Earthshot Prize: Prince William's new awards: BBC News Review

37,254 views ・ 2021-10-19

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
With the COP26 Climate Conference just around the corner,
0
920
3920
Alors que la conférence sur le climat COP26 approche à grands pas , le
00:04
Prince William has created and held the first ever 'Earthshot Prize',
1
4840
5720
prince William a créé et organisé le tout premier "Earthshot Prize",
00:10
which awards innovation in the attempt to tackle climate change.
2
10560
4600
qui récompense l'innovation dans la lutte contre le changement climatique.
00:15
This is News Review from BBC Learning English.
3
15160
2320
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
00:17
I'm Neil and with me is Roy. Hello Roy.
4
17480
2960
Je suis Neil et avec moi est Roy. Bonjour Roy.
00:20
Hello Neil and hello everybody.
5
20440
2280
Bonjour Neil et bonjour à tous.
00:22
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
22720
4200
Si vous souhaitez vous tester sur le vocabulaire autour de cette histoire, il
00:26
all you need to do is head to our website
7
26920
2600
vous suffit de vous rendre sur notre site Web
00:29
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
29520
3480
bbclearningenglish.com pour répondre à un quiz.
00:33
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
33000
4080
Mais maintenant, écoutons-en plus sur cette histoire dans ce reportage de BBC News :
00:53
So, the Earthshot Prize was created by Prince William
10
53440
4720
Ainsi, le prix Earthshot a été créé par le prince William
00:58
and awards those who come up with creative solutions
11
58160
3440
et récompense ceux qui proposent des solutions créatives
01:01
to deal with climate change.
12
61600
2240
pour faire face au changement climatique.
01:03
Each of the winners receive £1 million
13
63840
3000
Chacun des gagnants reçoit 1 million de livres sterling
01:06
to help them build on their initial ideas
14
66840
3000
pour les aider à concrétiser leurs idées initiales
01:09
and the ceremony, which was the first ever,
15
69840
3440
et la cérémonie, qui était la toute première,
01:13
was held in North London.
16
73280
3040
s'est tenue dans le nord de Londres.
01:16
OK. Well, you've been looking at this story on the various news websites
17
76320
3400
D'ACCORD. Eh bien, vous avez regardé cette histoire sur les différents sites Web d'actualités
01:19
and you've picked out some really good vocabulary
18
79720
2480
et vous avez choisi un très bon vocabulaire
01:22
that can help us talk about it and use it further afield.
19
82200
3880
qui peut nous aider à en parler et à l'utiliser plus loin.
01:26
So, what have you got?
20
86080
2000
Alors, qu'avez-vous ?
01:28
Yes. We have 'star-studded', 'looms' and 'upcycled'.
21
88080
5480
Oui. Nous avons des « étoiles », des « métiers à tisser » et des « recyclés ».
01:33
'Star-studded', 'looms' and 'upcycled'.
22
93560
3480
'Étoilé', 'tisser' et 'upcyclé'.
01:37
So, let's have a look now at your first headline please.
23
97040
2880
Alors, regardons maintenant votre premier titre, s'il vous plaît.
01:39
So, our first headline comes from Sky News and it reads:
24
99920
4120
Donc, notre premier titre vient de Sky News et il se lit comme suit :
01:52
'Star-studded' – featuring lots of famous people.
25
112240
4400
"Étoilé" - mettant en vedette de nombreuses personnes célèbres.
01:56
Right. So, this expression is spelt:
26
116640
2720
Droite. Ainsi, cette expression s'écrit :
01:59
S-T-A-R, hyphen, S-T-U-D-D-E-D.
27
119360
6600
S-T-A-R, trait d'union, S-T-U-D-D-E-D.
02:05
And in the headline, it's being used as an adjective
28
125960
3040
Et dans le titre, il est utilisé comme adjectif
02:09
and that hyphen is important.
29
129000
2200
et ce trait d'union est important.
