'll be hearing in this
19
48160
1360
như chúng ta sẽ được nghe trong
00:49
programme, it's not
20
49520
1200
chương trình này, không phải
00:50
without its critics.
21
50720
1120
không có những người chỉ trích nó.
00:52
Creating bitcoins, a process
22
52880
2000
Tạo bitcoin, một quá trình
00:54
known as mining, uses huge
23
54880
2560
được gọi là khai thác, sử dụng một
00:57
amounts of electricity and
24
57440
1680
lượng điện khổng lồ và các nhà
00:59
green campaigners are now
25
59120
1440
vận động xanh hiện đang
01:00
questioning bitcoin's impact
26
60560
1920
đặt câu hỏi về tác động của bitcoin đối
01:02
on global energy use.
27
62480
1520
với việc sử dụng năng lượng toàn cầu.
01:05
But before we find out more,
28
65040
1600
Nhưng trước khi chúng ta tìm hiểu thêm,
01:06
it's time for my quiz question.
29
66640
1520
đã đến lúc trả lời câu hỏi trắc nghiệm của tôi.
01:09
What year was bitcoin first
30
69120
1760
Bitcoin được phát hành lần đầu tiên
01:10
released? Was it...
31
70880
1680
vào năm nào? Đó là...
01:12
a) 2009, b) 2015, or c) 2019?
32
72560
6640
a) 2009, b) 2015 hay c) 2019?
01:20
I'll go for b) 2015.
33
80800
2560
Tôi sẽ chọn b) 2015.
01:24
OK, we ll find out the
34
84800
1440
OK, chúng ta sẽ tìm ra
01:26
answer later in the programme.
35
86240
1360
câu trả lời sau trong chương trình.
01:28
In this programme, we are
36
88560
1120
Trong chương trình này, chúng ta
01:29
going to talk about bitcoin.
37
89680
1520
sẽ nói về bitcoin.
01:31
The use of the virtual currency -
38
91760
2160
Việc sử dụng tiền ảo
01:33
it's all very well for
39
93920
1200
- tất cả đều rất tốt đối với những
01:35
billionaires like Elon Musk,
40
95120
1600
tỷ phú như Elon Musk,
01:36
but what about the ordinary,
41
96720
1840
nhưng đối với những người bình thường, bình thường thì sao
01:38
average person - is bitcoin
42
98560
2240
- bitcoin có phải là
01:40
a good option for them?
43
100800
1280
một lựa chọn tốt cho họ không?
01:43
Well, that's exactly what BBC
44
103680
2000
Chà, đó chính xác là điều mà
01:45
World Service programme Tech Tent
45
105680
2080
chương trình Tech Tent của BBC World Service
01:47
wanted to find out by
46
107760
1600
muốn tìm hiểu bằng cách
01:49
interviewing people in the street.
47
109360
1680
phỏng vấn những người trên đường phố.
01:51
Here's what one bitcoin fan,
48
111040
1840
Đây là điều mà một người hâm mộ bitcoin,
01:52
Heather Delany, had to say:
49
112880
2772
Heather Delany, đã nói:
01:55
I invested in bitcoin a number
50
115652
2496
Tôi đã đầu tư vào bitcoin
01:58
of years ago with the initial investment
51
118148
2634
vài năm trước với khoản đầu tư ban
02:00
of only around five dollars it meant that
52
120782
2677
đầu chỉ khoảng 5 đô la, điều đó có nghĩa
02:03
my risk was essentially the cost of
53
123459
1938
là rủi ro của tôi về cơ bản là chi phí của
02:05
a cup of coffee and a pastry,
54
125397
2113
một tách cà phê và một chiếc bánh ngọt,
02:07
and as somebody who's quite
55
127510
1542
và với tư cách là một người khá
02:09
risk-averse when it comes to
56
129052
1704
sợ rủi ro khi
02:10
investment, it did allow me to dip
57
130756
2345
đầu tư, nó đã cho phép tôi nhúng
02:13
my toe into bitcoin. Over time I was
58
133101
2663
ngón chân vào bitcoin. Theo thời gian, tôi đã
02:15
able to invest at various points as I really
59
135764
4076
có thể đầu tư vào nhiều điểm khác nhau vì tôi thực sự
02:19
see bitcoin as more of a
60
139840
1600
coi bitcoin là một
02:21
long-term investment and part
61
141440
2080
khoản đầu tư dài hạn hơn và là một phần
02:23
of my overall pension plan.
62
143520
2080
trong kế hoạch lương hưu tổng thể của tôi.
02:28
Heather describes herself as
63
148160
1600
Heather mô tả bản thân là người
02:29
risk-averse - she wants to
64
149760
2080
không thích rủi ro - cô ấy muốn
02:31
avoid risks as much as possible.
65
151840
2080
tránh rủi ro càng nhiều càng tốt.
02:35
By only investing five dollars,
66
155360
1920
Chỉ cần đầu tư năm đô la,
02:37
she was able to dip a toe into
67
157280
2240
cô ấy đã có thể nhúng một ngón chân vào
02:39
bitcoin - try doing something
68
159520
1840
bitcoin - hãy thử làm điều gì đó một
02:41
slowly and carefully to test
69
161360
1760
cách chậm rãi và cẩn thận để kiểm tra
02:43
whether she liked it.
