- Bitcoin's energy cost - 6 Minute English

57,753 views ・ 2022-05-07

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9840
1840
Cześć. To jest 6-minutowy angielski z
00:11
BBC Learning English. I'm Neil.
1
11680
1840
BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:14
And I'm Sam.
2
14320
1680
A ja jestem Samem.
00:16
Have you seen my lottery ticket, Sam?
3
16000
2000
Widziałeś mój los na loterię, Sam?
00:18
I seem to have lost it somewhere...
4
18000
1600
Wydaje mi się, że gdzieś to zgubiłem...
00:20
Is this another one of your
5
20720
1680
Czy to kolejny z twoich
00:22
get-rich-quick schemes, Neil?
6
22400
2000
planów szybkiego wzbogacenia się, Neil?
00:25
People invent all kinds of
7
25200
1600
Ludzie wymyślają różne
00:26
ways to make a lot of money
8
26800
1600
sposoby, aby
00:28
quickly and with little effort.
9
28400
1440
szybko i przy niewielkim wysiłku zarobić dużo pieniędzy.
00:30
Well, if you really want to
10
30720
1440
Cóż, jeśli naprawdę chcesz
00:32
get rich quick, maybe you
11
32160
1680
szybko się wzbogacić, może
00:33
should copy technology
12
33840
1520
powinieneś skopiować
00:35
tycoon Elon Musk. Recently,
13
35360
2960
potentata technologicznego Elona Muska. Ostatnio
00:38
he invested one and a half
14
38320
1680
zainwestował półtora
00:40
billion dollars in the
15
40000
1200
miliarda dolarów w
00:41
cryptocurrency, bitcoin.
16
41200
2880
kryptowalutę bitcoin.
00:44
Bitcoin has made some people
17
44080
1920
Bitcoin uczynił niektórych ludzi
00:46
very rich, very quickly, but
18
46000
2160
bardzo bogatymi, bardzo szybko, ale
00:48
as we'll be hearing in this
19
48160
1360
jak usłyszymy w tym
00:49
programme, it's not
20
49520
1200
programie, nie jest
00:50
without its critics.
21
50720
1120
pozbawiony krytyków.
00:52
Creating bitcoins, a process
22
52880
2000
Tworzenie bitcoinów, proces
00:54
known as mining, uses huge
23
54880
2560
znany jako wydobycie, zużywa ogromne
00:57
amounts of electricity and
24
57440
1680
ilości energii elektrycznej, a
00:59
green campaigners are now
25
59120
1440
zwolennicy zielonych kampanii
01:00
questioning bitcoin's impact
26
60560
1920
kwestionują teraz wpływ bitcoinów
01:02
on global energy use.
27
62480
1520
na globalne zużycie energii.
01:05
But before we find out more,
28
65040
1600
Ale zanim dowiemy się więcej,
01:06
it's time for my quiz question.
29
66640
1520
czas na moje pytanie quizowe. W
01:09
What year was bitcoin first
30
69120
1760
którym roku bitcoin został
01:10
released? Was it...
31
70880
1680
wydany po raz pierwszy? Czy to był...
01:12
a) 2009, b) 2015, or c) 2019?
32
72560
6640
a) 2009, b) 2015, czy c) 2019?
01:20
I'll go for b) 2015.
33
80800
2560
Pójdę na b) 2015.
01:24
OK, we ll find out the
34
84800
1440
OK, odpowiedź poznamy
01:26
answer later in the programme.
35
86240
1360
w dalszej części programu.
01:28
In this programme, we are
36
88560
1120
W tym programie
01:29
going to talk about bitcoin.
37
89680
1520
będziemy rozmawiać o bitcoinie.
01:31
The use of the virtual currency -
38
91760
2160
Korzystanie z wirtualnej waluty –
01:33
it's all very well for
39
93920
1200
to bardzo dobrze dla
01:35
billionaires like Elon Musk,
40
95120
1600
miliarderów takich jak Elon Musk,
01:36
but what about the ordinary,
41
96720
1840
ale co ze zwykłym,
01:38
average person - is bitcoin
42
98560
2240
przeciętnym człowiekiem – czy bitcoin jest
01:40
a good option for them?
