BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 three-word English expressions in just 23 minutes!

78,959 views ・ 2021-07-24

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hello this is The English We Speak
0
6400
2800
Bonjour, c'est l'anglais que nous parlons
00:09
with me Feifei and joining me is Rob.
1
9200
3040
avec moi Feifei et Rob me rejoint.
00:12
Hello Rob.
2
12240
1200
Bonjour Rob.
00:13
Hello. Now, I was thinking.
3
13440
2678
Bonjour. Maintenant, je réfléchissais.
00:16
You always start the programme.
4
16118
2282
Vous démarrez toujours le programme.
00:18
It's never me.
5
18400
1360
Ce n'est jamais moi.
00:19
That's right, I have always started the programme.
6
19760
3520
C'est vrai, j'ai toujours commencé le programme.
00:23
That's the way I like it.
7
23280
1760
C'est comme ça que je l'aime.
00:25
Really? And you always introduce the examples.
8
25040
4480
Vraiment? Et vous introduisez toujours les exemples.
00:29
I do Rob, it's just the way I like to do it
9
29520
3760
Je fais Rob, c'est juste la façon dont j'aime le faire
00:33
and I know what's best.
10
33280
2403
et je sais ce qui est le mieux.
00:35
Hmm, you do you.
11
35683
2877
Hmm, vous vous faites.
00:38
I do me?
12
38560
1680
je fais moi?
00:40
No. You do you. It means you do your own thing.
13
40240
4560
Non. Vous le faites. Cela signifie que vous faites votre propre truc.
00:44
You know your own mind and
14
44800
1441
Vous connaissez votre propre esprit et
00:46
you probably won't change.
15
46241
1944
vous ne changerez probablement pas.
00:48
You do you?
16
48185
2128
Vous faites-vous?
00:50
Hmm, yes thanks for clearing that up Rob.
17
50313
3460
Hmm, oui merci d'avoir clarifié ça Rob.
00:53
I guess you're right.
18
53773
1505
Je suppose que tu as raison.
00:55
Thanks but can I introduce the examples today please?
19
55278
3873
Merci, mais puis-je présenter les exemples aujourd'hui, s'il vous plaît ?
00:59
No.
20
59151
5249
Non.
01:04
Look, we can agree on this.
21
64400
1600
Écoutez, nous pouvons être d'accord là-dessus.
01:06
You do you and we'll talk about this again later.
22
66000
4240
Vous le faites et nous en reparlerons plus tard.
01:10
I told my girlfriend to do more exercise
23
70240
2240
J'ai dit à ma copine de faire plus d'exercice
01:12
but she wouldn't listen so I told her:
24
72480
2420
mais elle n'a pas voulu m'écouter alors je lui ai dit :
01:14
"You do you, I'm off for a run".
25
74900
3740
"Tu le fais, je pars courir".
01:18
I like the way you do you.
26
78640
1680
J'aime la façon dont tu te comportes.
01:20
You stick to what you think is right and are
27
80320
2080
Vous vous en tenez à ce que vous pensez être juste et vous n'êtes
01:22
not influenced by what other people's comments.
28
82400
6960
pas influencé par les commentaires des autres.
01:29
This is The English We Speak
29
89360
2000
Il s'agit de The English We Speak
01:31
from BBC Learning English and
30
91360
2240
de BBC Learning English et
01:33
we're talking about the expression 'you do you',
31
93600
3600
nous parlons de l'expression "you do you",
01:37
which can be said to someone to mean they
32
97200
2240
qui peut être dite à quelqu'un pour signifier qu'il
01:39
always behave in the same way and they won't change.
33
99440
4160
se comporte toujours de la même manière et qu'il ne changera pas.
01:43
Of course Rob, I couldn't do things your way.
34
103600
3200
Bien sûr Rob, je ne pouvais pas faire les choses à ta façon.
01:46
Oh, why?
35
106800
1120
Oh pourquoi?
01:47
You're always late so it's best if I start the programme.
36
107920
3760
Tu es toujours en retard, il vaut donc mieux que je commence le programme.
01:51
And there's another reason why I always do me.
37
111680
3360
Et il y a une autre raison pour laquelle je le fais toujours.
01:55
I'm always right.
38
115040
1440
J'ai toujours raison.
01:56
Oh, in that case maybe I can do you too?
39
116480
4560
Oh, dans ce cas peut-être que je peux le faire toi aussi ?
02:01
It's ok Rob, it's best if you do you and I'll do me.
40
121040
4240
C'est bon Rob, c'est mieux si tu fais toi et je me fais moi.
02:05
Who me? This is very confusing.
41
125280
3120
Qui moi ? C'est très déroutant.
02:08
I'll tell you what you can do.
42
128400
2594
Je vais vous dire ce que vous pouvez faire.
02:10
You can finish the programme because I've got to go. Bye!
43
130994
4369
Vous pouvez terminer le programme car je dois y aller. Au revoir!
02:15
Right, that's all for this The English We Speak. Bye.
44
135363
4409
Bon, c'est tout pour ça The English We Speak. Au revoir.
02:19
Feifei, where have you gone?
45
139772
1617
Feifei, où es-tu allé ?
02:28
Welcome to The English We Speak.
46
148080
1520
Bienvenue à L'anglais que nous parlons.
02:29
I'm Neil.
47
149600
560
Je suis Neil.
02:30
And I'm Feifei.
48
150160
1600
Et je suis Feifei.
02:31
You're a pretty polite person, aren't you, Feifei?
49
151760
2560
Vous êtes une personne plutôt polie, n'est-ce pas, Feifei ?
02:34
Well, thanks. I don't know. I try to be!
50
154320
3120
Eh bien, merci. Je ne sais pas. J'essaye d'être!
02:37
That was a very polite answer!
51
157440
1840
C'était une réponse très polie!
02:39
But sometimes we want to say things that are
52
159280
2240
Mais parfois, nous voulons dire des choses
02:41
very honest, or that others  might not want to hear.
53
161520
3200
très honnêtes ou que d'autres pourraient ne pas vouloir entendre.
02:44
For example, I ask you: "Do I look tired today?"
54
164720
4560
Par exemple, je vous demande : "Est-ce que j'ai l'air fatigué aujourd'hui ?"
02:49
Well, I could directly say:
55
169280
2880
Eh bien, je pourrais directement dire :
02:52
"Yes, you do look a bit tired."
56
172160
2000
"Oui, tu as l'air un peu fatigué."
02:54
Or you could start with this
57
174160
1840
Ou vous pouvez commencer par cette
02:56
slang expression 'not gonna lie'.
58
176000
2800
expression d'argot "ne va pas mentir".
02:58
Not gonna lie Feifei, you do look a little tired.
59
178800
2960
Je ne vais pas mentir Feifei, tu as l'air un peu fatigué.
03:01
I know, I need to get to bed earlier!
60
181760
2720
Je sais, je dois me coucher plus tôt !
03:04
'Gonna' of course, is short for 'going to'.
61
184480
2880
'Gonna' bien sûr, est l'abréviation de 'going to'.
03:07
Using this phrase indicates that you're
62
187360
1920
L'utilisation de cette expression indique que vous
03:09
choosing to be honest rather than polite.
