How to Speak and Write English Fluently

2,709,594 views ・ 2018-09-25

Anglo-Link


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Have you been studying English for a long time but not reached your fluency goals yet?
0
20
4860
Você estuda inglês há muito tempo, mas ainda não atingiu seus objetivos de fluência?
00:04
Are you frustrated by the gap between your passive knowledge and
1
4880
3460
Você está frustrado com a lacuna entre seu conhecimento passivo e suas
00:08
active skills?
2
8340
1260
habilidades ativas?
00:09
Do you catch yourself thinking in your native language and
3
9600
3020
Você se pega pensando em sua língua nativa e
00:12
translating the words into English?
4
12620
2700
traduzindo as palavras para o inglês?
00:15
Many English students all over the world are
5
15320
2260
Muitos estudantes de inglês em todo o mundo estão
00:17
facing the same challenges because they haven't found an effective study method
6
17580
4500
enfrentando os mesmos desafios porque não encontraram um método de estudo eficaz
00:22
to follow.
7
22080
1000
a seguir.
00:27
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
8
27020
3520
Olá e sejam todos bem vindos. Aqui é Minoo da Anglo-Link.
00:30
Becoming fluent in a foreign language is not easy. Especially if you have had no
9
30560
4940
Tornar-se fluente em uma língua estrangeira não é fácil. Principalmente se você não teve
00:35
contact with that language before the age of seven.
10
35500
3100
contato com esse idioma antes dos sete anos.
00:38
It needs a lot of
11
38940
1100
Requer muita
00:40
motivation and hard work on your part, but your time and effort can easily be
12
40050
5040
motivação e trabalho duro de sua parte, mas seu tempo e esforço podem ser facilmente
00:45
wasted if you don't use the right tools and study method.
13
45090
4150
desperdiçados se você não usar as ferramentas e o método de estudo corretos.
00:49
My greatest wish has always been to take
14
49240
2420
Meu maior desejo sempre foi eliminar as
00:51
difficulty and frustration out of your English studies
15
51660
2960
dificuldades e frustrações de seus estudos de inglês
00:54
and make it fun and easy for you.
16
54620
3100
e torná-los divertidos e fáceis para você.
00:57
In today's tutorial, we're going to do two things.
17
57720
3320
No tutorial de hoje, faremos duas coisas.
01:01
First, we'll look at what fluency actually means because if you have the
18
61340
4779
Primeiro, veremos o que a fluência realmente significa, porque se você tiver uma
01:06
wrong idea, you will waste your efforts on things that will not help you reach it.
19
66120
4920
ideia errada, desperdiçará seus esforços em coisas que não o ajudarão a alcançá-la.
01:11
Then we'll look at the method that I sincerely believe will help you to
20
71140
4580
Em seguida, veremos o método que acredito sinceramente que o ajudará a
01:15
achieve your goals.
21
75720
1600
atingir seus objetivos.
01:17
Okay, let's start with the definition of fluency.
22
77320
4080
Ok, vamos começar com a definição de fluência.
01:21
What does fluency mean to you? Would you say I'm fluent in English when...
23
81400
5760
O que significa fluência para você? Você diria que sou fluente em inglês quando... a
01:27
a) I can make long sentences with complex structures.
24
87160
5020
) Consigo formar frases longas com estruturas complexas.
01:32
b) I can use a lot of expressions and idioms.
25
92180
4720
b) Consigo usar muitas expressões e expressões idiomáticas.
01:36
c) My pronunciation is like a native speaker's.
26
96900
5000
c) Minha pronúncia é como a de um falante nativo.
01:41
d) I speak quickly and without hesitation.
27
101900
4920
d) Falo rapidamente e sem hesitação.
01:46
e) I speak and write easily and clearly.
28
106880
4680
e) Falo e escrevo com facilidade e clareza.
01:52
f) All of the above.
29
112140
2920
f) Todos os anteriores.
01:55
Some of you may have chosen f),
30
115780
2420
Alguns de vocês podem ter escolhido f),
01:58
but in fact, the correct answer is e):
31
118660
2913
mas, na verdade, a resposta correta é e):
02:01
"I speak and write easily and clearly."
32
121580
3420
"Falo e escrevo com facilidade e clareza."
