New UK PM is Liz Truss: BBC News Review

191,794 views ・ 2022-09-07

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Bye bye, Boris. Hello, Liz. The UK has a new prime minister.
0
400
5360
Au revoir Boris. Bonjour Liz. Le Royaume-Uni a un nouveau Premier ministre.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5760
2840
Ceci est une revue de presse de BBC Learning English.
00:08
I’m Neil. And I’m Beth.
2
8600
2000
Je suis Neil. Et je suis Beth.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about today’s story.
3
10600
4400
Assurez-vous de regarder jusqu'à la fin pour apprendre le vocabulaire pour parler de l'histoire d'aujourd'hui.
00:15
And don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
15000
3800
Et n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne, d'aimer cette vidéo
00:18
and try the quiz on our website. Now, it's time for our story.
5
18800
4000
et d'essayer le quiz sur notre site Web. Maintenant, il est temps pour notre histoire.
00:24
Boris Johnson is out and Liz Truss is in
6
24360
4240
Boris Johnson est absent et Liz Truss est présente
00:28
after winning the ruling Conservative Party leadership election.
7
28600
4800
après avoir remporté l' élection à la direction du Parti conservateur au pouvoir.
00:33
Johnson resigned after a series of scandals.
8
33400
4040
Johnson a démissionné après une série de scandales.
00:37
Prime Minister Truss will have to deal with urgent issues,
9
37440
3520
Le Premier ministre Truss devra faire face à des problèmes urgents,
00:40
such as the energy crisis.
10
40960
3400
comme la crise énergétique.
00:45
You’ve been looking at the headlines, Beth.
11
45000
1760
Vous avez regardé les gros titres, Beth.
00:46
What’s the vocabulary?
12
46760
1520
Quel est le vocabulaire ?
00:48
We have 'succeeds', 'bagged' and 'storm clouds gathering'.
13
48280
6400
Nous avons 'réussit', 'sac' et 'rassemblement de nuages ​​d'orage'.
00:54
This is News Review, from BBC Learning English.
14
54680
3960
Ceci est News Review, de BBC Learning English.
01:04
Let’s have a look at our first headline.
15
64960
2120
Jetons un coup d'œil à notre premier titre.
01:07
This one comes from The Washington Post.
16
67120
2240
Celui-ci vient du Washington Post.
01:16
So, the meaning of this headline
17
76320
1920
Ainsi, le sens de ce titre
01:18
is that Liz Truss has replaced Boris Johnson.
18
78240
3520
est que Liz Truss a remplacé Boris Johnson.
01:21
She has 'succeeded' him.
19
81800
2640
Elle lui a « succédé ».
01:24
We're looking at this word 'succeed',
20
84600
2160
Nous examinons ce mot « réussir »,
01:26
which you probably know with a different meaning,
21
86760
2960
que vous connaissez probablement avec un sens différent,
01:29
connected to doing well.
22
89720
2320
lié au fait de bien faire.
01:32
Yes, you’re right.
23
92040
1120
Oui tu as raison.
01:33
So, we use 'succeed' to mean doing well,
24
93160
3200
Ainsi, nous utilisons « réussir » pour signifier bien faire
01:36
or getting the result you want.
25
96360
1680
ou obtenir le résultat que vous souhaitez.
01:38
For example, if you 'succeed' in a job interview, then it means you got the job.
26
98040
5200
Par exemple, si vous «réussissez» à un entretien d'embauche, cela signifie que vous avez obtenu le poste.
01:43
But in this headline it has a different meaning.
27
103240
3200
Mais dans ce titre, il a un sens différent.
01:46
‘Succeed’ can also mean taking over from an official position.
28
106560
4960
« Réussir » peut également signifier prendre la relève d'un poste officiel.
01:51
Yeah. So, the headline is saying that Liz Truss has taken over, or replaced,
29
111520
4640
Ouais. Ainsi, le titre dit que Liz Truss a repris ou remplacé
01:56
Boris Johnson - she has 'succeeded' him.
30
116280
2800
Boris Johnson – elle lui a « succédé ».
01:59
And when we use the verb 'succeed' with this meaning, the person
31
119120
3320
Et quand on utilise le verbe 'réussir' avec ce sens, la personne
02:02
who is being replaced comes after the verb.
32
122480
3640
qui est remplacée vient après le verbe.
02:06
Now, Beth, this sounds quite formal, this use of 'succeed'.
33
126160
3680
Maintenant, Beth, cela semble assez formel, cette utilisation de "réussir".
02:09
Yeah, well, in this context and with this meaning, it is quite formal.
34
129840
4400
Ouais, eh bien, dans ce contexte et avec ce sens, c'est assez formel.