02:11
Now, it's quite an informal expression
30
131200
2680
Maintenant, c'est une expression assez informelle
02:13
and it means that an event features a lot of famous people.
31
133880
4840
et cela signifie qu'un événement met en vedette beaucoup de personnes célèbres.
02:18
Yeah. So, the first part of this is pretty obvious:
32
138720
3000
Ouais. Donc, la première partie de ceci est assez évidente :
02:21
the word 'star'. Obviously, there's the twinkly thing in the sky;
33
141720
3400
le mot « star ». De toute évidence, il y a la chose scintillante dans le ciel;
02:25
that's a star, but we obviously use this word to describe famous people.
34
145120
6280
c'est une star, mais nous utilisons évidemment ce mot pour décrire des personnes célèbres.
02:31
The second word is... I'm not quite so clear about, Roy.
35
151400
4040
Le deuxième mot est... Je ne comprends pas très bien, Roy.
02:35
I can see 'stud'. I thought that 'stud' was a thing
36
155440
3680
Je peux voir 'goujon'. Je pensais que ce "goujon" était une chose
02:39
that sticks out the bottom of a football boot.
37
159120
2640
qui sortait du bas d'une chaussure de football.
02:41
What's... what's it got to do with this story?
38
161760
2520
Qu'est-ce que... qu'est-ce que ça a à voir avec cette histoire ?
02:44
OK. Well, it can mean that,
39
164280
1880
D'ACCORD. Eh bien, cela peut signifier cela,
02:46
but remember that time when you decided to go
40
166160
2280
mais rappelez-vous cette fois où vous avez décidé de passer
02:48
through that phase when you were always wearing a leather jacket,
41
168440
4040
par cette phase où vous portiez toujours une veste en cuir,
02:52
and that leather jacket had lots of little metal pieces in it, didn't it?
42
172480
4200
et cette veste en cuir contenait beaucoup de petites pièces métalliques, n'est-ce pas ?
02:56
What are those metal pieces called?
43
176680
1800
Comment s'appellent ces pièces métalliques ?
02:58
Those are called 'studs' as well, yes.
44
178480
2040
Ceux-ci s'appellent aussi des "goujons", oui.
03:00
So, if something is 'studded',
45
180520
2280
Donc, si quelque chose est « clouté »,
03:02
it normally has lots of those metal pieces in,
46
182800
2720
il contient normalement beaucoup de ces pièces métalliques
03:05
so we call it a 'studded' leather jacket.
47
185520
2960
, nous l'appelons donc une veste en cuir « cloutée ».
03:08
Now, when we talk about 'star-studded',
48
188480
3000
Maintenant, quand on parle de « constellé d'étoiles »,
03:11
it normally refers to the night sky as you said.
49
191480
3200
cela fait normalement référence au ciel nocturne, comme vous l'avez dit.
03:14
So, we talk about a 'star-studded' night sky;
50
194680
2880
Ainsi, nous parlons d' un ciel nocturne "parsemé d'étoiles" ;
03:17
it means there's lots of stars in the night sky,
51
197560
3200
cela signifie qu'il y a beaucoup d'étoiles dans le ciel nocturne,
03:20
like on that leather jacket – lots of 'studs'.
52
200760
2800
comme sur cette veste en cuir – beaucoup de « clous ».
03:23
Now, of course, this has been used in the meaning with word...
53
203560
3880
Maintenant, bien sûr, cela a été utilisé dans le sens avec le mot...
03:27
where word 'star' means 'celebrity',
54
207440
2440
où le mot "star" signifie "célébrité",
03:29
so we're talking about lots of 'stars' sprinkled all over.
55
209880
4080
donc nous parlons de beaucoup de "stars" éparpillées partout.
03:33
So, there's lots of celebrities.
56
213960
2080
Donc, il y a beaucoup de célébrités.
