Nadal: Star breaks records again: BBC News Review

44,400 views ・ 2022-02-01

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Rafael Nadal has won a record 21st Grand Slam singles title in Australia.
0
400
8040
Rafael Nadal a remporté un 21e titre record en simple du Grand Chelem en Australie.
00:08
Hello, welcome to News Review from BBC Learning English.
1
8440
3640
Bonjour, bienvenue dans News Review de BBC Learning English.
00:12
I'm Rob and joining me to talk about this story is Roy. Hello Roy.
2
12080
4880
Je suis Rob et Roy se joint Ă  moi pour parler de cette histoire. Bonjour Roy.
00:16
Hello Rob and hello everybody.
3
16960
2560
Bonjour Rob et bonjour Ă  tous.
00:19
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
19520
4120
Si vous souhaitez vous tester sur le vocabulaire autour de cette histoire, il
00:23
all you need to do is head to our website
5
23640
2600
vous suffit de vous rendre sur notre site Web
00:26
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
26240
3640
bbclearningenglish.com pour répondre à un quiz.
00:29
But now, let's hear more about this story from this BBC News Report:
7
29880
4400
Mais maintenant, écoutons plus d'informations sur cette histoire dans ce reportage de la BBC :
00:51
So, Rafael Nadal has won a record 21 Grand Slam singles titles
8
51760
6480
Ainsi, Rafael Nadal a remporté un record de 21 titres en simple du Grand Chelem
00:58
and he has moved ahead of rivals Roger Federer and Novak Djokovic.
9
58240
5280
et il a devancé ses rivaux Roger Federer et Novak Djokovic.
01:03
In the Australian Open, he played against, in the final, Daniil Medvedev
10
63520
5520
À l'Open d'Australie, il a jouĂ© contre, en finale, Daniil Medvedev
01:09
and at times it looked like he was going to lose,
11
69040
3080
et parfois il semblait qu'il allait perdre,
01:12
but in the end he won.
12
72120
2840
mais à la fin il a gagné.
01:14
Yeah, and we've got three words and expressions
13
74960
3160
Oui, et nous avons trois mots et expressions
01:18
from the news headlines to help us talk about this story.
14
78120
3000
tirés des gros titres pour nous aider à parler de cette histoire.
01:21
What are those words and expressions please, Roy?
15
81120
2040
Quels sont ces mots et ces expressions, s'il vous plaßt, Roy ?
01:23
We have: 'comeback', 'Herculean' and 'GOAT'.
16
83160
4720
Nous avons : 'comeback', 'Herculean' et 'GOAT'.
01:27
So, that's 'comeback', 'Herculean' and 'GOAT'.
17
87880
4160
Donc, c'est 'comeback', 'Herculean' et 'GOAT'.
01:32
OK. Let's have a look at the first expression from a news headline please.
18
92040
4800
D'ACCORD. Jetons un coup d'Ɠil Ă  la premiĂšre expression d'un titre d'actualitĂ©, s'il vous plaĂźt.
01:36
Yes. So, our first expression comes from Reuters and the headline reads:
19
96840
5240
Oui. Ainsi, notre premiÚre expression vient de Reuters et le titre se lit comme suit : "
01:47
So, that's 'comeback' — winning after being in a losing position.
20
107080
4680
Donc, c'est un retour" - gagner aprÚs avoir été dans une position perdante.
01:51
Yes. So, 'comeback' is spelt C-O-M-E-B-A-C-K
21
111760
7240
Oui. Donc, "comeback" est orthographié C-O-M-E-B-A-C-K
01:59
and is a noun and it basically means to win after being in...
22
119000
5240
et est un nom et cela signifie essentiellement gagner aprÚs avoir été dans...
02:04
win after being in a losing position.
23
124240
2440
gagner aprÚs avoir été dans une position perdante.
02:06
OK. Let's talk about this match.
24
126680
1760
D'ACCORD. Parlons de ce match.
02:08
I watched this match and, of course, at first Nadal was losing,
25
128440
3960
J'ai regardé ce match et, bien sûr, au début, Nadal perdait,
02:12
but then he got better and therefore he made a 'comeback', didn't he?
26
132400
4000
mais ensuite il s'est amélioré et donc il a fait un « retour », n'est-ce pas ?
