Trump to launch new social media platform: BBC News Review

68,645 views ・ 2021-10-26

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Former president Donald Trump has announced plans
0
920
3320
L'ancien président Donald Trump a annoncé son intention
00:04
to launch his own social media network.
1
4240
3600
de lancer son propre réseau de médias sociaux.
00:07
Hello, I'm Rob and welcome to BBC News Review.
2
7840
3640
Bonjour, je suis Rob et bienvenue sur BBC News Review.
00:11
And joining me today is Neil. Hello Neil.
3
11480
2800
Et Neil se joint à moi aujourd'hui. Bonjour Neil.
00:14
Hi Rob. Hello everybody.
4
14280
1680
Salut Rob. Bonjour tout le monde.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary
5
15960
2480
Si vous souhaitez vous tester sur le vocabulaire que
00:18
you learn in this programme, there's a quiz on our website
6
18440
2680
vous apprenez dans ce programme, il y a un quiz sur notre site Web
00:21
at bbclearningenglish.com.
7
21120
2880
à bbclearningenglish.com.
00:24
But now, let's hear more about that story from this BBC News report:
8
24000
4480
Mais maintenant, écoutons-en plus sur cette histoire dans ce reportage de BBC News :
00:52
So, Donald Trump, the former president,
9
52560
2080
Ainsi, Donald Trump, l'ancien président,
00:54
has decided to launch his own social media network called Truth Social.
10
54640
6680
a décidé de lancer son propre réseau de médias sociaux appelé Truth Social.
01:01
Now, as we know, social media was crucial
11
61320
3640
Maintenant, comme nous le savons, les médias sociaux ont été cruciaux
01:04
to Donald Trump's campaign to become president and then,
12
64960
4560
dans la campagne de Donald Trump pour devenir président, puis,
01:09
whilst he was president, Twitter was his favourite way
13
69520
4040
pendant qu'il était président, Twitter était son moyen préféré
01:13
of getting his messages out to his followers.
14
73560
4160
de faire passer ses messages à ses partisans.
01:17
But, he was banned from Twitter and other social media platforms
15
77720
4680
Mais, il a été banni de Twitter et d'autres plateformes de médias sociaux
01:22
after the events on Capitol Hill in Washington
16
82400
3520
après les événements de Capitol Hill à Washington
01:25
after the last election earlier on this year.
17
85920
3880
après les dernières élections plus tôt cette année.
01:29
Now, he says he's going to launch a new network
18
89800
2200
Maintenant, il dit qu'il va lancer un nouveau réseau
01:32
so that he can get his voice out there
19
92000
2280
pour pouvoir faire entendre sa voix
01:34
and so he can challenge the big technology companies.
20
94280
3680
et défier les grandes entreprises technologiques.
01:37
Yes, and we've got three words and expressions that you can use
21
97960
4400
Oui, et nous avons trois mots et expressions que vous pouvez utiliser
01:42
to talk about this story, haven't we?
22
102360
2840
pour parler de cette histoire, n'est-ce pas ?
01:45
We have. They are: 'silenced', 'big tech' and 'take on'.
23
105200
6840
Nous avons. Ce sont : "silence", "grande technologie" et "prise en charge".
01:52
That's 'silenced', 'big tech' and 'take on'.
24
112040
3880
C'est 'silencieux', 'big tech' et 'take on'.
01:55
OK. Well, one of those words appears in your first headline.
25
115920
3200
D'ACCORD. Eh bien, l'un de ces mots apparaît dans votre premier titre.
01:59
What is that headline please, Neil?
26
119120
2360
Quel est ce titre s'il vous plaît, Neil ?
02:01
Yes, it does. So, the headline is from Sky News
27
121480
3920
Oui. Ainsi, le titre provient de Sky News
02:05
in the UK and it reads:
28
125400
3680
au Royaume-Uni et se lit comme suit :
02:17
'Silenced' – that's prevented from speaking.
29
137960
3600
"Silenced" - qui est empêché de parler.
02:21
Yes. 'Silenced', spelt S-I-L-E-N-C-E-D.
30
141560
6880
Oui. 'Silencieux', orthographié S-I-L-E-N-C-E-D.
02:28
Now, people probably recognise the word in the middle there,
31
148440
3520
Maintenant, les gens reconnaissent probablement le mot au milieu,
02:31
which is a noun: 'silence'. What's 'silence'?
