Twitter: One million leave: BBC News Review

137,327 views ・ 2022-11-09

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Nearly a million Twitter users leave as Elon Musk takes over.
0
360
5040
Casi un millón de usuarios de Twitter se van cuando Elon Musk se hace cargo.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5400
2600
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth.
2
8000
2240
soy neil Y yo soy Beth.
00:10
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
10240
4160
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender vocabulario para hablar sobre esta historia.
00:14
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
4
14400
3320
No olvides suscribirte a nuestro canal, darle me gusta a este video
00:17
and try the quiz on our website. Now, the story.
5
17720
3600
y probar el cuestionario en nuestro sitio web. Ahora, la historia.
00:23
Almost one million.
6
23360
2200
Casi un millón.
00:25
That's how many Twitter accounts have been deactivated
7
25560
3440
Esa es la cantidad de cuentas de Twitter que se han desactivado
00:29
since Elon Musk bought the social media platform last month.
8
29000
3760
desde que Elon Musk compró la plataforma de redes sociales el mes pasado.
00:32
Musk's takeover has been controversial.
9
32760
4160
La adquisición de Musk ha sido controvertida.
00:36
Some people are worried about his approach to free speech.
10
36920
3880
Algunas personas están preocupadas por su enfoque de la libertad de expresión.
00:40
Thousands of staff have lost their jobs
11
40800
2640
Miles de empleados han perdido sus trabajos
00:43
and there are plans to make some users pay a subscription.
12
43440
4400
y hay planes para hacer que algunos usuarios paguen una suscripción.
00:47
Many users are moving to an alternative called Mastodon,
13
47960
4600
Muchos usuarios se están mudando a una alternativa llamada Mastodon,
00:52
a free social network platform where posts are called 'toots'.
14
52560
5400
una plataforma de red social gratuita donde las publicaciones se llaman 'toots'.
00:57
Eugen Rochko, the founder of the platform, tooted on Monday
15
57960
4480
Eugen Rochko, el fundador de la plataforma, dijo el lunes
01:02
that he thinks the massive increase in users is 'pretty cool'.
16
62440
5480
que cree que el aumento masivo de usuarios es "bastante bueno".
01:08
You've been looking at the headlines, Beth.
17
68960
1680
Has estado mirando los titulares, Beth.
01:10
What is the vocabulary?
18
70640
2000
¿Qué es el vocabulario?
01:12
We have 'flock', 'on fire' and 'mammoth'.
19
72640
5920
Tenemos 'rebaño', 'en llamas' y 'mamut'.
01:18
This is News Review from BBC Learning English.
20
78560
3960
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
01:29
Let's take a look at our first headline.
21
89200
2600
Echemos un vistazo a nuestro primer titular.
01:31
This one comes from The National,
22
91800
2080
Este proviene de The National,
01:33
a Scottish media outlet.
23
93880
2560
un medio de comunicación escocés.
01:43
OK. So, Twitter users in Scotland, as well as many other places in the world,
24
103800
5240
ESTÁ BIEN. Entonces, los usuarios de Twitter en Escocia, así como en muchos otros lugares del mundo, se
01:49
are leaving. And the word that we are looking at in this headline is 'flock',
25
109040
6680
están yendo. Y la palabra que estamos viendo en este titular es 'rebaño',
01:55
which is connected to birds, isn't it?  
26
115720
2920
que está relacionada con las aves, ¿no es así?
01:58
Yeah. So 'flock' as a noun is a group of birds
27
118640
4400
Sí. Así que 'rebaño' como sustantivo es un grupo de pájaros
02:03
and remember the Twitter logo is a bird and you post 'tweets'.
28
123040
5640
y recuerda que el logo de Twitter es un pájaro y publicas 'tweets'.
02:08
'Tweets' is a word that is the sound a bird makes.
29
128680
3560
'Tweets' es una palabra que es el sonido que hace un pájaro.
02:12
Yeah. So, the headline writer uses 'flock'
30
132280
3480
Sí. Entonces, el escritor del titular usa 'rebaño'
02:15
because of Twitter's connection to birds.
31
135760
3240
debido a la conexión de Twitter con las aves.
02:19
It is used as a verb in the headline,
32
139000
2720
Se usa como verbo en el titular,
02:21
but we can also see it as a noun, to refer to
33
141720
3960
pero también podemos verlo como sustantivo, para referirse a
02:25
a group. So, a group of birds or sheep.
34
145680
3240
un grupo. Entonces, un grupo de pájaros u ovejas.
02:28
So, what's the connection to sheep?
35
148920
2440
Entonces, ¿cuál es la conexión con las ovejas?
02:31
Well, if you picture a field with one sheep
36
151360
3520
Bueno, si te imaginas un campo con una oveja
02:34
and it moves over here all of the other sheep follow it.