63
189280
2880
choisissez d'être honnête plutôt que poli.
03:12
It's not only used for honest criticism,
64
192160
2720
Ce n'est pas seulement utilisé pour une critique honnête,
03:14
we might also use it before something
65
194880
2240
nous pouvons également l'utiliser avant quelque chose dont
03:17
we're very proud of,
66
197120
1040
nous sommes très fiers
03:18
or something we boast about.
67
198160
1920
ou dont nous nous vantons.
03:20
For example: I love recording these programmes.
68
200080
2960
Par exemple : J'adore enregistrer ces programmes.
03:23
Though I'm not gonna lie, I'm the
69
203040
1600
Même si je ne vais pas mentir, je suis le
03:24
best presenter in this team.
70
204640
1760
meilleur présentateur de cette équipe.
03:26
Woah, that's enough. I'm sure everyone
71
206400
2480
Waouh, ça suffit. Je suis sûr que tous ceux qui
03:28
listening agrees that I'm the best presenter.
72
208880
3200
écoutent sont d'accord pour dire que je suis le meilleur présentateur.
03:32
Of course you're a fantastic presenter, Feifei.
73
212080
2480
Bien sûr, tu es une présentatrice fantastique, Feifei.
03:34
Just an example!
74
214560
1040
Juste un exemple !
03:35
Talking of examples, let's hear a few more.
75
215600
6320
En parlant d'exemples, écoutons-en quelques-uns de plus.
03:41
Fancy coming round for dinner tomorrow?
76
221920
2080
Envie de venir dîner demain ?
03:44
Absolutely. If you're making your famous roast?
77
224000
3600
Absolument. Si vous faites votre fameux rôti?
03:47
Oh yes. Not gonna lie, it's  the best roast in town!
78
227600
4960
Oh oui. Je ne vais pas mentir, c'est le meilleur rôti de la ville !
03:52
Slow down! You really are a terrible
79
232560
2880
Ralentir! Tu es vraiment un piètre
03:55
driver Mark, not gonna lie.
80
235440
3080
chauffeur Mark, je ne vais pas mentir.
03:58
Not gonna lie, I absolutely love my job.
81
238520
3320
Je ne vais pas mentir, j'adore mon travail.
04:01
I feel so happy when I walk through
82
241840
1600
Je me sens si heureux quand je franchis
04:03
the office door every day.
83
243440
5280
la porte du bureau tous les jours.
04:08
That last example sounds just like me.
84
248720
2400
Ce dernier exemple me ressemble.
04:11
Especially as I'm (coughs) the best presenter.
85
251120
2960
Surtout que je suis (tousse) le meilleur présentateur.
04:14
OK, OK, that joke is getting old now.
86
254080
3360
OK, OK, cette blague vieillit maintenant.
04:17
You're right. OK, one more thing.
87
257440
2400
Vous avez raison. D'accord, encore une chose.
04:19
This phrase 'not gonna lie'...
88
259840
1920
Cette phrase "ne va pas mentir"...
04:21
Yes?
89
261760
1200
Oui ?
04:22
Not gonna lie, I think some people use it too much!
90
262960
2880
Je ne vais pas mentir, je pense que certaines personnes l'utilisent trop !
04:25
Yes, it's become a popular phrase on social media.
91
265840
3440
Oui, c'est devenu une expression populaire sur les réseaux sociaux.
04:29
Usually accompanied by a photo of someone
92
269280
2800
Habituellement accompagné d'une photo de quelqu'un
04:32
on holiday at the beach with a post saying:
93
272080
3440
en vacances à la plage avec un post disant :
04:35
"Not gonna lie, it's stunning here!"
94
275520
2640
"Je ne vais pas mentir, c'est magnifique ici !"
04:38
The kind of post that makes me feel
95
278160
1920
Le genre de poste qui me rend
04:40
jealous when I'm stuck in the office.
96
280080
1760
jaloux quand je suis coincé au bureau.
04:41
But I thought you loved your job?!
97
281840
1840
Mais je pensais que tu aimais ton travail ?!
04:43
Oh, I do.
98
283680
960
Oh, je le sais.
04:44
And yes, you are a very good presenter, Neil.
99
284640
3600
Et oui, vous êtes un très bon présentateur, Neil.
04:48
That makes me feel much better, not gonna lie.
100
288240
2800
Cela me fait me sentir beaucoup mieux, je ne vais pas mentir.
04:51
Bye. Bye.
101
291040
800
Au revoir. Au revoir.
04:58
Hello and welcome to The English We Speak
102
298240
2800
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak
05:01
with me, Feifei.
103
301040
1200
with me, Feifei.
05:02
And me, Roy.
104
302240
2000
Et moi Roy.
05:04
We may sound a little different.
105
304240
2080
Nous pouvons sembler un peu différents.
05:06
That’s because we are not able to record in our
106
306320
2400
C'est parce que nous ne sommes pas en mesure d'enregistrer dans nos
05:08
normal studios during the coronavirus outbreak.
107
308720
3840
studios normaux pendant l'épidémie de coronavirus.
05:12
In this programme, we have a phrase that
108
312560
2160
Dans ce programme, nous avons une phrase qui
05:14
means to keep talking about something,
109
314720
3120
signifie continuer à parler de quelque chose,
05:17
usually in a boring or annoying way.
110
317840
3440
généralement d'une manière ennuyeuse ou ennuyeuse.
05:21
You kept talking about some band this morning.
111
321280
3120
Tu n'arrêtais pas de parler d'un groupe ce matin.
05:24
What were you banging on about?
112
324400
2000
De quoi parliez-vous ?
05:26
What do you mean ‘banging on’?
113
326400
2547
Qu'est-ce que tu veux dire par "frapper" ?
05:28
I wasn’t hitting anything this morning with a pan!
114
328947
2893
Je n'ai rien tapé ce matin avec une poêle !
05:31
I was just talking about music with Neil.
115
331840
2800
Je parlais juste de musique avec Neil.
05:34
Exactly! You were talking about it so much,
116
334640
3840
Exactement! Tu en parlais tellement,
05:38
and I was trying to work.
117
338480
2320
et j'essayais de travailler.
05:40
‘Banging on about something’ isn’t literal,
118
340800
2960
"Frapper sur quelque chose" n'est pas littéral,
05:43
and why would you mention a pan?!
119
343760
2640
et pourquoi mentionneriez-vous une casserole ? !
05:46
It means you were talking about something
120
346400
1920
Cela signifie que vous parliez de quelque chose
05:48
to a level that it became annoying.
121
348320
2560
à un niveau tel que cela devenait ennuyeux.
05:50
Ahhh, the way in which you kept talking about
122
350880
3760
Ahhh, la façon dont tu n'arrêtais pas de parler de
05:54
that film ‘Unicorns Eat Bananas in the Stars’!
123
354640
3840
ce film "Les licornes mangent des bananes dans les étoiles" !
05:58
You banged on about it so much last
124
358480
2800
Vous en avez tellement parlé la
06:01
week that people left the room.
125
361280
3360
semaine dernière que les gens ont quitté la salle.
