German elections: BBC News Review

51,833 views ・ 2021-09-28

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In the German elections, the centre-left has narrowly won
0
440
3560
Aux élections allemandes, le centre-gauche l'a emporté de peu
00:04
against Angela Merkel's party.
1
4000
2840
contre le parti d'Angela Merkel.
00:06
Hello, I'm Rob and this is BBC News Review,
2
6840
2840
Bonjour, je suis Rob et voici BBC News Review,
00:09
and joining me today is Neil. Hello Neil.
3
9680
2640
et Neil me rejoint aujourd'hui. Bonjour Neil.
00:12
Hi there, Rob. If you want to test yourself
4
12320
2440
Salut, Rob. Si vous voulez vous tester
00:14
on the vocabulary that you learn in this programme,
5
14760
2680
sur le vocabulaire que vous apprenez dans ce programme,
00:17
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com
6
17440
3880
il y a un quiz sur notre site Web à bbclearningenglish.com
00:21
but for now, let's hear a news report on that story
7
21320
3280
mais pour l'instant, écoutons un reportage sur cette histoire
00:24
about the German elections from the BBC:
8
24600
3720
sur les élections allemandes de la BBC :
01:03
So, as you have heard, there's been an election in Germany
9
63320
3840
Alors, comme vous entendu, il y a eu des élections en Allemagne
01:07
and the Social Democratic Party have narrowly won that election.
10
67160
4680
et le Parti social-démocrate a remporté ces élections de justesse.
01:11
They got more votes than any other party,
11
71840
3200
Ils ont obtenu plus de votes que n'importe quel autre parti,
01:15
but it's not as simple as that.
12
75040
2080
mais ce n'est pas aussi simple que cela.
01:17
The parties are now trying to form coalitions with each other
13
77120
4440
Les partis tentent maintenant de former des coalitions les uns avec les autres
01:21
and whoever does that successfully
14
81560
2560
et celui qui y
01:24
will be able to form the next government of Germany.
15
84120
3440
parviendra pourra former le prochain gouvernement allemand.
01:27
The one thing we do know is that Angela Merkel
16
87560
2760
La seule chose que nous savons, c'est qu'Angela Merkel
01:30
will no longer be the chancellor after sixteen years.
17
90320
5440
ne sera plus chancelière après seize ans.
01:35
OK. And we've got three words and expressions that we can use
18
95760
3800
D'ACCORD. Et nous avons trois mots et expressions que nous pouvons utiliser
01:39
to talk about this news story, haven't we, Neil?
19
99560
3320
pour parler de cette nouvelle, n'est-ce pas, Neil ?
01:48
So, that's 'pivotal', 'usher in' and 'vie'.
20
108680
4040
Donc, c'est 'pivotal', 'huissier' et 'vie'.
01:52
OK. Well, let's have a look at our first news headline, shall we?
21
112720
4000
D'ACCORD. Eh bien, jetons un coup d'œil à notre premier titre d'actualité, d'accord ?
01:56
Yes, OK. Here we go.
22
116720
1800
Oui ok. Nous y voilà.
01:58
The first headline is from CNBC and it reads:
23
118520
4600
Le premier titre provient de CNBC et se lit comme suit :
02:09
OK. So, that's 'pivotal' – important and influential.
24
129880
4200
OK. Donc, c'est «pivot» - important et influent.
02:14
Yes and we spell that P-I-V-O-T-A-L
25
134080
6040
Oui et nous épelons ce P-I-V-O-T-A-L
02:20
and it is an adjective,
26
140120
2280
et c'est un adjectif,
02:22
but perhaps a good way to try and understand and remember this word
27
142400
4720
mais peut-être qu'un bon moyen d'essayer de comprendre et de mémoriser ce mot
02:27
is if we look at the first part of it:
28
147120
1960
est de regarder la première partie de celui-ci :
02:29
the word 'pivot'. What's a 'pivot', Rob?
29
149080
4280
le mot "pivot". Qu'est-ce qu'un "pivot", Rob ?
