- Bitcoin's energy cost - 6 Minute English

57,753 views ・ 2022-05-07

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9840
1840
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti dalla
00:11
BBC Learning English. I'm Neil.
1
11680
1840
BBC Learning English. Sono Neill.
00:14
And I'm Sam.
2
14320
1680
E io sono Sam.
00:16
Have you seen my lottery ticket, Sam?
3
16000
2000
Hai visto il mio biglietto della lotteria, Sam?
00:18
I seem to have lost it somewhere...
4
18000
1600
Mi sembra di averlo perso da qualche parte...
00:20
Is this another one of your
5
20720
1680
E' un altro dei tuoi
00:22
get-rich-quick schemes, Neil?
6
22400
2000
piani per arricchirti in fretta, Neil? Le
00:25
People invent all kinds of
7
25200
1600
persone inventano tutti i
00:26
ways to make a lot of money
8
26800
1600
modi per fare molti soldi
00:28
quickly and with little effort.
9
28400
1440
velocemente e con poco sforzo.
00:30
Well, if you really want to
10
30720
1440
Bene, se vuoi davvero
00:32
get rich quick, maybe you
11
32160
1680
diventare ricco velocemente, forse
00:33
should copy technology
12
33840
1520
dovresti copiare il
00:35
tycoon Elon Musk. Recently,
13
35360
2960
magnate della tecnologia Elon Musk. Di recente
00:38
he invested one and a half
14
38320
1680
ha investito un miliardo e mezzo di
00:40
billion dollars in the
15
40000
1200
dollari nella
00:41
cryptocurrency, bitcoin.
16
41200
2880
criptovaluta bitcoin.
00:44
Bitcoin has made some people
17
44080
1920
Bitcoin ha reso alcune persone
00:46
very rich, very quickly, but
18
46000
2160
molto ricche, molto rapidamente, ma
00:48
as we'll be hearing in this
19
48160
1360
come sentiremo in questo
00:49
programme, it's not
20
49520
1200
programma, non è
00:50
without its critics.
21
50720
1120
privo di critiche.
00:52
Creating bitcoins, a process
22
52880
2000
La creazione di bitcoin, un processo
00:54
known as mining, uses huge
23
54880
2560
noto come mining, utilizza enormi
00:57
amounts of electricity and
24
57440
1680
quantità di elettricità e gli
00:59
green campaigners are now
25
59120
1440
attivisti verdi stanno ora
01:00
questioning bitcoin's impact
26
60560
1920
mettendo in discussione l'impatto del bitcoin
01:02
on global energy use.
27
62480
1520
sull'uso globale di energia.
01:05
But before we find out more,
28
65040
1600
Ma prima di saperne di più,
01:06
it's time for my quiz question.
29
66640
1520
è il momento della domanda del quiz. In
01:09
What year was bitcoin first
30
69120
1760
che anno è stato rilasciato per la prima volta il bitcoin
01:10
released? Was it...
31
70880
1680
? Era...
01:12
a) 2009, b) 2015, or c) 2019?
32
72560
6640
a) 2009, b) 2015 o c) 2019?
01:20
I'll go for b) 2015.
33
80800
2560
Scelgo b) 2015.
01:24
OK, we ll find out the
34
84800
1440
OK, scopriremo la
01:26
answer later in the programme.
35
86240
1360
risposta più avanti nel programma.
01:28
In this programme, we are
36
88560
1120
In questo programma
01:29
going to talk about bitcoin.
37
89680
1520
parleremo di bitcoin.
01:31
The use of the virtual currency -
38
91760
2160
L'uso della valuta virtuale -
01:33
it's all very well for
39
93920
1200
va molto bene per i
01:35
billionaires like Elon Musk,
40
95120
1600
miliardari come Elon Musk,
01:36
but what about the ordinary,
41
96720
1840
ma per quanto riguarda la
01:38
average person - is bitcoin
42
98560
2240
persona comune e media - il bitcoin è
01:40
a good option for them?