06:04
That film is amazing.
126
364640
2000
Ce film est incroyable.
06:06
Feifei, you kept giving people spoilers, and
127
366640
3920
Feifei, vous n'arrêtiez pas de donner des spoilers aux gens, et
06:10
nobody went to see the film in the end because
128
370560
2560
personne n'est allé voir le film à la fin parce que
06:13
you kept banging on about
129
373120
2401
vous n'arrêtiez pas de parler de
06:15
everything that happened.
130
375521
1759
tout ce qui s'était passé.
06:17
Well, that’s your opinion, Roy.
131
377280
2960
Eh bien, c'est ton opinion, Roy.
06:20
Anyway, let’s listen to these examples.
132
380240
7120
Quoi qu'il en soit, écoutons ces exemples.
06:27
My friend keeps banging on about where he’s
133
387360
2400
Mon ami n'arrête pas de me dire où il
06:29
going to go when he buys his new car.
134
389760
2720
va aller quand il achètera sa nouvelle voiture.
06:32
It’s really frustrating.
135
392480
3920
C'est vraiment frustrant.
06:36
That person on the bus was really annoying.
136
396400
2880
Cette personne dans le bus était vraiment ennuyeuse.
06:39
She kept banging on about
137
399280
1679
Elle n'arrêtait pas de parler de la
06:40
how the prices had gone up.
138
400959
3841
façon dont les prix avaient augmenté.
06:44
Will you please stop banging on about my project!?
139
404800
3360
Voulez-vous s'il vous plaît arrêter de parler de mon projet ! ?
06:48
If you think you could do a better job,
140
408160
2000
Si vous pensez pouvoir faire un meilleur travail,
06:50
you can do my work for me.
141
410160
7520
vous pouvez faire mon travail à ma place.
06:57
This is The English We Speak from BBC Learning
142
417680
3200
Il s'agit de The English We Speak de BBC Learning
07:00
English and we’re talking about the expression
143
420880
2720
English et nous parlons de l'expression
07:03
‘bang on about something’, which is used
144
423600
2480
"bang on about something", qui est utilisée
07:06
to say that someone is talking about something
145
426080
2880
pour dire que quelqu'un parle
07:08
so much that it is annoying or irritating.
146
428960
3600
tellement de quelque chose que c'est ennuyeux ou irritant.
07:12
Sorry, Feifei. I didn’t mean to say you
147
432560
3040
Désolé, Feifei. Je ne voulais pas dire que
07:15
were banging on about that film.
148
435600
2560
vous tapiez sur ce film.
07:18
Everyone did love your enthusiasm about it.
149
438160
3680
Tout le monde a adoré votre enthousiasme à ce sujet.
07:21
I’m sorry too, Roy. I just wanted to know
150
441840
2640
Je suis désolé aussi, Roy. Je voulais juste en savoir
07:24
more about the band you were talking about,
151
444480
2400
plus sur le groupe dont tu parlais,
07:26
so I found it annoying that I didn’t understand.
152
446880
3867
alors j'ai trouvé ça ennuyeux de ne pas comprendre.
07:30
Ah, well, next I’ll tell you more about it.
153
450747
2773
Ah, eh bien, ensuite je vous en dirai plus à ce sujet.
07:33
That’s OK. I think I’ve heard enough about
154
453520
2560
C'est bon. Je pense que j'en ai assez entendu parler de
07:36
your taste in music for one lifetime,
155
456080
3120
vos goûts musicaux pour toute une vie,
07:39
but thanks anyway. Bye, Roy.
156
459200
2720
mais merci quand même. Au revoir Roy.
07:41
Bye.
157
461920
980
Au revoir.
07:49
Hello and welcome to The English We Speak
158
469920
2800
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak
07:52
with me, Feifei.
159
472720
1200
with me, Feifei.
07:53
And me, Roy.
160
473920
1360
Et moi Roy.
07:55
In this programme, we have an expression
161
475280
2240
Dans ce programme, nous avons une expression
07:57
which describes when someone has read the
162
477520
2240
qui décrit quand quelqu'un a lu le
07:59
message you’ve sent them, but hasn’t replied.
163
479760
3280
message que vous lui avez envoyé, mais n'a pas répondu.
08:03
That reminds me, Roy, did you get my
164
483040
2000
Cela me rappelle, Roy, avez-vous reçu mon
08:05
message yesterday?
165
485040
1280
message hier ?
08:06
Oh… yes, I did. I read it and then
166
486320
4000
Oh oui je l'ai fait. Je l'ai lu et
08:10
totally forgot to answer you.
167
490320
2000
j'ai complètement oublié de vous répondre.
08:12
Was it something important?
168
492320
1520
Était-ce quelque chose d'important ?
08:13
I can’t believe it! You completely ignored
169
493840
3440
Je ne peux pas le croire ! Vous avez complètement ignoré
08:17
my message. I got left on read!
170
497280
3760
mon message. Je suis resté en lecture !
08:21
What’s the colour ‘red’ got to do with
171
501040
1840
Quel est le rapport entre la couleur "rouge" et
08:22
the fact I forgot to reply?
172
502880
2560
le fait que j'ai oublié de répondre ?
08:25
Red is actually my favourite colour.
173
505440
2240
Le rouge est en fait ma couleur préférée.
08:27
Not red the colour, but ‘read’ as in the past of ‘read’.
174
507680
4800
Pas rouge la couleur, mais "lire" comme dans le passé de "lire".
08:32
Ahh, got you.
175
512480
2076
Ahh, je t'ai compris.
08:34
Sorry, I didn’t mean to leave you on read.
176
514556
2484
Désolé, je ne voulais pas vous laisser en lecture.
08:37
It’s just I was in the middle of something…
177
517040
1760
C'est juste que j'étais au milieu de quelque chose…
08:38
and then I got distracted… and then…
178
518800
2800
et puis j'ai été distrait… et puis…
08:41
OK. Roy. I understand! What was so
179
521600
3840
OK. Roy. Je comprends! Qu'est-ce qui était si
08:45
important that you couldn’t reply?
180
525440
2480
important que vous ne pouviez pas répondre ?
08:47
I was eating a really nice banana
181
527920
4000
Je mangeais une très bonne banane
08:51
and then I just forgot… sorry.
182
531920
2560
et puis j'ai juste oublié… désolé.
08:54
That’s a terrible excuse.
183
534480
2240
C'est une terrible excuse.
08:56
It’s a good thing we’re friends or I
184
536720
1760
C'est une bonne chose que nous soyons amis ou je
08:58
might think you were ignoring me.
185
538480
2080
pourrais penser que vous m'ignoriez.
09:00
Anyway, let’s listen to these examples.
186
540560
6240
Quoi qu'il en soit, écoutons ces exemples.
09:06
I can’t believe I was left on read.
187
546800
2952
Je ne peux pas croire que j'ai été laissé en lecture.
09:09
I sent him a message and I can see
188
549752
2168
Je lui ai envoyé un message et je vois
09:11
he’s looked at it, but he hasn’t replied!
189
551920
4560
qu'il l'a regardé, mais il n'a pas répondu !
09:16
My partner always leaves me on read.