32
151960
5640
qui est un nom : 'silence'. Qu'est-ce que le "silence" ?
02:37
Well, 'silence' is when there's no noise.
33
157600
2040
Eh bien, le "silence", c'est quand il n'y a pas de bruit.
02:39
Sometimes it's a beautiful sound, absolute 'silence'.
34
159640
3200
Parfois c'est un beau son, un "silence" absolu.
02:42
Yeah, 'silence' is the absence of any sound
35
162840
3800
Ouais, 'silence' c'est l' absence de tout son
02:46
and the adjective... adjective there is 'silent', but...
36
166640
4080
et l'adjectif... adjectif là c'est 'silencieux', mais...
02:50
A bit like the Christmas carol, 'Silent Night'.
37
170720
2800
Un peu comme le chant de Noël, 'Silent Night'.
02:53
That's right, yes. But, we can also use this as a verb:
38
173520
4760
C'est vrai, oui. Mais, on peut aussi l'utiliser comme verbe :
02:58
to 'silence' someone.
39
178280
2840
faire taire quelqu'un.
03:01
'To silence someone': that means to make someone silent –
40
181120
3480
« Faire taire quelqu'un » : cela signifie rendre quelqu'un silencieux –
03:04
to stop them from making noise or speaking
41
184600
2680
l'empêcher de faire du bruit, de parler
03:07
or expressing their opinion.
42
187280
3200
ou d'exprimer son opinion.
03:10
So, here you don't have any choice in being silent;
43
190480
2800
Donc, ici, vous n'avez pas le choix de vous taire ;
03:13
you're... you're being made to be silent.
44
193280
2680
tu es... on te fait taire.
03:15
That's right, yes. So, clearly in this headline
45
195960
3240
C'est vrai, oui. Donc, clairement dans ce titre,
03:19
Donald Trump is saying that he wants to say things
46
199200
3440
Donald Trump dit qu'il veut dire des choses
03:22
and the networks aren't letting him,
47
202640
2040
et que les réseaux ne le permettent pas,
03:24
so he feels as if he has been 'silenced' –
48
204680
3040
alors il a l'impression d' avoir été « réduit au silence »
03:27
that they have made him silent.
49
207720
3400
– qu'ils l'ont fait taire.
03:31
And it's quite a formal word to use, isn't it, when you're 'silenced'?
50
211120
4040
Et c'est un mot assez formel à utiliser, n'est-ce pas, quand vous êtes « réduit au silence » ?
03:35
Yeah, we use this to talk about serious things, really.
51
215160
4360
Ouais, on utilise ça pour parler de choses sérieuses, vraiment.
03:39
So, opinions that are being prevented from being expressed
52
219520
7600
Donc, des opinions qu'on empêche d'exprimer
03:47
and that type of thing.
53
227120
3200
et ce genre de choses.
03:50
We don't use it, for example –
54
230320
2920
Nous ne l'utilisons pas, par exemple –
03:53
you've got children haven't you, Rob?
55
233240
2960
vous avez des enfants, n'est-ce pas, Rob ?
03:56
Yeah.
56
236200
1000
Ouais.
03:57
Yeah, and probably they make noise from time to time.
57
237200
3360
Ouais, et probablement qu'ils font du bruit de temps en temps.
04:00
You wouldn't say that you 'silenced' them;
58
240560
2280
Vous ne diriez pas que vous les avez « réduits au silence » ;
04:02
you would say that you 'asked them to be quiet'
59
242840
3560
vous diriez que vous « leur avez demandé de se taire »
04:06
or something – something a bit harsher if you were bit angry.
60
246400
4040
ou quelque chose comme ça – quelque chose d' un peu plus dur si vous étiez un peu en colère.
04:10
I'd say: 'Keep the noise down,' yes – 'be quiet.'
61
250440
2440
Je dirais : 'Faites moins de bruit', oui – 'silence'.
04:12
But, yes, I wouldn't say: 'I am silencing you!'
62
252880
3040
Mais, oui, je ne dirais pas : "Je te fais taire !"
04:15
Yeah and we wouldn't say they you 'silenced' your children;
63
255920
2640
Ouais et nous ne dirions pas qu'ils ont "fait taire" vos enfants ;
04:18
we'd just say you asked them to be quiet.
64
258560
2200
nous dirions simplement que vous leur avez demandé de se taire.
04:20
So, 'silenced' – quite... quite formal and serious sounding.
65
260760
5560
Donc, 'silenced' – un son assez... assez formel et sérieux.