02:05
However, many of us mistakenly believe that to be able to communicate
33
125000
4180
No entanto, muitos de nós acreditamos erroneamente que, para poder nos comunicar com
02:09
easily and clearly, we need to be able to do a), b), c), and d) first.
34
129180
5420
facilidade e clareza, precisamos ser capazes de fazer a), b), c) e d) primeiro.
02:14
The fact is that we don't.
35
134760
1640
O fato é que não.
02:16
You can express yourself easily and well without using complex
36
136400
4400
Você pode se expressar facilmente e bem sem usar
02:20
structures and many expressions and without copying a specific native
37
140819
4890
estruturas complexas e muitas expressões e sem copiar um
02:25
speaker accent or speaking quickly.
38
145709
3171
sotaque nativo específico ou falar rapidamente.
02:28
The key to fluency is being able to use
39
148880
2380
A chave para a fluência é ser capaz de usar a
02:31
language with clarity and ease.
40
151260
2500
linguagem com clareza e facilidade.
02:33
Don't take my word for it; let's look at some dictionary definitions of fluency.
41
153760
5340
Não aceite minha palavra; vejamos algumas definições de dicionário de fluência.
02:39
Merriam-Webster:
42
159100
1640
Merriam-Webster:
02:40
The ability to speak a foreign language easily and effectively
43
160740
4540
A capacidade de falar uma língua estrangeira com facilidade e eficácia
02:46
Oxford:
44
166000
1180
Oxford:
02:47
The ability to speak or write a foreign language easily and accurately
45
167180
5380
A capacidade de falar ou escrever uma língua estrangeira com facilidade e precisão
02:52
Macmillan:
46
172880
1280
Macmillan:
02:54
A clear and confident way of expressing yourself without seeming to make an effort
47
174160
5940
Uma forma clara e confiante de se expressar sem parecer fazer um esforço
03:00
So, it seems that fluency is about
48
180340
2500
Então, parece que a fluência é sobre
03:02
ease, confidence, and clarity not complexity, speed, or accent.
49
182840
6340
facilidade, confiança e clareza, não complexidade, velocidade ou sotaque.
03:09
Once you achieve ease, clarity and confidence with simple language,
50
189240
4620
Depois de obter facilidade, clareza e confiança com uma linguagem simples,
03:13
you will gradually introduce more complex vocabulary and structures into your speech as you
51
193860
5840
você gradualmente introduzirá vocabulário e estruturas mais complexas em seu discurso à medida que
03:19
continue to expand your knowledge.
52
199709
2031
continua a expandir seu conhecimento.
03:21
In light of this, let's replace some
53
201740
2440
À luz disso, vamos substituir algumas
03:24
unrealistic goals that you may have set yourself with more easily achievable goals.
54
204180
5940
metas irrealistas que você pode ter definido por metas mais facilmente alcançáveis.
03:30
Some of you may have set yourself a goal to learn complex structures and
55
210120
5040
Alguns de vocês podem ter estabelecido uma meta para aprender estruturas complexas e
03:35
make long sentences when you speak and write.
56
215160
4040
fazer frases longas ao falar e escrever.
03:39
Well actually, in English, complex
57
219200
2560
Bem, na verdade, em inglês,
03:41
structures are only appropriate for formal writing.
58
221760
3540
estruturas complexas são apropriadas apenas para escrita formal.
03:45
In everyday exchanges, the
59
225300
2189
Nas trocas cotidianas, quanto mais
03:47
shorter and more concise your sentence is, the better.
60
227489
3911
curta e concisa for sua frase, melhor.
03:51
So, a better goal would be:
61
231400
2260
Portanto, um objetivo melhor seria:
03:53
Learn and practice all the basic structures in writing and orally until you use them naturally.
62
233660
7880
aprender e praticar todas as estruturas básicas por escrito e oralmente até usá-las naturalmente.
04:02
Or, you may have decided to memorise a lot of idiomatic expressions
63
242020
5260
Ou você pode ter decidido memorizar muitas expressões idiomáticas
04:07
and try to use them all the time.
64
247280
2640
e tentar usá-las o tempo todo.
04:09
Remember that idiomatic expressions
65
249920
2310
Lembre-se de que as expressões idiomáticas
04:12
constitute a very small percentage of daily exchanges among native speakers.
66
252230
4680
constituem uma porcentagem muito pequena das trocas diárias entre falantes nativos.
