How to Speak and Write English Fluently

2,710,411 views ・ 2018-09-25

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you been studying English for a long time but not reached your fluency goals yet?
0
20
4860
Studi inglese da molto tempo ma non hai ancora raggiunto i tuoi obiettivi di fluidità?
00:04
Are you frustrated by the gap between your passive knowledge and
1
4880
3460
Sei frustrato dal divario tra la tua conoscenza passiva e le tue
00:08
active skills?
2
8340
1260
abilità attive?
00:09
Do you catch yourself thinking in your native language and
3
9600
3020
Ti sorprendi a pensare nella tua lingua madre e a
00:12
translating the words into English?
4
12620
2700
tradurre le parole in inglese?
00:15
Many English students all over the world are
5
15320
2260
Molti studenti di inglese in tutto il mondo stanno
00:17
facing the same challenges because they haven't found an effective study method
6
17580
4500
affrontando le stesse sfide perché non hanno trovato un metodo di studio efficace
00:22
to follow.
7
22080
1000
da seguire.
00:27
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
8
27020
3520
Ciao e benvenuti a tutti. Questo è Minoo di Anglo-Link.
00:30
Becoming fluent in a foreign language is not easy. Especially if you have had no
9
30560
4940
Diventare fluenti in una lingua straniera non è facile. Soprattutto se non hai avuto
00:35
contact with that language before the age of seven.
10
35500
3100
contatti con quella lingua prima dei sette anni.
00:38
It needs a lot of
11
38940
1100
Richiede molta
00:40
motivation and hard work on your part, but your time and effort can easily be
12
40050
5040
motivazione e duro lavoro da parte tua, ma il tuo tempo e i tuoi sforzi possono essere facilmente
00:45
wasted if you don't use the right tools and study method.
13
45090
4150
sprecati se non usi gli strumenti e il metodo di studio giusti. Il
00:49
My greatest wish has always been to take
14
49240
2420
mio più grande desiderio è sempre stato quello di eliminare le
00:51
difficulty and frustration out of your English studies
15
51660
2960
difficoltà e le frustrazioni dai tuoi studi di inglese
00:54
and make it fun and easy for you.
16
54620
3100
e renderli divertenti e facili per te.
00:57
In today's tutorial, we're going to do two things.
17
57720
3320
Nel tutorial di oggi, faremo due cose. Per
01:01
First, we'll look at what fluency actually means because if you have the
18
61340
4779
prima cosa, esamineremo cosa significa effettivamente fluidità perché se hai
01:06
wrong idea, you will waste your efforts on things that will not help you reach it.
19
66120
4920
un'idea sbagliata, sprecherai i tuoi sforzi in cose che non ti aiuteranno a raggiungerla.
01:11
Then we'll look at the method that I sincerely believe will help you to
20
71140
4580
Quindi esamineremo il metodo che credo sinceramente ti aiuterà a
01:15
achieve your goals.
21
75720
1600
raggiungere i tuoi obiettivi.
01:17
Okay, let's start with the definition of fluency.
22
77320
4080
Ok, iniziamo con la definizione di scioltezza.
01:21
What does fluency mean to you? Would you say I'm fluent in English when...
23
81400
5760
Cosa significa fluidità per te? Diresti che parlo correntemente l'inglese quando... a
01:27
a) I can make long sentences with complex structures.
24
87160
5020
) Posso fare frasi lunghe con strutture complesse.
01:32
b) I can use a lot of expressions and idioms.
25
92180
4720
b) So usare molte espressioni e modi di dire.
01:36
c) My pronunciation is like a native speaker's.
26
96900
5000
c) La mia pronuncia è come quella di un madrelingua.
01:41
d) I speak quickly and without hesitation.
27
101900
4920
d) Parlo velocemente e senza esitazione.
01:46
e) I speak and write easily and clearly.
28
106880
4680
e) Parlo e scrivo facilmente e chiaramente.
01:52
f) All of the above.
29
112140
2920
f) Tutto quanto sopra.
01:55
Some of you may have chosen f),
30
115780
2420
Alcuni di voi potrebbero aver scelto f),
01:58
but in fact, the correct answer is e):
31
118660
2913
ma in realtà la risposta corretta è e):
02:01
"I speak and write easily and clearly."
32
121580
3420
"parlo e scrivo facilmente e chiaramente".