04:26
OK. Well, let's have a summary of that word:
66
266320
3280
D'ACCORD. Eh bien, résumons ce mot :
04:36
OK. We've talked a lot about Donald Trump here on News Review
67
276760
3600
OK. Nous avons beaucoup parlé de Donald Trump ici sur News Review
04:40
and earlier this year we did a story about when he was acquitted.
68
280360
3880
et plus tôt cette année, nous avons fait un article sur le moment où il a été acquitté.
04:44
Now, the former president, of course,
69
284240
2200
Maintenant, l'ancien président, bien sûr,
04:46
had been found not guilty of inciting insurrection
70
286440
4400
avait été reconnu non coupable d'incitation à l'insurrection
04:50
at the US Capitol back in January.
71
290840
2240
au Capitole américain en janvier.
04:53
If you want a reminder of that story, where can people find it, Neil?
72
293080
4400
Si vous voulez un rappel de cette histoire, où les gens peuvent-ils la trouver, Neil ?
04:57
All our audience has to do is click on the link below.
73
297480
4400
Tout ce que notre public a à faire est de cliquer sur le lien ci-dessous.
05:01
Down below. Brilliant. OK.
74
301880
2040
En bas. Brillant. D'ACCORD.
05:03
Let's have a look at your next headline please.
75
303920
2920
Jetons un coup d'œil à votre prochain titre, s'il vous plaît.
05:06
The next headline is from the Mail Online,
76
306840
2400
Le prochain titre provient du Mail Online,
05:09
again in the UK, and it reads:
77
309240
2960
toujours au Royaume-Uni, et il se lit comme
05:27
So, this is: 'big tech' – large technology companies.
78
327880
4360
suit : "Big tech" - les grandes entreprises technologiques.
05:32
That's right. Made up of two words: 'big', B-I-G, and 'tech', T-E-C-H.
79
332240
7320
C'est exact. Composé de deux mots : « big », B-I-G, et « tech », T-E-C-H.
05:39
OK. So, 'big tech': we're talking about big TVs, aren't we?
80
339560
3640
D'ACCORD. Alors, "big tech" : nous parlons de grands téléviseurs, n'est-ce pas ?
05:43
Big game consoles? Big technology...?
81
343200
3160
Grosses consoles de jeux ? Grosse technologie...?
05:46
Well, I understand why you think that Rob, but you are not correct.
82
346360
5640
Eh bien, je comprends pourquoi vous pensez que Rob, mais vous n'avez pas raison.
05:52
I know you like to have a big TV to watch football matches
83
352000
3600
Je sais que vous aimez avoir un grand téléviseur pour regarder les matchs de football,
05:55
but this is not about the size of gadgets
84
355600
3680
mais il ne s'agit pas de la taille des gadgets
05:59
or individual pieces of technology;
85
359280
2560
ou des éléments technologiques individuels ;
06:01
it's about the technology companies and their size,
86
361840
4480
il s'agit des entreprises technologiques et de leur taille,
06:06
and by size we mean their economic power,
87
366320
4280
et par taille, nous entendons leur puissance économique,
06:10
the number of employees they have, their influence – that type of thing,
88
370600
5560
le nombre d'employés qu'elles ont, leur influence – ce genre de chose,
06:16
which of course is 'big'.
89
376160
1760
qui est bien sûr « grande ».
06:17
And is this all technology companies we're talking about?
90
377920
3200
Et s'agit-il de toutes les entreprises technologiques dont nous parlons ?
06:21
We're talking about the big four or...
91
381120
2080
Nous parlons des grands quatre ou... des
06:23
big four or five.
92
383200
1960
grands quatre ou cinq.
06:25
So, we're talking about Apple, Google, Microsoft, Facebook, Twitter –
93
385160
5720
Donc, nous parlons d'Apple, Google, Microsoft, Facebook, Twitter – des
06:30
companies like these.
94
390880
2120
entreprises comme celles-ci.
06:33
These are well known brands, aren't they, around the world?
95
393000
3640
Ce sont des marques bien connues, n'est-ce pas, dans le monde entier ?
06:36
That's right, yeah. Also known as the 'tech giants',
96
396640
4280
C'est vrai, ouais. Aussi connus sous le nom de « géants de la technologie »,
06:40
or the 'big four' or 'big five',
97
400920
2240
ou les « quatre grands » ou « les cinq grands »,
06:43
and all of those expressions have 'big' or 'giant',
98
403160
4000
et toutes ces expressions ont « grand » ou « géant »,
06:47
again referring to the size of these companies.