02:33
This is more used, I thought, in sort-of technology and mechanical things:
30
153360
4480
C'est plus utilisé, pensai-je, dans la technologie et les choses mécaniques :
02:37
a 'pivot' is a central point, isn't it,
31
157840
2280
un « pivot » est un point central, n'est-ce pas,
02:40
where everything else moves around it?
32
160120
2280
où tout le reste se déplace autour de lui ?
02:42
That's right, yes. That's exactly it: a central point where something else
33
162400
4080
C'est vrai, oui. C'est exactement ça : un point central où quelque chose d'autre
02:46
moves around in a machine, or a device of some kind, is a 'pivot'.
34
166480
5120
se déplace dans une machine, ou un appareil quelconque, est un « pivot ».
02:51
But we use this figuratively very, very often
35
171600
3920
Mais nous l'utilisons très, très souvent
02:55
to describe something that is important
36
175520
3680
au sens figuré pour décrire quelque chose qui est important
02:59
and can change direction at that point.
37
179200
3240
et qui peut changer de direction à ce moment-là.
03:02
So, for example, an election victory is a 'pivotal' moment
38
182440
6080
Ainsi, par exemple, une victoire électorale est un moment «pivot»
03:08
because things can change from that point.
39
188520
4040
car les choses peuvent changer à partir de ce moment-là.
03:12
And we hear that word 'pivotal' used with other words,
40
192560
3360
Et nous entendons ce mot «pivot» utilisé avec d'autres mots,
03:15
don't we, like 'figure' or 'role'?
41
195920
2440
n'est-ce pas, comme «figure» ou «rôle»?
03:18
That's right. We can describe someone
42
198360
2160
C'est exact. Nous pouvons décrire quelqu'un
03:20
as having a 'pivotal role' in something else.
43
200520
3960
comme ayant un « rôle central » dans quelque chose d'autre.
03:24
So, let's take a simple sporting example.
44
204480
3040
Alors, prenons un exemple sportif simple.
03:27
Everybody knows who Christiano Ronaldo is:
45
207520
3000
Tout le monde sait qui est Christiano Ronaldo :
03:30
he has played football for Manchester United,
46
210520
4160
il a joué au football pour Manchester United,
03:34
for Real Madrid, for Juventus –
47
214680
2320
pour le Real Madrid, pour la Juventus –
03:37
he's back at Manchester United now –
48
217000
2360
il est de retour à Manchester United maintenant –
03:39
  of course his own country, Portugal.
49
219360
2000
bien sûr son propre pays, le Portugal.
03:41
And in every single team, he has played a 'pivotal role'.
50
221360
4120
Et dans chaque équipe, il a joué un "rôle central".
03:45
It means he has been the really important person,
51
225480
4040
Cela signifie qu'il a été la personne vraiment importante,
03:49
who has created change around him.
52
229520
3320
qui a créé le changement autour de lui.
03:52
OK. So, 'pivotal'... 'pivotal' is an important thing.
53
232840
4320
D'ACCORD. Donc, 'pivot'... 'pivot' est une chose importante.
03:57
So, for example, if I was in the office and I change the type of
54
237160
3680
Ainsi, par exemple, si j'étais au bureau et que je changeais le type de
04:00
biscuits that we started eating in the office, would I be playing
55
240840
3880
biscuits que nous avons commencé à manger au bureau, est-ce que je jouerais
04:04
a 'pivotal role' in the future of biscuit-eating in the office?
56
244720
4320
un « rôle central » dans l'avenir de la consommation de biscuits au bureau ?
04:09
Well, Rob, we all know that biscuits are very important to you,
57
249040
4720
Eh bien, Rob, nous savons tous que les biscuits sont très importants pour toi,
04:13
but that's... that's not something that all of us share.
58
253760
4320
mais ce n'est pas quelque chose que nous partageons tous.
04:18
So, it would be... it would sound strange to
59
258080
2960
Donc, ce serait... ça semblerait étrange de
04:21
describe the change of biscuits as 'pivotal' because we use
60
261040
4880
décrire le changement des biscuits comme « pivot » parce que nous utilisons
04:25
that word to describe things that are serious and important.
