How to Speak and Write English Fluently

Як вільно говорити й писати англійською

2,710,411 views

2018-09-25 ・ Anglo-Link


New videos

How to Speak and Write English Fluently

Як вільно говорити й писати англійською

2,710,411 views ・ 2018-09-25

Anglo-Link


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Have you been studying English for a long time but not reached your fluency goals yet?
0
20
4860
Ви вивчаєте англійську вже багато часу, але ще не оволоділи нею вільно?
00:04
Are you frustrated by the gap between your passive knowledge and
1
4880
3460
Ви розчаровані відривом між вашими теоретичними знаннями та
00:08
active skills?
2
8340
1260
практичними навичками?
00:09
Do you catch yourself thinking in your native language and
3
9600
3020
Чи ви колись помічали, що думаєте рідною мовою і
00:12
translating the words into English?
4
12620
2700
перекладаєте слова англійською?
00:15
Many English students all over the world are
5
15320
2260
Багато студентів, що вивчають англійську по всьому світу
00:17
facing the same challenges because they haven't found an effective study method
6
17580
4500
стикаються з такими труднощами, тому що не знайшли ефективного навчального методу
00:22
to follow.
7
22080
1000
для наслідування.
00:27
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
8
27020
3520
Привіт усім, ласкаво просимо на наш канал. З вами Minoo на "Anglo-Link".
00:30
Becoming fluent in a foreign language is not easy. Especially if you have had no
9
30560
4940
Вільно оволодіти іноземною мовою - складно. Особливо, якщо ви не мали
00:35
contact with that language before the age of seven.
10
35500
3100
з нею контакту до семи років.
00:38
It needs a lot of
11
38940
1100
Потрібно багато
00:40
motivation and hard work on your part, but your time and effort can easily be
12
40050
5040
мотивації та тяжкої роботи з вашого боку, але ваш час та зусилля легко можуть бути втрачені
00:45
wasted if you don't use the right tools and study method.
13
45090
4150
даремно, якщо ви не застосовуєте правильні інструменти та правильний навчальний метод.
00:49
My greatest wish has always been to take
14
49240
2420
Моїм найбільшим бажанням завжди було взяти всі
00:51
difficulty and frustration out of your English studies
15
51660
2960
складнощі та розчарування в англійській мові
00:54
and make it fun and easy for you.
16
54620
3100
та зробити їх для вас веселими й легкими.
00:57
In today's tutorial, we're going to do two things.
17
57720
3320
На цьому занятті, ми зробимо дві речі.
01:01
First, we'll look at what fluency actually means because if you have the
18
61340
4779
Перше, ми розглянемо, що взагалі означає "вільно володіти мовою", бо якщо
01:06
wrong idea, you will waste your efforts on things that will not help you reach it.
19
66120
4920
ви маєте неправильне поняття, ви будете витрачати зусилля на речі, які не допоможуть вам досягти мети.
01:11
Then we'll look at the method that I sincerely believe will help you to
20
71140
4580
Потім ми розгянемо методи, які, я щиро вірю, допоможуть вам
01:15
achieve your goals.
21
75720
1600
досягти своїх цілей.
01:17
Okay, let's start with the definition of fluency.
22
77320
4080
Гаразд, давайте почнемо з визначення, що ж означає "вільно володіти мовою".
01:21
What does fluency mean to you? Would you say I'm fluent in English when...
23
81400
5760
Що це означає для вас? Ви б сказали: "Я вільно володію англійською, якщо...
01:27
a) I can make long sentences with complex structures.
24
87160
5020
а) Я можу будувати довгі речення зі складними конструкціями.
01:32
b) I can use a lot of expressions and idioms.
25
92180
4720
б) Я можу вживати багато виразів та ідіом.
01:36
c) My pronunciation is like a native speaker's.
26
96900
5000
в) Моя вимова, як у носіїв мови.
01:41
d) I speak quickly and without hesitation.
27
101900
4920
г) Я говорю швидко та без вагань.
01:46
e) I speak and write easily and clearly.
28
106880
4680
ґ) Я говорю та пишу легко й зрозуміло.
01:52
f) All of the above.
29
112140
2920
д) Усе з наведеного вище.
01:55
Some of you may have chosen f),
30
115780
2420
Деякі з вас, певно, вибрали д),
01:58
but in fact, the correct answer is e):
31
118660
2913
але насправді, правильна відповідь ґ)
02:01
"I speak and write easily and clearly."
32
121580
3420
"Я говорю й пишу легко та зрозуміло."
02:05
