Hypnotism - 6 Minute English

62,399 views ・ 2021-07-08

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute
0
7946
1754
Xin chào. Đây là 6 Minute
00:09
English from BBC Learning
1
9700
1700
English từ BBC Learning
00:11
English. I'm Rob.
2
11400
1690
English. Tôi là Rob.
00:13
And I'm Sam.
3
13090
1000
Và tôi là Sam.
00:14
Now, Sam, look into my
4
14090
1270
Bây giờ, Sam, hãy nhìn vào
00:15
eyes! You are feeling
5
15360
1429
mắt tôi! Bạn đang cảm thấy
00:16
sleepy! Relax!
6
16789
1141
buồn ngủ! Thư giãn!
00:17
What are you doing, Rob?
7
17930
2830
Anh đang làm gì vậy Rob?
00:20
Trying to hypnotise me?
8
20760
2260
Đang cố thôi miên tôi à?
00:23
Well, since hypnotism is
9
23020
1750
Chà, vì thôi miên là
00:24
the topic of this programme,
10
24770
1470
chủ đề của chương trình này nên
00:26
I thought I'd give it a try! So
11
26240
2500
tôi nghĩ mình nên thử! Vậy
00:28
how do you feel, Sam?
12
28740
1000
bạn cảm thấy thế nào, Sam?
00:29
Are you under my spell?
13
29740
1080
Bạn đang bị mê hoặc của tôi?
00:30
Hmmm, I don't think so, Rob.
14
30820
2759
Hừm, tôi không nghĩ vậy, Rob.
00:33
It's not so easy to put me into
15
33579
2260
Không dễ để đưa tôi vào
00:35
a hypnotic trance - that's the
16
35839
2560
trạng thái thôi miên - đó là
00:38
word to describe the state of
17
38399
1870
từ để mô tả trạng thái
00:40
mind of someone who's been
18
40269
2020
tâm trí của một người bị
00:42
hypnotised and isn't
19
42289
1250
thôi miên và không
00:43
completely in control.
20
43539
2280
hoàn toàn kiểm soát được.
00:45
You mean like those stage
21
45819
1060
Ý bạn là giống như những
00:46
magicians who trick people
22
46879
2061
nhà ảo thuật sân khấu lừa mọi
00:48
into clucking like a chicken
23
48940
1590
người kêu cục tác như gà
00:50
or playing an imaginary violin?
24
50530
2329
hay chơi một cây vĩ cầm tưởng tượng?
00:52
Yes, some hypnotists make
25
52859
1700
Vâng, một số nhà thôi miên khiến
00:54
people do silly things for
26
54559
1410
mọi người làm những điều ngớ ngẩn để
00:55
entertainment but hypnotism
27
55969
1921
giải trí nhưng thôi miên
00:57
has real benefits as
28
57890
1460
cũng có những lợi ích thực sự
00:59
well - curing phobias,
29
59350
2160
- chẳng hạn như chữa khỏi chứng ám ảnh
01:01
for example.
30
61510
1520
.
01:03
Maybe so, but for other people
31
63030
1720
Có lẽ vậy, nhưng đối với những người khác
01:04
the very idea of a hypnotic
32
64750
1800
, ý tưởng thôi miên thôi
01:06
trance is nonsense. And even if
33
66550
2900
miên là vô nghĩa. Và ngay cả khi thuật
01:09
hypnotism is real, why would you
34
69450
2350
thôi miên là có thật, tại sao bạn lại
01:11
let a complete stranger
35
71800
1620
để một người hoàn toàn xa lạ
01:13
inside your head?
36
73420
1120
vào trong đầu mình?
01:14
Don't worry, Rob. I won't
37
74540
1870
Đừng lo, Rob. Tôi sẽ không
01:16
make you cluck like a chicken!
38
76410
1890
làm cho bạn cục tác như một con gà!
01:18
Please don't! At least, not
39
78300
2010
Xin đừng! Ít nhất, không phải
01:20
before my quiz question,
40
80310
1560
trước câu hỏi đố vui của tôi,
01:21
which is about a well-known
41
81870
1610
đó là về một
01:23
20th century hypnotist.
42
83480
2580
nhà thôi miên nổi tiếng thế kỷ 20.
01:26
One of the first Europeans
43
86060
1300
Một trong những người châu Âu đầu tiên
01:27
to hypnotise people, this
44
87360
1631
thôi miên mọi người,
01:28
man became so famous that
45
88991
1869
người đàn ông này trở nên nổi tiếng đến
01:30
his name is forever associated
46
90860
2060
nỗi tên của anh ta mãi mãi gắn liền
01:32
with hypnotic trances - but
47
92920
2560
với những trạng thái thôi miên - nhưng
01:35
who was he? Was it:
48
95480
2040
anh ta là ai? Đó có phải là:
01:37
a) Sigmund Freud?,
49
97520
1440
a) Sigmund Freud?,
01:38
b) Franz Mesmer?, or
50
98960
1970
b) Franz Mesmer?, hay
01:40
c) Harry Houdini?