02:05
However, many of us mistakenly believe that to be able to communicate
33
125000
4180
Tuttavia, molti di noi credono erroneamente che per essere in grado di comunicare
02:09
easily and clearly, we need to be able to do a), b), c), and d) first.
34
129180
5420
facilmente e chiaramente, dobbiamo prima essere in grado di fare a), b), c) e d).
02:14
The fact is that we don't.
35
134760
1640
Il fatto è che non lo facciamo.
02:16
You can express yourself easily and well without using complex
36
136400
4400
Puoi esprimerti facilmente e bene senza usare
02:20
structures and many expressions and without copying a specific native
37
140819
4890
strutture complesse e molte espressioni e senza copiare uno specifico
02:25
speaker accent or speaking quickly.
38
145709
3171
accento di un madrelingua o parlare velocemente.
02:28
The key to fluency is being able to use
39
148880
2380
La chiave per la fluidità è essere in grado di usare
02:31
language with clarity and ease.
40
151260
2500
la lingua con chiarezza e facilità.
02:33
Don't take my word for it; let's look at some dictionary definitions of fluency.
41
153760
5340
Non credermi sulla parola; diamo un'occhiata ad alcune definizioni del dizionario di scioltezza.
02:39
Merriam-Webster:
42
159100
1640
Merriam-Webster:
02:40
The ability to speak a foreign language easily and effectively
43
160740
4540
la capacità di parlare una lingua straniera in modo semplice ed efficace
02:46
Oxford:
44
166000
1180
Oxford:
02:47
The ability to speak or write a foreign language easily and accurately
45
167180
5380
la capacità di parlare o scrivere una lingua straniera in modo semplice e accurato
02:52
Macmillan:
46
172880
1280
Macmillan:
02:54
A clear and confident way of expressing yourself without seeming to make an effort
47
174160
5940
un modo chiaro e sicuro di esprimersi senza dare l'impressione di fare uno sforzo
03:00
So, it seems that fluency is about
48
180340
2500
Quindi, sembra che la scioltezza riguarda la
03:02
ease, confidence, and clarity not complexity, speed, or accent.
49
182840
6340
facilità, la sicurezza e la chiarezza, non la complessità, la velocità o l'accento.
03:09
Once you achieve ease, clarity and confidence with simple language,
50
189240
4620
Una volta raggiunta facilità, chiarezza e sicurezza con un linguaggio semplice,
03:13
you will gradually introduce more complex vocabulary and structures into your speech as you
51
193860
5840
introdurrai gradualmente vocaboli e strutture più complessi nel tuo discorso mentre
03:19
continue to expand your knowledge.
52
199709
2031
continui ad espandere le tue conoscenze.
03:21
In light of this, let's replace some
53
201740
2440
Alla luce di ciò, sostituiamo alcuni
03:24
unrealistic goals that you may have set yourself with more easily achievable goals.
54
204180
5940
obiettivi irrealistici che potresti esserti prefissato con obiettivi più facilmente raggiungibili.
03:30
Some of you may have set yourself a goal to learn complex structures and
55
210120
5040
Alcuni di voi potrebbero essersi prefissati l'obiettivo di apprendere strutture complesse e
03:35
make long sentences when you speak and write.
56
215160
4040
formulare frasi lunghe quando si parla e si scrive.
03:39
Well actually, in English, complex
57
219200
2560
Beh, in realtà, in inglese, le
03:41
structures are only appropriate for formal writing.
58
221760
3540
strutture complesse sono appropriate solo per la scrittura formale.
03:45
In everyday exchanges, the
59
225300
2189
Negli scambi quotidiani, più
03:47
shorter and more concise your sentence is, the better.
60
227489
3911
breve e concisa è la tua frase, meglio è.
03:51
So, a better goal would be:
61
231400
2260
Quindi, un obiettivo migliore sarebbe:
03:53
Learn and practice all the basic structures in writing and orally until you use them naturally.
62
233660
7880
imparare e praticare tutte le strutture di base per iscritto e oralmente finché non le usi in modo naturale.
04:02
Or, you may have decided to memorise a lot of idiomatic expressions
63
242020
5260
Oppure potresti aver deciso di memorizzare molte espressioni idiomatiche
04:07
and try to use them all the time.
64
247280
2640
e provare a usarle sempre.
04:09
Remember that idiomatic expressions
65
249920
2310
Ricordiamo che le espressioni idiomatiche
04:12
constitute a very small percentage of daily exchanges among native speakers.
66
252230
4680
costituiscono una piccolissima percentuale degli scambi quotidiani tra madrelingua.