43
100800
1280
dla nich dobrą opcją?
01:43
Well, that's exactly what BBC
44
103680
2000
Cóż, właśnie tego chciał się dowiedzieć
01:45
World Service programme Tech Tent
45
105680
2080
Tech Tent z programu BBC World Service,
01:47
wanted to find out by
46
107760
1600
01:49
interviewing people in the street.
47
109360
1680
przeprowadzając wywiady z ludźmi na ulicy.
01:51
Here's what one bitcoin fan,
48
111040
1840
Oto, co miała do powiedzenia jedna z fanek bitcoinów,
01:52
Heather Delany, had to say:
49
112880
2772
Heather Delany:
01:55
I invested in bitcoin a number
50
115652
2496
Zainwestowałam w bitcoiny wiele
01:58
of years ago with the initial investment
51
118148
2634
lat temu z początkową inwestycją
02:00
of only around five dollars it meant that
52
120782
2677
wynoszącą zaledwie około pięciu dolarów, co oznaczało, że
02:03
my risk was essentially the cost of
53
123459
1938
moje ryzyko było zasadniczo równe kosztowi
02:05
a cup of coffee and a pastry,
54
125397
2113
filiżanki kawy i ciasta,
02:07
and as somebody who's quite
55
127510
1542
i jako ktoś, kto jest dość
02:09
risk-averse when it comes to
56
129052
1704
niechętny ryzyku, jeśli chodzi o
02:10
investment, it did allow me to dip
57
130756
2345
inwestycje, pozwolił mi zanurzyć się
02:13
my toe into bitcoin. Over time I was
58
133101
2663
w bitcoinie. Z biegiem czasu byłem w
02:15
able to invest at various points as I really
59
135764
4076
stanie inwestować w różnych momentach, ponieważ naprawdę
02:19
see bitcoin as more of a
60
139840
1600
postrzegam bitcoiny jako bardziej
02:21
long-term investment and part
61
141440
2080
długoterminową inwestycję i część
02:23
of my overall pension plan.
62
143520
2080
mojego ogólnego planu emerytalnego.
02:28
Heather describes herself as
63
148160
1600
Heather określa siebie jako osobę
02:29
risk-averse - she wants to
64
149760
2080
niechętną do ryzyka – chce
02:31
avoid risks as much as possible.
65
151840
2080
unikać ryzyka w jak największym stopniu.
02:35
By only investing five dollars,
66
155360
1920
Inwestując tylko pięć dolarów,
02:37
she was able to dip a toe into
67
157280
2240
była w stanie zanurzyć palec u nogi w
02:39
bitcoin - try doing something
68
159520
1840
bitcoinach - spróbuj zrobić coś
02:41
slowly and carefully to test
69
161360
1760
powoli i ostrożnie, aby sprawdzić,
02:43
whether she liked it.
70
163120
960
czy jej się to podoba.
02:44
Over time, Heather's bitcoin
71
164640
1680
Z biegiem czasu inwestycja Heather w bitcoiny
02:46
investment became part of her
72
166320
1600
stała się częścią jej
02:47
pension plan - a financial plan
73
167920
2400
planu emerytalnego – planu finansowego
02:50
funded by your salary to save
74
170320
1840
finansowanego z twojej pensji, aby zaoszczędzić
02:52
money for when you retire.
75
172160
1440
pieniądze na emeryturę.
02:54
So, everything seems to be
76
174240
1440
Wygląda na to, że wszystko
02:55
working out for Heather.
77
175680
1440
układa się po myśli Heather.
02:57
But the recent buzz around
78
177120
1360
Ale niedawny szum wokół
02:58
bitcoin has also highlighted another,
79
178480
2880
bitcoina uwypuklił także inną,
03:01
less positive side of the
80
181360
1360
mniej pozytywną stronę tej
03:02
story - bitcoin's
81
182720
1600
historii –
03:04
environmental footprint.
82
184320
1520
ślad środowiskowy bitcoina.
03:07
Mining bitcoins, the complex
83
187040
1760
Wydobywanie bitcoinów, złożony
03:08
process that creates new coins,
84
188800
2160
proces tworzenia nowych monet,
03:10
uses a lot of electricity.
