Hypnotism - 6 Minute English

63,341 views ・ 2021-07-08

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:07
Hello. This is 6 Minute
0
7946
1754
Halo. Ini adalah 6 Menit
00:09
English from BBC Learning
1
9700
1700
Bahasa Inggris dari BBC Learning
00:11
English. I'm Rob.
2
11400
1690
English. Saya Rob.
00:13
And I'm Sam.
3
13090
1000
Dan aku Sam.
00:14
Now, Sam, look into my
4
14090
1270
Sekarang, Sam, lihat
00:15
eyes! You are feeling
5
15360
1429
mataku! Anda merasa
00:16
sleepy! Relax!
6
16789
1141
mengantuk! Santai!
00:17
What are you doing, Rob?
7
17930
2830
Apa yang kamu lakukan, Rob?
00:20
Trying to hypnotise me?
8
20760
2260
Mencoba menghipnotis saya?
00:23
Well, since hypnotism is
9
23020
1750
Nah, karena hipnotisme adalah
00:24
the topic of this programme,
10
24770
1470
topik dari program ini,
00:26
I thought I'd give it a try! So
11
26240
2500
saya pikir saya akan mencobanya! Jadi
00:28
how do you feel, Sam?
12
28740
1000
bagaimana perasaanmu, Sam?
00:29
Are you under my spell?
13
29740
1080
Apakah Anda di bawah mantra saya?
00:30
Hmmm, I don't think so, Rob.
14
30820
2759
Hmmm, saya tidak berpikir begitu, Rob.
00:33
It's not so easy to put me into
15
33579
2260
Tidak mudah membuat saya
00:35
a hypnotic trance - that's the
16
35839
2560
kesurupan - itulah
00:38
word to describe the state of
17
38399
1870
kata yang menggambarkan keadaan
00:40
mind of someone who's been
18
40269
2020
pikiran seseorang yang telah
00:42
hypnotised and isn't
19
42289
1250
dihipnotis dan tidak
00:43
completely in control.
20
43539
2280
sepenuhnya terkendali.
00:45
You mean like those stage
21
45819
1060
Maksudmu seperti
00:46
magicians who trick people
22
46879
2061
pesulap panggung yang menipu orang
00:48
into clucking like a chicken
23
48940
1590
agar berkotek seperti ayam
00:50
or playing an imaginary violin?
24
50530
2329
atau memainkan biola imajiner?
00:52
Yes, some hypnotists make
25
52859
1700
Ya, beberapa penghipnotis membuat
00:54
people do silly things for
26
54559
1410
orang melakukan hal-hal konyol untuk
00:55
entertainment but hypnotism
27
55969
1921
hiburan tetapi hipnotisme juga
00:57
has real benefits as
28
57890
1460
memiliki manfaat nyata
00:59
well - curing phobias,
29
59350
2160
- menyembuhkan fobia,
01:01
for example.
30
61510
1520
misalnya.
01:03
Maybe so, but for other people
31
63030
1720
Mungkin begitu, tetapi bagi orang lain,
01:04
the very idea of a hypnotic
32
64750
1800
gagasan
01:06
trance is nonsense. And even if
33
66550
2900
trans hipnosis adalah omong kosong. Dan bahkan jika
01:09
hypnotism is real, why would you
34
69450
2350
hipnotisme itu nyata, mengapa Anda
01:11
let a complete stranger
35
71800
1620
membiarkan orang asing masuk
01:13
inside your head?
36
73420
1120
ke dalam kepala Anda?
01:14
Don't worry, Rob. I won't
37
74540
1870
Jangan khawatir, Rob. Aku tidak akan
01:16
make you cluck like a chicken!
38
76410
1890
membuatmu berkotek seperti ayam!
01:18
Please don't! At least, not
39
78300
2010
Tolong jangan! Setidaknya, tidak
01:20
before my quiz question,
40
80310
1560
sebelum pertanyaan kuis saya,
01:21
which is about a well-known
41
81870
1610
yaitu tentang seorang
01:23
20th century hypnotist.
42
83480
2580
hipnotis abad ke-20 yang terkenal.
01:26
One of the first Europeans
43
86060
1300
Salah satu orang Eropa pertama
01:27
to hypnotise people, this
44
87360
1631
yang menghipnotis orang,
01:28
man became so famous that
45
88991
1869
pria ini menjadi sangat terkenal sehingga
01:30
his name is forever associated
46
90860
2060
namanya selalu dikaitkan
01:32
with hypnotic trances - but
47
92920
2560
dengan trans hipnosis - tetapi
01:35
who was he? Was it:
48
95480
2040
siapakah dia? Apakah itu:
01:37
a) Sigmund Freud?,
49
97520
1440
a) Sigmund Freud?,
01:38
b) Franz Mesmer?, or
50
98960
1970
b) Franz Mesmer?, atau
01:40
c) Harry Houdini?