04:16
Making a huge effort to learn and use these correctly will not help you with your fluency.
67
256910
6430
Fare uno sforzo enorme per imparare e usarli correttamente non ti aiuterà con la tua fluidità.
04:23
It may only occasionally help you with your listening comprehension; that's all.
68
263340
5600
Può solo occasionalmente aiutarti con la tua comprensione orale; È tutto.
04:28
To reach your fluency goals you need to:
69
268940
2920
Per raggiungere i tuoi obiettivi di fluidità devi :
04:31
Learn everyday vocabulary that we use 90% of the time when we speak and write,
70
271860
5720
Imparare il vocabolario di tutti i giorni che usiamo il 90% delle volte quando parliamo e scriviamo,
04:37
and keep practising those until you can use them reflexively.
71
277580
4360
e continua a esercitarci finché non puoi usarli in modo riflessivo.
04:41
And now, the most challenging of goals
72
281940
2720
E ora, l'obiettivo più impegnativo che
04:44
some of you may have set yourselves,
73
284660
2340
alcuni di voi potrebbero essersi prefissati,
04:47
and that is:
74
287000
1380
e cioè:
04:48
Try to sound like
75
288400
1140
cercare di sembrare
04:49
an American, Australian, or British native speaker.
76
289540
4060
un madrelingua americano, australiano o britannico .
04:53
If this is your goal, you must
77
293600
1890
Se questo è il tuo obiettivo, devi renderti
04:55
realise that it will take a lot of time and effort to achieve it unless you are
78
295490
5220
conto che ci vorranno molto tempo e sforzi per raggiungerlo, a meno che tu non sia
05:00
a naturally talented voice actor.
79
300710
2770
un doppiatore di talento naturale.
05:03
If you're not training to become an actor,
80
303480
2390
Se non ti stai allenando per diventare un attore,
05:05
then I truly don't see why you need to be able to copy a specific accent.
81
305870
5950
allora davvero non vedo perché devi essere in grado di copiare un accento specifico. Il
05:11
Your focus should be on speaking clearly so people can understand you easily.
82
311820
5860
tuo obiettivo dovrebbe essere quello di parlare chiaramente in modo che le persone possano capirti facilmente.
05:17
So, the best goal I can think of is:
83
317680
2780
Quindi, il miglior obiettivo a cui riesco a pensare è:
05:20
Work on the areas of your pronunciation that may be affecting the clarity of your message.
84
320460
6700
lavorare sulle aree della tua pronuncia che potrebbero influire sulla chiarezza del tuo messaggio.
05:27
Okay, let's speak about the method now.
85
327220
3360
Ok, parliamo del metodo ora.
05:30
If you agree that it's better to set
86
330580
2380
Se sei d'accordo che è meglio fissare
05:32
realistic easily achievable goals, the next question is:
87
332960
4420
obiettivi realistici e facilmente raggiungibili, la domanda successiva è:
05:37
What's the best way of achieving them?
88
337380
2900
qual è il modo migliore per raggiungerli?
05:40
Let's see what you think.
89
340280
1580
Vediamo cosa ne pensi.
05:41
Which one of these methods will get you to fluency:
90
341860
3900
Quale di questi metodi ti porterà alla fluidità:
05:46
a) Get a grammar book and a phrase book to study at home and
91
346140
5240
a) Procurati un libro di grammatica e un frasario da studiare a casa e
05:51
supplement this by watching YouTube lessons.
92
351380
3960
completalo guardando le lezioni su YouTube.
05:56
b) Watch movies in English, listen to audio books
93
356120
4060
b) Guardare film in inglese, ascoltare audiolibri
06:00
and read English books, or live in an English-speaking country for a while.
94
360180
4980
e leggere libri in inglese o vivere per un po' in un paese anglofono.
06:05
c) Sign up for conversation classes, study with the private teacher,
95
365820
5340
c) Iscriviti a lezioni di conversazione, studia con l'insegnante privato
06:11
and practice with other students.
96
371160
2600
e fai pratica con altri studenti.
06:14
And d) All of the above.
97
374280
3280
E d) Tutto quanto sopra.
06:18
Well, I think you have guessed that the answer is d) "All of the above",
98
378580
5200
Bene, penso che tu abbia indovinato che la risposta è d) "Tutto quanto sopra",
06:23
but with a very important condition.
99
383780
2780
ma con una condizione molto importante.
06:26
You need a systematic well-planned combination of all of the above.