51
100930
1840
c) Harry Houdini?
01:42
Well, people who want to
52
102770
1530
Chà, những người muốn
01:44
quit smoking sometimes use
53
104300
2240
bỏ hút thuốc đôi khi sử dụng
01:46
a kind of therapy involving
54
106540
2869
một loại liệu pháp liên quan đến
01:49
hypnotism, so maybe it's
55
109409
1491
thôi miên, vì vậy có thể đó là
01:50
a) Sigmund Freud!
56
110900
2130
a) Sigmund Freud!
01:53
OK, we'll find out if that's right
57
113030
2830
OK, chúng ta sẽ tìm hiểu xem điều đó có đúng
01:55
at the end of the programme.
58
115860
2330
ở phần cuối của chương trình không.
01:58
One question that's often
59
118190
1000
Một câu hỏi thường
01:59
asked is whether anyone can
60
119190
2010
được đặt ra là liệu ai cũng có
02:01
be hypnotised - or are there
61
121200
2370
thể bị thôi miên - hay có
02:03
people, maybe like you, Sam,
62
123570
1610
những người, có thể giống như bạn, Sam
02:05
who are less hypnotisable
63
125180
1950
, ít bị thôi miên
02:07
than others?
64
127130
1040
hơn những người khác?
02:08
Professor Amir Raz is a
65
128170
1679
Giáo sư Amir Raz là
02:09
psychiatrist at The Brain
66
129849
1771
bác sĩ tâm thần tại Viện Não
02:11
Institute in Orange County,
67
131620
2140
ở Quận Cam,
02:13
California. According to him,
68
133760
1929
California. Theo anh ấy,
02:15
there are two things which
69
135689
1630
có hai điều
02:17
explain what makes one
70
137319
1381
giải thích điều gì khiến một
02:18
person more or less
71
138700
2580
người ít nhiều dễ bị
02:21
hypnotisable than another,
72
141280
2330
thôi miên hơn người khác,
02:23
as he told BBC World
73
143610
1599
như anh ấy nói với
02:25
Service programme,
74
145209
1161
chương trình
02:26
The Why Factor.
75
146370
1530
The Why Factor của BBC World Service.
02:27
And listen out for the
76
147900
1000
Và hãy lắng nghe
02:28
first thing he mentions:
77
148900
2229
điều đầu tiên anh ấy đề cập:
02:31
Initially people thought
78
151129
1000
Ban đầu mọi người nghĩ
02:32
that if you're very intelligent
79
152129
1771
rằng nếu bạn rất thông minh thì
02:33
you're likely to be less
80
153900
1000
bạn sẽ ít bị
02:34
suggestible; if you are male
81
154900
1910
gợi ý hơn; nếu bạn là nam,
02:36
you're likely to be less
82
156810
1039
bạn sẽ ít được
02:37
suggestible than if you're
83
157849
1200
gợi ý hơn nếu bạn là
02:39
female; and so on. These
84
159049
1612
nữ; và như thế. Những điều này
02:40
have been largely dismissed.
85
160661
1968
đã bị loại bỏ phần lớn.
02:42
In fact, it's about two things.
86
162629
2010
Trên thực tế, đó là về hai điều.
02:44
First, absorption.
87
164639
1731
Đầu tiên, hấp thụ.
02:46
Your ability to get engrossed
88
166370
1699
Khả năng bạn bị cuốn hút
02:48
in a particular activity - we
89
168069
1161
vào một hoạt động cụ thể -
02:49
all know people who are
90
169230
1489
tất cả chúng ta đều biết những người có
02:50
capable of reading a book
91
170719
1560
khả năng đọc sách
02:52
and losing track of time, we
92
172279
1881
và quên mất thời gian, chúng ta
02:54
know the same thing about
93
174160
1000
cũng biết điều tương tự về
02:55
people who are watching
94
175160
1000
những người đang xem
02:56
a film and beginning to cry,
95
176160
2139
một bộ phim và bắt đầu khóc,
02:58
having all these emotional
96
178299
1151
có tất cả những
02:59
reactions, again getting very
97
179450
1190
phản ứng cảm xúc này, một lần nữa bị hút rất
03:00
much sucked into the
98
180640
1000
nhiều vào
03:01
scene and being riveted.
99
181640
2950
hiện trường và bị thu hút.
03:04
People often think you
100
184590
1000
Mọi người thường nghĩ rằng bạn
03:05
can be easily hypnotised
101
185590
1939
có thể dễ dàng bị thôi miên
03:07
if you are suggestible, or
102
187529
2940
nếu bạn dễ gợi ý hoặc
03:10
easily influenced by others.