51
100930
1840
c) Harry Houdini?
01:42
Well, people who want to
52
102770
1530
Nah, orang yang ingin
01:44
quit smoking sometimes use
53
104300
2240
berhenti merokok terkadang menggunakan
01:46
a kind of therapy involving
54
106540
2869
semacam terapi yang melibatkan
01:49
hypnotism, so maybe it's
55
109409
1491
hipnotisme, jadi mungkin
01:50
a) Sigmund Freud!
56
110900
2130
a) Sigmund Freud!
01:53
OK, we'll find out if that's right
57
113030
2830
Oke, kita akan mencari tahu apakah itu tepat
01:55
at the end of the programme.
58
115860
2330
di akhir program.
01:58
One question that's often
59
118190
1000
Satu pertanyaan yang sering
01:59
asked is whether anyone can
60
119190
2010
ditanyakan adalah apakah ada orang yang bisa
02:01
be hypnotised - or are there
61
121200
2370
dihipnotis - atau adakah
02:03
people, maybe like you, Sam,
62
123570
1610
orang, mungkin seperti Anda, Sam,
02:05
who are less hypnotisable
63
125180
1950
yang kurang terhipnotis
02:07
than others?
64
127130
1040
dibandingkan orang lain?
02:08
Professor Amir Raz is a
65
128170
1679
Profesor Amir Raz adalah seorang
02:09
psychiatrist at The Brain
66
129849
1771
psikiater di The Brain
02:11
Institute in Orange County,
67
131620
2140
Institute di Orange County,
02:13
California. According to him,
68
133760
1929
California. Menurutnya,
02:15
there are two things which
69
135689
1630
ada dua hal yang
02:17
explain what makes one
70
137319
1381
menjelaskan apa yang membuat
02:18
person more or less
71
138700
2580
seseorang lebih atau kurang
02:21
hypnotisable than another,
72
141280
2330
terhipnotis daripada yang lain,
02:23
as he told BBC World
73
143610
1599
seperti yang dia katakan pada program BBC World
02:25
Service programme,
74
145209
1161
Service,
02:26
The Why Factor.
75
146370
1530
The Why Factor.
02:27
And listen out for the
76
147900
1000
Dan dengarkan
02:28
first thing he mentions:
77
148900
2229
hal pertama yang dia sebutkan:
02:31
Initially people thought
78
151129
1000
Awalnya orang berpikir
02:32
that if you're very intelligent
79
152129
1771
bahwa jika Anda sangat cerdas,
02:33
you're likely to be less
80
153900
1000
Anda cenderung tidak terlalu mudah
02:34
suggestible; if you are male
81
154900
1910
dibujuk; jika Anda laki-laki,
02:36
you're likely to be less
82
156810
1039
Anda cenderung kurang
02:37
suggestible than if you're
83
157849
1200
dibujuk dibandingkan jika Anda
02:39
female; and so on. These
84
159049
1612
perempuan; dan seterusnya. Ini
02:40
have been largely dismissed.
85
160661
1968
sebagian besar telah diberhentikan.
02:42
In fact, it's about two things.
86
162629
2010
Sebenarnya, ini tentang dua hal.
02:44
First, absorption.
87
164639
1731
Pertama, penyerapan.
02:46
Your ability to get engrossed
88
166370
1699
Kemampuan Anda untuk terlibat
02:48
in a particular activity - we
89
168069
1161
dalam aktivitas tertentu - kita
02:49
all know people who are
90
169230
1489
semua tahu orang yang
02:50
capable of reading a book
91
170719
1560
mampu membaca buku
02:52
and losing track of time, we
92
172279
1881
dan lupa waktu, kita
02:54
know the same thing about
93
174160
1000
tahu hal yang sama tentang
02:55
people who are watching
94
175160
1000
orang yang menonton
02:56
a film and beginning to cry,
95
176160
2139
film dan mulai menangis,
02:58
having all these emotional
96
178299
1151
memiliki semua reaksi emosional ini
02:59
reactions, again getting very
97
179450
1190
, sekali lagi
03:00
much sucked into the
98
180640
1000
tersedot ke dalam
03:01
scene and being riveted.
99
181640
2950
adegan dan terpaku.
03:04
People often think you
100
184590
1000
Orang sering berpikir Anda
03:05
can be easily hypnotised
101
185590
1939
dapat dengan mudah terhipnotis
03:07
if you are suggestible, or
102
187529
2940
jika Anda dibujuk, atau
03:10
easily influenced by others.