61
265920
4440
ce mot pour décrire des choses qui sont sérieuses et importantes.
04:30
OK. Great. Let's have a summary now of that word:
62
270360
5120
D'ACCORD. Génial. Résumons maintenant ce mot :
04:42
Well, as many of you know, Brexit played a 'pivotal role'
63
282720
3520
Eh bien, comme beaucoup d'entre vous le savent, le Brexit a joué un « rôle central »
04:46
in the history of the UK
64
286240
2360
dans l'histoire du Royaume-Uni
04:48
and we talked about it quite a lot on News Review.
65
288600
2880
et nous en avons beaucoup parlé sur News Review.
04:51
Where can people watch those videos again, Neil?
66
291480
2880
Où les gens peuvent-ils revoir ces vidéos, Neil ?
04:54
All they need to do – all you need to do is click on the link below.
67
294360
4480
Tout ce qu'ils ont à faire - tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien ci-dessous.
05:00
Great. Let's now have a look at your second headline.
68
300440
3800
Génial. Voyons maintenant votre deuxième titre.
05:04
OK. My second headline comes from the BBC –
69
304240
3520
D'ACCORD. Mon deuxième titre vient de la BBC –
05:07
News Online – and it reads:
70
307760
2720
News Online – et il se lit comme suit :
05:16
So, 'usher in' – that's: make something important start to happen.
71
316280
5520
Alors, 'huissier' – c'est-à-dire : faites que quelque chose d'important commence à se produire.
05:21
That's right and it's a phrasal verb.
72
321800
1680
C'est vrai et c'est un verbe à particule.
05:23
It's made up of two words. The first one is usher: U-S-H-E-R.
73
323480
6160
Il est composé de deux mots. Le premier est l'huissier : U-S-H-E-R.
05:29
And the second part is 'in': I-N.
74
329640
2920
Et la deuxième partie est 'in' : I-N.
05:32
So, together we have 'to usher in' as a... as a phrasal verb.
75
332560
3640
Donc, ensemble, nous avons 'to inaugurer' comme... comme verbe à particule.
05:36
Now, I think an 'usher' of – someone who shows people
76
336200
4200
Maintenant, je pense à un « huissier » de – quelqu'un qui fait
05:40
into a theatre or cinema. They show you to your seat.
77
340400
3320
entrer les gens dans un théâtre ou un cinéma. Ils vous montrent votre siège.
05:43
That's exactly right, Rob, yes. We have the role or the job of 'usher',
78
343720
5360
C'est exactement ça, Rob, oui. Nous avons le rôle ou le travail d'« huissier »,
05:49
and that's a person, perhaps as you said – the cinema or the theatre.
79
349080
4800
et c'est une personne, peut-être comme vous l'avez dit – le cinéma ou le théâtre.
05:53
Also at a wedding, you could be asked to be an 'usher':
80
353880
3360
Lors d'un mariage également, on peut vous demander d'être un "huissier":
05:57
that's somebody who, kind of, shows people around,
81
357240
2640
c'est quelqu'un qui, en quelque sorte, fait visiter les lieux aux gens,
05:59
tells them where to go and what to do.
82
359880
3080
leur dit où aller et quoi faire.
06:02
And it's that sense of direction: giving somebody direction,
83
362960
4920
Et c'est ce sens de direction : donner une direction à quelqu'un,
06:07
which is the same here as a verb.
84
367880
2880
ce qui est ici la même chose qu'un verbe.
06:10
So, we say to 'usher something in'
85
370760
3280
Donc, nous disons « inaugurer quelque chose »
06:14
means that something has changed at that point
86
374040
3240
signifie que quelque chose a changé à ce moment
06:17
and there is a new direction.
87
377280
3600
-là et qu'il y a une nouvelle direction.
06:20
And we can talk about all different situations, can't we?
88
380880
2720
Et nous pouvons parler de toutes les situations différentes, n'est-ce pas ?