03:36
Yeah. And it's used very frequently in, sort of,
57
216040
3960
Ouais. Et c'est utilisé très fréquemment dans, en quelque sorte,
03:40
the headlines because they are interested in celebrity,
58
220000
4320
les gros titres parce qu'ils s'intéressent à la célébrité,
03:44
but I think it's important to point out
59
224320
2800
mais je pense qu'il est important de souligner que
03:47
we cannot use this formula more widely, so you can't...
60
227120
3800
nous ne pouvons pas utiliser cette formule plus largement, donc vous ne pouvez pas...
03:50
you can't describe the BBC as a 'journalist-studded' building.
61
230920
4840
vous ne pouvez pas décrire la BBC comme un bâtiment "parsemé de journalistes".
03:55
No. It's a very fixed expression.
62
235760
2520
Non. C'est une expression très figée.
03:58
'Star-studded' – it will... it will relate to, like, films
63
238280
2640
"Étoilé" - ça va... ça va se rapporter, comme, à des films
04:00
with lots of celebrities or events – something like that.
64
240920
2880
avec beaucoup de célébrités ou d'événements - quelque chose comme ça.
04:03
Yeah. You wouldn't... you wouldn't say, like, a school is 'teacher-studded'.
65
243800
2880
Ouais. Tu ne dirais pas... tu ne dirais pas qu'une école est "parsemée d'enseignants".
04:06
This is limited to 'star-studded'.
66
246680
3240
Ceci est limité aux "étoiles".
04:09
OK. Let's get a summary:
67
249920
2520
D'ACCORD. Voyons un résumé :
04:19
Well, if you would like to hear about a 'star-studded' event,
68
259840
3640
Eh bien, si vous souhaitez entendre parler d'un événement « étoilé »,
04:23
we have the perfect video for you, don't we, Roy?
69
263480
2640
nous avons la vidéo parfaite pour vous, n'est-ce pas, Roy ?
04:26
Yes, this episode of News Review is about the Golden Globes
70
266120
4080
Oui, cet épisode de News Review concerne les Golden Globes
04:30
and all you need to do to watch it is click the link in the description below.
71
270200
4840
et tout ce que vous avez à faire pour le regarder est de cliquer sur le lien dans la description ci-dessous.
04:35
OK. Let's have a look at the next headline please.
72
275040
2320
D'ACCORD. Jetons un coup d'œil au titre suivant, s'il vous plaît.
04:37
OK. So, our next headline comes from France24 and it reads:
73
277360
5080
D'ACCORD. Donc, notre prochain titre vient de France24 et il se lit comme suit :
04:48
'Looms' – is about to occur.
74
288440
3120
« Looms » – est sur le point de se produire.
04:51
Yes. So, this word is spelt L-O-O-M-S
75
291560
4680
Oui. Donc, ce mot est orthographié L-O-O-M-S
04:56
and it is being used as a verb
76
296240
1840
et il est utilisé comme un verbe
04:58
and it means that something is about to happen or occur.
77
298080
4240
et cela signifie que quelque chose est sur le point de se produire ou de se produire.
05:02
Yeah, often something bad, isn't it?
78
302320
3040
Ouais, souvent quelque chose de mauvais, n'est-ce pas ?
05:05
So, for example, climate change.
79
305360
2800
Ainsi, par exemple, le changement climatique.
05:08
Climate change 'looms' – this big, scary thing
80
308160
4440
Le changement climatique « se profile » - cette grande chose effrayante
05:12
is, kind of, waiting in the future.
81
312600
3280
attend, en quelque sorte, l'avenir.
05:15
This conference, though, isn't really a big, scary thing,
82
315880
2960
Cette conférence, cependant, n'est pas vraiment une grande chose effrayante,
05:18
so how come it's being used here?
83
318840
1840
alors comment se fait-il qu'elle soit utilisée ici ?
05:20
Is that an unusual use?
84
320680
1880
Est-ce une utilisation inhabituelle ?
05:22
Yeah. It is a bit of an unusual use.
85
322560
1640
Ouais. C'est un usage un peu inhabituel.
