Food and mood ⏲️ 6 Minute English

757,467 views ・ 2023-03-16

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from
0
9240
2160
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais de
00:11
BBC Learning English. I’m Sam.
1
11400
1720
BBC Learning English. Je suis Sam.
00:13
And I’m Rob.
2
13120
800
00:13
When someone feels sad or in a bad mood,
3
13920
2920
Et je suis Rob.
Quand quelqu'un se sent triste ou de mauvaise humeur,
00:16
they often try to feel better by eating their favourite food…
4
16840
3480
il essaie souvent de se sentir mieux en mangeant son plat préféré…
00:20
I usually go for a peanut butter sandwich myself.
5
20320
3080
Je prends généralement moi-même un sandwich au beurre de cacahuète.
00:23
Do you have a favourite comfort food, Rob?
6
23400
2080
As-tu un plat réconfortant préféré, Rob ?
00:25
Hmm, maybe a cream chocolate éclair…
7
25480
3240
Hmm, peut-être un éclair à la crème au chocolat… La
00:28
Comfort food is a type of emotional eating –
8
28720
3480
nourriture réconfortante est un type d'alimentation émotionnelle -
00:32
eating lots of food because we feel sad, not
9
32200
2840
manger beaucoup de nourriture parce que nous nous sentons tristes, pas
00:35
because we’re hungry. But unfortunately, most
10
35040
2560
parce que nous avons faim. Mais malheureusement, la plupart des
00:37
comfort food is high in carbohydrates and sugar
11
37600
2880
aliments réconfortants sont riches en glucides et en sucre
00:40
and, after a few minutes, it leaves us feeling even
12
40480
3480
et, après quelques minutes, nous nous sentons encore
00:43
worse than before.
13
43960
920
plus mal qu'avant.
00:44
Today, scientific research into the relationship
14
44880
3040
Aujourd'hui, la recherche scientifique sur la relation
00:47
between what we eat and how we feel is growing.
15
47920
3200
entre ce que nous mangeons et ce que nous ressentons se développe.
00:51
In this programme we’ll be investigating the
16
51120
2880
Dans ce programme, nous étudierons le
00:54
connection between our food and our mood.
17
54000
2560
lien entre notre nourriture et notre humeur.
00:56
We’ll hear how healthy eating makes us feel
18
56560
2760
Nous entendrons comment une alimentation saine nous fait nous sentir
00:59
better, and of course, we’ll be learning some
19
59320
2160
mieux et, bien sûr, nous apprendrons
01:01
new vocabulary as well.
20
61480
1440
également un nouveau vocabulaire.
01:02
Great! But first I have a question for you, Sam
21
62920
5680
Super! Mais d'abord, j'ai une question pour vous, Sam
01:08
People who link what we eat with how we
22
68600
400
Les gens qui associent ce que nous mangeons à ce que nous
01:09
feel make a simple argument: the food you
23
69000
3480
ressentons font un argument simple : la nourriture que vous
01:12
eat supplies nutrients and energy to the brain,
24
72480
2720
mangez fournit des nutriments et de l'énergie au cerveau,
01:15
and the brain controls our emotions.
25
75200
2680
et le cerveau contrôle nos émotions.
01:17
Now, that might sound simplistic, but the brain is a
26
77880
3040
Cela peut sembler simpliste, mais le cerveau est un
01:20
vital link in the connection between food and
27
80920
3200
lien vital entre la nourriture et
01:24
our mood. So, Sam, my question is: how much
28
84120
3000
notre humeur. Donc, Sam, ma question est : quelle quantité
01:27
of the body’s total energy is used up by the brain? Is it:
29
87120
4240
d'énergie totale du corps est utilisée par le cerveau ? Est-ce :
01:31
a) 10 percent, b) 20 percent, or c) 30 percent?
30
91360
4280
a) 10 %, b) 20 % ou c) 30 % ?
01:35
Hmmm, that's a good question. I’ll say it’s a) 10 percent.
31
95640
4920
Hum, c'est une bonne question. Je dirai que c'est a) 10 %.
01:40
Right. Well, I’ll reveal the answer later
32
100560
2160
Droite. Eh bien, je révélerai la réponse plus tard
01:42
in the programme. Emotional eating is
33
102720
2920
dans le programme. L'alimentation émotionnelle est
01:45
often caused by feelings of depression,
34
105640
2160
souvent causée par des sentiments de dépression,
01:47
anxiety or stress. Chef Danny Edwards,
35
107800
3440
d'anxiété ou de stress. Le chef Danny Edwards,
01:51
who has suffered with depression, works
36
111240
2160
qui a souffert de dépression, travaille
01:53
in one of the most stressful places imaginable -
37
113400
2520
dans l'un des endroits les plus stressants que l'on puisse imaginer -
01:55
a busy restaurant kitchen. BBC World Service
38
115920
3400
une cuisine de restaurant très fréquentée. L'émission de BBC World Service
01:59
programme, The Food Chain, asked Danny
39
119320
2040
, The Food Chain, a interrogé Danny
02:01
about his eating habits at work:
40
121360
2120
sur ses habitudes alimentaires au travail :
02:03
Actually, when you’re working in a kitchen
41
123480
2080
en fait, lorsque vous travaillez dans une cuisine
02:05
environment for long periods, your appetite
42
125560
1800
pendant de longues périodes, votre appétit
02:07
can become suppressed because you sometimes
43
127360
2720
peut être supprimé parce que vous
02:10
don't want to eat, or you don't feel like you can
44
130080
3880
ne voulez parfois pas manger, ou que vous ne vous sentez pas capable de vous
02:13
stop and eat, and all of that. So, it very often is
45
133960
2880
arrêter et de manger, et tout ça. Donc, très souvent, il s'agit de
02:16
grabbing something on the go which obviously,
46
136840
2480
prendre quelque chose sur le pouce qui, évidemment,
02:19
as we know, is not great for us… So you go for something
47
139320
3520
comme nous le savons, n'est pas bon pour nous… Alors vous optez pour quelque chose
02:22
that’s quick, so hence why a lot of chefs have quite a bad diet.