06:23
For example, today the weather has changed. It's started raining.
89
383600
2920
Par exemple, aujourd'hui, le temps a changé. Il a commencé à pleuvoir.
06:26
The wind started blowing. It, kind of, means the end of summer.
90
386520
3440
Le vent a commencé à souffler. Cela, en quelque sorte, signifie la fin de l'été.
06:29
So, the rain has 'ushered in' a new season.
91
389960
3160
Ainsi, la pluie a « inauguré » une nouvelle saison.
06:33
Absolutely. Yes, the rain... the rain has arrived
92
393120
2440
Absolument. Oui, la pluie... la pluie est arrivée
06:35
and it seems to have 'ushered in' the autumn finally.
93
395560
3160
et elle semble avoir "inauguré" enfin l'automne.
06:38
It's been pretty warm up until now in the UK.
94
398720
3360
Il a fait assez chaud jusqu'à présent au Royaume-Uni.
06:42
Also we can talk about great world events 'ushering in' changes.
95
402080
4560
Nous pouvons également parler de grands événements mondiaux qui « inaugurent » des changements.
06:46
The most obvious one of course, over the last year and a half –
96
406640
3520
La plus évidente bien sûr, au cours de la dernière année et demie –
06:50
almost two years, is the Covid-19 pandemic.
97
410160
3960
presque deux ans, est la pandémie de Covid-19.
06:54
It has 'ushered in' so many changes in the way we lead our lives:
98
414120
4960
Il a "introduit" tant de changements dans la façon dont nous menons nos vies
06:59
just one example is the way we work.
99
419080
2560
: un seul exemple est la façon dont nous travaillons.
07:01
People like you and I, Rob, who work in offices:
100
421640
2920
Des gens comme vous et moi, Rob, qui travaillent dans des bureaux :
07:04
we've been working from home, largely,
101
424560
3080
nous avons travaillé à domicile, en grande partie,
07:07
and it seems like the Covid pandemic has 'ushered in'
102
427640
4400
et il semble que la pandémie de Covid ait « inauguré »
07:12
a new era of home-working.
103
432040
3880
une nouvelle ère de travail à domicile.
07:15
Indeed. And also in history, there have been technological changes
104
435920
4880
En effet. Et aussi dans l'histoire, il y a eu des changements technologiques
07:20
that have 'ushered in' other developments,
105
440800
2360
qui ont "introduit" d' autres développements,
07:23
such as the invention of the jet plane
106
443160
2800
comme l'invention de l'avion à réaction
07:25
that 'ushered in' a new era of travel around the world.
107
445960
4040
qui "a inauguré" une nouvelle ère de voyage autour du monde.
07:30
Absolutely. All sorts of technological developments have
108
450000
3680
Absolument. Toutes sortes de développements technologiques ont
07:33
'ushered in' great change: the internet, smartphones, but as you say
109
453680
5080
"introduit" de grands changements : Internet, les smartphones, mais comme vous le dites,
07:38
jet airplanes cut the length of time it took to travel places overseas
110
458760
8000
les avions à réaction ont considérablement réduit le temps qu'il fallait pour voyager à l'
07:46
by a huge amount and it changed the way that we lived our lives.
111
466760
5000
étranger et cela a changé la façon dont nous vivions nos vies.
07:51
OK. Very good. Well, I think we should now 'usher in'
112
471760
2800
D'ACCORD. Très bon. Eh bien, je pense que nous devrions maintenant "introduire"
07:54
a summary of that phrase.
113
474560
1960
un résumé de cette phrase.
07:56
Absolutely.
114
476520
2080
Absolument.
08:06
Now, 'usher in' was an example of a phrasal verb.
115
486360
3000
Maintenant, 'huissier' était un exemple de verbe à particule.
08:09
You can learn lots more about phrasal verbs in English Class with Dan.
116
489360
4520
Vous pouvez en apprendre beaucoup plus sur les verbes à particule dans la classe d'anglais avec Dan.
08:13
Where can people watch English Class, Neil?
