Global economy slows down: BBC News Review

130,619 views ・ 2023-01-18

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Is the global economy slowing down? The World Bank
0
40
4280
L'économie mondiale ralentit-elle ? La Banque mondiale
00:04
thinks we're heading for recession.
1
4320
2520
pense que nous nous dirigeons vers la récession.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
2
6840
3240
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
00:10
I'm Neil. And I'm Beth.
3
10080
1600
Je suis Neil. Et je suis Beth.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
11680
3680
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire pour parler de cette histoire.
00:15
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
5
15360
4080
Et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:19
and try the quiz on our website.
6
19440
2240
et d'essayer le quiz sur notre site Web.
00:21
Now, the story.
7
21680
2200
Maintenant, l'histoire.
00:24
As prices continue to rise,
8
24600
2440
Alors que les prix continuent d'augmenter,
00:27
the global economy is getting closer to a recession.
9
27040
4120
l'économie mondiale se rapproche d'une récession.
00:31
That's according to a prediction by the World Bank.
10
31160
4000
C'est selon une prédiction de la Banque mondiale.
00:35
This year, the economy is expected to rise by the smallest percentage
11
35160
4680
Cette année, l'économie devrait augmenter du plus petit pourcentage
00:39
since 1991. Reasons for slow growth
12
39840
4240
depuis 1991. Les raisons de la lenteur de la croissance
00:44
include Russia's invasion of Ukraine and the impact of the pandemic.
13
44080
6000
incluent l'invasion de l'Ukraine par la Russie et l'impact de la pandémie.
00:50
You've been looking at the headlines,
14
50080
1720
Tu as regardé les gros titres,
00:51
Beth, what's the vocabulary?
15
51800
1800
Beth, quel est le vocabulaire ?
00:53
We have 'overcoming', 'doom and gloom' and 'turbulent'.
16
53600
6560
Nous avons 'surmonter', 'pesanteur' et 'turbulent'.
01:00
This is News Review from BBC Learning English.
17
60160
3880
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
01:09
Let's take a look at our first headline.
18
69480
1760
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:11
This is from the Daily Star in Bangladesh.
19
71240
3200
C'est du Daily Star au Bangladesh.
01:14
Overcoming looming economic challenges
20
74440
4680
Surmonter les défis économiques qui se
01:19
in 2023.
21
79120
2240
profilent en 2023.
01:21
OK. Let's start with a definition of 'recession',
22
81360
3200
OK. Commençons par une définition de la «récession»,
01:24
because that's what this story is about. 'A recession' is a period
23
84560
4560
car c'est de cela qu'il s'agit dans cette histoire. « Une récession » est une période
01:29
of two or more quarters –
24
89120
2440
de deux trimestres ou plus –
01:31
that's three-month periods – when the economy shrinks.
25
91560
5120
c'est-à-dire des périodes de trois mois – pendant laquelle l'économie se contracte.
01:36
Now, in this headline, it's saying that hard economic times are coming.
26
96680
5760
Maintenant, dans ce titre, il est dit que des temps économiques difficiles arrivent.
01:42
But the word
27
102440
520
01:42
we're looking at is 'overcoming' and it's made up of two parts, 'over' and 'coming'.
28
102960
5840
Mais le mot
que nous examinons est 'surmonter' et il est composé de deux parties, 'sur' et 'à venir'.
01:48
I know both of those parts,
29
108800
1320
Je connais ces deux parties,
01:50
but when we put them together,
30
110120
1440
mais quand nous les assemblons,
01:51
what's the sense?
31
111560
1280
quel est le sens ?
01:52
Well, 'overcome' means you successfully deal with a problem, and a problem
32
112840
4880
Eh bien, « surmonter » signifie que vous avez réussi à résoudre un problème, et un problème
01:57
that is quite difficult to cope with. So, in this case, 'economic challenges'.
33
117720
4120
qui est assez difficile à gérer. Donc, dans ce cas, « défis économiques ».
02:01
OK. So, 'overcoming' is similar to 'defeat' or 'control'.
34
121840
5240
D'ACCORD. Ainsi, « vaincre » est similaire à « défaite » ou « contrôle ».
02:07
Yeah, that's right. So, if you are very shy,
35
127080
2680
Oui c'est vrai. Donc, si vous êtes très timide,
02:09
you might overcome your shyness – you gain control of it
36
129760
4240
vous pourriez surmonter votre timidité – vous en prenez le contrôle
02:14
and become more confident.
37
134000
1480
et devenez plus confiant.
02:15
Yeah, or you might be playing sport,
38
135480
3040
Ouais, ou vous faites peut- être du sport,
02:18
let's say football,
39
138520
1360
disons du football,
02:19
and if you 'overcome' the opposition,
40
139880
2240
et si vous «surmontez» l'opposition,
02:22
it means you beat them. But it's not just beating. With 'overcome',
41
142120
4280
cela signifie que vous la battez. Mais il ne s'agit pas seulement de battre. Avec 'vaincre',
02:26
there is a sense of real struggle –
42
146400
1960
il y a un sens de vraie lutte –
02:28
it wasn't easy to win.