05:24
I mean, it may, as you say, refer to the climate change,
86
324200
2280
Je veux dire, cela peut, comme vous le dites, faire référence au changement climatique,
05:26
but quite often we use it to talk about something that is threatening
87
326480
5080
mais très souvent, nous l'utilisons pour parler de quelque chose qui menace
05:31
or, kind of, dangerous coming towards you.
88
331560
2880
ou, en quelque sorte, de dangereux qui se dirige vers vous.
05:34
It's making you feel unsettled, a little bit.
89
334440
3760
Cela vous fait vous sentir déstabilisé, un peu.
05:38
So, for example, the other day I asked you if you wanted to go to lunch,
90
338200
5400
Ainsi, par exemple, l'autre jour, je t'ai demandé si tu voulais aller déjeuner,
05:43
but you told me you didn't want to. Do you remember this?
91
343600
2760
mais tu m'as dit que tu ne voulais pas. Vous rappelez-vous cela?
05:46
Yeah. That was right. I had a... I had a deadline 'looming'.
92
346360
4640
Ouais. C'était vrai. J'avais un... J'avais une date butoir qui s'approchait.
05:51
You did!
93
351000
1440
Tu l'as fait!
05:52
So, deadlines – they're full of pressure, they can be quite difficult
94
352440
4800
Donc, les délais – ils sont pleins de pression, ils peuvent être assez difficiles
05:57
and we talk about it 'looming'. It's almost like this presence is there.
95
357240
4320
et nous en parlons « imminents ». C'est presque comme si cette présence était là.
06:01
This entity is 'looming' and notice the preposition.
96
361560
4000
Cette entité est "imminente" et notez la préposition.
06:05
We often use the preposition 'over':
97
365560
2920
Nous utilisons souvent la préposition 'passé' :
06:08
the deadline is 'looming over' you.
98
368480
2920
la date limite vous 'approche'.
06:11
But we don't only use it for situations or things like this;
99
371400
4400
Mais nous ne l'utilisons pas seulement pour des situations ou des choses comme celle-ci ;
06:15
we also use it for physical things:
100
375800
2840
nous l'utilisons aussi pour des choses physiques :
06:18
a person can 'loom over' you, can't they?
101
378640
2480
une personne peut vous « dominer », n'est-ce pas ?
06:21
They can. For example, I was...
102
381120
2720
Ils peuvent. Par exemple, j'étais...
06:23
was in the office the other day making myself a cup of tea,
103
383840
3000
j'étais au bureau l'autre jour en train de me préparer une tasse de thé,
06:26
and I took a biscuit from the biscuit tin and before I knew it,
104
386840
4200
et j'ai pris un biscuit dans la boîte à biscuits et avant que je ne m'en rende compte,
06:31
Rob was 'looming over' me.
105
391040
2840
Rob me « penchait ».
06:33
Unbelievable. Unbelievable.
106
393880
2200
Incroyable. Incroyable.
06:36
So, there's an example of 'looming' used to mean
107
396080
3320
Donc, il y a un exemple de "menace" utilisé pour signifier
06:39
that there's a real person or a physical entity, which is there,
108
399400
6640
qu'il y a une personne réelle ou une entité physique, qui est là,
06:46
causing you some kind of worry.
109
406040
3000
vous causant une sorte d'inquiétude.
06:49
Yeah. It feels like something negative is over you,
110
409040
3560
Ouais. C'est comme si quelque chose de négatif vous submergeait,
06:52
and another way we can use it, just very quickly,
111
412600
2080
et une autre façon de l'utiliser , très rapidement,
06:54
is to say that 'a storm is looming' – that it's coming.
112
414680
3240
c'est de dire qu'« une tempête se profile » – qu'elle arrive.
06:57
Again, that idea of something threatening,
113
417920
2200
Encore une fois, cette idée de quelque chose de menaçant,
07:00
maybe on the horizon – you can see it.
114
420120
2360
peut-être à l'horizon – vous pouvez le voir.
07:02
But it's that idea of something dangerous as well.
115
422480
3200
Mais c'est aussi cette idée de quelque chose de dangereux.