70
163120
960
xem cô ấy có thích nó không.
02:44
Over time, Heather's bitcoin
71
164640
1680
Theo thời gian,
02:46
investment became part of her
72
166320
1600
khoản đầu tư bitcoin của Heather đã trở thành một phần trong
02:47
pension plan - a financial plan
73
167920
2400
kế hoạch lương hưu của cô ấy - một kế hoạch tài chính
02:50
funded by your salary to save
74
170320
1840
được tài trợ bởi tiền lương của bạn để tiết kiệm
02:52
money for when you retire.
75
172160
1440
tiền khi bạn nghỉ hưu.
02:54
So, everything seems to be
76
174240
1440
Vì vậy, mọi thứ dường như
02:55
working out for Heather.
77
175680
1440
đang diễn ra tốt đẹp đối với Heather.
02:57
But the recent buzz around
78
177120
1360
Nhưng tin đồn gần đây xung quanh
02:58
bitcoin has also highlighted another,
79
178480
2880
bitcoin cũng đã làm nổi bật một
03:01
less positive side of the
80
181360
1360
khía cạnh khác, kém tích cực hơn của
03:02
story - bitcoin's
81
182720
1600
câu chuyện -
03:04
environmental footprint.
82
184320
1520
dấu chân môi trường của bitcoin.
03:07
Mining bitcoins, the complex
83
187040
1760
Khai thác bitcoin,
03:08
process that creates new coins,
84
188800
2160
quy trình phức tạp tạo ra tiền mới,
03:10
uses a lot of electricity.
85
190960
1680
sử dụng rất nhiều điện.
03:13
Recent estimates show that bitcoin
86
193360
1920
Các ước tính gần đây cho thấy bitcoin
03:15
has now overtaken the entire
87
195280
2000
hiện đã vượt qua toàn bộ
03:17
annual electricity use of Argentina!
88
197280
2880
lượng điện sử dụng hàng năm của Argentina!
03:20
Michel Rauchs works at Cambridge
89
200720
2000
Michel Rauchs làm việc tại
03:22
University's Centre for Alternative
90
202720
2080
Trung tâm Tài chính Thay thế của Đại học Cambridge
03:24
Finance which monitors bitcoin's
91
204800
2320
, nơi giám sát
03:27
electrical consumption. Here he
92
207120
2160
mức tiêu thụ điện của bitcoin. Tại đây, anh ấy
03:29
is in conversation with BBC
93
209280
1760
đang trò chuyện với
03:31
World Service's, Tech Tent:
94
211040
1680
Tech Tent của BBC World Service:
03:36
Bitcoin consumes just a colossal
95
216000
1920
Bitcoin chỉ tiêu thụ một
03:37
amount of electricity and now
96
217920
1840
lượng điện khổng lồ và bây giờ
03:39
whether that electricity
97
219760
1200
liệu
03:41
expenditure is really worth the
98
221760
1600
chi phí điện đó có thực sự xứng đáng với
03:43
benefits, I think that really
99
223360
1680
lợi ích hay không, tôi nghĩ điều đó thực sự
03:45
depends on how you value bitcoin
100
225040
1760
phụ thuộc vào cách bạn định giá
03:46
itself but just looking at the
101
226800
1760
bitcoin nhưng chỉ nhìn vào
03:48
electricity consumption, I think
102
228560
1760
điện tiêu dùng, tôi nghĩ
03:50
we need to put things a bit
103
230320
1280
chúng ta cần đặt mọi thứ
03:51
into perspective - so, on the one
104
231600
1920
vào quan điểm một chút - vì vậy, một
03:53
hand if you compare it to a
105
233520
1360
mặt nếu bạn so sánh nó với một
03:54
country like Argentina, it's
106
234880
2080
quốc gia như Argentina, nó
03:56
just incredible, awe-inspiring -
107
236960
2160
thật đáng kinh ngạc, đầy cảm hứng -
03:59
on the other hand, if you compare
108
239120
1520
mặt khác, nếu bạn so sánh
04:00
it to, for example, home
109
240640
2240
nó với, đối với ví dụ: các
04:02
appliances that are always on - on
110
242880
2560
thiết bị gia dụng luôn bật - ở
04:05
standby but not being used - in the
111
245440
1440
chế độ chờ nhưng không được sử dụng -
04:06
US alone, that consumes twice as
112
246880
2720
chỉ riêng ở Hoa Kỳ, hàng năm tiêu thụ gấp đôi
04:09
much electricity on a yearly
113
249600
1760
lượng
04:11
basis as the entire bitcoin network.
114
251360
2480
điện so với toàn bộ mạng bitcoin.
04:15
Michel thinks that to assess
115
255920
1520
Michel cho rằng để đánh giá
04:17
bitcoin's energy use we must
116
257440
1920
việc sử dụng năng lượng của bitcoin, chúng ta phải
04:19
put things into perspective -
117
259360
2560
đặt mọi thứ vào quan điểm -
04:21
find the true, objective
118
261920
1920
tìm ra giá trị thực sự, khách quan
04:23
value of something.