However, many of us mistakenly believe that to be able to communicate
33
125000
4180
Проте, багато з вас помилково вважають, що щоб бути в змозі комунікувати
02:09
easily and clearly, we need to be able to do a), b), c), and d) first.
34
129180
5420
легко й зрозуміло, ми спочатку повинні бути в змозі робити а), б), в) й г).
02:14
The fact is that we don't.
35
134760
1640
Справа в тому, що ми не повинні робити це.
02:16
You can express yourself easily and well without using complex
36
136400
4400
Ви можете висловлюватися гарно й легко, не використовуючи складні
02:20
structures and many expressions and without copying a specific native
37
140819
4890
конструкції, багато виразів та не копіюючи особливостей акценту
02:25
speaker accent or speaking quickly.
38
145709
3171
носіїв мови або не говорячи швидко.
02:28
The key to fluency is being able to use
39
148880
2380
Ключем до вільного володіння є перебування в змозі використовувати
02:31
language with clarity and ease.
40
151260
2500
мову з ясністю та легкістю.
02:33
Don't take my word for it; let's look at some dictionary definitions of fluency.
41
153760
5340
Це не мої слова! Розгляньмо декілька визначень у словниках.
02:39
Merriam-Webster:
42
159100
1640
02:40
The ability to speak a foreign language easily and effectively
43
160740
4540
Здатність говорити іноземною мовою легко та ефективно.
02:46
Oxford:
44
166000
1180
02:47
The ability to speak or write a foreign language easily and accurately
45
167180
5380
Здатність говорити або писати іноземною мовою легко й точно
02:52
Macmillan:
46
172880
1280
02:54
A clear and confident way of expressing yourself without seeming to make an effort
47
174160
5940
Чіткий та впевнений спосіб висловитися без зусиль
03:00
So, it seems that fluency is about
48
180340
2500
Тож, здається, "вільне володіння" - це про
03:02
ease, confidence, and clarity not complexity, speed, or accent.
49
182840
6340
легкість, упевненість та ясність, а не про складність, швидкість й акцент.
03:09
Once you achieve ease, clarity and confidence with simple language,
50
189240
4620
Коли ви досягнете легкості, ясності та впевненості у простому мовленні,
03:13
you will gradually introduce more complex vocabulary and structures into your speech as you
51
193860
5840
ви поступово введете більш складний словниковий запас і конструкцій у своє мовлення, та само як
03:19
continue to expand your knowledge.
52
199709
2031
продовжите роширювати свої знання.
03:21
In light of this, let's replace some
53
201740
2440
В силу цього, давайте замінемо деякі
03:24
unrealistic goals that you may have set yourself with more easily achievable goals.
54
204180
5940
нереалістичні цілі, щоб ви могли встановити для себе більш легкі.
03:30
Some of you may have set yourself a goal to learn complex structures and
55
210120
5040
Деякі з вас можуть встановити мету: вивчати складні конструкції і
03:35
make long sentences when you speak and write.
56
215160
4040
складати довгі речення, коли ви говорите й пишите.
03:39
Well actually, in English, complex
57
219200
2560
Гаразд, насправді, в англійській складні
03:41
structures are only appropriate for formal writing.
58
221760
3540
конструкції характерні лише для формальних письмових форм.
03:45
In everyday exchanges, the
59
225300
2189
У повсякденному житті,
03:47
shorter and more concise your sentence is, the better.
60
227489
3911
чим коротше ваше речення, тим краще.
03:51
So, a better goal would be:
61
231400
2260
Тож, кращою метою буде:
03:53
Learn and practice all the basic structures in writing and orally until you use them naturally.
62
233660
7880
"Вчити та практикувати усі базові структури в письмовій та усній формі, доки вони не використовуватимете їх природно."
04:02
Or, you may have decided to memorise a lot of idiomatic expressions
63
242020
5260
Або ви, можливо, вирішили запам'ятати багато ідіоматичних виразів
04:07
and try to use them all the time.
64
247280
2640
та намагатися використовувати їх увесь час.
04:09
Remember that idiomatic expressions
65
249920
2310
Ви запам'ятаєте ті ідіоматичні вирази, які
04:12
constitute a very small percentage of daily exchanges among native speakers.
66
252230
4680
складають дуже малий відсоток щоденних обмінів серед носіїв мови.
04:16
Making a huge effort to learn and use these correctly will not help you with your fluency.