190
556480
2880
Mon partenaire me laisse toujours en lecture.
09:19
They get really distracted and
191
559360
2000
Ils sont vraiment distraits
09:21
then don't message me back.
192
561360
3600
et ne me répondent pas.
09:24
You shouldn’t assume the worst
193
564960
1440
Vous ne devriez pas supposer le pire
09:26
if you get left on read.
194
566400
1360
si vous restez en lecture.
09:27
If someone reads your message
195
567760
1360
Si quelqu'un lit votre message
09:29
and doesn’t reply, they might be really
196
569120
2160
et ne répond pas, il se peut qu'il soit très
09:31
busy and planning to respond later.
197
571280
6240
occupé et qu'il envisage de répondre plus tard.
09:37
This is The English We Speak from
198
577520
2080
Il s'agit de The English We Speak de
09:39
BBC Learning English and we’re talking
199
579600
2000
BBC Learning English et nous parlons
09:41
about the expression ‘left on read’.
200
581600
2880
de l'expression « laissé en lecture ».
09:44
We use this when someone has
201
584480
1680
Nous l'utilisons lorsque quelqu'un a
09:46
read a message but hasn’t replied.
202
586160
2960
lu un message mais n'a pas répondu.
09:49
So, were you really eating a banana
203
589120
2240
Alors, tu mangeais vraiment une banane
09:51
and that’s why you left me on read?
204
591360
2560
et c'est pourquoi tu m'as laissé en lecture ?
09:53
Yeah, sorry. Well, I was also playing video
205
593920
3440
Ouais désolé. Eh bien, je jouais aussi à des jeux vidéo
09:57
games which might have been the main reason.
206
597360
2240
, ce qui aurait pu être la raison principale.
09:59
Ha, I knew it! Well the next time I want
207
599600
3600
Ha, je le savais ! Eh bien, la prochaine fois que je veux
10:03
to offer you free tickets to the ‘Rob’s
208
603200
2560
vous offrir des billets gratuits pour le
10:05
Rolling Biscuit’ rock concert, hopefully
209
605760
2480
concert de rock "Rob's Rolling Biscuit", j'espère
10:08
you’ll reply and not just leave me on read!
210
608240
2960
que vous répondrez et que vous ne me laisserez pas simplement lire !
10:11
What!?! Free tickets?! Let me read the message
211
611200
4080
Quoi!?! Tickets gratuits?! Laissez-moi relire le
10:15
again! Can I still have the tickets?
212
615280
3840
message ! Puis-je encore avoir les billets ?
10:19
Sorry, it’s too late now. I gave them to Neil.
213
619120
2960
Désolé, il est trop tard maintenant. Je les ai donnés à Neil.
10:22
He didn’t leave me on read. Bye, Roy.
214
622080
2880
Il ne m'a pas laissé en lecture. Au revoir Roy.
10:24
Bye.
215
624960
1440
Au revoir.
10:33
Hello and welcome to The English We Speak.
216
633680
2640
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
10:36
I'm Feifei.
217
636320
880
Je suis Feifei.
10:37
And I'm Neil.
218
637200
960
Et je suis Neil.
10:38
And Neil, we have a musical expression.
219
638160
3120
Et Neil, nous avons une expression musicale.
10:41
Do you like rock music?
220
641280
1440
Aimes-tu la musique rock?
10:42
Rock. Yeah I love it.
221
642720
1760
Rocher. Yeah j'aime ça.
10:44
Really?
222
644480
800
Vraiment?
10:45
Yeah, when I was younger I was in a rock band.
223
645280
2560
Ouais, quand j'étais plus jeune, j'étais dans un groupe de rock.
10:47
We had it all: long hair, loud guitars,
224
647840
2720
On avait tout : cheveux longs, guitares bruyantes,
10:50
even louder drums, leather... all that jazz!
225
650560
2880
batterie encore plus bruyante, cuir... tout ce jazz !
10:53
Jazz? Hang on, was it a jazz or a rock band?!
226
653440
3360
Le jazz? Attendez, c'était un groupe de jazz ou de rock ?!
10:56
Aha, very funny. 'All that jazz' is our phrase.
227
656800
3840
Ah, très drôle. "Tout ce jazz" est notre expression.
11:00
And it has nothing to do with jazz.
228
660640
2320
Et ça n'a rien à voir avec le jazz.
11:02
Indeed, it simply means 'and so on',
229
662960
2880
En effet, cela signifie simplement 'et ainsi de suite',
11:05
or 'and other similar things'.
230
665840
2320
ou 'et autres choses similaires'.
11:08
You often use it after listing things.
231
668160
2400
Vous l'utilisez souvent après avoir listé des choses.
11:10
For example: I love Christmas dinner.
232
670560
2240
Par exemple : J'adore le dîner de Noël.
11:12
You've got turkey, Brussels sprouts, roast potatoes,
233
672800
3280
Vous avez de la dinde, des choux de Bruxelles, des pommes de terre rôties, de la
11:16
gravy, all that jazz. It's just great.
234
676080
2320
sauce, tout ce jazz. C'est tout simplement génial.
11:18
You're not wrong. I love all that jazz too.
235
678400
3360
Vous n'avez pas tort. J'aime aussi tout ce jazz.
11:21
And now you've made my mouth water,
236
681760
2080
Et maintenant, vous m'avez mis l'eau à la bouche,
11:23
so let's take a break and listen to these examples.
237
683840
6400
alors faisons une pause et écoutons ces exemples.
11:30
I had a super lazy weekend.
238
690240
2160
J'ai passé un week-end super paresseux.
11:32
I woke up late, got some coffee, went for a walk
239
692400
3360
Je me suis réveillé tard, j'ai pris un café, je suis allé me ​​promener,
11:35
watched a couple of movies, all that jazz.
240
695760
2400
j'ai regardé quelques films, tout ce jazz.
11:38
It was great.
241
698160
1760
C'était super.
11:39
I don't read celebrity gossip.
242
699920
2080
Je ne lis pas les potins des célébrités.
11:42
You know: who's going out with who,
243
702000
2542
Vous savez : qui sort avec qui,
11:44
who got plastic surgery, all that jazz.
244
704542
2737
qui a subi une chirurgie plastique, tout ce jazz.
11:47
I'm just not interested!
245
707279
5441
Je ne suis tout simplement pas intéressé !
11:52
It's often used in a list of unpleasant or boring things.
246
712720
3760
Il est souvent utilisé dans une liste de choses désagréables ou ennuyeuses.
11:56
For example: This morning I cleaned the whole
247
716480
2320
Par exemple : Ce matin, j'ai nettoyé toute la
11:58
house: washing, scrubbing, vacuuming, all that jazz!
248
718800
3040
maison : laver, récurer, passer l'aspirateur, tout ce jazz !
12:01
Yes, by using "jazz" to describe dull things,
249
721840
3200
Oui, en utilisant "jazz" pour décrire des choses ennuyeuses,
12:05
it's ironic and brings some humour.
250
725040
2320
c'est ironique et apporte un peu d'humour.