85
190960
1680
zużywa dużo energii elektrycznej.
03:13
Recent estimates show that bitcoin
86
193360
1920
Ostatnie szacunki pokazują, że bitcoin
03:15
has now overtaken the entire
87
195280
2000
wyprzedził całe
03:17
annual electricity use of Argentina!
88
197280
2880
roczne zużycie energii elektrycznej w Argentynie!
03:20
Michel Rauchs works at Cambridge
89
200720
2000
Michel Rauchs pracuje w
03:22
University's Centre for Alternative
90
202720
2080
Centrum Alternatywnych
03:24
Finance which monitors bitcoin's
91
204800
2320
Finansów Uniwersytetu Cambridge, które monitoruje
03:27
electrical consumption. Here he
92
207120
2160
zużycie energii elektrycznej przez bitcoiny. Oto on
03:29
is in conversation with BBC
93
209280
1760
w rozmowie z BBC
03:31
World Service's, Tech Tent:
94
211040
1680
World Service, Tech Tent:
03:36
Bitcoin consumes just a colossal
95
216000
1920
Bitcoin zużywa kolosalną
03:37
amount of electricity and now
96
217920
1840
ilość energii elektrycznej, a teraz, czy wydatek na
03:39
whether that electricity
97
219760
1200
energię elektryczną
03:41
expenditure is really worth the
98
221760
1600
jest naprawdę wart
03:43
benefits, I think that really
99
223360
1680
korzyści, myślę, że to naprawdę
03:45
depends on how you value bitcoin
100
225040
1760
zależy od tego, jak cenisz
03:46
itself but just looking at the
101
226800
1760
samego bitcoina, ale wystarczy spojrzeć na
03:48
electricity consumption, I think
102
228560
1760
energię elektryczną konsumpcję, myślę, że
03:50
we need to put things a bit
103
230320
1280
musimy spojrzeć na to z innej
03:51
into perspective - so, on the one
104
231600
1920
perspektywy - więc z jednej
03:53
hand if you compare it to a
105
233520
1360
strony, jeśli porównamy to do
03:54
country like Argentina, it's
106
234880
2080
kraju takiego jak Argentyna, to jest to
03:56
just incredible, awe-inspiring -
107
236960
2160
po prostu niesamowite, budzące podziw -
03:59
on the other hand, if you compare
108
239120
1520
z drugiej strony, jeśli porównamy
04:00
it to, for example, home
109
240640
2240
to do, na przykład na przykład urządzenia gospodarstwa domowego,
04:02
appliances that are always on - on
110
242880
2560
które są zawsze włączone – w trybie
04:05
standby but not being used - in the
111
245440
1440
gotowości, ale nie są używane – w
04:06
US alone, that consumes twice as
112
246880
2720
samych Stanach Zjednoczonych zużywają dwa razy
04:09
much electricity on a yearly
113
249600
1760
więcej energii elektrycznej
04:11
basis as the entire bitcoin network.
114
251360
2480
rocznie niż cała sieć Bitcoin.
04:15
Michel thinks that to assess
115
255920
1520
Michel uważa, że ​​aby ocenić
04:17
bitcoin's energy use we must
116
257440
1920
zużycie energii bitcoina, musimy
04:19
put things into perspective -
117
259360
2560
spojrzeć na to z perspektywy –
04:21
find the true, objective
118
261920
1920
znaleźć prawdziwą, obiektywną
04:23
value of something.
119
263840
960
wartość czegoś.
04:25
Comparing bitcoin's energy use
120
265680
2000
Porównanie zużycia energii przez bitcoina
04:27
to a huge country like
121
267680
1360
z ogromnym krajem, takim jak
04:29
Argentina sounds monstrous.
122
269040
2240
Argentyna, brzmi potwornie.