117
493880
2720
Où les gens peuvent-ils regarder English Class, Neil ?
08:16
All you need to do is click on the link below to get Dan:
118
496600
3240
Tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien ci-dessous pour obtenir Dan:
08:19
an English Class on phrasal verbs.
119
499840
2760
un cours d'anglais sur les verbes à particule.
08:22
Great stuff. OK. Let's have a look at our third headline now please.
120
502600
4240
Super truc. D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à notre troisième titre maintenant, s'il vous plaît.
08:26
OK. Our third headline comes from the Guardian and it reads:
121
506840
4560
D'ACCORD. Notre troisième titre vient du Guardian et il se lit comme suit :
08:39
That's 'vie' – compete with others to gain superiority.
122
519120
4440
C'est 'vie' – rivaliser avec les autres pour gagner la supériorité.
08:43
Yes and here's one to pay attention to:
123
523560
2880
Oui et en voici une à laquelle il faut faire attention :
08:46
the spelling is V-I-E.
124
526440
4120
l'orthographe est V-I-E.
08:50
The pronunciation is 'vie', but the spelling is V-I-E,
125
530560
3840
La prononciation est 'vie', mais l'orthographe est V-I-E,
08:54
so it doesn't look like it sounds unfortunately.
126
534400
4520
donc ça n'a pas l'air de sonner malheureusement.
09:00
And 'vie' is something we do on a big scale.
127
540200
3040
Et 'vie' est quelque chose que nous faisons à grande échelle.
09:03
So, we wouldn't compete together, maybe,
128
543240
2400
Donc, nous ne serions pas en compétition ensemble, peut-être,
09:05
just to go and get the kettle to make a cup of tea.
129
545640
3360
juste pour aller chercher la bouilloire pour faire une tasse de thé.
09:09
No. That's right. Yes, as we said, we've talked...
130
549000
3280
Non. C'est vrai. Oui, comme nous l'avons dit, nous avons parlé...
09:12
we're talking about elections here. When we use the word 'vie',
131
552280
3840
nous parlons ici d'élections. Lorsque nous utilisons le mot «vie»,
09:16
it gives a sense of competition, which is serious and important.
132
556120
4400
cela donne un sens à la compétition, ce qui est sérieux et important.
09:20
You 'vie for' something or you 'vie to become' something.
133
560520
5320
Vous « rivalisez pour » quelque chose ou vous « rivalisez pour devenir » quelque chose.
09:25
You 'vie to become' the leader of your party
134
565840
3200
Vous « rivalisez pour devenir » le chef de votre parti
09:29
or you 'vie to become' the next government.
135
569040
3760
ou vous « rivalisez pour devenir » le prochain gouvernement.
09:32
Sports teams would 'vie with' each other to become the champions.
136
572800
6120
Les équipes sportives « rivaliseraient » les unes avec les autres pour devenir les champions.
09:38
And so we use it in that sense. It's probably...
137
578920
3440
Et donc nous l'utilisons dans ce sens. C'est probablement
09:42
Can... can we also say that they can be 'vying' to be – for example,
138
582360
3960
... Pouvons-nous aussi dire qu'ils peuvent « rivaliser » pour être – par exemple,
09:46
the football teams be 'vying' to be top of the table.
139
586320
2760
les équipes de football « rivalisent » pour être en tête du classement.
09:49
Yes. So, it's a verb and we can use it with an '-ing' form.
140
589080
4920
Oui. Donc, c'est un verbe et nous pouvons l'utiliser avec une forme en '-ing'.
09:54
But, again, be careful because the spelling changes.
141
594000
3080
Mais, encore une fois, faites attention car l'orthographe change.
09:57
It's a short word, V-I-E,
142
597080
2240
C'est un mot court, V-I-E,
09:59
and we lose the 'I-E' when we're using it with the '-ing' form,
143
599320
3880
et nous perdons le 'I-E' quand nous l' utilisons avec la forme '-ing',
10:03
so 'vying' becomes V-Y-I-N-G.