43
148360
1840
ce n'était pas facile de gagner.
02:30
Yeah, that's right. And we also use this in the passive,
44
150200
3480
Oui c'est vrai. Et nous l'utilisons aussi au passif,
02:33
but it has a slightly different meaning, doesn't it?
45
153680
2280
mais cela a un sens légèrement différent, n'est-ce pas ?
02:35
Yes. If you are overcome by emotion,
46
155960
3080
Oui. Si vous êtes submergé par l'émotion,
02:39
it means you have a very strong reaction – you feel it very strongly.
47
159040
4400
cela signifie que vous avez une réaction très forte – vous la ressentez très fortement.
02:43
You might have a physical reaction.
48
163440
2040
Vous pourriez avoir une réaction physique.
02:45
You might shake with fear or cry.
49
165480
2880
Vous pourriez trembler de peur ou pleurer.
02:48
Yeah. And it's not only used with negative emotions,
50
168360
3200
Ouais. Et il n'est pas seulement utilisé avec des émotions négatives,
02:51
it's used with positive ones as well,
51
171560
1600
il est également utilisé avec des émotions positives,
02:53
like joy or excitement.
52
173160
2760
comme la joie ou l'excitation.
02:55
OK, let's look at that again.
53
175920
2480
OK, regardons ça encore.
03:05
Let's take a look at our next headline.
54
185680
2520
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre.
03:08
This is from Business Live.
55
188200
1720
Cela vient de Business Live.
03:09
It's far from being all doom
56
189920
3800
C'est loin d'être
03:13
and gloom on the economy.
57
193720
2080
catastrophique pour l'économie.
03:15
So, the headline is saying that, actually,
58
195800
3680
Donc, le titre dit qu'en fait,
03:19
it's not as bad as you think. It's not all doom and gloom.
59
199480
5000
ce n'est pas aussi grave que vous le pensez. Tout n'est pas catastrophique.
03:24
Now, 'doom and gloom' is the expression we're looking at.
60
204520
3240
Maintenant, 'Doom and Gloom' est l' expression que nous examinons.
03:27
I like this expression –
61
207760
1200
J'aime cette expression –
03:28
it's got two words and they both rhyme.
62
208960
2760
il y a deux mots et ils riment tous les deux.
03:31
But, what do they mean?
63
211720
1680
Mais, que signifient-ils ?
03:33
Well, it's a general bad feeling
64
213400
2520
Eh bien, c'est vraiment un mauvais sentiment général
03:35
really. So, 'doom' actually means
65
215920
2800
. Ainsi, "doom" signifie en fait la
03:38
death and destruction. 'gloom' is to do with darkness –
66
218720
5280
mort et la destruction. « l'obscurité » est liée à l'obscurité –
03:44
imagine a miserable, grey, rainy day
67
224000
3400
imaginez une journée misérable, grise et pluvieuse,
03:47
so it's really quite a negative thing. But in this headline it's saying
68
227400
4560
c'est donc vraiment quelque chose de très négatif. Mais dans ce titre, il est dit
03:51
that the opposite is true. It's saying that
69
231960
1800
que le contraire est vrai. C'est dire que
03:53
it's not all 'doom and gloom'.
70
233760
2080
tout n'est pas «pessimiste».
03:55
Yes. And we use the expression in this way
71
235840
2800
Oui. Et nous utilisons l' expression de cette manière
03:58
quite often to say that something, isn't as bad as you think. So,
72
238640
5600
assez souvent pour dire que quelque chose n'est pas aussi mauvais que vous le pensez. Ainsi,
04:04
for example – at the moment, Beth,
73
244240
2600
par exemple – en ce moment, Beth,
04:06
I'm actually not feeling very well.
74
246840
2680
je ne me sens vraiment pas très bien.
04:09
It's freezing cold outside, my train was late again...
75
249520
4520
Il fait un froid glacial dehors, mon train était encore en retard...
04:14
But the sun is shining, so it's not all doom and gloom.
76
254040
4480
Mais le soleil brille, donc tout n'est pas sombre.
04:18
Now, a word about this expression –
77
258520
1640
Maintenant, un mot à propos de cette expression –
04:20
we don't say 'I'm doom and gloom'.
78
260160
2520
nous ne disons pas « Je suis catastrophique ».
04:22
We use it to comment on how bad
79
262680
1960
Nous l'utilisons pour commenter la gravité d'
04:24
a situation is.
80
264640
1440
une situation.
04:26
That's right. So we can list
81
266080
1600
C'est exact. Nous pouvons donc énumérer
04:27
a number of things that are bad or wrong
82
267680
2520
un certain nombre de choses qui sont mauvaises ou fausses
04:30
and then comment on that by saying 'it's all doom and gloom' or 'it's a bit,
83
270200
4280
, puis commenter cela en disant " tout est sombre et sombre" ou "c'est un peu,
04:34
it's a bit doom and gloom, isn't it?'