02:16
Yeah, a perfect example of a 'comeback'
27
136400
2240
Ouais, un exemple parfait de « retour »
02:18
and it is commonly used in sporting events — for example, like that —
28
138640
4520
et il est couramment utilisé dans les événements sportifs - par exemple, comme ça -
02:23
but there are other ways that we use 'comeback' other
29
143160
3280
mais il existe d'autres façons d'utiliser le « retour » autre
02:26
than to say winning after being in a losing position.
30
146440
2640
que de dire gagner aprÚs avoir été dans une position perdante.
02:29
But first, let's have a look at those words, or that word, 'come'.
31
149080
4240
Mais d'abord, regardons ces mots, ou ce mot, 'viens'.
02:33
There's that expression 'come and go';
32
153320
1600
Il y a cette expression « aller et venir » ;
02:34
these words get confused a bit, don't they?
33
154920
2360
ces mots se confondent un peu, n'est-ce pas?
02:37
They do. OK. So, the difference between 'come' and 'go':
34
157280
3600
Ils font. D'ACCORD. Donc, la différence entre « venir » et « partir » :
02:40
they're both about travelling to a place,
35
160880
3200
ils concernent tous les deux le voyage vers un endroit,
02:44
but a lot of it depends on perspective.
36
164080
3000
mais cela dépend en grande partie de la perspective.
02:47
Let's talk about 'go' first.
37
167080
1600
Parlons d'abord du "go".
02:48
'Go' is when you're travelling to another place.
38
168680
3000
'Aller' c'est quand vous voyagez vers un autre endroit.
02:51
So, in a conversation, I will be the speaker;
39
171680
3040
Ainsi, dans une conversation, je serai l'orateur;
02:54
Rob, you are the listener.
40
174720
1640
Rob, vous ĂȘtes l'auditeur.
02:56
I say, 'I will go to Brazil.' It is another place
41
176360
3840
Je dis : 'J'irai au Brésil.' C'est un autre endroit
03:00
where neither the speaker, me, or the listener is present,
42
180200
3600
oĂč ni l'orateur, ni moi, ni l'auditeur ne sont prĂ©sents,
03:03
so you 'go' there: 'go' to another place.
43
183800
3080
alors vous « allez » là-bas : « allez » à un autre endroit.
03:06
'Come' is a little bit different.
44
186880
1760
« Viens » est un peu différent.
03:08
It means travel to a place where either the listener —
45
188640
3520
Cela signifie voyager dans un endroit oĂč soit l'auditeur -
03:12
sorry — the listener, which is you, or the speaker is present.
46
192160
3640
pardon - l'auditeur, c'est-à-dire vous, soit l'orateur est présent.
03:15
So, for example, I could 'come' to your house, which is where you are present,
47
195800
4520
Ainsi, par exemple, je pourrais « venir » chez vous, lĂ  oĂč vous ĂȘtes prĂ©sent,
03:20
or you could 'come' to my house.
48
200320
1880
ou vous pourriez « venir » chez moi.
03:22
So, it's like: 'come here' and 'go there' — very simplistically put.
49
202200
4280
Donc, c'est comme : 'viens ici' et 'va lĂ -bas' - en termes trĂšs simplistes.
03:26
'Come back' is a phrasal verb, which means return to here
50
206480
3840
« Revenir » est un verbe à particule qui signifie revenir ici
03:30
and it is inseparable. So, we say: 'Come back home,' for example.
51
210320
3760
et qui est inséparable. Alors, on dit : « Reviens à la maison », par exemple.
03:34
So, I went to Brazil earlier this year
52
214080
2720
Donc, je suis allé au Brésil plus tÎt cette année
03:36
and then I 'came back' to the UK four weeks later.
53
216800
3480
, puis je suis « revenu » au Royaume-Uni quatre semaines plus tard.
03:40
And also, could I say, you know,
54
220280
1360
Et aussi, pourrais-je dire, tu sais,
03:41
if you visited my house and you left your car keys behind,
55
221640
4160
si tu venais chez moi et que tu laissais tes clés de voiture derriÚre,
03:45
could I say to you: 'Roy, come back. You've forgotten your keys.'
56
225800
4080
pourrais-je te dire : 'Roy, reviens. Vous avez oublié vos clés.