02:14
So, you might see it written down in headlines, articles, reports.
35
134240
5680
Ainsi, vous pourriez le voir écrit dans les titres, les articles, les rapports.
02:19
It’s unlikely that you would hear people like you and me just using it
36
139920
3560
Il est peu probable que vous entendiez des gens comme vous et moi l'utiliser
02:23
in casual conversationn, because we're more likely to say replace
37
143480
3760
dans des conversations informelles, car nous sommes plus susceptibles de dire remplacer
02:27
or take over from. Yeah. It's kind of for official positions,
38
147240
4240
ou prendre le relais. Ouais. C'est en quelque sorte pour les postes officiels,
02:31
and used very commonly when we talk about royalty.
39
151520
3440
et très couramment utilisé lorsque nous parlons de royauté.
02:35
So, when a king or a queen dies,
40
155040
2880
Ainsi, lorsqu'un roi ou une reine meurt,
02:37
the next one 'succeeds' them. Yes, and we can call this process
41
157920
4280
le suivant leur « succède ». Oui, et nous pouvons appeler ce processus
02:42
‘succession’. So, according to the British Royal Family’s rules of 'succession',
42
162200
6400
« succession ». Ainsi, selon les règles de "succession" de la famille royale britannique,
02:48
when the Queen dies, Prince Charles will become King,
43
168640
3640
lorsque la reine mourra, le prince Charles deviendra roi
02:52
so he will 'succeed' the Queen.
44
172280
2400
, il "succédera" donc à la reine.
02:54
Let’s take look at that again.
45
174680
2360
Reprenons cela.
03:04
Let's have a look at our next headline.
46
184400
2320
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre.
03:06
This one comes from France 24.
47
186720
2280
Celui-ci vient de France 24.
03:18
The headline is saying that Liz Truss has replaced Boris Johnson.
48
198120
4440
Le titre dit que Liz Truss a remplacé Boris Johnson.
03:22
It calls her a loyalist, and
49
202560
2560
Cela l'appelle une loyaliste, ce
03:25
that means that she was a strong supporter of him before.
50
205120
4280
qui signifie qu'elle était un fervent partisan de lui auparavant.
03:29
That’s not the word we’re looking at, though.
51
209400
2200
Ce n'est pas le mot que nous recherchons, cependant.
03:31
We are looking at ‘bagged’.
52
211600
2120
Nous parlons de "sac".
03:33
Now, I’m sure you all know what a bag is –
53
213720
2520
Maintenant, je suis sûr que vous savez tous ce qu'est un sac -
03:36
it's the thing that you keep your phone, keys and your shopping in.
54
216240
4080
c'est la chose dans laquelle vous gardez votre téléphone, vos clés et vos courses.
03:40
That's right, a bag is a thing, it's a noun,
55
220920
3200
C'est vrai, un sac est une chose, c'est un nom,
03:44
but here, it's being used as a verb - 'to bag' something.
56
224120
4160
mais ici, il est utilisé comme un verbe - 'to bag' quelque chose.
03:48
Yes, so we can use 'bag' as a verb,
57
228480
3040
Oui, nous pouvons donc utiliser «sac» comme verbe,
03:51
to mean winning or getting something.
58
231520
2800
pour signifier gagner ou obtenir quelque chose.
03:54
So, in this case, Liz Truss has got the job of being the British prime minister.
59
234320
5560
Donc, dans ce cas, Liz Truss a obtenu le poste de Premier ministre britannique.
03:59
And we can use this with competitions, you could say that
60
239880
2200
Et nous pouvons utiliser cela avec des compétitions, on pourrait dire qu'il
04:02
he 'bagged' the top prize.
61
242080
2600
a « empoché » le premier prix.
04:04
But it's quite informal. This is a kind of slang.
62
244680
4680
Mais c'est assez informel. C'est une sorte d'argot.
04:09
That’s right.
63
249360
1560
C'est exact.
04:10
But, why are we seeing this slang it in a newspaper headline?
64
250920
4960
Mais pourquoi voyons-nous cet argot dans un titre de journal ?
04:15
It's a serious topic. A newspaper is often a serious place for discussion
65
255920
4720
C'est un sujet sérieux. Un journal est souvent un lieu de discussion sérieux
04:20
Why is it there? Well, just because it’s in the newspaper,
66
260680
3080
Pourquoi est-il là ? Eh bien, ce n'est pas parce que c'est dans le journal
04:23
doesn’t mean it has to be formal.
67
263760
2320
que ça doit être formel.
04:26
So, this is a big story at the moment.
68
266080
2440
Donc, c'est une grande histoire en ce moment.