84
274480
2160
c'est un peu sombre et sombre, n'est-ce pas ?"
04:36
Let's have a look at that again.
85
276640
2400
Jetons un coup d'œil à cela.
04:44
Time for our next headline.
86
284800
1680
Il est temps pour notre prochain titre.
04:46
This is from the New Straits Times. Global recession imminent
87
286480
5960
C'est du New Straits Times. Récession mondiale imminente
04:52
after turbulent 2022.
88
292440
1840
après une année 2022 mouvementée.
04:54
OK, so a recession is 'imminent' –
89
294280
3720
OK, donc une récession est « imminente » –
04:58
it means it's just about to start. The word
90
298000
3360
cela signifie qu'elle est sur le point de commencer. Le mot
05:01
we're looking at, though, is 'turbulent'.
91
301360
2400
que nous examinons, cependant, est « turbulent ».
05:03
Now, this word, Beth,
92
303760
1240
Maintenant, ce mot, Beth,
05:05
reminds me of a situation
93
305000
2480
me rappelle une situation que
05:07
you can experience on a plane.
94
307480
1720
vous pouvez rencontrer dans un avion.
05:09
Yeah. You're probably thinking about 'turbulence' – that's a noun.
95
309200
4200
Ouais. Vous pensez probablement à « turbulence » - c'est un nom.
05:13
So, if you're on a plane and the pilot says'
96
313400
2520
Donc, si vous êtes dans un avion et que le pilote dit
05:15
'put your seatbelt on', the plane is going to get a bit unsteady,
97
315920
3680
« mettez votre ceinture de sécurité », l' avion va devenir un peu instable, les
05:19
things might start falling down.
98
319600
1800
choses pourraient commencer à tomber.
05:21
This is 'turbulence'. Yes, that is 'turbulence' –
99
321400
2680
C'est la "turbulence". Oui, c'est ça la « turbulence » –
05:24
I really don't like turbulence.
100
324080
2160
je n'aime vraiment pas la turbulence.
05:26
The word we're looking at though, is 'turbulent', which is the adjective.
101
326240
4160
Le mot que nous examinons cependant est "turbulent", qui est l'adjectif.
05:30
Tell us more. So 'turbulent' describes
102
330400
2440
Dis nous en plus. Ainsi, « turbulent » décrit
05:32
something that isn't calm,
103
332840
1840
quelque chose qui n'est pas calme,
05:34
it might be unstable.
104
334680
2080
cela peut être instable.
05:36
Now, we often use this in relation to the state
105
336760
2600
Maintenant, nous l'utilisons souvent en relation avec l'état
05:39
or maybe the history of a country or a place.
106
339360
3120
ou peut-être l'histoire d'un pays ou d'un lieu.
05:42
So, if we are describing that country as 'turbulent',
107
342480
4080
Donc, si nous décrivons ce pays comme « turbulent »,
05:46
they might have experienced some conflict, maybe some violence.
108
346560
3160
ils ont peut-être connu des conflits, peut-être des violences.
05:49
And so the headline describes 2022 as 'turbulent'.
109
349720
4120
Et donc le titre décrit 2022 comme "turbulent".
05:53
Last year was very turbulent – we had the Russian invasion of Ukraine.
110
353840
5480
L'année dernière a été très mouvementée – nous avons eu l'invasion russe de l'Ukraine.
05:59
We had various environmental disasters.
111
359320
2840
Nous avons eu diverses catastrophes environnementales.
06:02
We had famine.
112
362160
1560
Nous avons eu la famine.
06:03
We had lots of protests around the world.
113
363720
2800
Nous avons eu beaucoup de protestations à travers le monde.
06:06
Yeah, you're right. There were lots of issues
114
366520
1320
Oui vous avez raison. Il y avait beaucoup de problèmes
06:07
that made it an unstable or a turbulent year.
115
367840
4520
qui en ont fait une année instable ou turbulente.
06:12
Let's look at that again.
116
372360
2080
Reprenons cela.
06:19
We've had 'overcoming' – dealing
117
379320
2760
Nous avons eu 'surmonter' - faire face
06:22
with a difficult problem. 'doom and gloom' –
118
382080
3120
à un problème difficile. 'Doom and Gloom' –
06:25
we use this to describe a generally bad situation.
119
385200
2720
nous l'utilisons pour décrire une situation généralement mauvaise.
06:27
And 'turbulent' – not calm; unstable.
120
387920
3080
Et « turbulent » – pas calme ; instable.
06:31
Don't forget, there's a quiz on our website
121
391000
2960
N'oubliez pas qu'il y a un quiz sur notre site Web
06:33
at BBCLearningEnglish.com.
122
393960
1640
à BBCLearningEnglish.com.
06:35
Thank you for joining us
123
395600
1440
Merci de nous rejoindre
06:37
and goodbye. Bye.
124
397040
2120
et au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7