03:49
Yeah, it basically means 'return'.
57
229880
2080
Ouais, ça veut dire 'retour'.
03:51
Return to me — 'come back' here.
58
231960
2720
Reviens-moi - 'reviens' ici.
03:54
Are you making a 'comeback', when you 'come back' for your keys then?
59
234680
4280
Faites-vous un « retour », lorsque vous « revenez » pour vos clés, alors ?
03:58
Ah... well, that's interesting.
60
238960
1280
Ah... eh bien, c'est intéressant.
04:00
That's another use of 'come back' there.
61
240240
2520
C'est une autre utilisation de "revenir" lĂ -bas.
04:02
We have another use and it quite often gets used
62
242760
2960
Nous avons un autre usage et il est assez souvent utilisé
04:05
to mean return to one's success,
63
245720
2960
pour signifier revenir Ă  son succĂšs,
04:08
or to return to an activity that someone was successful for.
64
248680
3760
ou retourner à une activité pour laquelle quelqu'un a réussi.
04:12
Now, last year, Neil and I, we did a News Review
65
252440
3520
Maintenant, l'année derniÚre, Neil et moi, nous avons fait une revue de presse
04:15
about ABBA making a 'comeback tour'.
66
255960
3280
sur ABBA faisant une 'tournée de retour'.
04:19
That basically means they are returning to the activity —
67
259240
3040
Cela signifie essentiellement qu'ils retournent à l'activité -
04:22
the concerts, the performances — that they were famous for: a 'comeback'.
68
262280
4200
les concerts, les performances - pour lesquelles ils étaient célÚbres : un « retour ».
04:26
And in sport, sometimes we hear about footballers making a 'comeback'
69
266480
4440
Et dans le sport, on entend parfois parler de footballeurs faisant un « retour »
04:30
after a long period of illness or injury.
70
270920
3480
aprÚs une longue période de maladie ou de blessure.
04:34
Absolutely — can be used as both a noun and a verb:
71
274400
2680
Absolument - peut ĂȘtre utilisĂ© Ă  la fois comme nom et comme verbe
04:37
to 'come back' from injury, or a 'comeback'.
72
277080
1800
: "revenir" d'une blessure ou "revenir".
04:38
Got it. OK. Let's have a summary of 'comeback':
73
278880
3600
J'ai compris. D'ACCORD. Faisons un résumé du 'comeback' :
04:49
Roy just mentioned about ABBA making a 'comeback'
74
289440
3080
Roy vient de mentionner qu'ABBA faisait un 'comeback'
04:52
and that's what we discussed last year in News Review.
75
292520
3480
et c'est ce dont nous avons discuté l'année derniÚre dans News Review.
04:56
How can we watch that video again please, Roy?
76
296000
1800
Comment pouvons-nous revoir cette vidéo s'il vous plaßt, Roy ?
04:57
All you need to do is click the link in the description below.
77
297800
4080
Tout ce que vous avez Ă  faire est de cliquer sur le lien dans la description ci-dessous.
05:01
OK. Let's now have a look at your next news headline please.
78
301880
3800
D'ACCORD. Jetons maintenant un coup d'Ɠil Ă  votre prochain titre d'actualitĂ©, s'il vous plaĂźt.
05:05
OK. So, our next headline comes from BBC Sport and it reads:
79
305680
4680
D'ACCORD. Donc, notre prochain titre vient de BBC Sport et il se lit comme suit :
05:17
So, that's 'Herculean' — requiring great effort; or epic.
80
317880
5160
Donc, c'est « herculĂ©en » — nĂ©cessitant de grands efforts ; ou Ă©pique.
05:23
So, 'Herculean' is spelt H-E-R-C-U-L-E-A-N
81
323040
6880
Ainsi, "Herculéen" est orthographié H-E-R-C-U-L-E-A-N
05:29
and it's being used as an adjective.
82
329920
2400
et il est utilisé comme adjectif.
05:32
And it basically describes something that requires a lot of effort,
83
332320
4440
Et cela décrit essentiellement quelque chose qui demande beaucoup d'efforts,
05:36
or is incredible, or epic.
84
336760
2720
ou qui est incroyable, ou Ă©pique.
05:39
Now, I've heard of Hercules.