99
407160
3840
faisant à nouveau référence à la taille de ces entreprises.
06:51
And we use the word 'tech', not 'technology'.
100
411000
3640
Et nous utilisons le mot 'tech', pas 'technologie'.
06:54
That's right. 'Tech' is a common short form of the word 'technology'.
101
414640
4440
C'est exact. « Tech » est une forme abrégée courante du mot « technologie ».
06:59
Technology is a big word, so we shorten it just to 'tech'
102
419080
5120
La technologie est un grand mot, donc nous le raccourcissons simplement en « technologie »
07:04
and it refers to these companies but also,
103
424200
2840
et il fait référence à ces entreprises mais aussi,
07:07
as you were saying at the beginning there, Rob,
104
427040
2800
comme vous le disiez au début, Rob,
07:09
individual gadgets – pieces of technology.
105
429840
4720
des gadgets individuels – des éléments de technologie.
07:14
And I know somebody who does like their technology:
106
434560
1920
Et je connais quelqu'un qui aime sa technologie :
07:16
that's Roy, isn't it? He loves 'tech'.
107
436480
2240
c'est Roy, n'est-ce pas ? Il aime la "technologie".
07:18
'He loves his tech,' as we say.
108
438720
3320
"Il aime sa technologie", comme on dit.
07:22
Would you describe him as 'a techie'?
109
442040
3560
Le décririez-vous comme « un technicien » ?
07:25
Possibly. He could be a bit 'techie', in that he loves the technology,
110
445600
4280
Peut-être. Il pourrait être un peu "technicien", en ce sens qu'il aime la technologie,
07:29
he likes to know how it works and he likes to use it as well.
111
449880
3800
il aime savoir comment cela fonctionne et il aime aussi l'utiliser.
07:33
Yeah. So, that is an expression –
112
453680
2000
Ouais. Donc, c'est une expression -
07:35
that's a word that we use to describe somebody
113
455680
2520
c'est un mot que nous utilisons pour décrire quelqu'un
07:38
who really likes their technology or who works in technology.
114
458200
4520
qui aime vraiment sa technologie ou qui travaille dans la technologie.
07:42
So, if somebody is an engineer of some kind, involved in technology,
115
462720
4680
Donc, si quelqu'un est un ingénieur quelconque, impliqué dans la technologie,
07:47
we can call them 'a techie'.
116
467400
2680
nous pouvons l'appeler "un technicien".
07:50
They like the small details, don't they, sometimes in the technology?
117
470080
3640
Ils aiment les petits détails, n'est-ce pas, parfois dans la technologie ?
07:53
That's another way, perhaps a bit negative,
118
473720
2160
C'est une autre façon, peut-être un peu négative,
07:55
that we might call somebody 'a techie'.
119
475880
2440
d'appeler quelqu'un « un technicien ».
07:58
Yes, it's not always a nice thing to say about someone –
120
478320
4600
Oui, ce n'est pas toujours une bonne chose de dire à propos de quelqu'un –
08:02
to describe them as 'a techie' – slightly, kind of, nerdy feel to it.
121
482920
5120
de le décrire comme «un technicien» – un peu, une sorte de sensation ringard.
08:08
Mmm. But we're being nice about Roy here of course.
122
488040
2520
Mmm. Mais nous sommes gentils avec Roy ici bien sûr.
08:10
Always.
123
490560
760
Toujours.
08:11
Great. Well, let's have a summary of that word:
124
491320
3000
Génial. Eh bien, résumons ce mot :
08:21
So, there we were talking about 'big tech' – big companies –
125
501560
3560
nous parlions donc de "big tech" - de grandes entreprises -
08:25
and we have a series of videos on our website and on YouTube now,
126
505120
4560
et nous avons maintenant une série de vidéos sur notre site Web et sur YouTube,
08:29
all about big business and multinationals and international law,
127
509680
5960
toutes sur les grandes entreprises, les multinationales et le droit international,
08:35
and the most recent video is about the future of companies.
128
515640
3800
et la vidéo la plus récente porte sur l'avenir des entreprises.
08:39
Multinational companies are getting bigger and bigger.
129
519440
2920
Les multinationales deviennent de plus en plus grandes.
08:42
What does the future hold?
130
522360
1360
Que réserve l'avenir?