07:05
OK. Let's get a summary:
116
425680
2400
D'ACCORD. Faisons un résumé :
07:15
So, perhaps one of the biggest things 'looming' for all students is exams,
117
435040
5760
Alors, peut-être que l'une des choses les plus importantes pour tous les étudiants est les examens,
07:20
and we have a video about...
118
440800
3320
et nous avons une vidéo sur...
07:24
about exams and how to deal with them, haven't we, Roy?
119
444120
2960
sur les examens et comment les gérer, n'est-ce pas, Roy ?
07:27
Yes, we do.
120
447080
1360
Oui.
07:28
This is from our series The Storytellers and it's for children for...
121
448440
3920
Ceci est tiré de notre série The Storytellers et c'est pour les enfants pour... des
07:32
stories for children.It's to help children learn English.
122
452360
2760
histoires pour les enfants. C'est pour aider les enfants à apprendre l'anglais.
07:35
So, you can learn English with a child,
123
455120
1760
Ainsi, vous pouvez apprendre l'anglais avec un enfant,
07:36
or actually they're really, really good to watch just by yourself as well.
124
456880
3400
ou en fait, ils sont vraiment très bons à regarder tout seul aussi.
07:40
And all you need to do is click the link.
125
460280
2840
Et tout ce que vous avez à faire est de cliquer sur le lien.
07:43
That's right. OK. Let's have a look at your next headline please.
126
463120
3160
C'est exact. D'ACCORD. Jetons un coup d'œil à votre prochain titre, s'il vous plaît.
07:46
OK. So, our next headline comes from the Telegraph and it reads:
127
466280
4640
D'ACCORD. Donc, notre prochain titre vient du Telegraph et il se lit comme suit :
07:57
'Upcycled' – made something better or new from something old.
128
477400
5040
« Recyclé » - fait quelque chose de meilleur ou de nouveau à partir de quelque chose de vieux.
08:02
Yes. So, this word is spelt: U-P-C-Y-C-L-E-D.
129
482440
6520
Oui. Donc, ce mot s'écrit : U-P-C-Y-C-L-E-D.
08:08
And it means that something is created from something old
130
488960
4800
Et cela signifie que quelque chose est créé à partir de quelque chose d'ancien
08:13
into something better or something of more value.
131
493760
2600
en quelque chose de meilleur ou de plus de valeur.
08:16
Now, that word is really important there:
132
496360
1600
Maintenant, ce mot est vraiment important là-bas :
08:17
the fact that it has – potentially has more value.
133
497960
3680
le fait qu'il a - a potentiellement plus de valeur.
08:21
Yeah. Now, if we break down this word and look at the second part,
134
501640
3720
Ouais. Maintenant, si nous décomposons ce mot et regardons la deuxième partie,
08:25
there's the word 'cycled', which is the same word we see
135
505360
3240
il y a le mot 'cyclé', qui est le même mot que nous voyons
08:28
in 'bicycle' and 'recycle',
136
508600
2240
dans 'vélo' et 'recycle',
08:30
and it's got that idea of things going around – a kind of repetition.
137
510840
5320
et il a cette idée des choses qui circulent - une sorte de répétition.
08:36
That's... that's the same in this. What's different, though,
138
516160
2800
C'est... c'est la même chose. Ce qui est différent, cependant,
08:38
is the first part – the 'up-' rather than 're-'.
139
518960
3200
c'est la première partie – le 'up-' plutôt que 're-'.
08:42
So, what's the difference between 'recycle' and 'upcycle'?
140
522160
3320
Alors, quelle est la différence entre "recycler" et "upcycler" ?
08:45
OK. So, we commonly use 'recycle' to talk about making something
141
525480
4680
D'ACCORD. Ainsi, nous utilisons couramment le terme « recycler » pour parler de la fabrication de quelque chose à
08:50
out of something that was waste,
142
530160
2280
partir de quelque chose qui était un déchet,
08:52
and it's probably of similar value to the original property.