43
100800
1280
una buona opzione per loro?
01:43
Well, that's exactly what BBC
44
103680
2000
Bene, questo è esattamente ciò che
01:45
World Service programme Tech Tent
45
105680
2080
il programma Tech Tent della BBC World Service
01:47
wanted to find out by
46
107760
1600
voleva scoprire
01:49
interviewing people in the street.
47
109360
1680
intervistando le persone per strada.
01:51
Here's what one bitcoin fan,
48
111040
1840
Ecco cosa ha detto una fan di bitcoin,
01:52
Heather Delany, had to say:
49
112880
2772
Heather Delany:
01:55
I invested in bitcoin a number
50
115652
2496
ho investito in bitcoin un certo numero
01:58
of years ago with the initial investment
51
118148
2634
di anni fa con un investimento iniziale
02:00
of only around five dollars it meant that
52
120782
2677
di soli cinque dollari circa, il che significava che il
02:03
my risk was essentially the cost of
53
123459
1938
mio rischio era essenzialmente il costo di
02:05
a cup of coffee and a pastry,
54
125397
2113
una tazza di caffè e un pasticcino,
02:07
and as somebody who's quite
55
127510
1542
e come qualcuno che è piuttosto
02:09
risk-averse when it comes to
56
129052
1704
avverso al rischio quando si tratta di
02:10
investment, it did allow me to dip
57
130756
2345
investimenti, mi ha permesso di
02:13
my toe into bitcoin. Over time I was
58
133101
2663
immergermi nel bitcoin. Nel corso del tempo sono stato
02:15
able to invest at various points as I really
59
135764
4076
in grado di investire in vari punti poiché
02:19
see bitcoin as more of a
60
139840
1600
vedo davvero il bitcoin più come un
02:21
long-term investment and part
61
141440
2080
investimento a lungo termine e parte
02:23
of my overall pension plan.
62
143520
2080
del mio piano pensionistico complessivo.
02:28
Heather describes herself as
63
148160
1600
Heather si descrive come
02:29
risk-averse - she wants to
64
149760
2080
avversa al rischio: vuole
02:31
avoid risks as much as possible.
65
151840
2080
evitare i rischi il più possibile.
02:35
By only investing five dollars,
66
155360
1920
Investendo solo cinque dollari,
02:37
she was able to dip a toe into
67
157280
2240
è stata in grado di immergersi nel
02:39
bitcoin - try doing something
68
159520
1840
bitcoin: prova a fare qualcosa
02:41
slowly and carefully to test
69
161360
1760
lentamente e con attenzione per verificare
02:43
whether she liked it.
70
163120
960
se le è piaciuto.
02:44
Over time, Heather's bitcoin
71
164640
1680
Nel corso del tempo, l'investimento in bitcoin di Heather
02:46
investment became part of her
72
166320
1600
è diventato parte del suo
02:47
pension plan - a financial plan
73
167920
2400
piano pensionistico, un piano finanziario
02:50
funded by your salary to save
74
170320
1840
finanziato dal tuo stipendio per risparmiare
02:52
money for when you retire.
75
172160
1440
denaro per quando andrai in pensione.
02:54
So, everything seems to be
76
174240
1440
Quindi, tutto sembra
02:55
working out for Heather.
77
175680
1440
funzionare per Heather.
02:57
But the recent buzz around
78
177120
1360
Ma il recente ronzio intorno al
02:58
bitcoin has also highlighted another,
79
178480
2880
bitcoin ha anche evidenziato un altro
03:01
less positive side of the
80
181360
1360
lato meno positivo della
03:02
story - bitcoin's
81
182720
1600
storia: l'
03:04
environmental footprint.
82
184320
1520
impronta ambientale del bitcoin.