48
142840
3840
de rapide, d'où la raison pour laquelle beaucoup de chefs ont une assez mauvaise alimentation.
02:26
Even though he’s surrounded by food, Danny
49
146680
3360
Même s'il est entouré de nourriture, Danny
02:30
says that working under stress actually decreases
50
150040
3240
dit que travailler sous stress diminue en fait
02:33
his appetite – the feeling that you want to eat food.
51
153280
2880
son appétit - le sentiment que vous voulez manger de la nourriture.
02:36
In a busy kitchen there’s no time for a sit-down meal,
52
156160
3560
Dans une cuisine occupée, il n'y a pas de temps pour un repas assis,
02:39
so Danny has to grab and go – take something quickly
53
159720
4200
alors Danny doit prendre et partir - prendre quelque chose rapidement
02:43
because he doesn’t have much time, although
54
163920
2640
parce qu'il n'a pas beaucoup de temps, même s'il
02:46
he knows this isn’t very healthy.
55
166560
1960
sait que ce n'est pas très sain.
02:48
So when even chefs have a difficult relationship
56
168520
2840
Alors quand même les chefs ont une relation difficile
02:51
with food, what about the rest of us? Professor Felice Jacka,
57
171360
4200
avec la nourriture, qu'en est-il du reste d'entre nous ? Le professeur Felice Jacka,
02:55
is an expert in nutritional psychiatry. She studied the effect of
58
175560
4200
est un expert en psychiatrie nutritionnelle. Elle a étudié l'effet d'
02:59
eating a healthy diet – food such as fresh fruit and
59
179760
3280
une alimentation saine - des aliments tels que des fruits et
03:03
vegetables, wholegrain cereals, and olive oil – on people
60
183040
3720
légumes frais, des céréales complètes et de l'huile d'olive - sur les personnes
03:06
suffering depression. Professor Jacka found that the patients
61
186760
3800
souffrant de dépression. Le professeur Jacka a découvert que les patients
03:10
whose mental health improved were the same patients who
62
190560
3520
dont la santé mentale s'était améliorée étaient les mêmes patients qui
03:14
had also improved their diet.
63
194080
1400
avaient également amélioré leur alimentation.
03:15
But Professor Jacka’s ideas were not
64
195480
2880
Mais les idées du professeur Jacka n'ont pas été
03:18
accepted by everyone. Here, she explains to
65
198360
3120
acceptées par tout le monde. Ici, elle explique à
03:21
Jordan Dunbar, presenter of BBC World Service’s,
66
201480
2640
Jordan Dunbar, présentateur de BBC World Service,
03:24
The Food Chain, about the opposition her study
67
204120
3400
The Food Chain, à propos de l'opposition à son étude
03:27
faced from other doctors:
68
207520
1280
de la part d'autres médecins :
03:28
So I proposed to do this for my PhD study, and everyone
69
208800
4360
Alors j'ai proposé de faire ça pour mon doctorat, et tout le monde
03:33
thought I was a bit bananas, you know, and there was quite a
70
213160
3480
pensait que j'étais un peu banane, vous savez , et il y avait peut-être pas
03:36
bit of, I guess, eye rolling maybe. I'm not surprised by that
71
216640
3960
mal, je suppose, de roulement d'yeux. Cela ne m'étonne pas parce
03:40
because the discipline of psychiatry
72
220600
2080
que la discipline de la psychiatrie
03:42
was very medication and brain focused. What did people say
73
222680
4440
était très axée sur les médicaments et le cerveau. Que disaient les gens
03:47
in the field? Were they sceptical? Oh, hugely sceptical
74
227120
3320
sur le terrain ? Étaient-ils sceptiques ? Oh, extrêmement sceptique
03:50
and sometimes very patronising. But this again comes from the
75
230440
5320
et parfois très condescendant. Mais cela vient encore du
03:55
fact that general practitioners, psychiatrists, medical specialists
76
235760
4240
fait que les médecins généralistes, les psychiatres, les médecins spécialistes ne
04:00
get almost no nutrition training through all those years of study.
77
240000
4520
reçoivent presque aucune formation en nutrition pendant toutes ces années d'études.