144
603200
4760
donc 'riving' devient V-Y-I-N-G.
10:07
Neil, 'vie' – it's a very small word, isn't it?
145
607960
3160
Neil, 'vie' – c'est un tout petit mot, n'est-ce pas ?
10:11
Yes. Well, we just said that we use it to talk about really important things,
146
611120
3280
Oui. Eh bien, nous venons de dire que nous l'utilisons pour parler de choses vraiment importantes,
10:14
but it's a little... it's a little word and I think because of...
147
614400
4880
mais c'est un peu... c'est un petit mot et je pense qu'à cause de... à
10:19
because of its size, it gets overused.
148
619280
3320
cause de sa taille, il est surutilisé.
10:22
So, as we said, you and I talking about competition –
149
622600
3640
Donc, comme nous l'avons dit, vous et moi parlons de concurrence –
10:26
we wouldn't say: 'We are vying with each other.'
150
626240
2760
nous ne dirions pas : « Nous nous battons les uns contre les autres.
10:29
Or: 'Let's vie with each other to get to make a cup of tea.'
151
629000
4520
Ou : « Rivalisons les uns avec les autres pour arriver à faire une tasse de thé.
10:33
It sounds too...
152
633520
2960
Ça sonne trop...
10:36
it sounds too formal for an informal or unimportant situation.
153
636480
4280
ça sonne trop formel pour une situation informelle ou sans importance.
10:40
So, the reason headline writers like this word and the reason we see it
154
640760
3880
Donc, la raison pour laquelle les rédacteurs de gros titres aiment ce mot et la raison pour laquelle nous le
10:44
a lot in the press is that it's short and people – journalists like
155
644640
3960
voyons souvent dans la presse est qu'il est court et que les gens - les journalistes aiment
10:48
short words to go into headlines because you can get more of them in.
156
648600
3800
les mots courts pour entrer dans les titres parce que vous pouvez en mettre plus.
10:52
Yeah, OK. So, a short word with a lot of importance.
157
652400
4640
Ouais, d'accord. Donc, un mot court avec beaucoup d'importance.
10:57
That's right. That's right.
158
657040
1480
C'est exact. C'est exact.
10:58
Good. Let's have a summary:
159
658520
2560
Bon. Faisons un résumé :
11:09
Now, Neil, do you think you could recap the vocabulary
160
669080
2640
maintenant, Neil, pensez-vous que vous pourriez récapituler le vocabulaire
11:11
that we've talked about today please?
161
671720
1720
dont nous avons parlé aujourd'hui, s'il vous plaît ?
11:13
Absolutely. So, first of all, we have:
162
673440
2120
Absolument. Donc, tout d'abord, nous avons :
11:15
'pivotal' – important and influential.
163
675560
3480
« pivot » – important et influent.
11:19
We have 'usher in' – make something important start to happen.
164
679040
5040
Nous avons 'huissier' - faites que quelque chose d' important commence à se produire.
11:24
And 'vie' – compete with others to gain superiority.
165
684080
5800
Et 'vie' - rivaliser avec les autres pour gagner la supériorité.
11:29
OK. There's three words and phrases you can use to talk about
166
689880
3680
D'ACCORD. Il y a trois mots et expressions que vous pouvez utiliser pour parler
11:33
the German elections and you can test your understanding of these
167
693560
3440
des élections allemandes et vous pouvez tester votre compréhension de ceux-ci
11:37
in a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
168
697000
4600
dans un quiz sur notre site Web à l'adresse bbclearningenglish.com.
11:41
Don't forget we're all over social media as well so check us out.
169
701600
3200
N'oubliez pas que nous sommes également partout sur les réseaux sociaux, alors consultez-nous.
11:44
Right, well, that's all for today. Thanks so much for watching.
170
704800
2640
Bon, eh bien, c'est tout pour aujourd'hui. Merci beaucoup d'avoir regardé.
11:47
See you again next time. Bye-bye!
171
707440
2200
On se revoit la prochaine fois. Bye Bye!
11:49
Goodbye.
172
709640
1840
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7