85
339480
2200
Maintenant, j'ai entendu parler d'Hercule.
05:41
Is he related to Heracles?
86
341680
2960
Est-il apparenté à HéraclÚs ?
05:44
OK. So, Hercules is present in Roman mythology.
87
344640
4400
D'ACCORD. Ainsi, Hercule est présent dans la mythologie romaine.
05:49
I believe he is the son of Jupiter and he was famously talked about
88
349040
4760
Je crois qu'il est le fils de Jupiter et il a été décrit
05:53
as being just incredibly strong and athletic and physically fit.
89
353800
5560
comme étant incroyablement fort , athlétique et en bonne forme physique.
05:59
Heracles is the Greek mythological version of Hercules.
90
359360
4560
HĂ©raclĂšs est la version mythologique grecque d'Hercule.
06:03
Now, in British English, we sometimes use the adjective form
91
363920
4560
Maintenant, en anglais britannique, nous utilisons parfois la forme adjective
06:08
of the name Hercules, 'Herculean', to talk about something that requires
92
368480
4480
du nom Hercules, "Herculean", pour parler de quelque chose qui nécessite
06:12
an incredible amount of strength or energy
93
372960
3280
une quantité incroyable de force ou d'énergie
06:16
and it quite often is talked about — used to talk about sporting events.
94
376240
3720
et on en parle assez souvent - utilisé pour parler d'événements sportifs.
06:19
So, if an athlete makes a 'Herculean' effort to win the race,
95
379960
5520
Donc, si un athlÚte fait un effort «herculéen» pour gagner la course,
06:25
maybe they run faster than you could ever imagine.
96
385480
2920
il court peut-ĂȘtre plus vite que vous ne pourriez l'imaginer.
06:28
But, we don't only limit it to using...
97
388400
2360
Mais, nous ne le limitons pas seulement Ă  utiliser...
06:30
to talking about sporting events; you can also talk about...
98
390760
3680
à parler d'événements sportifs ; vous pouvez aussi parler de...
06:34
you can also use it to talk about incredible efforts in other areas.
99
394440
4360
vous pouvez aussi l'utiliser pour parler d' efforts incroyables dans d'autres domaines.
06:38
Ah, yes, such as natural disasters.
100
398800
2400
Ah, oui, comme les catastrophes naturelles.
06:41
When we hear about some of the terrible things that have happened,
101
401200
3880
Lorsque nous entendons parler de certaines des choses terribles qui se sont produites,
06:45
we hear about a 'Herculean' effort to help the people
102
405080
3800
nous entendons parler d'un effort «herculéen» pour aider les personnes
06:48
who've been devastated by, say, floods or a tornado — that sort of thing.
103
408880
4240
qui ont été dévastées par, disons, des inondations ou une tornade - ce genre de chose.
06:53
Lots of effort involved to help the people.
104
413120
2880
Beaucoup d'efforts pour aider les gens.
06:56
Yeah, like, just a massive movement to evacuate, help, deliver aid —
105
416000
3720
Ouais, comme, juste un mouvement massif pour Ă©vacuer, aider, apporter de l'aide -
06:59
it's a 'Herculean' effort.
106
419720
4080
c'est un effort "herculéen".
07:03
And we also talk about the effort we make at work —
107
423800
3240
Et on parle aussi de l'effort qu'on fait au travail —
07:07
we use this word then, don't we?
108
427040
1960
on utilise ce mot alors, n'est-ce pas ?
07:09
Absolutely. We use it...
109
429000
1480
Absolument. Nous l'utilisons...
07:10
we say a 'Herculean' task, maybe — something that is incredibly difficult.
110
430480
4320
nous disons une tĂąche «herculĂ©enne», peut-ĂȘtre - quelque chose d'incroyablement difficile.
07:14
Now, it is quite commonly used to talk about something physical:
111
434800
3080
Maintenant, c'est assez couramment utilisé pour parler de quelque chose de physique :
07:17
physical labour — so, something that requires a lot of strength,
112
437880
3880
un travail physique — donc, quelque chose qui demande beaucoup de force,
07:21
you could say: 'It's a Herculean task.'
113
441760
2200
on pourrait dire : « C'est une tùche herculéenne.