08:43
Well, how can we find out the answer to that question, Neil?
131
523720
3360
Eh bien, comment pouvons-nous trouver la réponse à cette question, Neil ?
08:47
Well, to watch this fascinating video and series,
132
527080
2840
Eh bien, pour regarder cette vidéo et cette série fascinantes, il
08:49
you just need to click on the link below.
133
529920
3360
vous suffit de cliquer sur le lien ci-dessous.
08:53
Yeah, down below. Thank you.
134
533280
1680
Ouais, en bas. Merci.
08:54
Right, let's have a look at your next headline please.
135
534960
4160
Bon, jetons un coup d'œil à votre prochain titre s'il vous plaît.
08:59
Next headline comes from the Bloomberg website and it reads:
136
539120
5560
Le titre suivant provient du site Web de Bloomberg et se lit comme suit :
09:17
  'Take on' – compete against someone.
137
557440
3280
"Take on" (affronter quelqu'un).
09:20
'Take on' – spelt T-A-K-E and then a separate word 'on' –
138
560720
5520
'Take on' - orthographié T-A-K-E suivi d'un mot séparé 'on' -
09:26
is a phrasal verb. Now, as we know with phrasal verbs,
139
566240
4080
est un verbe à particule. Maintenant, comme nous le savons avec les verbes à particule,
09:30
they can have many different meanings that aren't really connected,
140
570320
3280
ils peuvent avoir de nombreuses significations différentes qui ne sont pas vraiment liées,
09:33
or don't seem to be connected to each other obviously.
141
573600
3920
ou qui ne semblent pas être liées les unes aux autres de toute évidence.
09:37
For example, if you run a company and you want to hire somebody
142
577520
3720
Par exemple, si vous dirigez une entreprise et que vous souhaitez embaucher quelqu'un,
09:41
we 'take them on'.
143
581240
2680
nous le « prenons ».
09:43
How else is 'take on' used, Rob?
144
583920
3440
Sinon, comment utilise-t-on "take on", Rob ?
09:47
Some people 'take on' the characteristics of someone else.
145
587360
3400
Certaines personnes "prennent" les caractéristiques de quelqu'un d'autre.
09:50
So, when they start looking like somebody else
146
590760
2480
Alors, quand ils commencent à ressembler à quelqu'un d'autre
09:53
or acting like somebody else, we say:
147
593240
1760
ou à agir comme quelqu'un d'autre, nous disons :
09:55
'They're taking on the appearance of somebody else.'
148
595000
3360
"Ils prennent l'apparence de quelqu'un d'autre".
09:58
So, they're just a couple of examples,
149
598360
1600
Donc, ce ne sont que quelques exemples,
09:59
but here, in this headline, 'take on' has a different meaning:
150
599960
3920
mais ici, dans ce titre, « affronter » a un sens différent :
10:03
it means challenge, compete with someone.
151
603880
6200
cela signifie défier, rivaliser avec quelqu'un.
10:10
Is it about fighting? I don't... I like a good fight.
152
610080
2320
S'agit-il de se battre ? Je ne... J'aime un bon combat.
10:12
I'm going to 'take on' someone.
153
612400
1480
Je vais "prendre" quelqu'un.
10:13
It is about fighting, both...
154
613880
1840
Il s'agit de se battre, à la fois... au
10:15
both literally and also figuratively. So...
155
615720
5360
propre comme au figuré. Alors...
10:21
So, is Donald Trump... is Donald Trump going to have a fight then?
156
621080
2880
Alors, est-ce que Donald Trump... est-ce que Donald Trump va se battre alors ?
10:23
I don't think he'll be having a physical fight,
157
623960
2000
Je ne pense pas qu'il va avoir un combat physique,
10:25
but he is going to have a challenge, a struggle,
158
625960
3640
mais il va avoir un défi, une lutte,
10:29
a competition with these companies that already exist,
159
629600
3920
une compétition avec ces entreprises qui existent déjà
10:33
in order to try and defeat them.
160
633520
3760
, pour essayer de les vaincre.
10:37
And so we see this use of 'take on' very often in the sporting world.
161
637280
5760
Et donc on voit très souvent cette utilisation de « prendre en charge » dans le monde du sport.