67
256910
6430
Докласти величезних зусилля, аби вивчити і правильно використовувати їх, не допоможуть вам з вашим вільним мовленням.
04:23
It may only occasionally help you with your listening comprehension; that's all.
68
263340
5600
Це може лише зрідка допомагати вам у сприйнятті на слух; це все.
04:28
To reach your fluency goals you need to:
69
268940
2920
Щоб досягти "вільного володіння", вам потрібно:
04:31
Learn everyday vocabulary that we use 90% of the time when we speak and write,
70
271860
5720
Вивчати "щоденну" лексику, яку ми використовуємо у 90% випадків, коли говоримо й пишемо
04:37
and keep practising those until you can use them reflexively.
71
277580
4360
і продовжувати практикувати їх, поки ви не зможете їх використовувати рефлексивно.
04:41
And now, the most challenging of goals
72
281940
2720
І зараз, найскладніша з цілей,
04:44
some of you may have set yourselves,
73
284660
2340
яку деякі з вас поставили,
04:47
and that is:
74
287000
1380
і це:
04:48
Try to sound like
75
288400
1140
Намагати звучати, як
04:49
an American, Australian, or British native speaker.
76
289540
4060
американець, австралієць обо британець.
04:53
If this is your goal, you must
77
293600
1890
Якщо це ваша мета, ви зобов'язані
04:55
realise that it will take a lot of time and effort to achieve it unless you are
78
295490
5220
усвідомлювати, щоце забере багато часу і зусиль, щоб ви досягли цього, якщо ви не маєте
05:00
a naturally talented voice actor.
79
300710
2770
природно талановитий акторський голос.
05:03
If you're not training to become an actor,
80
303480
2390
Якщо ви не тренуєтеся, щоб стати актором,
05:05
then I truly don't see why you need to be able to copy a specific accent.
81
305870
5950
то я дійсно не розумію, чому ви повинні бути в змозі копіювати певний акцент.
05:11
Your focus should be on speaking clearly so people can understand you easily.
82
311820
5860
Ви повинні фокусуватися на правильній вимові, аби люди могли легко вас зрозуміти.
05:17
So, the best goal I can think of is:
83
317680
2780
Отже, я думаю, найкращою метою є:
05:20
Work on the areas of your pronunciation that may be affecting the clarity of your message.
84
320460
6700
Працювати над областями вашої вимови, які можуть вплинути на чіткість вашого повідомлення.
05:27
Okay, let's speak about the method now.
85
327220
3360
Добре, давайте зараз поговоримо про метод.
05:30
If you agree that it's better to set
86
330580
2380
Якщо ви погоджуєтеся, що це краще ставити
05:32
realistic easily achievable goals, the next question is:
87
332960
4420
реалістичні, легкі для досягання цілі, то наступне питання:
05:37
What's the best way of achieving them?
88
337380
2900
"Який шлях найкращий, щоб їх досягти?"
05:40
Let's see what you think.
89
340280
1580
Давайте подивимось, що ви думаєте.
05:41
Which one of these methods will get you to fluency:
90
341860
3900
Який з цих методів допоможе вам вільно оволодіти:
05:46
a) Get a grammar book and a phrase book to study at home and
91
346140
5240
а) Купити книгу з граматики і книжку з ромовними зворотами для навчання вдома і
05:51
supplement this by watching YouTube lessons.
92
351380
3960
доповнити це, переглянувши уроки YouTube.
05:56
b) Watch movies in English, listen to audio books
93
356120
4060
б) Дивитися фільми англійською, прослуховувати аудіокниги
06:00
and read English books, or live in an English-speaking country for a while.
94
360180
4980
і і читати англійські книги або жити в англомовній країні деякий час.
06:05
c) Sign up for conversation classes, study with the private teacher,
95
365820
5340
в) Підписатися на уроки з бесід, навчатися з приватним вчителем
06:11
and practice with other students.
96
371160
2600
і практикуватися з іншими студентами.
06:14
And d) All of the above.
97
374280
3280
І г) Усе з наведеного вище.
06:18
Well, I think you have guessed that the answer is d) "All of the above",
98
378580
5200
Добре, я думаю, ви здогадалися, що правильна відповідь г) "Усе з наведеного вище",
06:23
but with a very important condition.
99
383780
2780
але з дуже важливою умовою.
06:26
You need a systematic well-planned combination of all of the above.
100
386560
5520
Вам потрібне систематичне, добре сплановане поєднання всього, що згаданно вище.
06:32
If you just do a little bit of this and a little bit of that
101
392080