103
190469
2311
mudah dipengaruhi oleh orang lain.
03:12
In fact, hypnotism is
104
192780
1519
Faktanya, hipnotisme adalah
03:14
about two things. Did
105
194299
1661
tentang dua hal. Apakah
03:15
you hear the first thing, Sam?
106
195960
1350
Anda mendengar hal pertama, Sam?
03:17
Yes - it's getting absorbed;
107
197310
3060
Ya - itu diserap;
03:20
so absorbed that you lose
108
200370
1979
begitu terserap sehingga Anda
03:22
track of time - become so
109
202349
2310
lupa waktu - menjadi begitu
03:24
occupied with something
110
204659
1300
sibuk dengan sesuatu
03:25
that you are unaware of
111
205959
1480
yang tidak Anda sadari akan
03:27
the passing time.
112
207439
1511
berlalunya waktu.
03:28
And getting absorbed
113
208950
1319
Dan terserap
03:30
can also mean you get
114
210269
1150
juga bisa berarti Anda
03:31
sucked into something -
115
211419
1811
tersedot ke dalam sesuatu -
03:33
become involved in a
116
213230
1000
terlibat dalam
03:34
situation when you do
117
214230
1140
situasi di mana Anda
03:35
not want to be involved.
118
215370
2149
tidak ingin terlibat.
03:37
Stage hypnotists often
119
217519
1000
Penghipnotis panggung sering
03:38
speak in a soothing, gentle
120
218519
2220
berbicara dengan cara yang menenangkan dan lembut
03:40
ways to help this process
121
220739
1691
untuk membantu proses
03:42
of getting someone
122
222430
1099
membuat seseorang
03:43
absorbed or sucked in!
123
223529
2391
terserap atau tersedot!
03:45
But according to Professor
124
225920
1319
Namun menurut Profesor
03:47
Raz, there's a second
125
227239
1470
Raz, ada
03:48
important part to
126
228709
1280
bagian penting kedua untuk
03:49
being hypnotised: attention.
127
229989
3330
dihipnotis: perhatian.
03:53
Listen to the definition
128
233319
1090
Dengarkan definisi
03:54
of attention Professor
129
234409
1290
perhatian yang
03:55
Raz gives to BBC World
130
235699
1690
diberikan Profesor Raz pada program BBC World
03:57
Service programme,
131
237389
1380
Service,
03:58
The Why Factor:
132
238769
1780
The Why Factor:
04:00
The ability to get
133
240549
1000
Kemampuan untuk
04:01
focused, to concentrate
134
241549
2170
fokus, berkonsentrasi,
04:03
and hone in on
135
243719
2060
dan mengasah pada
04:05
particular, select pieces
136
245779
1550
bagian-bagian tertentu, memilih
04:07
of information to the
137
247329
1181
informasi dengan
04:08
exclusion of others.
138
248510
2939
mengesampingkan orang lain.
04:11
Besides the relaxed,
139
251449
1540
Selain
04:12
dream-like feeling of
140
252989
1110
perasaan santai seperti
04:14
being absorbed, what's
141
254099
1500
terserap dalam mimpi, yang
04:15
also needed is the
142
255599
1161
juga dibutuhkan adalah
04:16
concentration to
143
256760
1520
konsentrasi untuk
04:18
hone in on something,
144
258280
1720
mengasah sesuatu,
04:20
in other words, to give
145
260000
1020
dengan kata lain memberikan
04:21
it your full attention.
146
261020
1910
perhatian penuh.
04:22
What you hone in on
147
262930
1960
Apa yang Anda asah
04:24
could be the way the
148
264890
1000
bisa menjadi cara
04:25
hypnotist speaks, like
149
265890
1980
penghipnotis berbicara, seperti
04:27
how Rob said, 'Look into
150
267870
1830
bagaimana Rob berkata, 'Lihat
04:29
my eyes!' at the beginning
151
269700
1890
mataku!' di awal
04:31
of the programme.
152
271590
1530
program.
04:33
Or it could be some
153
273120
1080
Atau bisa juga
04:34
other object, like a
154
274200
1120
benda lain, seperti
04:35
moving finger, a
155
275320
1240
jari yang bergerak,
04:36
pendulum or a swinging
156
276560
1380
pendulum, atau
04:37
watch that some
157
277940
1190
jam tangan berayun yang
04:39
hypnotists use.
158
279130
1450
digunakan beberapa penghipnotis.
04:40
Well, I don't feel
159
280580
1480
Yah, aku tidak merasa
04:42
hypnotised, Rob, but
160
282060
1110
terhipnotis, Rob, tapi
04:43
I'm certainly focused
161
283170
1230
aku benar-benar fokus
04:44
on one thing - my lunch!