04:16
Making a huge effort to learn and use these correctly will not help you with your fluency.
67
256910
6430
Fazer um grande esforço para aprendê-los e usá- los corretamente não ajudará em sua fluência.
04:23
It may only occasionally help you with your listening comprehension; that's all.
68
263340
5600
Pode apenas ocasionalmente ajudá-lo com sua compreensão auditiva; isso é tudo.
04:28
To reach your fluency goals you need to:
69
268940
2920
Para atingir suas metas de fluência, você precisa:
04:31
Learn everyday vocabulary that we use 90% of the time when we speak and write,
70
271860
5720
Aprender o vocabulário do dia a dia que usamos 90% do tempo quando falamos e escrevemos
04:37
and keep practising those until you can use them reflexively.
71
277580
4360
e continuar praticando-o até que você possa usá-lo reflexivamente.
04:41
And now, the most challenging of goals
72
281940
2720
E agora, o mais desafiador dos objetivos que
04:44
some of you may have set yourselves,
73
284660
2340
alguns de vocês podem ter definido ,
04:47
and that is:
74
287000
1380
que é:
04:48
Try to sound like
75
288400
1140
tente soar como
04:49
an American, Australian, or British native speaker.
76
289540
4060
um falante nativo americano, australiano ou britânico .
04:53
If this is your goal, you must
77
293600
1890
Se esse é o seu objetivo, você deve
04:55
realise that it will take a lot of time and effort to achieve it unless you are
78
295490
5220
perceber que levará muito tempo e esforço para alcançá-lo, a menos que você seja
05:00
a naturally talented voice actor.
79
300710
2770
um dublador naturalmente talentoso.
05:03
If you're not training to become an actor,
80
303480
2390
Se você não está treinando para se tornar um ator,
05:05
then I truly don't see why you need to be able to copy a specific accent.
81
305870
5950
realmente não vejo por que você precisa copiar um sotaque específico.
05:11
Your focus should be on speaking clearly so people can understand you easily.
82
311820
5860
Seu foco deve estar em falar claramente para que as pessoas possam entendê-lo facilmente.
05:17
So, the best goal I can think of is:
83
317680
2780
Portanto, o melhor objetivo em que consigo pensar é:
05:20
Work on the areas of your pronunciation that may be affecting the clarity of your message.
84
320460
6700
trabalhar nas áreas de sua pronúncia que podem estar afetando a clareza de sua mensagem.
05:27
Okay, let's speak about the method now.
85
327220
3360
Ok, vamos falar sobre o método agora.
05:30
If you agree that it's better to set
86
330580
2380
Se você concorda que é melhor definir
05:32
realistic easily achievable goals, the next question is:
87
332960
4420
metas realistas e facilmente alcançáveis, a próxima pergunta é:
05:37
What's the best way of achieving them?
88
337380
2900
qual é a melhor maneira de alcançá-las?
05:40
Let's see what you think.
89
340280
1580
Vamos ver o que você acha.
05:41
Which one of these methods will get you to fluency:
90
341860
3900
Qual destes métodos o levará à fluência:
05:46
a) Get a grammar book and a phrase book to study at home and
91
346140
5240
a) Obtenha um livro de gramática e um livro de frases para estudar em casa e
05:51
supplement this by watching YouTube lessons.
92
351380
3960
complemente isso assistindo às aulas no YouTube.
05:56
b) Watch movies in English, listen to audio books
93
356120
4060
b) Assistir a filmes em inglês, ouvir livros de áudio
06:00
and read English books, or live in an English-speaking country for a while.
94
360180
4980
e ler livros em inglês ou morar em um país de língua inglesa por um tempo.
06:05
c) Sign up for conversation classes, study with the private teacher,
95
365820
5340
c) Inscrever-se em aulas de conversação, estudar com o professor particular
06:11
and practice with other students.
96
371160
2600
e praticar com outros alunos.
06:14
And d) All of the above.
97
374280
3280
e d) Todos os anteriores.
06:18
Well, I think you have guessed that the answer is d) "All of the above",
98
378580
5200
Bem, acho que você adivinhou que a resposta é d) "Todas as anteriores",
06:23
but with a very important condition.
99
383780
2780
mas com uma condição muito importante.
06:26
You need a systematic well-planned combination of all of the above.