10:43
We can talk about, for example,
162
643040
2560
Nous pouvons parler, par exemple, du fait que
10:45
Manchester United are going to 'take on' Real Madrid in the Champions League,
163
645600
5800
Manchester United va "affronter" le Real Madrid en Ligue des champions,
10:51
or you mentioned you like fighting –
164
651400
3080
ou vous avez mentionné que vous aimiez vous battre -
10:54
can be used to describe boxing matches.
165
654480
4560
peut être utilisé pour décrire des matchs de boxe.
10:59
Yes, like Tyson Fury 'took on' Deontay Wilder a few weeks ago.
166
659040
5040
Oui, comme Tyson Fury "a affronté" Deontay Wilder il y a quelques semaines.
11:04
So, yes, that… that meaning of 'take on' is connected to competition.
167
664080
6040
Donc, oui, ça… ce sens de « prendre en charge » est lié à la concurrence.
11:11
Yeah. So, there's an element of competition,
168
671120
2000
Ouais. Donc, il y a un élément de compétition,
11:13
but it's quite a big competition: we wouldn't use it
169
673120
2280
mais c'est une compétition assez importante : nous ne l'utiliserions pas
11:15
on a, kind of, small-scale fight or challenge, would we?
170
675400
4200
dans une sorte de combat ou de défi à petite échelle, n'est-ce pas ?
11:19
No, unless we were being, kind of, slightly jokey –
171
679600
3080
Non, à moins que nous soyons, en quelque sorte, un peu farceurs - en
11:22
having... having a laugh.
172
682680
1640
train de... rire.
11:24
For example, we know, Rob, we know that you are undoubtedly
173
684320
4640
Par exemple, nous savons, Rob, nous savons que vous êtes sans aucun doute
11:28
the biscuit-eating champion at BBC Learning English,
174
688960
2920
le champion de la consommation de biscuits à BBC Learning English,
11:31
but Roy has decided that he's going to 'take you on' and try to...
175
691880
6960
mais Roy a décidé qu'il allait "vous prendre" et essayer de...
11:38
try to eat more than you.
176
698840
2040
essayer de manger plus que vous.
11:40
Do you think he can do it?
177
700880
2080
Pensez-vous qu'il peut le faire?
11:42
He won't win. I mean, I know where I hide the biscuits of course,
178
702960
2720
Il ne gagnera pas. Je veux dire, je sais où je cache les biscuits bien sûr,
11:45
so he's going to lose, I think.
179
705680
2560
donc il va perdre, je pense.
11:48
But, yeah, come on. Come on, Roy – 'take me on'!
180
708240
3680
Mais, ouais, allez. Allez, Roy - 'prenez-moi'!
11:53
OK. Great.
181
713560
1440
D'ACCORD. Génial.
11:55
Well, let's have a summary of that expression:
182
715000
3640
Eh bien, résumons cette expression :
12:06
OK. It's time now to have a recap of those three words and expressions
183
726440
4360
OK. Il est temps maintenant de faire un récapitulatif de ces trois mots et expressions
12:10
that we discussed today. What are they please, Neil?
184
730800
2040
dont nous avons discuté aujourd'hui. Quels sont-ils s'il vous plaît, Neil?
12:12
We have 'silenced' – prevented from speaking.
185
732840
3720
Nous avons « réduit au silence » – empêché de parler.
12:16
'Big tech' – large technology companies.
186
736560
3000
« Big tech » – grandes entreprises technologiques.
12:19
'Take on' – compete against someone.
187
739560
4800
'Take on' - rivaliser avec quelqu'un.
12:24
Great. And just a reminder – you can test yourself on the understanding
188
744360
4040
Génial. Et juste un rappel - vous pouvez vous tester sur la compréhension
12:28
of this vocabulary in a quiz that's on our website
189
748400
3320
de ce vocabulaire dans un quiz qui se trouve sur notre site Web
12:31
at bbclearningenglish.com.
190
751720
3160
à bbclearningenglish.com.
12:34
And don't forget – you can check us out on all the big social media websites,
191
754880
4320
Et n'oubliez pas - vous pouvez nous consulter sur tous les grands sites de médias sociaux,
12:39
but not Donald Trump's one yet, I don't think. OK.
192
759200
2960
mais pas encore sur celui de Donald Trump, je ne pense pas. D'ACCORD.
12:42
That's all we have time for today.
193
762160
1400
C'est tout ce dont nous disposons aujourd'hui.
12:43
Do join us again next week. Bye for now.
194
763560
3040
Rejoins-nous la semaine prochaine. Au revoir.
12:46
Goodbye.
195
766600
2040
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7