03:07
Mining bitcoins, the complex
83
187040
1760
L'estrazione di bitcoin, il complesso
03:08
process that creates new coins,
84
188800
2160
processo che crea nuove monete,
03:10
uses a lot of electricity.
85
190960
1680
utilizza molta elettricità.
03:13
Recent estimates show that bitcoin
86
193360
1920
Stime recenti mostrano che il bitcoin
03:15
has now overtaken the entire
87
195280
2000
ha ora superato l'intero
03:17
annual electricity use of Argentina!
88
197280
2880
consumo annuale di elettricità dell'Argentina!
03:20
Michel Rauchs works at Cambridge
89
200720
2000
Michel Rauchs lavora presso il
03:22
University's Centre for Alternative
90
202720
2080
Center for Alternative
03:24
Finance which monitors bitcoin's
91
204800
2320
Finance dell'Università di Cambridge che monitora il
03:27
electrical consumption. Here he
92
207120
2160
consumo elettrico di bitcoin. Qui
03:29
is in conversation with BBC
93
209280
1760
è in conversazione con
03:31
World Service's, Tech Tent:
94
211040
1680
Tech Tent di BBC World Service:
03:36
Bitcoin consumes just a colossal
95
216000
1920
Bitcoin consuma solo una
03:37
amount of electricity and now
96
217920
1840
quantità colossale di elettricità e ora
03:39
whether that electricity
97
219760
1200
se quella
03:41
expenditure is really worth the
98
221760
1600
spesa per l'elettricità vale davvero i
03:43
benefits, I think that really
99
223360
1680
benefici, penso che
03:45
depends on how you value bitcoin
100
225040
1760
dipenda davvero da come valuti il ​​bitcoin
03:46
itself but just looking at the
101
226800
1760
stesso, ma solo guardando l'
03:48
electricity consumption, I think
102
228560
1760
elettricità consumo, penso che
03:50
we need to put things a bit
103
230320
1280
dobbiamo mettere le cose un po'
03:51
into perspective - so, on the one
104
231600
1920
in prospettiva - quindi, da un
03:53
hand if you compare it to a
105
233520
1360
lato se lo paragoni a un
03:54
country like Argentina, it's
106
234880
2080
paese come l'Argentina, è
03:56
just incredible, awe-inspiring -
107
236960
2160
semplicemente incredibile, maestoso -
03:59
on the other hand, if you compare
108
239120
1520
dall'altro, se lo paragoni
04:00
it to, for example, home
109
240640
2240
a, per esempio, gli
04:02
appliances that are always on - on
110
242880
2560
elettrodomestici sempre accesi - in
04:05
standby but not being used - in the
111
245440
1440
standby ma non utilizzati -
04:06
US alone, that consumes twice as
112
246880
2720
solo negli Stati Uniti, che consumano il doppio di
04:09
much electricity on a yearly
113
249600
1760
elettricità su
04:11
basis as the entire bitcoin network.
114
251360
2480
base annua rispetto all'intera rete bitcoin.
04:15
Michel thinks that to assess
115
255920
1520
Michel pensa che per valutare il
04:17
bitcoin's energy use we must
116
257440
1920
consumo di energia di bitcoin dobbiamo
04:19
put things into perspective -
117
259360
2560
mettere le cose in prospettiva -
04:21
find the true, objective
118
261920
1920
trovare il vero
04:23
value of something.
119
263840
960
valore oggettivo di qualcosa.
04:25
Comparing bitcoin's energy use
120
265680
2000
Confrontare il consumo di energia di bitcoin
04:27
to a huge country like
121
267680
1360
con un paese enorme come
04:29
Argentina sounds monstrous.
122
269040
2240
l'Argentina sembra mostruoso.
04:31
But looked at another way,
123
271280
1440
Ma visto in un altro modo, il
04:32
bitcoin only consumes half the
124
272720
1840
bitcoin consuma solo la metà
04:34
electricity used by all US
125
274560
1840
dell'elettricità utilizzata da tutti i
04:36
televisions and other home
126
276400
1200
televisori statunitensi e altri
04:37
appliances left on standby -
127
277600
2240
elettrodomestici lasciati in standby, il
04:39
which means powered on and
128
279840
1520
che significa che sono accesi e
04:41
ready to work when needed.