37
154880
3360
y se mueve hacia aquí, todas las otras ovejas la siguen.
02:38
Sheep are famous for following each other.
38
158240
3120
Las ovejas son famosas por seguirse unas a otras.
02:41
So, the headline writer has used this as well
39
161360
3000
Entonces, el escritor del titular también usó esto
02:44
to describe all of these people moving from Twitter to Mastodon.
40
164360
5640
para describir a todas estas personas que se mudan de Twitter a Mastodon.
02:50
They're following each other, like sheep.
41
170000
1960
Se siguen unos a otros, como ovejas.
02:51
And so, there's a nice double meaning in this headline related to birds and sheep.
42
171960
6480
Y así, hay un bonito doble significado en este titular relacionado con las aves y las ovejas.
02:59
But there would 'flock' - is that one that we use in everyday English?
43
179000
3680
Pero habría 'rebaño', ¿es ese el que usamos en inglés todos los días?
03:02
Yeah, we do. So, imagine a shop has a sale, then
44
182680
3640
Sí, lo hacemos. Por lo tanto, imagine que una tienda tiene una oferta, entonces
03:06
all of the shoppers might 'flock' there because they want
45
186320
3200
todos los compradores pueden 'acudir' allí porque
03:09
to buy something for good price.
46
189520
1920
quieren comprar algo a buen precio.
03:11
Yes, and if your favourite singer or group is going on tour,
47
191440
4960
Sí, y si su cantante o grupo favorito se va de gira, la
03:16
people will 'flock' to ticket websites to try and get a place at the concert.
48
196400
3960
gente 'acudirá' a los sitios web de venta de entradas para tratar de conseguir un lugar en el concierto.
03:20
And also, if we make a good video,
49
200360
2000
Y también, si hacemos un buen video, la
03:22
people 'flock' to our website to watch it...
50
202360
2360
gente 'acude' a nuestro sitio web para verlo...
03:24
I hope that happens! Yeah, same.
51
204720
1840
¡Espero que eso suceda! Si, igual.
03:26
Let's take a look at that again.
52
206560
2440
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
03:35
Time for our next headline.
53
215840
1640
Es hora de nuestro próximo titular.
03:37
This one is from CNN.
54
217480
3120
Este es de CNN.
03:45
So, the headline says that Twitter is in chaos, lots of people
55
225400
3600
Entonces, el titular dice que Twitter está en caos, mucha gente
03:49
are leaving, they're joining Mastodon, a rival.
56
229000
4120
se está yendo, se están uniendo a Mastodon, un rival.
03:53
The expression we are looking at is 'on fire'.
57
233120
2840
La expresión que estamos viendo es 'on fire'.
03:55
Now, this sounds a little bit dangerous.
58
235960
2040
Ahora, esto suena un poco peligroso.
03:58
Beth, if something is on fire,
59
238000
2560
Beth, si algo se está quemando,
04:00
that's not a good thing. Shall I call the fire brigade?
60
240560
2520
eso no es bueno. ¿Llamo a los bomberos?
04:03
No, no. Don't call the fire brigade.
61
243080
2000
No no. No llames a los bomberos.
04:05
So, this expression, 'on fire' is used to talk about
62
245080
3360
Entonces, esta expresión, 'en llamas' se usa para hablar de
04:08
a good thing, to say that something is amazing, or is doing well.
63
248440
3840
algo bueno, para decir que algo es asombroso o que está funcionando bien.
04:12
So, the headline writer is actually praising Mastodon
64
252320
2960
Entonces, el escritor del titular en realidad está elogiando a Mastodon
04:15
because it's so popular at the moment. Yeah.
65
255280
2360
porque es muy popular en este momento. Sí.
04:17
So, often in this programme, we talk about metaphorical language. 'On fire',
66
257640
6280
Entonces, a menudo en este programa, hablamos de lenguaje metafórico. 'En llamas',
04:23
literally, means that something is in flames.
67
263920
3280
literalmente, significa que algo está en llamas.
04:27
That's not the sense here. No, in this headline,
68
267200
2720
Ese no es el sentido aquí. No, en este titular,
04:29
and also in informal conversation, we use 'on fire' to say
69
269920
3960
y también en conversaciones informales, usamos 'on fire' para decir
04:33
that we're impressed with something.
70
273880
2000
que estamos impresionados con algo.
04:35
Yeah. And not just social media platforms.
71
275920
3240
Sí. Y no solo las plataformas de redes sociales.
04:39
We use it more widely.
72
279160
2120
Lo usamos más ampliamente.