12:07
It does, Feifei. Especially when we compare
251
727360
2480
C'est le cas, Feifei. Surtout quand on le
12:09
it with the phrase to "jazz up".
252
729840
2160
compare avec l'expression "jazz up".
12:12
You can 'jazz up an outfit' or
253
732000
2202
Vous pouvez « égayer une tenue » ou
12:14
'jazz up a meal' for example,
254
734202
1958
« égayer un repas » par exemple,
12:16
which means to make something
255
736160
1280
ce qui signifie rendre quelque chose de
12:17
more interesting and even glamorous.
256
737440
2000
plus intéressant et même glamour.
12:19
Before we go, we should of course mention
257
739440
2080
Avant de partir, nous devons bien sûr mentionner que
12:21
the phrase is also the name of a song from the
258
741520
2400
la phrase est aussi le nom d'une chanson de la
12:23
1975 Broadway musical, Chicago.
259
743920
3600
comédie musicale de Broadway de 1975, Chicago.
12:27
Fancy singing it for us, Neil?
260
747520
2080
Envie de le chanter pour nous, Neil ?
12:29
Oh well, I really couldn't.
261
749600
1709
Eh bien, je ne pouvais vraiment pas.
12:31
After all, I was in a rock band, not a jazz band!
262
751309
3286
Après tout, j'étais dans un groupe de rock, pas un groupe de jazz !
12:34
What about you, Feifei?
263
754595
992
Et toi, Feifei ?
12:35
Err, maybe next time. I can't remember the words!
264
755587
3053
Euh, peut-être la prochaine fois. Je ne me souviens plus des mots !
12:38
Excuses, excuses! Bye for now.
265
758640
2560
Toujours des excuses! Au revoir.
12:41
Bye.
266
761200
500
Au revoir.
12:48
Hello and welcome to The English We Speak.
267
768480
2720
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
12:51
I'm Neil.
268
771200
640
12:51
Hello, I'm Feifei. All well, Neil?
269
771840
3040
Je suis Neil.
Bonjour, je suis Feifei. Tout va bien, Neil ?
12:54
Um, not great, Feifei.
270
774880
2000
Euh, pas génial, Feifei.
12:56
What's up?
271
776880
1120
Quoi de neuf?
12:58
I'm just so done with writing this report.
272
778000
2960
J'en ai tellement fini d'écrire ce rapport.
13:00
You're done with it? You've finished?
273
780960
3120
Vous en avez fini avec ça ? Vous avez terminé ?
13:04
I wish. The opposite. Lots more to do.
274
784080
3520
Je souhaite. L'opposé. Beaucoup plus à faire.
13:07
So you're not done yet?
275
787600
1840
Alors vous n'avez pas encore fini ?
13:09
No, sadly. If you say you're 'so done with' something,
276
789440
4320
Non, malheureusement. Si vous dites que vous en avez "tellement fini" avec quelque chose,
13:13
it means you are irritated and bored by it!
277
793760
2480
cela signifie que vous en êtes irrité et ennuyé !
13:16
It's often a task that you don't want to do.
278
796240
2320
C'est souvent une tâche que vous ne voulez pas faire.
13:18
Indeed. For example, I could say:
279
798560
2800
En effet. Par exemple, je pourrais dire :
13:21
"I'm so done with recording with Neil."
280
801360
2800
« J'en ai tellement fini d'enregistrer avec Neil.
13:24
Well, you could say it, Feifei.
281
804160
1796
Eh bien, tu pourrais le dire, Feifei.
13:25
But it wouldn't be true!
282
805956
1884
Mais ce ne serait pas vrai !
13:27
Of course it's not true. Let's hear some examples.
283
807840
5520
Bien sûr, ce n'est pas vrai. Écoutons quelques exemples.
13:33
I need a new job. I'm so done with delivering pizza.
284
813360
5280
J'ai besoin d'un nouveau travail. J'en ai tellement fini de livrer des pizzas.
13:38
I need to get to bed earlier.
285
818640
1920
Je dois me coucher plus tôt.
13:40
I'm so done with feeling like a zombie every day.
286
820560
3200
J'en ai tellement marre de me sentir comme un zombie tous les jours.
13:43
I'm so done with learning Hungarian.
287
823760
2800
J'en ai tellement fini d'apprendre le hongrois.
13:46
The grammar is so hard!
288
826560
4400
La grammaire est si difficile!
13:50
So Neil, do you need some help with the report?
289
830960
3200
Neil, as-tu besoin d'aide pour le rapport ?
13:54
That's kind. I just need to sit down, focus,
290
834160
2800
C'est gentil. J'ai juste besoin de m'asseoir, de me concentrer
13:56
and write the thing. It's just boring.
291
836960
2560
et d'écrire la chose. C'est juste ennuyeux.
13:59
If you like, we can swap.
292
839520
2160
Si vous le souhaitez, nous pouvons échanger.
14:01
I'm making an incredibly dull spreadsheet right now.
293
841680
3840
Je suis en train de créer une feuille de calcul incroyablement ennuyeuse en ce moment.
14:05
Wow. Sounds great.
294
845520
1440
Ouah. Super.
14:06
I'm so done with it.
295
846960
1760
J'en ai tellement fini.
14:08
Tell you what. Let's work hard all afternoon
296
848720
2720
Dites-vous quoi. Travaillons dur tout l'après
14:11
and then treat ourselves to dinner.
297
851440
1760
-midi, puis régalons-nous d'un dîner.
14:13
Done! Which means, of course,
298
853200
2080
Fait! Ce qui signifie, bien sûr,
14:15
that I agree to your suggestion.
299
855280
1840
que j'accepte votre suggestion.
14:17
Perfect. Bye for now.
300
857120
1760
Parfait. Au revoir.
14:18
See you later!
301
858880
720
A plus tard!
14:26
Hello and welcome to The English We Speak.
302
866880
2320
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
14:29
I'm Neil and joining me in this programme is Feifei.
303
869200
3040
Je m'appelle Neil et Feifei me rejoint dans ce programme.
14:32
Hi.
304
872240
1040
Salut.
14:33
Beautiful day today, isn't it?
305
873280
2400
Belle journée aujourd'hui, n'est-ce pas ?
14:35
Blazing sunshine.
306
875680
1600
Soleil de plomb.
14:37
It's so warm.
307
877280
1280
Il fait si chaud.
14:38
Yes it is, and luckily for you, your shift
308
878560
4240
Oui, et heureusement pour vous, votre quart de travail
14:42
is finished after this programme, isn't it?
309
882800
2400
est terminé après ce programme, n'est-ce pas ?
14:45
Yep! But you have to stay here till
310
885200
2880
Ouais! Mais tu dois rester ici
14:48
evening on the late shift.
311
888080
1680
jusqu'au soir de l'équipe de nuit.
14:49
Ahhh I'm off to the park to enjoy the sun.
312
889760
3600
Ahhh je pars au parc pour profiter du soleil.
14:53
I'd better buy some sun cream, eh?
313
893360
1840
Je ferais mieux d'acheter de la crème solaire, hein ?
14:55
Don't rub it in!
314
895200
1613
Ne le frottez pas !
14:56
OK. See you later.
315
896813
2947
D'ACCORD. A plus tard.