103
190469
2311
dễ bị ảnh hưởng bởi người khác.
03:12
In fact, hypnotism is
104
192780
1519
Trong thực tế, thôi miên là
03:14
about two things. Did
105
194299
1661
về hai điều.
03:15
you hear the first thing, Sam?
106
195960
1350
Bạn có nghe thấy điều đầu tiên không, Sam?
03:17
Yes - it's getting absorbed;
107
197310
3060
Vâng - nó đang được hấp thụ;
03:20
so absorbed that you lose
108
200370
1979
mải mê đến nỗi bạn quên mất
03:22
track of time - become so
109
202349
2310
thời gian - trở nên quá
03:24
occupied with something
110
204659
1300
bận rộn với điều gì đó
03:25
that you are unaware of
111
205959
1480
đến nỗi bạn không nhận thức được
03:27
the passing time.
112
207439
1511
thời gian đang trôi qua.
03:28
And getting absorbed
113
208950
1319
Và bị cuốn vào
03:30
can also mean you get
114
210269
1150
cũng có thể có nghĩa là bạn
03:31
sucked into something -
115
211419
1811
bị cuốn vào một thứ gì đó
03:33
become involved in a
116
213230
1000
- dính líu vào một
03:34
situation when you do
117
214230
1140
tình huống mà bạn
03:35
not want to be involved.
118
215370
2149
không muốn dính líu.
03:37
Stage hypnotists often
119
217519
1000
Các nhà thôi miên sân khấu thường
03:38
speak in a soothing, gentle
120
218519
2220
nói một cách nhẹ nhàng, êm
03:40
ways to help this process
121
220739
1691
dịu để giúp quá
03:42
of getting someone
122
222430
1099
trình khiến ai đó
03:43
absorbed or sucked in!
123
223529
2391
bị thu hút hoặc bị hút vào!
03:45
But according to Professor
124
225920
1319
Nhưng theo Giáo sư
03:47
Raz, there's a second
125
227239
1470
Raz, có một
03:48
important part to
126
228709
1280
phần quan trọng thứ hai để
03:49
being hypnotised: attention.
127
229989
3330
bị thôi miên: sự chú ý.
03:53
Listen to the definition
128
233319
1090
Hãy lắng nghe định nghĩa
03:54
of attention Professor
129
234409
1290
về sự chú ý mà Giáo sư
03:55
Raz gives to BBC World
130
235699
1690
Raz đưa ra cho
03:57
Service programme,
131
237389
1380
chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC,
03:58
The Why Factor:
132
238769
1780
Yếu tố Tại sao:
04:00
The ability to get
133
240549
1000
Khả năng
04:01
focused, to concentrate
134
241549
2170
tập trung, tập trung
04:03
and hone in on
135
243719
2060
và trau dồi vào
04:05
particular, select pieces
136
245779
1550
những điều cụ thể, chọn lọc những mẩu
04:07
of information to the
137
247329
1181
thông tin để
04:08
exclusion of others.
138
248510
2939
loại trừ những thông tin khác.
04:11
Besides the relaxed,
139
251449
1540
Bên cạnh
04:12
dream-like feeling of
140
252989
1110
cảm giác thư thái, giống như một giấc mơ
04:14
being absorbed, what's
141
254099
1500
khi được đắm chìm vào đó,
04:15
also needed is the
142
255599
1161
điều cần thiết nữa là sự
04:16
concentration to
143
256760
1520
tập trung để
04:18
hone in on something,
144
258280
1720
trau dồi một điều gì đó,
04:20
in other words, to give
145
260000
1020
nói cách khác,
04:21
it your full attention.
146
261020
1910
để bạn tập trung hoàn toàn vào nó.
04:22
What you hone in on
147
262930
1960
Những gì bạn trau dồi
04:24
could be the way the
148
264890
1000
có thể là cách
04:25
hypnotist speaks, like
149
265890
1980
nói chuyện của nhà thôi miên, giống như
04:27
how Rob said, 'Look into
150
267870
1830
cách Rob nói, 'Hãy nhìn vào
04:29
my eyes!' at the beginning
151
269700
1890
mắt tôi!' ở
04:31
of the programme.
152
271590
1530
đầu chương trình.
04:33
Or it could be some
153
273120
1080
Hoặc nó có thể là một số
04:34
other object, like a
154
274200
1120
đồ vật khác, chẳng hạn như một
04:35
moving finger, a
155
275320
1240
ngón tay đang di chuyển, một
04:36
pendulum or a swinging
156
276560
1380
con lắc hoặc một
04:37
watch that some
157
277940
1190
chiếc đồng hồ đang đung đưa mà một số
04:39
hypnotists use.
158
279130
1450
nhà thôi miên sử dụng.