143
532440
3320
et il a probablement une valeur similaire à la propriété d'origine.
08:55
So, you make a new bottle:
144
535760
1400
Alors, vous fabriquez une nouvelle bouteille :
08:57
you 'recycle' a bottle from old bottles.
145
537160
3200
vous « recyclez » une bouteille à partir d'anciennes bouteilles.
09:00
Or maybe you'll get some 'recycled' toilet paper from old waste paper.
146
540360
4800
Ou peut-être obtiendrez-vous du papier toilette « recyclé » à partir de vieux papiers usagés.
09:05
When you 'upcycle' something, you maybe take something
147
545160
3360
Lorsque vous "upcyclez" quelque chose, vous prenez peut-être quelque chose
09:08
that's old and tired, or maybe it is waste,
148
548520
3320
qui est vieux et fatigué, ou peut-être que c'est un déchet,
09:11
and you improve it and you make it better and you increase its value.
149
551840
3800
et vous l'améliorez et vous le rendez meilleur et vous augmentez sa valeur.
09:15
Now, the other day, Neil, I saw that you've a brand new table in your house.
150
555640
4200
L'autre jour, Neil, j'ai vu que vous aviez une toute nouvelle table chez vous.
09:19
Where did you get that table?
151
559840
1360
Où as-tu trouvé ce tableau ?
09:21
Well, it looks like a brand new table,
152
561200
1800
Eh bien, cela ressemble à une table toute neuve,
09:23
but it was a table that had just been left in the street.
153
563000
4080
mais c'était une table qui venait d'être laissée dans la rue.
09:27
Somebody didn't want it any more and I thought,
154
567080
2160
Quelqu'un n'en voulait plus et je me suis dit :
09:29
'Ah! I can upcycle this,' so I took it home,
155
569240
3160
'Ah ! Je peux recycler ça », alors je l'ai ramené à la maison,
09:32
I kind of sanded it down, I painted it,
156
572400
3200
je l'ai en quelque sorte poncé, je l'ai peint,
09:35
I made sure that the legs weren't wobbly any more
157
575600
2840
je me suis assuré que les pieds ne vacillaient plus
09:38
and I've got a – what looks like a lovely new table.
158
578440
2840
et j'ai une – ce qui ressemble à une jolie nouvelle table.
09:41
Magnificent.
159
581280
1360
Magnifique.
09:42
And that's an example of 'upcycling'. Brilliant.
160
582640
2600
Et c'est un exemple de 'upcycling'. Brillant.
09:45
OK. Let's get a summary:
161
585240
2160
D'ACCORD. Faisons un résumé : il est
09:54
Time now for a recap of the vocabulary please, Roy.
162
594160
3640
temps maintenant de récapituler le vocabulaire, s'il vous plaît, Roy.
09:57
Yes. We had 'star-studded' – featuring lots of famous people.
163
597800
6080
Oui. Nous avons eu des « étoiles » – mettant en vedette de nombreuses personnes célèbres.
10:03
We had 'looms' – is about to occur.
164
603880
4000
Nous avions des « métiers à tisser » – est sur le point de se produire.
10:07
And we had 'upcycled' – making something better or new from something old.
165
607880
7080
Et nous avions « surcyclé » – faire quelque chose de meilleur ou de nouveau à partir de quelque chose d'ancien.
10:14
If you want to test yourself on the vocabulary,
166
614960
2000
Si vous voulez vous tester sur le vocabulaire,
10:16
go to our website bbclearningenglish.com,
167
616960
3040
rendez-vous sur notre site Web bbclearningenglish.com,
10:20
where there's a quiz and so much more stuff to help you improve your English.
168
620000
4080
où il y a un quiz et bien d'autres choses pour vous aider à améliorer votre anglais.
10:24
We're all over social media as well. Thanks for joining us and goodbye.
169
624080
3600
Nous sommes également partout sur les réseaux sociaux. Merci de nous rejoindre et au revoir.
10:27
Bye.
170
627680
2000
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7