14:59
Two hours later.
316
899760
2080
Deux heures plus tard.
15:01
My word, Neil! What's happened to you?
317
901840
3360
Ma parole, Neil ! Qu'est ce qui t'es arrivé?
15:05
You look like a lobster!
318
905200
2480
Tu ressembles à un homard !
15:07
It's very hot and sunny out there.
319
907680
2240
Il fait très chaud et ensoleillé là-bas.
15:09
But what about the sun cream?
320
909920
2160
Mais qu'en est-il de la crème solaire ?
15:12
You told me 'not to rub it in' Feifei!
321
912080
2320
Tu m'as dit "de ne pas frotter" Feifei !
15:14
OK, I think I need to explain something.
322
914400
3280
OK, je pense que je dois expliquer quelque chose.
15:17
We use the expression 'to rub something in'
323
917680
2560
Nous utilisons l'expression « pour frotter quelque chose »
15:20
when a person keeps mentioning
324
920240
2000
lorsqu'une personne ne cesse de mentionner
15:22
something another person wants to forget.
325
922240
2720
quelque chose qu'une autre personne veut oublier.
15:24
When I said 'don't rub it in' I was fed up of
326
924960
3280
Quand j'ai dit 'ne le frottez pas' j'en avais marre d'
15:28
hearing about your wonderful afternoon in
327
928240
2320
entendre parler de votre merveilleux après-midi
15:30
the sun while I'm stuck here in the office!
328
930560
2240
au soleil pendant que je suis coincé ici au bureau !
15:32
Ah. So I actually should have rubbed
329
932800
2800
Ah. J'aurais donc dû
15:35
in this sun cream. Let's hear some examples.
330
935600
5520
appliquer cette crème solaire. Écoutons quelques exemples.
15:41
Don't rub it in. I know you beat me at tennis but
331
941120
2880
N'insistez pas. Je sais que vous m'avez battu au tennis, mais
15:44
you don't have to keep mentioning the score.
332
944000
3440
vous n'êtes pas obligé de mentionner le score.
15:47
Carlos got into Oxford but I didn't.
333
947440
3200
Carlos est entré à Oxford mais pas moi.
15:50
That's bad enough, but he keeps rubbing
334
950640
2160
C'est déjà assez grave, mais il continue de le
15:52
it in by talking about it all the time.
335
952800
4880
frotter en en parlant tout le temps.
15:57
This is The English We Speak
336
957680
2080
C'est The English We Speak
15:59
and in this programme we're
337
959760
1360
et dans ce programme, nous
16:01
learning the phrase to 'rub it in'.
338
961120
2240
apprenons l'expression "frottez-le".
16:03
If a person 'rubs it in', it means they keep mentioning
339
963360
3600
Si une personne "se frotte", cela signifie qu'elle continue de mentionner
16:06
something another person wants to forget.
340
966960
2480
quelque chose qu'une autre personne veut oublier.
16:09
I want to forget that I've got such a terrible sunburn.
341
969440
3280
Je veux oublier que j'ai un si terrible coup de soleil.
16:12
Well I won't rub it in and talk about
342
972720
2080
Eh bien, je ne vais pas l'appliquer et parler de
16:14
that sun cream you should have...
343
974800
1600
cette crème solaire que vous auriez dû...
16:16
... should have rubbed in.
344
976400
1920
... avoir dû appliquer.
16:18
Thanks Feifei.
345
978320
1520
Merci Feifei.
16:19
Ouch!
346
979840
880
Aie!
16:20
Bye!
347
980720
824
Au revoir!
16:21
Bye!
348
981544
759
Au revoir!
16:29
Hello and welcome to The English We Speak
349
989360
2640
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak
16:32
with me, Feifei.
350
992000
1200
with me, Feifei.
16:33
And me, Roy.
351
993200
1600
Et moi Roy.
16:34
In this programme, we have an expression
352
994800
2160
Dans ce programme, nous avons une expression
16:36
to describe when someone is very tired
353
996960
2800
pour décrire quand quelqu'un est très fatigué
16:39
and has used all their energy.
354
999760
2400
et a utilisé toute son énergie.
16:42
It can also be used for things when
355
1002160
1920
Il peut également être utilisé pour des choses
16:44
they’re out of battery or fuel.
356
1004080
2720
lorsqu'elles sont à court de batterie ou de carburant.
16:46
Speaking of which, Roy, you look exhausted!
357
1006800
2880
En parlant de ça, Roy, tu as l'air épuisé !
16:49
Thanks, Feifei! Do I look that bad?
358
1009680
3920
Merci, Feifei! Est-ce que j'ai l'air si mal ?
16:53
I do feel tired though!
359
1013600
1520
pourtant je me sens fatiguée !
16:55
Roy, you look like you’re running on fumes.
360
1015120
2880
Roy, tu as l'air de courir avec des vapeurs.
16:58
You mean my car has run out of petrol?
361
1018000
2480
Vous voulez dire que ma voiture est tombée en panne d'essence ?
17:00
I usually say my car is running on fumes
362
1020480
2080
J'ai l'habitude de dire que ma voiture fonctionne
17:02
when the fuel needle shows empty
363
1022560
1840
avec des gaz d'échappement lorsque l'aiguille de carburant est vide,
17:04
but somehow the car keeps going!
364
1024400
2480
mais d'une manière ou d'une autre, la voiture continue de rouler !
17:06
Yes, the phrase ‘running on fumes’ does relate
365
1026880
2800
Oui, l'expression "courir aux fumées" se rapporte
17:09
to cars but we also use it to talk about people!
366
1029680
3600
aux voitures, mais nous l'utilisons aussi pour parler des gens !
17:13
You look like you have no energy,
367
1033280
1920
On dirait que vous n'avez pas d'énergie,
17:15
so you’re running on fumes!
368
1035200
2960
alors vous courez avec des vapeurs !
17:18
I suppose I am. It must be all the hard work
369
1038160
2960
Je suppose que je le suis. Ce doit être tout le travail acharné
17:21
I’m doing to help people learn English.
370
1041120
2080
que je fais pour aider les gens à apprendre l'anglais.
17:23
Hard work?! I saw you sleeping
371
1043200
2640
Un dur travail?! Je t'ai vu dormir
17:25
at your desk the other day!
372
1045840
2080
à ton bureau l'autre jour !
17:27
Exactly! I was so tired and running
373
1047920
2880
Exactement! J'étais tellement fatiguée et je courais
17:30
on fumes that I fell asleep!
374
1050800
1840
aux vapeurs que je me suis endormie !
17:32
Hmmm anyway, let’s listen to these examples.
375
1052640
7600
Hmmm quand même, écoutons ces exemples.
17:40
He’s been working so hard at work recently,
376
1060240
2880
Il a travaillé si dur au travail ces derniers temps,
17:43
he’s running on fumes. I’m worried about him.
377
1063120
5840
il court sur les gaz d'échappement. Je m'inquiète pour lui.
17:48
Towards the end of the match, the footballer
378
1068960
2640
Vers la fin du match, la footballeuse a
17:51
said she was running on fumes.
379
1071600
5200
déclaré qu'elle courait à la vapeur.