119
263840
960
của một thứ gì đó.
04:25
Comparing bitcoin's energy use
120
265680
2000
So sánh việc sử dụng năng lượng của bitcoin
04:27
to a huge country like
121
267680
1360
với một quốc gia rộng lớn như
04:29
Argentina sounds monstrous.
122
269040
2240
Argentina nghe có vẻ quái dị.
04:31
But looked at another way,
123
271280
1440
Nhưng nhìn theo một cách khác,
04:32
bitcoin only consumes half the
124
272720
1840
bitcoin chỉ tiêu thụ một nửa
04:34
electricity used by all US
125
274560
1840
lượng điện được sử dụng bởi tất cả các
04:36
televisions and other home
126
276400
1200
TV ở Mỹ và các
04:37
appliances left on standby -
127
277600
2240
thiết bị gia dụng khác ở chế độ chờ
04:39
which means powered on and
128
279840
1520
- nghĩa là bật nguồn và
04:41
ready to work when needed.
129
281360
1360
sẵn sàng hoạt động khi cần.
04:43
So maybe the best
130
283600
1280
Vì vậy, có lẽ
04:44
get-rich-quick scheme is to
131
284880
1920
kế hoạch làm giàu nhanh chóng tốt nhất là
04:46
save money on your electricity
132
286800
1760
tiết kiệm tiền điện
04:48
bills by turning off your TV, Neil.
133
288560
2480
bằng cách tắt TV đi, Neil.
04:52
Well, it's got to be easier
134
292000
1520
Chà, nó phải dễ
04:53
than mining bitcoins - which
135
293520
1440
hơn khai thác bitcoin - điều này
04:54
reminds me...
136
294960
920
làm tôi nhớ...
04:55
... of your quiz question. You asked
137
295880
3160
... về câu hỏi đố vui của bạn. Bạn đã
04:59
what year bitcoin was first
138
299040
1600
hỏi bitcoin được phát hành lần đầu tiên
05:00
released, 2009, 2015 or 2019.
139
300640
4480
vào năm nào, 2009, 2015 hoặc 2019.
05:05
And I said b) 2015.
140
305120
2080
Và tôi đã nói b) 2015.
05:08
Which was the wrong answer,
141
308560
1440
Đó là câu trả lời sai,
05:10
I'm afraid, Sam!
142
310000
960
05:10
It was first released in 2009.
143
310960
2560
tôi e rằng, Sam!
Nó được phát hành lần đầu tiên vào năm 2009.
05:14
So maybe we'd better keep buying
144
314960
1760
Vì vậy, có lẽ chúng ta nên tiếp tục mua
05:16
lottery tickets. After all, it's
145
316720
2320
vé số. Rốt cuộc, đó là
05:19
a pretty good get-rich-quick
146
319040
1680
một kế hoạch làm giàu nhanh chóng khá tốt
05:20
scheme - a way to make a
147
320720
1600
- một cách để kiếm được
05:22
lot of money, quickly.
148
322320
1520
nhiều tiền một cách nhanh chóng.
05:24
Let's recap the other vocabulary
149
324640
1920
Bây giờ chúng ta hãy tóm tắt lại các từ vựng khác
05:26
now. Someone who is risk-averse
150
326560
2400
. Một người
05:28
doesn't like taking risks.
151
328960
1440
không thích rủi ro không thích mạo hiểm.
05:31
If you dip a toe into something,
152
331680
2400
Nếu bạn nhúng một ngón chân vào thứ gì đó,
05:34
you test it out slowly and
153
334080
2400
bạn sẽ kiểm tra nó một cách chậm rãi và
05:36
carefully to see how it feels.
154
336480
1840
cẩn thận để xem cảm giác của nó như thế nào.
05:39
A pension plan is a way of
155
339600
1920
Một kế hoạch hưu trí là một cách để
05:41
saving money for your retirement.
156
341520
1680
tiết kiệm tiền cho nghỉ hưu của bạn.
05:44
Putting things into perspective
157
344560
1840
Đặt mọi thứ vào quan điểm
05:46
means assessing the real importance
158
346400
2320
có nghĩa là đánh giá tầm quan trọng thực sự
05:48
of something, often by comparing
159
348720
2080
của một cái gì đó, thường bằng cách so sánh
05:50
it to something similar.
160
350800
1040
nó với một cái gì đó tương tự.
05:53
Like comparing the energy use
161
353600
1680
Giống như so sánh việc sử dụng năng lượng
05:55
of bitcoin with the energy used
162
355280
1840
của bitcoin với năng lượng được sử dụng
05:57
by electrical appliances left
163
357120
1760
bởi các thiết bị điện
05:58
on standby - ready to be used.
164
358880
2400
ở chế độ chờ - sẵn sàng để sử dụng.
06:02
And that's all we have time for.
165
362400
1680
Và đó là tất cả những gì chúng ta có thời gian.
06:04
Bye for now!
166
364960
1200
Tạm biệt nhé!
06:06
Bye bye!
167
366160
500
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7