129
281360
1360
pronti a funzionare quando necessario.
04:43
So maybe the best
130
283600
1280
Quindi forse il miglior
04:44
get-rich-quick scheme is to
131
284880
1920
piano per arricchirsi velocemente è
04:46
save money on your electricity
132
286800
1760
risparmiare sulla
04:48
bills by turning off your TV, Neil.
133
288560
2480
bolletta dell'elettricità spegnendo la TV, Neil.
04:52
Well, it's got to be easier
134
292000
1520
Beh, dev'essere più facile
04:53
than mining bitcoins - which
135
293520
1440
che estrarre bitcoin, il che
04:54
reminds me...
136
294960
920
mi ricorda...
04:55
... of your quiz question. You asked
137
295880
3160
... la tua domanda del quiz. Hai chiesto in
04:59
what year bitcoin was first
138
299040
1600
che anno il bitcoin è stato
05:00
released, 2009, 2015 or 2019.
139
300640
4480
rilasciato per la prima volta, 2009, 2015 o 2019.
05:05
And I said b) 2015.
140
305120
2080
E io ho detto b) 2015.
05:08
Which was the wrong answer,
141
308560
1440
Che era la risposta sbagliata,
05:10
I'm afraid, Sam!
142
310000
960
05:10
It was first released in 2009.
143
310960
2560
temo, Sam!
È stato rilasciato per la prima volta nel 2009.
05:14
So maybe we'd better keep buying
144
314960
1760
Quindi forse faremmo meglio a continuare a comprare i
05:16
lottery tickets. After all, it's
145
316720
2320
biglietti della lotteria. Dopotutto, è
05:19
a pretty good get-rich-quick
146
319040
1680
un ottimo schema per arricchirsi rapidamente
05:20
scheme - a way to make a
147
320720
1600
, un modo per fare un
05:22
lot of money, quickly.
148
322320
1520
sacco di soldi, velocemente.
05:24
Let's recap the other vocabulary
149
324640
1920
Ricapitoliamo ora l'altro vocabolario
05:26
now. Someone who is risk-averse
150
326560
2400
. A chi è avverso al rischio
05:28
doesn't like taking risks.
151
328960
1440
non piace correre rischi.
05:31
If you dip a toe into something,
152
331680
2400
Se immergi un dito del piede in qualcosa,
05:34
you test it out slowly and
153
334080
2400
lo provi lentamente e
05:36
carefully to see how it feels.
154
336480
1840
attentamente per vedere come ci si sente.
05:39
A pension plan is a way of
155
339600
1920
Un piano pensionistico è un modo per
05:41
saving money for your retirement.
156
341520
1680
risparmiare denaro per la pensione.
05:44
Putting things into perspective
157
344560
1840
Mettere le cose in prospettiva
05:46
means assessing the real importance
158
346400
2320
significa valutare la reale importanza
05:48
of something, often by comparing
159
348720
2080
di qualcosa, spesso confrontandola
05:50
it to something similar.
160
350800
1040
con qualcosa di simile.
05:53
Like comparing the energy use
161
353600
1680
Come confrontare il consumo energetico
05:55
of bitcoin with the energy used
162
355280
1840
di bitcoin con l'energia utilizzata
05:57
by electrical appliances left
163
357120
1760
dagli apparecchi elettrici lasciati
05:58
on standby - ready to be used.
164
358880
2400
in standby, pronti per essere utilizzati.
06:02
And that's all we have time for.
165
362400
1680
Ed è tutto ciò per cui abbiamo tempo.
06:04
Bye for now!
166
364960
1200
Arrivederci!
06:06
Bye bye!
167
366160
500
Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7