100
386560
5520
Hai bisogno di una combinazione sistematica e ben pianificata di tutto quanto sopra.
06:32
If you just do a little bit of this and a little bit of that
101
392080
2800
Se fai solo un po' di questo e un po' di quello
06:34
without any plan or guidance, you will just drown in an ocean of information.
102
394880
6100
senza alcun piano o guida, affogherai in un oceano di informazioni.
06:40
In order to become fluent as a young adult or adult learner of English, you need a
103
400980
5480
Per diventare fluente come giovane adulto o adulto che apprende l'inglese, hai bisogno di un
06:46
systematic and integrated method that gives you:
104
406460
3560
metodo sistematico e integrato che ti offra:
06:50
First of all, a step-by-step study plan
105
410020
3720
Prima di tutto, un piano di studio passo dopo passo
06:53
Secondly, lessons that cover all aspects of the language:
106
413740
4020
In secondo luogo, lezioni che coprano tutti gli aspetti della lingua:
06:57
pronunciation, grammar, and vocabulary going progressively from easy to difficult
107
417760
5700
la pronuncia , grammatica e vocabolario passando progressivamente da facile a difficile
07:03
to eliminate the need for explanations in your own language,
108
423460
4080
per eliminare la necessità di spiegazioni nella tua lingua
07:07
and with lots of written and oral exercises so you're practising writing and speaking
109
427540
5040
e con molti esercizi scritti e orali in modo da esercitarti a scrivere e parlare
07:12
actively all the time.
110
432580
2200
attivamente tutto il tempo.
07:14
And also, you need
111
434780
1500
Inoltre, hai bisogno del
07:16
ongoing teacher support including periodic feedback from your teacher
112
436280
4860
supporto continuo dell'insegnante, incluso il feedback periodico del tuo insegnante
07:21
on your speaking and writing skills so you know
113
441140
3080
sulle tue capacità di parlare e scrivere, in modo da sapere
07:24
what's good and what you still need to work on.
114
444220
2860
cosa è buono e su cosa devi ancora lavorare.
07:27
If you find that the way you're currently studying English
115
447080
3360
Se scopri che il modo in cui stai attualmente studiando l'inglese
07:30
is not getting you to your fluency goals, that there is a gap between what you
116
450449
4800
non ti porta ai tuoi obiettivi di fluidità, che c'è un divario tra ciò che
07:35
know, that's your passive knowledge, and your active usage,
117
455249
4471
sai, cioè la tua conoscenza passiva, e il tuo uso attivo,
07:39
and particularly, if you're still using explanations
118
459720
3300
e in particolare, se stai ancora usando spiegazioni
07:43
and a lot of translation into your native language,
119
463020
3760
e molte traduzioni nella tua lingua madre,
07:46
then you must look for a better study method.
120
466780
3120
allora devi cercare un metodo di studio migliore.
07:49
If this is your case, then I hope you will come and join my self-study programme
121
469900
5540
Se questo è il tuo caso, allora spero che verrai e parteciperai al mio programma di autoapprendimento
07:55
where you can generate a personal study plan
122
475440
2960
dove potrai generare un piano di studio personale
07:58
for yourself based on your goals,
123
478400
2640
per te stesso in base ai tuoi obiettivi,
08:01
and then gain access to all my lessons
124
481040
2820
e quindi accedere a tutte le mie lezioni
08:03
that we have organised for you from easy to difficult
125
483860
3760
che abbiamo organizzato per te da easy a difficile
08:07
with lots of audio and video content
126
487620
3740
con molti contenuti audio e video
08:11
and written and oral exercises
127
491360
2360
ed esercizi
08:13
and tests.
128
493720
1200
e test scritti e orali.
08:15
This programme also includes many exclusive video lessons
129
495480
3415
Questo programma include anche molte lezioni video esclusive
08:18
that are not available on YouTube.
130
498900
2580
che non sono disponibili su YouTube.
08:21
Thank you for watching this tutorial;
131
501960
2120
Grazie per aver guardato questo tutorial;
08:24
I hope it has been helpful to you.
132
504080
2300
Spero ti sia stato utile.
08:26
You can find this and my other lessons and tutorials
133
506380
2720
Puoi trovare questa e le mie altre lezioni e tutorial
08:29
on our website: anglo-link.com.
134
509100
3720
sul nostro sito web: anglo-link.com.
08:32
Happy studies to you all!
135
512820
3580
Buoni studi a tutti voi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7