17:56
I was running on fumes yesterday.
380
1076800
2160
Je courais aux vapeurs hier.
17:58
I couldn’t concentrate in the meeting.
381
1078960
5840
Je n'arrivais pas à me concentrer pendant la réunion.
18:04
This is The English We Speak
382
1084800
2000
C'est l'anglais que nous parlons
18:06
from BBC Learning English.
383
1086800
1920
de BBC Learning English.
18:08
We’re talking about the expression
384
1088720
2080
Nous parlons de l'expression
18:10
‘running on fumes’, which describes a situation
385
1090800
3440
"courir aux vapeurs", qui décrit une situation
18:14
where you have no energy, but you keep going.
386
1094240
4480
où vous n'avez pas d'énergie, mais vous continuez.
18:18
So why else are you so tired?
387
1098720
2960
Alors pourquoi es-tu si fatigué ?
18:21
Well, I have a baby and he cries a lot.
388
1101680
4160
Eh bien, j'ai un bébé et il pleure beaucoup.
18:25
I spend all night looking after
389
1105840
2000
Je passe toute la nuit à
18:27
him, so I have no energy.
390
1107840
1840
m'occuper de lui, donc je n'ai pas d'énergie.
18:29
Ahhh, that makes sense. Why didn’t you call
391
1109680
3200
Ahhh, c'est logique. Pourquoi ne m'as-tu pas appelé
18:32
me to say you you’d be in work later?
392
1112880
2240
pour te dire que tu travaillerais plus tard ?
18:35
Well my phone was running out of battery.
393
1115120
3040
Eh bien, mon téléphone était à court de batterie.
18:38
It was running on fumes.
394
1118160
1520
Il fonctionnait aux fumées.
18:39
Sounds like everything in your life is
395
1119680
2400
On dirait que tout dans votre vie
18:42
running on fumes! You. your car, your phone!
396
1122080
4720
fonctionne à la vapeur ! Vous. votre voiture, votre téléphone!
18:46
True, but I’m really impressed you compared
397
1126800
2480
C'est vrai, mais je suis vraiment impressionné que vous m'ayez comparé
18:49
me with a car earlier. If I were a car, I’d
398
1129280
3200
avec une voiture plus tôt. Si j'étais une voiture, je serais
18:52
probably be a really expensive sports car.
399
1132480
3120
probablement une voiture de sport très chère.
18:55
Roy, if you were a car, you probably wouldn’t
400
1135600
3360
Roy, si tu étais une voiture, tu n'aurais probablement
18:58
even have all four wheels. Bye!
401
1138960
2880
même pas les quatre roues. Au revoir!
19:01
Bye.
402
1141840
500
Au revoir.
19:10
Hello I'm Feifei and welcome to
403
1150000
2160
Bonjour, je suis Feifei et bienvenue sur
19:12
The English We Speak.
404
1152160
1360
The English We Speak.
19:13
And hello, I'm Rob.
405
1153520
1200
Et bonjour, je suis Rob.
19:14
You're looking pleased with yourself, Rob.
406
1154720
2400
Tu as l'air content de toi, Rob.
19:17
Oh I am. I've just booked these dirt cheap,
407
1157120
2320
Oh je le suis. Je viens de réserver ces vols très bon marché,
19:19
I mean really cheap, flights to Ibiza!
408
1159440
2720
je veux dire vraiment pas chers, pour Ibiza !
19:22
Wonderful!
409
1162160
960
Formidable!
19:23
Look at the price: 20 pounds return!
410
1163120
2880
Regardez le prix : 20 livres de retour !
19:26
That means extra money to spend on
411
1166000
2080
Cela signifie de l'argent supplémentaire à dépenser pour la
19:28
food, drink and partying.
412
1168080
2160
nourriture, les boissons et les fêtes.
19:30
Let's have a look… hold on.
413
1170240
4000
Jetons un coup d'œil… attends.
19:34
The basic price is 20 pounds but look
414
1174240
3440
Le prix de base est de 20 livres mais
19:37
at the tax you have to pay on top.
415
1177680
2240
regardez la taxe que vous devez payer en plus.
19:39
One hundred pounds!
416
1179920
1840
Cent livres !
19:41
Eh? Let me see. You're right.
417
1181760
3974
Hein ? Laisse moi voir. Vous avez raison.
19:45
Grrr, I hate paying tax.
418
1185734
2266
Grrr, je déteste payer des impôts.
19:48
I guess you could say it's a necessary evil.
419
1188000
3120
Je suppose qu'on pourrait dire que c'est un mal nécessaire.
19:51
Hmm, you could say that, if you
420
1191120
2320
Hmm, vous pourriez dire que, si vous
19:53
mean it's something bad that can't be
421
1193440
2080
voulez dire que c'est quelque chose de mauvais qui ne peut être
19:55
avoided, and you have to accept it in
422
1195520
2160
évité, et que vous devez l'accepter
19:57
order to achieve a good result.
423
1197680
1600
pour obtenir un bon résultat.
19:59
That's exactly what I meant, Rob.
424
1199280
2320
C'est exactement ce que je voulais dire, Rob.
20:01
If it can't be avoided, like paying tax on a
425
1201600
2720
Si cela ne peut être évité, comme payer une taxe sur un
20:04
plane ticket, then it's a necessary evil.
426
1204320
3040
billet d'avion, alors c'est un mal nécessaire.
20:07
Let's hear some examples, shall we?
427
1207360
4240
Écoutons quelques exemples, d'accord ?
20:11
For me, exams are a necessary evil.
428
1211600
3440
Pour moi, les examens sont un mal nécessaire.
20:15
You have to do them to get a place at university.
429
1215040
4400
Il faut les faire pour avoir une place à l'université.
20:19
Sitting in traffic for hours is a necessary evil
430
1219440
3600
Rester dans les embouteillages pendant des heures est un mal nécessaire
20:23
if I want to drive to the seaside on a public holiday!
431
1223040
3920
si je veux conduire jusqu'au bord de la mer un jour férié !
20:26
I hate running, but having to exercise is a
432
1226960
3600
Je déteste courir, mais faire de l'exercice est un
20:30
necessary evil if I want to stay fit and healthy.
433
1230560
6320
mal nécessaire si je veux rester en forme et en bonne santé.
20:36
This is The English We Speak from
434
1236880
2000
C'est The English We Speak de
20:38
BBC Learning English and we're finding
435
1238880
2320
BBC Learning English et nous
20:41
out about the phrase 'a necessary evil'.
436
1241200
2960
découvrons l'expression «un mal nécessaire».
20:44
It describes something that you have to
437
1244160
2480
Il décrit quelque chose que vous devez
20:46
accept in order to achieve something else.
438
1246640
3120
accepter afin de réaliser autre chose.
20:49
And Rob, that tax on your plane ticket is unavoidable
439
1249760
4000
Et Rob, cette taxe sur votre billet d'avion est inévitable
20:53
– so not so cheap now, is it?
440
1253760
2960
- donc pas si bon marché maintenant, n'est-ce pas ?
20:56
No. Less money for eating, drinking and partying.