2800
Якщо ви просто зробите трохи цього і трохи цього
06:34
without any plan or guidance, you will just drown in an ocean of information.
102
394880
6100
без будь-якого плану чи керівництва, ви просто потонете в океані інформації.
06:40
In order to become fluent as a young adult or adult learner of English, you need a
103
400980
5480
Щоб вільно оволодіти мовою, як підліток або досвідчений студент з англійської мови, вам потрібний
06:46
systematic and integrated method that gives you:
104
406460
3560
систематичний та інтегрований метод, який дає вам:
06:50
First of all, a step-by-step study plan
105
410020
3720
По-перше, поетапний план навчання
06:53
Secondly, lessons that cover all aspects of the language:
106
413740
4020
По-друге, уроки, які охоплюють усі аспекти мовлення:
06:57
pronunciation, grammar, and vocabulary going progressively from easy to difficult
107
417760
5700
вимову, граматику і словниковий запас, який прогресуватиме від легких до складних слів,
07:03
to eliminate the need for explanations in your own language,
108
423460
4080
щоб уникнути необхідності у роз'ясненнях вашою рідною мовою
07:07
and with lots of written and oral exercises so you're practising writing and speaking
109
427540
5040
і з великою кількістю письмових та усних вправ, так щоб виактивно практикували письмо і говоріння
07:12
actively all the time.
110
432580
2200
увесь час.
07:14
And also, you need
111
434780
1500
А також, вам потрібна
07:16
ongoing teacher support including periodic feedback from your teacher
112
436280
4860
постійна підтримка вчителів, включаючи періодичні відгуки від вашого вчителя
07:21
on your speaking and writing skills so you know
113
441140
3080
про ваші вміння говорити та писати, щоб ви знали,
07:24
what's good and what you still need to work on.
114
444220
2860
з чим у вас усе добре і над чим вам все-таки потрібно попрацювати.
07:27
If you find that the way you're currently studying English
115
447080
3360
Якщо ви виявите, що спосіб вивчення англійської мови в даний час
07:30
is not getting you to your fluency goals, that there is a gap between what you
116
450449
4800
не наближає вас до мети і що є відрив між тим, що ви
07:35
know, that's your passive knowledge, and your active usage,
117
455249
4471
знаєте та чим користуєтеся на практиці
07:39
and particularly, if you're still using explanations
118
459720
3300
і особливо, якщо ви все ще використовуєте пояснення
07:43
and a lot of translation into your native language,
119
463020
3760
і багато перекладів рідною мовою,
07:46
then you must look for a better study method.
120
466780
3120
то ви повинні шукати кращий метод для навчання.
07:49
If this is your case, then I hope you will come and join my self-study programme
121
469900
5540
Якщо це ваш випадок, то я сподіваюсь, що ви прийдете та приєднаєтесь до мого онлайн-курсу самопідготовки,
07:55
where you can generate a personal study plan
122
475440
2960
де ви можете створити особистий план навчання
07:58
for yourself based on your goals,
123
478400
2640
для себе, спираючись на свої цілі
08:01
and then gain access to all my lessons
124
481040
2820
а потім отримати доступ до всіх моїх уроків,
08:03
that we have organised for you from easy to difficult
125
483860
3760
які ми розташували для вас за рівнем складності, тобтовід легких до складних
08:07
with lots of audio and video content
126
487620
3740
з великою кількістю аудіо та відео контенту,
08:11
and written and oral exercises
127
491360
2360
письмових та усних вправ
08:13
and tests.
128
493720
1200
та тестів.
08:15
This programme also includes many exclusive video lessons
129
495480
3415
Ця програма також включає в себе безліч ексклюзивних уроків відео,
08:18
that are not available on YouTube.
130
498900
2580
які недоступні на YouTube.
08:21
Thank you for watching this tutorial;
131
501960
2120
Дякую, що подивилися це заняття;
08:24
I hope it has been helpful to you.
132
504080
2300
Я сподіваюся, для вас воно було корисним.
08:26
You can find this and my other lessons and tutorials
133
506380
2720
Ви можете знайти його та мої інші уроки та заняття
08:29
on our website: anglo-link.com.
134
509100
3720
на нашому сайті: anglo-link.com.
08:32
Happy studies to you all!
135
512820
3580
Веселого та успішного навчання всім вам!
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7