07:23
But we also use it to talk about work that is very difficult
114
443960
3480
Mais nous l'utilisons aussi pour parler d'un travail trĂšs difficile
07:27
or something that is incredibly time-consuming.
115
447440
3960
ou de quelque chose qui prend énormément de temps.
07:31
OK. And I think you've made a 'Herculean' effort to explain this word,
116
451400
5360
D'ACCORD. Et je pense que vous avez fait un effort « herculéen » pour expliquer ce mot,
07:36
so let's have a summary:
117
456760
2120
alors résumons :
07:45
We've talked a lot about climate change and in 6 Minute English,
118
465640
4480
nous avons beaucoup parlé du changement climatique et dans 6 minutes d'anglais,
07:50
we talked about changing the Earth's climate.
119
470120
3200
nous avons parlé du changement du climat de la Terre.
07:53
How can we watch that video please, Roy?
120
473320
2240
Comment pouvons-nous regarder cette vidéo s'il vous plaßt, Roy ?
07:55
All you need to do is click the link in the description.
121
475560
3360
Il vous suffit de cliquer sur le lien dans la description.
07:58
Great. OK. Let's have a look at your next headline please.
122
478920
3640
GĂ©nial. D'ACCORD. Jetons un coup d'Ɠil Ă  votre prochain titre, s'il vous plaĂźt.
08:02
OK. So, our next headline comes from The Express and it reads:
123
482560
4720
D'ACCORD. Donc, notre prochain titre vient de The Express et il se lit comme suit : "
08:14
So, that's 'GOAT' — greatest of all time.
124
494240
4000
Donc, c'est 'GOAT' - le meilleur de tous les temps".
08:18
Yes. So, 'GOAT' is spelt G-O-A-T and it is an acronym,
125
498240
5720
Oui. Ainsi, 'GOAT' est orthographié G-O-A-T et c'est un acronyme,
08:23
which stands for 'greatest of all time' but we say 'GOAT'.
126
503960
5040
qui signifie 'le plus grand de tous les temps' mais nous disons 'GOAT'.
08:29
OK. And just to be clear, we're not talking about the farmyard animal
127
509000
4480
D'ACCORD. Et juste pour ĂȘtre clair, nous ne parlons pas de l'animal de la basse-cour
08:33
and we're not talking about goats winning tennis here, are we?
128
513480
4160
et nous ne parlons pas des chÚvres qui gagnent le tennis ici, n'est-ce pas ?
08:37
No...! No, now I've got that image in my mind, but no.
129
517640
3600
Non...! Non, maintenant j'ai cette image en tĂȘte, mais non.
08:41
No, we're not talking about the animal commonly seen on a farm
130
521240
2920
Non, nous ne parlons pas de l'animal que l'on voit couramment dans une ferme
08:44
or sometimes on mountain sides that are famous for eating nearly everything;
131
524160
4000
ou parfois sur des flancs de montagne réputés pour manger presque tout ;
08:48
they just eat everything and they have horns and a little beard.
132
528160
4400
ils mangent tout et ils ont des cornes et une petite barbe.
08:52
No, we're not talking about that.
133
532560
1440
Non, on ne parle pas de ça.
08:54
We're talking about an acronym 'greatest of all time' — 'GOAT'.
134
534000
4640
Nous parlons d'un acronyme "le plus grand de tous les temps" - "GOAT".
08:58
Now, an acronym is somewhere...
135
538640
1680
Maintenant, un acronyme est quelque part...
09:00
something where we take the first letters of several words
136
540320
4320
quelque chose oĂč nous prenons les premiĂšres lettres de plusieurs mots
09:04
and say it as one word.
137
544640
1840
et le prononçons comme un seul mot.
09:06
For example: NASA, NATO and this one is 'greatest of all time'.
138
546480
5720
Par exemple : la NASA, l'OTAN et celle-ci est "la plus grande de tous les temps".
09:12
G-O-A-T — 'GOAT'.
139
552200
2920
G-O-A-T — 'CHÈVRE'.
09:15
Right. And we're not just talking about somebody amazing;
140
555120
3720
Droite. Et nous ne parlons pas seulement de quelqu'un d'incroyable ;
09:18
this is the most amazing person ever — the greatest...
141
558840
4320
c'est la personne la plus Ă©tonnante de tous les temps - la plus grande...