04:31
But looked at another way,
123
271280
1440
Ale patrząc z innej strony,
04:32
bitcoin only consumes half the
124
272720
1840
bitcoin zużywa tylko połowę
04:34
electricity used by all US
125
274560
1840
energii elektrycznej zużywanej przez wszystkie amerykańskie
04:36
televisions and other home
126
276400
1200
telewizory i inne urządzenia gospodarstwa domowego
04:37
appliances left on standby -
127
277600
2240
pozostawione w trybie gotowości –
04:39
which means powered on and
128
279840
1520
co oznacza, że ​​są włączone i
04:41
ready to work when needed.
129
281360
1360
gotowe do pracy w razie potrzeby.
04:43
So maybe the best
130
283600
1280
Więc może najlepszym
04:44
get-rich-quick scheme is to
131
284880
1920
sposobem na szybkie wzbogacenie się jest
04:46
save money on your electricity
132
286800
1760
zaoszczędzenie pieniędzy na
04:48
bills by turning off your TV, Neil.
133
288560
2480
rachunkach za prąd poprzez wyłączenie telewizora, Neil.
04:52
Well, it's got to be easier
134
292000
1520
Cóż, to musi być łatwiejsze
04:53
than mining bitcoins - which
135
293520
1440
niż wydobywanie bitcoinów - co
04:54
reminds me...
136
294960
920
przypomina mi...
04:55
... of your quiz question. You asked
137
295880
3160
... twoje pytanie z quizu. Zapytałeś, w
04:59
what year bitcoin was first
138
299040
1600
którym roku Bitcoin został
05:00
released, 2009, 2015 or 2019.
139
300640
4480
wydany po raz pierwszy, 2009, 2015 lub 2019.
05:05
And I said b) 2015.
140
305120
2080
Odpowiedziałem, że b) 2015. Obawiam się, że
05:08
Which was the wrong answer,
141
308560
1440
to była zła odpowiedź
05:10
I'm afraid, Sam!
142
310000
960
05:10
It was first released in 2009.
143
310960
2560
, Sam!
Został wydany po raz pierwszy w 2009 roku.
05:14
So maybe we'd better keep buying
144
314960
1760
Więc może lepiej kupujmy
05:16
lottery tickets. After all, it's
145
316720
2320
losy na loterię. W końcu to
05:19
a pretty good get-rich-quick
146
319040
1680
całkiem niezły sposób na szybkie wzbogacenie się
05:20
scheme - a way to make a
147
320720
1600
– sposób na
05:22
lot of money, quickly.
148
322320
1520
szybkie zarobienie dużych pieniędzy.
05:24
Let's recap the other vocabulary
149
324640
1920
Podsumujmy teraz inne słownictwo
05:26
now. Someone who is risk-averse
150
326560
2400
. Ktoś, kto ma awersję do ryzyka,
05:28
doesn't like taking risks.
151
328960
1440
nie lubi podejmować ryzyka.
05:31
If you dip a toe into something,
152
331680
2400
Jeśli zanurzysz w czymś palec u nogi,
05:34
you test it out slowly and
153
334080
2400
przetestuj to powoli i
05:36
carefully to see how it feels.
154
336480
1840
ostrożnie, aby zobaczyć, jakie to uczucie.
05:39
A pension plan is a way of
155
339600
1920
Plan emerytalny to sposób na
05:41
saving money for your retirement.
156
341520
1680
oszczędzanie pieniędzy na emeryturę.
05:44
Putting things into perspective
157
344560
1840
Patrzenie na rzeczy z perspektywy
05:46
means assessing the real importance
158
346400
2320
oznacza ocenę rzeczywistego znaczenia
05:48
of something, often by comparing
159
348720
2080
czegoś, często poprzez porównanie
05:50
it to something similar.
160
350800
1040
tego z czymś podobnym.
05:53
Like comparing the energy use
161
353600
1680
Jak porównanie zużycia energii
05:55
of bitcoin with the energy used
162
355280
1840
bitcoina z energią zużywaną
05:57
by electrical appliances left
163
357120
1760
przez urządzenia elektryczne pozostawione
05:58
on standby - ready to be used.
164
358880
2400
w trybie gotowości – gotowe do użycia.
06:02
And that's all we have time for.
165
362400
1680
I tylko na to mamy czas.
06:04
Bye for now!
166
364960
1200
Na razie!
06:06
Bye bye!
167
366160
500
PA pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7