100
386560
5520
Você precisa de uma combinação sistemática e bem planejada de todos os itens acima.
06:32
If you just do a little bit of this and a little bit of that
101
392080
2800
Se você apenas fizer um pouco disso e um pouco daquilo
06:34
without any plan or guidance, you will just drown in an ocean of information.
102
394880
6100
sem nenhum plano ou orientação, você simplesmente se afogará em um oceano de informações.
06:40
In order to become fluent as a young adult or adult learner of English, you need a
103
400980
5480
Para se tornar fluente como um jovem adulto ou aluno adulto de inglês, você precisa de um
06:46
systematic and integrated method that gives you:
104
406460
3560
método sistemático e integrado que lhe dê: Em primeiro
06:50
First of all, a step-by-step study plan
105
410020
3720
lugar, um plano de estudo passo a passo
06:53
Secondly, lessons that cover all aspects of the language:
106
413740
4020
Em segundo lugar, lições que cubram todos os aspectos do idioma:
06:57
pronunciation, grammar, and vocabulary going progressively from easy to difficult
107
417760
5700
pronúncia , gramática e vocabulário indo progressivamente do fácil ao difícil
07:03
to eliminate the need for explanations in your own language,
108
423460
4080
para eliminar a necessidade de explicações em seu próprio idioma
07:07
and with lots of written and oral exercises so you're practising writing and speaking
109
427540
5040
e com muitos exercícios escritos e orais para que você pratique a escrita e a fala
07:12
actively all the time.
110
432580
2200
ativamente o tempo todo.
07:14
And also, you need
111
434780
1500
Além disso, você precisa de
07:16
ongoing teacher support including periodic feedback from your teacher
112
436280
4860
suporte contínuo do professor, incluindo feedback periódico de seu professor
07:21
on your speaking and writing skills so you know
113
441140
3080
sobre suas habilidades de fala e escrita, para que você saiba
07:24
what's good and what you still need to work on.
114
444220
2860
o que é bom e o que ainda precisa melhorar.
07:27
If you find that the way you're currently studying English
115
447080
3360
Se você acha que a maneira como estuda inglês atualmente
07:30
is not getting you to your fluency goals, that there is a gap between what you
116
450449
4800
não está levando você aos seus objetivos de fluência, que existe uma lacuna entre o que você
07:35
know, that's your passive knowledge, and your active usage,
117
455249
4471
sabe, esse é o seu conhecimento passivo e o seu uso ativo
07:39
and particularly, if you're still using explanations
118
459720
3300
e, principalmente, se você ainda estiver usando explicações
07:43
and a lot of translation into your native language,
119
463020
3760
e muita tradução para sua língua nativa,
07:46
then you must look for a better study method.
120
466780
3120
então você deve procurar um método de estudo melhor.
07:49
If this is your case, then I hope you will come and join my self-study programme
121
469900
5540
Se este for o seu caso, espero que você venha e participe do meu programa de autoestudo,
07:55
where you can generate a personal study plan
122
475440
2960
onde poderá gerar um plano de estudo pessoal
07:58
for yourself based on your goals,
123
478400
2640
para si mesmo com base em seus objetivos
08:01
and then gain access to all my lessons
124
481040
2820
e, em seguida, obter acesso a todas as minhas aulas
08:03
that we have organised for you from easy to difficult
125
483860
3760
que organizamos para você de fácil a difícil
08:07
with lots of audio and video content
126
487620
3740
com muito conteúdo de áudio e vídeo
08:11
and written and oral exercises
127
491360
2360
e exercícios
08:13
and tests.
128
493720
1200
e testes escritos e orais.
08:15
This programme also includes many exclusive video lessons
129
495480
3415
Este programa também inclui muitas videoaulas exclusivas
08:18
that are not available on YouTube.
130
498900
2580
que não estão disponíveis no YouTube.
08:21
Thank you for watching this tutorial;
131
501960
2120
Obrigado por assistir a este tutorial;
08:24
I hope it has been helpful to you.
132
504080
2300
Espero que tenha sido útil para você.
08:26
You can find this and my other lessons and tutorials
133
506380
2720
Você pode encontrar esta e minhas outras lições e tutoriais
08:29
on our website: anglo-link.com.
134
509100
3720
em nosso site: anglo-link.com.
08:32
Happy studies to you all!
135
512820
3580
Bons estudos a todos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7