09:23
...of all time. Of all time.
142
563160
1760
...de tous les temps. De tous les temps.
09:24
Yeah, absolutely. So, it's not just, like:
143
564920
1800
Ouais, absolument. Donc, ce n'est pas juste, comme:
09:26
'Oh, they're really good.' This is the greatest example
144
566720
3080
'Oh, ils sont vraiment bons.' C'est le plus grand exemple
09:29
of that person or of that achievement ever.
145
569800
3120
de cette personne ou de cette réalisation.
09:32
And we do commonly use it to talk about sports stars,
146
572920
4360
Et nous l'utilisons couramment pour parler de stars du sport,
09:37
but we also use it to talk about, maybe, music, singers, bands:
147
577280
3520
mais nous l'utilisons aussi pour parler, peut-ĂȘtre, de musique, de chanteurs, de groupes :
09:40
'Oh, that band is the GOAT!'
148
580800
1960
"Oh, ce groupe est le GOAT !"
09:42
Video games — things that we believe are the greatest ever.
149
582760
4440
Les jeux vidĂ©o - des choses que nous croyons ĂȘtre les plus grandes de tous les temps.
09:47
And you can use it as a noun and also an adjective.
150
587200
4520
Et vous pouvez l'utiliser comme nom et aussi comme adjectif.
09:51
He or she or they are the 'GOAT',
151
591720
2400
Il ou elle ou ils sont la « CHÈVRE »,
09:54
or you can also say they will forever be known as 'GOAT'.
152
594120
4280
ou vous pouvez également dire qu'ils seront à jamais connus sous le nom de « CHÈVRE ».
09:58
OK. Well, not only are you the 'GOAT' of News Review...
153
598400
5200
D'ACCORD. Eh bien, vous n'ĂȘtes pas seulement la « CHÈVRE » de News Review...
10:03
you look a bit like a 'goat' as well!
154
603600
2000
vous ressemblez aussi un peu à une « chÚvre » !
10:05
Maaah!
155
605600
1320
Maaah !
10:06
Just kidding! Just kidding.
156
606920
1880
Je rigole! Je rigole.
10:08
Oh! Very good!
157
608800
1160
Oh! TrĂšs bon!
10:09
Let's have a summary:
158
609960
3000
Faisons un résumé :
10:18
OK. Roy, it's now time to recap the vocabulary
159
618520
3240
OK. Roy, il est maintenant temps de récapituler le vocabulaire dont
10:21
we've talked about today please.
160
621760
1760
nous avons parlé aujourd'hui, s'il vous plaßt.
10:23
Yeah, sure. We had 'comeback' — winning after being in a losing position.
161
623520
6600
Oui bien sûr. Nous avons eu un « retour » - gagner aprÚs avoir été dans une position perdante.
10:30
We had 'Herculean' — requiring... requiring great effort; epic.
162
630120
6320
Nous avions 'herculĂ©en' — nĂ©cessitant... nĂ©cessitant de grands efforts ; Ă©pique.
10:36
And we had 'GOAT' — greatest of all time.
163
636440
3760
Et nous avons eu 'GOAT' - le meilleur de tous les temps.
10:40
Don't forget — you can test yourself
164
640200
1680
N'oubliez pas - vous pouvez vous tester
10:41
on the words and expressions we've discussed today in a quiz
165
641880
3440
sur les mots et les expressions dont nous avons discuté aujourd'hui dans un quiz
10:45
and that's on our website at bbclearningenglish.com.
166
645320
4320
et c'est sur notre site Web Ă  bbclearningenglish.com.
10:49
There's lots of other Learning English resources there too.
167
649640
3200
Il y a aussi beaucoup d'autres ressources d'apprentissage de l'anglais.
10:52
And don't forget of course — we're all across social media.
168
652840
4080
Et n'oubliez pas bien sûr - nous sommes tous à travers les médias sociaux.
10:56
That's all for News Review for today.
169
656920
2240
C'est tout pour la revue de presse d'aujourd'hui.
10:59
We'll see you again next time. Thanks for watching. Bye bye!
170
659160
2880
On se reverra la prochaine fois. Merci d'avoir regardé. Bye Bye!
11:02
Bye.
171
662040
1880
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7