162
284400
2520
pada satu hal - makan siangku!
04:46
So come on, tell me -
163
286920
1550
Ayo, beri tahu saya -
04:48
what's the correct answer
164
288470
1030
apa jawaban yang benar
04:49
to the quiz question?
165
289500
1070
untuk pertanyaan kuis?
04:50
OK, Sam. I asked you
166
290570
1800
Oke, Sam. Saya bertanya kepada Anda
04:52
which hypnotist was
167
292370
1350
ahli hipnotis mana yang
04:53
so famous that his name
168
293720
1670
begitu terkenal sehingga namanya
04:55
became used as a verb.
169
295390
1600
digunakan sebagai kata kerja.
04:56
And what did you say?
170
296990
1500
Dan apa yang kamu katakan?
04:58
I guessed it was
171
298490
1000
Saya menduga itu adalah
04:59
a) Sigmund Freud.
172
299490
1310
a) Sigmund Freud.
05:00
It was a good guess -
173
300800
1310
Itu tebakan yang bagus -
05:02
but the correct answer
174
302110
1000
tetapi jawaban yang benar
05:03
was b) a German doctor
175
303110
1440
adalah b) seorang dokter Jerman
05:04
called, Franz Mesmer.
176
304550
1940
bernama, Franz Mesmer.
05:06
Of course! And the
177
306490
1840
Tentu saja! Dan
05:08
word named after him
178
308330
1000
kata yang dinamai menurut namanya
05:09
was mesmerised - to
179
309330
2590
terpesona - untuk memusatkan
05:11
have your attention
180
311920
1000
perhatian Anda
05:12
completely fixed so
181
312920
1660
sepenuhnya
05:14
that you can't
182
314580
1000
sehingga Anda tidak dapat
05:15
think of anything else.
183
315580
1420
memikirkan hal lain.
05:17
Well, that might be a
184
317000
1350
Nah, itu mungkin menjadi
05:18
problem if you want to
185
318350
1290
masalah jika Anda ingin
05:19
remember this vocabulary,
186
319640
1930
mengingat kosa kata ini,
05:21
so let's recap the words
187
321570
1220
jadi mari kita rekap kata-kata yang telah kita
05:22
we've learned, starting
188
322790
1580
pelajari, dimulai
05:24
with trance - a state of
189
324370
2290
dengan trance - keadaan
05:26
consciousness in which
190
326660
1250
kesadaran di mana
05:27
you are not completely
191
327910
1240
Anda tidak sepenuhnya
05:29
aware or in control.
192
329150
2400
sadar atau tidak terkendali.
05:31
Someone who is
193
331550
1000
Seseorang yang
05:32
suggestible is easily
194
332550
1220
sugestif mudah
05:33
influenced by other people.
195
333770
2230
dipengaruhi oleh orang lain.
05:36
When you lose track of time,
196
336000
1950
Ketika Anda lupa waktu,
05:37
you become so absorbed
197
337950
1140
Anda menjadi begitu asyik
05:39
with something that you
198
339090
1150
dengan sesuatu yang
05:40
are unaware of time passing.
199
340240
2660
tidak Anda sadari berlalunya waktu.
05:42
And you might get sucked in -
200
342900
1810
Dan Anda mungkin terjebak -
05:44
become involved in a
201
344710
1000
terlibat dalam
05:45
situation that you
202
345710
1180
situasi yang
05:46
don't want to.
203
346890
2000
tidak Anda inginkan.
05:48
Hypnotism also depends
204
348890
1000
Hipnotisme juga bergantung
05:49
on concentration and the
205
349890
1520
pada konsentrasi dan
05:51
ability to hone in on
206
351410
1480
kemampuan untuk mengasah
05:52
something - to give
207
352890
1250
sesuatu - untuk memberikan
05:54
something your full attention...
208
354140
1930
perhatian penuh pada sesuatu...
05:56
, ...until you're mesmerised - you
209
356070
2020
, ...sampai Anda terpesona -
05:58
have your attention completely
210
358090
1590
perhatian Anda benar-benar
05:59
fixed so that you cannot
211
359680
1560
terpaku sehingga Anda tidak dapat
06:01
think of anything else.
212
361240
2020
memikirkan hal lain.
06:03
That's all for this hypnotic
213
363260
1220
Itu saja untuk perjalanan hipnotis ini
06:04
journey. Bye for now!
214
364480
1137
. Selamat tinggal untuk sekarang!
06:05
Bye bye!
215
365617
1092
Sampai jumpa!

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7