04:41
Yes, we do. So, we often use it to talk about skills. For example,
73
281280
3600
Sí. Entonces, a menudo lo usamos para hablar de habilidades. Por ejemplo, ayer
04:44
I watched my friend play football yesterday
74
284880
2160
vi a mi amiga jugar al fútbol
04:47
and she scored three goals - she was 'on fire'. Yeah.
75
287040
3640
y marcó tres goles : estaba 'en llamas'. Sí.
04:50
And I saw you preparing the script
76
290680
1840
Y te vi preparando el guión
04:52
this morning. Beth, you were 'on fire'. Thank you, Neil.
77
292520
2720
esta mañana. Beth, estabas 'en llamas'. Gracias, Neil.
04:55
I think we're both 'on fire' today.
78
295240
1640
Creo que los dos estamos 'on fire' hoy.
04:56
Let's take a look at that again.
79
296880
2400
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
05:06
Time for our next headline, please.
80
306320
1920
Es hora de nuestro próximo titular, por favor.
05:08
This one is from Slate.
81
308240
2960
Este es de Slate.
05:16
The headline is asking if Mastodon could become a social media 'mammoth',
82
316480
5760
El titular pregunta si Mastodon podría convertirse en un 'mamut' de las redes sociales,
05:22
And 'mammoth' is the word
83
322240
1280
y 'mamut' es la palabra
05:23
we're looking at. What is a 'mammoth'?
84
323520
2960
que estamos viendo. ¿Qué es un 'mamut'?
05:26
Well, they are extinct animals.
85
326480
2440
Bueno, son animales extintos.
05:28
They looked a little bit like hairy elephants.
86
328920
2800
Se parecían un poco a elefantes peludos.
05:31
They have a big trunk, and they were absolutely enormous.
87
331720
4240
Tienen un baúl grande, y eran absolutamente enormes.
05:35
Yes. And so, size is the key in this headline.
88
335960
3440
Sí. Y así, el tamaño es la clave en este titular.
05:39
It's asking whether Mastodon could become a really big social media platform.
89
339400
5280
Se pregunta si Mastodon podría convertirse en una gran plataforma de redes sociales.
05:44
Exactly. And 'mammoth' is also related to another very big
90
344680
4280
Exactamente. Y 'mamut' también está relacionado con otro animal muy grande
05:48
and extinct animal, that also looks like a hairy elephant, a mastodon.
91
348960
5000
y extinto, que también parece un elefante peludo, un mastodonte.
05:53
And that is the name of this new social media platform.
92
353960
3840
Y ese es el nombre de esta nueva plataforma de redes sociales.
05:57
Yeah. So, there's a really nice double meaning in the headline.
93
357800
3560
Sí. Entonces, hay un doble significado muy agradable en el titular.
06:01
It's quite clever. It links the 'mammoth' to the 'mastodon'.
94
361360
4280
Es bastante inteligente. Vincula el 'mamut' al 'mastodonte'.
06:05
Another really big extinct animal, and also the name
95
365640
3600
Otro animal extinto realmente grande, y también el nombre
06:09
of this social media platform.
96
369240
2680
de esta plataforma de redes sociales.
06:12
We're looking at 'mammoth', though.
97
372840
1200
Sin embargo, estamos viendo 'mamut'.
06:14
And, as an adjective,
98
374040
1320
Y, como adjetivo
06:15
it can be used to describe really big things.
99
375360
2480
, puede usarse para describir cosas realmente grandes.
06:17
Yes, it can. So, for example, this morning,
100
377840
2400
Sí puede. Entonces, por ejemplo, esta mañana,
06:20
it took me over two hours to get to work.
101
380240
3200
me tomó más de dos horas llegar al trabajo.
06:23
It was a 'mammoth' journey.
102
383440
1680
Fue un viaje 'mamut'.
06:25
Yes, and I had a 'mammoth' task at the weekend.
103
385120
3160
Sí, y tuve una tarea 'mamut' el fin de semana.
06:28
I tried to get my kids to clean their bedroom and took a long, long time.
104
388280
6120
Traté de que mis hijos limpiaran su dormitorio y me llevó mucho, mucho tiempo.
06:34
Let's have a look at that again.
105
394840
2400
Echemos un vistazo a eso de nuevo.
06:44
We've had 'flock', move together in a large group.
106
404360
3360
Hemos tenido 'rebaño', nos movemos juntos en un grupo grande.
06:47
'On fire', impressive because something is done very well.
107
407720
4200
'On fire', impresionante porque algo está muy bien hecho.
06:51
And 'mammoth', something very big.
108
411920
2360
Y 'mamut', algo muy grande.
06:54
Don't forget there's a quiz on a website, bbclearningenglish.com.
109
414320
3800
No olvide que hay un cuestionario en un sitio web, bbclearningenglish.com.
06:58
Thank you for joining us and goodbye. Bye!
110
418120
2480
Gracias por acompañarnos y adiós. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7