04:28
The newspapers are trying to grab all of the readers' attention
69
268600
3960
Les journaux essaient d'attirer toute l'attention des lecteurs
04:32
and sometimes using slang can make it appeal to a wider audience.
70
272560
4000
et parfois, l'utilisation de l'argot peut le rendre attrayant pour un public plus large.
04:36
Beth, have I ever told you about the time I 'bagged' a top prize?
71
276560
4240
Beth, est-ce que je t'ai déjà raconté la fois où j'ai "emporté" un gros lot ?
04:40
No, you haven't. Tell me. When I was ten years old I won the
72
280800
4120
Non, vous ne l'avez pas fait. Dis-moi. Quand j'avais dix ans, j'ai gagné le
04:44
breakdancing competiton at my youth club. Wow, that's amazing.  
73
284920
4160
concours de breakdance de mon club de jeunes. Wouh, c'est dingue.
04:49
Can you show us now? No, I don't want to end up in hospital.  
74
289120
3200
Peux-tu nous montrer maintenant ? Non, je ne veux pas finir à l'hôpital.
04:52
Fair enough. Let's have a look at that again.  
75
292320
2680
Assez juste. Jetons un coup d'œil à cela.
05:02
Let's have a look at our next headline then, please.
76
302600
2880
Jetons un coup d'œil à notre prochain titre alors, s'il vous plaît.
05:05
This one comes from The Independent.
77
305480
2480
Celui-ci vient de The Independent.
05:16
So, we are looking at the expression ‘storm clouds gathering’.
78
316080
4840
Nous examinons donc l'expression « rassemblement de nuages ​​​​d'orage ».
05:20
Which is very dramatic-sounding, Beth. Do you like rain?
79
320920
4880
Ce qui est très dramatique, Beth. Vous aimez la pluie?
05:25
No, not really.
80
325800
1480
Non, pas vraiment.
05:27
But, we’re not actually talking about real rain or real storms in this headline.
81
327280
4200
Mais, nous ne parlons pas vraiment de vraie pluie ou de vraies tempêtes dans ce titre.
05:31
So, it's used in a metaphorical sense to mean that something bad is going to happen.
82
331560
6120
Donc, il est utilisé dans un sens métaphorique pour signifier que quelque chose de mauvais va arriver.
05:37
So, the ‘storm clouds’ represent the bad things
83
337680
2680
Ainsi, les "nuages ​​​​d'orage" représentent les mauvaises choses
05:40
and the ‘gathering’ means it's going to happen soon.
84
340360
3680
et le "rassemblement" signifie que cela va arriver bientôt.
05:44
Yeah. So, according to the headline writer, the clouds are gathering over Liz Truss,
85
344160
6040
Ouais. Ainsi, selon l'auteur du titre, les nuages ​​se rassemblent sur Liz Truss,
05:50
as if it’s going to rain on her, meaning that difficult times are ahead.
86
350200
4520
comme s'il allait pleuvoir sur elle, ce qui signifie que des temps difficiles sont à venir.
05:54
Yes. She has become prime minister at a challenging time for the UK.
87
354720
4680
Oui. Elle est devenue Premier ministre à un moment difficile pour le Royaume-Uni.
05:59
There is the energy crisis and a possible economic recession,
88
359400
4600
Il y a la crise de l'énergie et une éventuelle récession économique
06:04
so she does have some big issues to deal with.
89
364000
2920
, elle a donc de gros problèmes à régler.
06:07
Yes, and she herself has used the expression 'ride out the storm'.
90
367080
5120
Oui, et elle-même a utilisé l' expression « affronter la tempête ».
06:12
She says she needs to ride out the storm, again there that metaphor about storms,
91
372200
5160
Elle dit qu'elle doit surmonter la tempête, là encore cette métaphore sur les tempêtes,
06:17
meaning that difficult times are ahead.
92
377360
2840
ce qui signifie que des temps difficiles sont à venir.
06:20
OK, let's have a look at that one more time.
93
380360
2320
OK, regardons ça une fois de plus.
06:29
We’ve had 'succeeds' – takes over an official position.
94
389320
3800
Nous avons eu des « réussite » - prend une position officielle.
06:33
'Bagged' – got or won something.
95
393120
3400
'Bagged' - a obtenu ou gagné quelque chose.
06:36
And 'storm clouds gathering' – it looks like something bad is going to happen.
96
396520
4560
Et "les nuages ​​​​d'orage se rassemblent" - il semble que quelque chose de grave va se produire.
06:41
Don’t forget there’s a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
97
401080
5400
N'oubliez pas qu'il y a un quiz sur notre site Web à bbclearningenglish.com.
06:46
Thanks for joining us and goodbye. Bye.
98
406480
3040
Merci de nous rejoindre et au revoir. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7