04:40
Well, I don't feel
159
280580
1480
Chà, tôi không cảm thấy
04:42
hypnotised, Rob, but
160
282060
1110
bị thôi miên, Rob, nhưng
04:43
I'm certainly focused
161
283170
1230
tôi chắc chắn tập trung
04:44
on one thing - my lunch!
162
284400
2520
vào một thứ - bữa trưa của tôi!
04:46
So come on, tell me -
163
286920
1550
Vì vậy, hãy cho tôi biết -
04:48
what's the correct answer
164
288470
1030
câu trả lời đúng
04:49
to the quiz question?
165
289500
1070
cho câu hỏi đố là gì?
04:50
OK, Sam. I asked you
166
290570
1800
Được rồi, Sam. Tôi hỏi
04:52
which hypnotist was
167
292370
1350
bạn nhà thôi miên
04:53
so famous that his name
168
293720
1670
nào nổi tiếng đến nỗi tên của ông ta
04:55
became used as a verb.
169
295390
1600
được dùng như một động từ.
04:56
And what did you say?
170
296990
1500
Và bạn đã nói gì?
04:58
I guessed it was
171
298490
1000
Tôi đoán đó là
04:59
a) Sigmund Freud.
172
299490
1310
a) Sigmund Freud.
05:00
It was a good guess -
173
300800
1310
Đó là một dự đoán tốt -
05:02
but the correct answer
174
302110
1000
nhưng câu trả lời đúng
05:03
was b) a German doctor
175
303110
1440
là b) một bác sĩ người Đức
05:04
called, Franz Mesmer.
176
304550
1940
tên là Franz Mesmer.
05:06
Of course! And the
177
306490
1840
Tất nhiên! Và
05:08
word named after him
178
308330
1000
từ được đặt theo tên anh ấy
05:09
was mesmerised - to
179
309330
2590
đã bị mê hoặc -
05:11
have your attention
180
311920
1000
khiến sự chú ý của bạn
05:12
completely fixed so
181
312920
1660
hoàn toàn cố định
05:14
that you can't
182
314580
1000
để bạn không thể
05:15
think of anything else.
183
315580
1420
nghĩ đến bất cứ điều gì khác.
05:17
Well, that might be a
184
317000
1350
Chà, đó có thể là một
05:18
problem if you want to
185
318350
1290
vấn đề nếu bạn muốn
05:19
remember this vocabulary,
186
319640
1930
nhớ từ vựng này,
05:21
so let's recap the words
187
321570
1220
vì vậy hãy tóm tắt lại những từ
05:22
we've learned, starting
188
322790
1580
chúng ta đã học, bắt đầu
05:24
with trance - a state of
189
324370
2290
với trạng thái thôi miên - một trạng thái
05:26
consciousness in which
190
326660
1250
ý thức mà
05:27
you are not completely
191
327910
1240
bạn không hoàn toàn
05:29
aware or in control.
192
329150
2400
nhận thức hoặc kiểm soát được.
05:31
Someone who is
193
331550
1000
Một người hay
05:32
suggestible is easily
194
332550
1220
gợi ý dễ
05:33
influenced by other people.
195
333770
2230
bị ảnh hưởng bởi người khác.
05:36
When you lose track of time,
196
336000
1950
Khi bạn mất dấu thời gian,
05:37
you become so absorbed
197
337950
1140
bạn trở nên mải mê
05:39
with something that you
198
339090
1150
với một thứ gì đó đến nỗi bạn
05:40
are unaware of time passing.
199
340240
2660
không nhận ra thời gian đang trôi qua.
05:42
And you might get sucked in -
200
342900
1810
Và bạn có thể bị cuốn vào -
05:44
become involved in a
201
344710
1000
tham gia vào một
05:45
situation that you
202
345710
1180
tình huống mà bạn
05:46
don't want to.
203
346890
2000
không muốn.
05:48
Hypnotism also depends
204
348890
1000
Thôi miên cũng phụ thuộc
05:49
on concentration and the
205
349890
1520
vào sự tập trung và
05:51
ability to hone in on
206
351410
1480
khả năng tập trung vào
05:52
something - to give
207
352890
1250
một thứ gì đó - tập trung
05:54
something your full attention...
208
354140
1930
hoàn toàn vào một thứ gì đó...
05:56
, ...until you're mesmerised - you
209
356070
2020
, ...cho đến khi bạn bị mê hoặc - bạn
05:58
have your attention completely
210
358090
1590
hoàn toàn tập trung chú ý
05:59
fixed so that you cannot
211
359680
1560
đến mức không thể
06:01
think of anything else.
212
361240
2020
nghĩ đến bất cứ điều gì khác.
06:03
That's all for this hypnotic
213
363260
1220
Đó là tất cả cho cuộc hành trình thôi miên này
06:04
journey. Bye for now!
214
364480
1137
. Tạm biệt nhé!
06:05
Bye bye!
215
365617
1092
Tạm biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7