04:04
When Professor Jacka investigated the link between food and
78
244520
3720
Lorsque le professeur Jacka a étudié le lien entre la nourriture et
04:08
mood, her colleagues thought she was bananas – a slang
79
248240
4240
l'humeur, ses collègues ont pensé qu'elle était des bananes - un mot d'argot
04:12
word meaning silly or crazy. They rolled their eyes – a phrase
80
252480
4040
signifiant idiot ou fou. Ils ont roulé des yeux - une phrase
04:16
which describes the gesture of turning your eyes upwards to
81
256520
3920
qui décrit le geste de lever les yeux vers le haut pour
04:20
express annoyance, boredom or disbelief.
82
260440
2480
exprimer l'agacement, l'ennui ou l'incrédulité.
04:22
Other colleagues were patronising – they behaved towards her
83
262920
3840
D'autres collègues étaient condescendants – ils se comportaient envers elle
04:26
as if she were stupid or unimportant. Professor Jacka thinks
84
266760
4440
comme si elle était stupide ou sans importance. Le professeur Jacka pense que
04:31
this is because most doctors have little or no training about
85
271200
3920
c'est parce que la plupart des médecins ont peu ou pas de formation sur la
04:35
nutrition and the effect of food on mental health. But her
86
275120
3840
nutrition et l'effet de la nourriture sur la santé mentale. Mais sa
04:38
ground-breaking research, named ‘The Smile Trial’, has been
87
278960
4720
recherche révolutionnaire, nommée "The Smile Trial", a été
04:43
successfully repeated elsewhere, clearly showing the link
88
283680
3360
répétée avec succès ailleurs, montrant clairement le lien
04:47
between eating well and feeling good.
89
287040
2520
entre bien manger et se sentir bien.
04:49
So, the next time you’re feeling down and your brain is calling
90
289560
3520
Ainsi, la prochaine fois que vous vous sentirez déprimé et que votre cerveau
04:53
out for a donut, you might be better eating an apple instead!
91
293080
4440
réclamera un beignet, vous feriez peut-être mieux de manger une pomme à la place !
04:57
And speaking of brains, Sam, it’s time to
92
297520
2480
Et en parlant de cerveaux, Sam, il est temps de
05:00
reveal the answer to my question.
93
300000
1960
révéler la réponse à ma question.
05:02
Yes, you asked me how much of the body’s energy
94
302720
3080
Oui, vous m'avez demandé quelle quantité d'énergie du corps
05:05
is used up by the brain. And I guessed it was ten percent…
95
305800
4440
est utilisée par le cerveau. Et j'ai deviné que c'était dix pour cent…
05:10
Well, I’m afraid you are wrong. In fact, around
96
310240
3320
Eh bien, j'ai bien peur que vous vous trompiez. En fait, environ
05:13
20 percent of the body’s energy goes to feeding the brain,
97
313560
3240
20 % de l'énergie du corps sert à nourrir le cerveau,
05:16
even though it only makes up two percent of our total body
98
316800
3200
même s'il ne représente que 2 % de notre poids corporel total
05:20
weight. OK, let’s recap the vocabulary we’ve learned from our
99
320000
3640
. OK, récapitulons le vocabulaire que nous avons appris de notre
05:23
discussion about emotional eating - that's eating too much food
100
323640
4200
discussion sur l'alimentation émotionnelle - c'est-à-dire manger trop de nourriture
05:27
because of how you feel, not because you’re hungry.
101
327840
2880
à cause de ce que vous ressentez, pas parce que vous avez faim. L'
05:30
Appetite is the desire to eat food.
102
330720
3040
appétit est le désir de manger de la nourriture.
05:33
If you grab and go, you take something quickly
103
333760
3000
Si vous attrapez et partez, vous prenez quelque chose rapidement
05:36
because you don’t have much time. Calling someone bananas is
104
336760
4120
parce que vous n'avez pas beaucoup de temps. Appeler quelqu'un des bananes est un
05:40
slang for silly or crazy. If you roll your eyes,
105
340880
4160
argot pour idiot ou fou. Si vous roulez des yeux,
05:45
you move your eyes upwards to show you feel annoyed, bored or
106
345040
3960
vous déplacez vos yeux vers le haut pour montrer que vous vous sentez ennuyé, ennuyé ou que vous
05:49
don’t believe what someone is telling you. And finally, if
107
349000
3280
ne croyez pas ce que quelqu'un vous dit. Et enfin, si
05:52
someone is patronising you, they speak or behave towards you
108
352280
4200
quelqu'un vous traite avec condescendance, il parle ou se comporte envers vous
05:56
as if you were stupid or unimportant.
109
356480
2560
comme si vous étiez stupide ou sans importance.
06:00
That's the end of our programme. Don’t forget to join us
110
360240
1920
C'est la fin de notre programme. N'oubliez pas de nous rejoindre
06:02
again soon for more topical discussion and useful vocabulary
111
362160
3760
bientôt pour une discussion plus thématique et un vocabulaire utile
06:05
here at 6 Minute English. Bye, everyone!
112
365920
2160
ici à 6 Minute English. Au revoir tout le monde! Au
06:08
Bye!
113
368080
520
revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7