441
1256720
4080
Non. Moins d'argent pour manger, boire et faire la fête.
21:00
Can you get a refund?
442
1260800
1760
Pouvez-vous obtenir un remboursement ?
21:02
Stay at home and eat, drink and party?
443
1262560
3360
Rester à la maison et manger, boire et faire la fête ?
21:05
I could but if I stayed at home, there's another
444
1265920
3040
Je pourrais mais si je restais à la maison, il y a un autre
21:08
necessary evil I have to deal with.
445
1268960
2400
mal nécessaire auquel je dois faire face.
21:11
What's that?
446
1271360
1200
Qu'est-ce que c'est?
21:12
I'll have to spend more time with you.
447
1272560
2560
Je vais devoir passer plus de temps avec toi.
21:15
Hmm! What time is your flight exactly?
448
1275120
2800
Hmm! A quelle heure est ton vol exactement ?
21:17
What? Did I say something wrong?
449
1277920
1440
Quoi? Ai-je dit quelque chose de mal?
21:19
Bye.
450
1279360
560
21:19
Bye bye.
451
1279920
910
Au revoir.
Bye Bye.
21:27
Welcome to The English We Speak.
452
1287680
2240
Bienvenue à L'anglais que nous parlons.
21:29
It's Feifei here with Rob, and we're
453
1289920
2720
C'est Feifei ici avec Rob, et nous
21:32
in a bit of a rush.
454
1292640
1040
sommes un peu pressés.
21:33
Yes, yes, I've hurt my foot and we've
455
1293680
2320
Oui, oui, je me suis fait mal au pied et nous
21:36
got to get to hospital. Ouch!
456
1296000
2400
devons aller à l'hôpital. Aie!
21:38
Ooh, it looks nasty Rob – all red and swollen.
457
1298400
4960
Ooh, ça a l'air méchant Rob - tout rouge et enflé.
21:43
It was a good job I was driving by when you hurt it.
458
1303360
2800
C'était un bon travail que je conduisais quand tu l'as blessé.
21:46
Yes yes, thanks for the lift, Feifei.
459
1306160
2160
Oui oui, merci pour l'ascenseur, Feifei.
21:48
But it really is hurting, so could
460
1308320
2160
Mais ça fait vraiment mal, alors pourriez-
21:50
you step on it, please?
461
1310480
1920
vous marcher dessus, s'il vous plaît ?
21:52
What?
462
1312400
960
Quoi?
21:53
Step on it!
463
1313360
1120
Marche dessus!
21:54
Oh, OK. If you say so.
464
1314480
3440
Ah d'accord. Si tu le dis.
21:57
Oww! That was painful, what did you do that for?
465
1317920
5040
Aïe ! C'était douloureux, pourquoi as-tu fait ça ?
22:02
You said 'step on it'.
466
1322960
2400
Vous avez dit "marchez dessus".
22:05
I thought that was an odd request, but I did.
467
1325360
3440
Je pensais que c'était une demande étrange, mais je l'ai fait.
22:08
No, Feifei! I meant drive faster –
468
1328800
3440
Non, Feifei ! Je voulais dire conduire plus vite -
22:12
that's what 'step on it' means.
469
1332240
2000
c'est ce que signifie "marcher dessus".
22:14
It's what you say to someone to ask them to hurry.
470
1334240
3280
C'est ce que vous dites à quelqu'un pour lui demander de se dépêcher.
22:17
That hurt so much.
471
1337520
1360
Ça faisait tellement mal.
22:18
Oops, sorry! Right, well hold on tight, Rob.
472
1338880
4160
Oops désolé! Bien, tiens bon, Rob.
22:23
I will step on it while we hear some examples.
473
1343040
8480
Je vais marcher dessus pendant que nous entendons quelques exemples.
22:31
Taxi! Could you take me to the station, please?
474
1351520
2720
Taxi! Pourriez-vous m'emmener à la gare, s'il vous plaît ?
22:34
And could step on it? I'm late!
475
1354240
2640
Et pourrait marcher dessus? Je suis en retard!
22:36
Our coach told us to step on it if we
476
1356880
1920
Notre entraîneur nous a dit de marcher dessus si nous
22:38
wanted to get to the match on time.
477
1358800
2080
voulions arriver à l'heure au match.
22:40
Please step on it, otherwise we're
478
1360880
2080
S'il te plait marche dessus, sinon on
22:42
going to miss the plane.
479
1362960
4880
va rater l'avion.
22:47
This is The English We Speak from
480
1367840
2160
C'est The English We Speak de
22:50
BBC Learning English and we're finding
481
1370000
2400
BBC Learning English et nous
22:52
out about the phrase 'step on it', which
482
1372400
2800
découvrons l'expression « marche dessus », qui
22:55
means 'go faster' or 'hurry up'.
483
1375200
3040
signifie « aller plus vite » ou « se dépêcher ».
22:58
Well, we're nearly at the hospital, Rob.
484
1378240
2320
Eh bien, nous sommes presque à l'hôpital, Rob.
23:00
Good good, because my foot hurts so much.
485
1380560
3120
Bien bien, parce que j'ai tellement mal au pied.
23:03
I need urgent medical attention.
486
1383680
3280
J'ai besoin de soins médicaux urgents.
23:06
How exactly did you hurt it?
487
1386960
2400
Comment l'as-tu blessé exactement ?
23:09
I was playing football and another
488
1389360
2240
Je jouais au football et un autre
23:11
player stepped on my big toe. It was so painful.
489
1391600
3600
joueur a marché sur mon gros orteil. C'était si douloureux.
23:15
What! So you've got me to 'step on it' –
490
1395200
3120
Quoi! Alors tu m'as obligé à « marcher dessus » –
23:18
and drive at high speed – because
491
1398320
2480
et à rouler à grande vitesse – parce que
23:20
someone stepped on your big toe?
492
1400800
2560
quelqu'un a marché sur ton gros orteil ?
23:23
This isn't an emergency, Rob, you can get out and walk.
493
1403360
3440
Ce n'est pas une urgence, Rob, vous pouvez sortir et marcher.
23:26
Urgh, that's not very nice.
494
1406800
1840
Urgh, ce n'est pas très gentil.
23:28
You had better step on it, Rob.
495
1408640
1760
Tu ferais mieux de marcher dessus, Rob.
23:30
The casualty department shuts in five minutes. Bye.
496
1410400
4400
Le service des urgences ferme dans cinq minutes. Au revoir.
23:34
Bye.
497
1414800
1920
Au revoir.
23:36
Thank you so much for watching this video.
498
1416720
2160
Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo.
23:38
I hope you enjoyed it.
499
1418880
1760
J'espère que vous avez aimé.
23:40
We have many more exciting videos to help you
500
1420640
3040
Nous avons de nombreuses autres vidéos passionnantes pour vous aider à
23:43
improve your English so be sure to subscribe to our
501
1423680
3760
améliorer votre anglais, alors assurez-vous de vous abonner à notre
23:47
channel to get the full experience of our YouTube channel
502
1427440
3840
chaîne pour profiter pleinement de notre chaîne YouTube. À bientôt
23:51
See you there!
503
1431280
2480
!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7