Once a foreign student now an English coach | My story | Confidence in English

188,889 views ・ 2017-02-15

Accent's Way English with Hadar


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hey guys, it's Hadar. So you all know me as a pronunciation coach here on YouTube
0
79
6041
يا شباب إنه هدار لذا أنت تعرفني
كمدرب للنطق هنا على YouTube
00:06
but I've never told you my story and how I get to do what I do and why I do it.
1
6120
5800
لكني لم أخبرك أبداً عن قصتي وكيف
يمكنني القيام بما أفعله ولماذا أفعل
00:11
Now as some of you already know, I'm not a native English speaker.
2
11920
3820
الآن كما يعلم بعضكم بالفعل أنا
ليس متحدثًا باللغة الإنجليزية الأصلية أنا
00:15
I'm an Israel born Hebrew speaker and English is a second language to me.
3
15740
4280
إسرائيل ولد اللغة العبرية واللغة الإنجليزية
هي لغة ثانية بالنسبة لي عندما كنت في العشرين من عمري
00:21
When I was twenty I moved to New York.
4
21780
2400
انتقلت إلى نيويورك وأردت أن أصبح
00:24
I wanted to become an actress
5
24180
3180
ممثلة وأردت أن أبدأ جديدة
00:27
and I wanted to start a new life away from my home.
6
27360
2720
الحياة بعيدا عن منزلي كنت في الحب
00:30
I was in love with New York City and I really wanted to be a part of it
7
30080
4900
مع مدينة نيويورك وأردت حقا
00:34
and didn't want to be different, I didn't want to be perceived as the other, as the foreigner.
8
34980
4920
لتكون جزءًا منه ولا تريد أن تكون
مختلفة لم أكن أريد أن ينظر إليها
كالآخر كأجنبي في الواقع
00:40
In fact, in the first year, I even changed my name to Julia,
9
40700
4800
السنة الأولى غيرت اسمي حتى
جوليا لذلك لم يكن علي أن أواجه
00:45
so I wouldn't have to face questions like "Oh, Heydar? Hadaar?
10
45500
7240
أسئلة مثل يا يا دارنا عانقنا
جيدا ما هو اسم مثير للاهتمام حيث هو
00:52
Oh, what an interesting name? Where're you from?"
11
52740
2960
من ترى لم أكن أريد جيراني
00:55
You see I didn't want my neighbors start a conversation about the fact that I'm a foreigner
12
55700
4140
بدء محادثة حول حقيقة ذلك
أنا أجنبي لكن ليس ذلك ساعدني
00:59
but not that it helped
13
59840
1750
01:01
because you know the moment I would open my mouth, people would hear my voice and say:
14
61590
6270
لأنك تعرف اللحظة التي سأفتحها
فمي الناس يسمع صوتي و
01:07
"Oh, what a cute accent!" or "What an exotic accent you have?", "Where are you from?"
15
67860
5520
قل يا يمكن لهجة أو ما هو غريب
لهجة من أين أنت؟
01:15
but you know what it wasn't just that that made me feel self-conscious
16
75780
3680
لكنك تعلم ما لم يكن الأمر كذلك
جعلتني أشعر بالوعي الذاتي
01:19
about myself or about my English I felt that when I speak my English is like a baby
17
79460
7480
أنا أو عن لغتي الإنجليزية شعرت بذلك
عندما أتحدث لغتي الإنجليزية هي مثل الطفل
01:26
that constantly had to be tended or cared for
18
86940
3062
التي كان عليها دائمًا الاعتماد عليها أو الاعتناء بها
لأنك تعرف من قبلي أو من قبل الآخرين
01:30
you know by me or by others
19
90002
2178
01:32
like when people have to complete my sentences, you know that, when people have
20
92189
3360
عندما يضطر الناس لإكمال
الجمل التي تعرف أنه عندما يكون الناس
01:35
when people complete your sentences because it was too difficult for me to
21
95549
4081
عندما يكمل الناس جملك
لأنه كان من الصعب للغاية بالنسبة لي
01:39
express a complex thought or idea or when I get stuck or say something but
22
99630
5640
تعبر عن فكرة أو فكرة معقدة أو
عندما تتعثر أو أقول شيئا ما ولكن
01:45
get those blank expressions because I was pronouncing it all wrong
23
105270
4470
الحصول على تلك التعبيرات الفارغة لأنني
كان ينطق كل شيء خطأ الآن لحسن الحظ
01:50
now luckily
24
110960
1360
الثاني كان صديقا حقيقيا حقا ذلك
01:52
I had really-really good friends that made me feel super appreciated and gave
25
112320
5100
جعلني أشعر بتقدير فائق وأعطاني
01:57
me tons of confidence and I realized that they were interested in what I have
26
117420
4140
لي طن من الثقة وأدركت
أنهم مهتمون بما لدي
02:01
to say and you know even if it was broken or slower than what they were
27
121560
5460
ليقول وأنت تعرف حتى لو كان
مكسورة أو أبطأ مما كانت عليه
02:07
used to hearing and obviously that gave me more confidence and I became
28
127020
4740
اعتاد الاستماع والواضح أن أعطى
لي ثقة أكثر وأصبحت
02:11
more forgiving and less judgmental of myself and that really helped me.
29
131760
4580
أكثر غفلة وأقل تقديرا
نفسي وهذا ساعدني حقا و
02:17
And then when I was 23 I started my training at Circle in the Square Theatre school.
30
137740
5840
ثم عندما كان عمري 23 بدأت تدريبي
في مدرسة Circle in the Square Theater
02:23
So I finally went to an acting school. Now this really has been a life-changing
31
143580
4460
لذلك ذهبت في النهاية إلى مدرسة التمثيل
الآن هذا حقا كان متغيرا للحياة
02:28
experience for me because I've learned so much about life and hard work and
32
148049
4651
تجربة لي لأنني تعلمت
الكثير عن الحياة والعمل الجاد و
02:32
about being genuine and honest. I've discovered my passion for the written
33
152700
5039
حول كونها حقيقية وصادقة
اكتشفت شغفي للكتاب
02:37
word and for the spoken word but mostly I loved my speech classes where I felt
34
157740
7280
كلمة وللكلمة المنطوقة ولكن في الغالب
كنت أحب فصول كلامي التي شعرت بها
وأين وقعت في حب الأصوات
02:45
and where I fell in love with the sounds of English and the ability to modify my
35
165020
4600
اللغة الإنجليزية والقدرة على تعديل بلدي
02:49
accent because we also work on different dialects of English like Scottish and
36
169620
4619
لهجة لأننا نعمل أيضا على مختلف
لهجات اللغة الإنجليزية مثل الاسكتلندية و
02:54
Irish and British and to do all that just by learning the phonology and
37
174239
5670
الأيرلندية والبريطانية والقيام بكل ذلك
فقط من خلال تعلم علم الأصوات و
02:59
phonetics of English and really listening to the language and I was
38
179909
6410
صوتيات اللغة الإنجليزية وحقا
الاستماع إلى لغة وكنت
03:06
inspired and in awe by the change in my confidence and self-worth thanks to the
39
186319
7030
مستوحاة في رهبة من التغيير في بلدي
الثقة والقيمة الذاتية بفضل
03:13
new understanding of English something that it is really simple
40
193349
3591
فهم جديد للغة الإنجليزية شيء
انها حقا بسيطة فقط
03:16
just understanding something and what impact it had on me.
41
196940
4960
فهم شيء ما وتأثيره
كان لي حتى نعم انتهى بي الأمر لا
03:22
So, yes, I ended up not becoming a famous actress
42
202500
2740
لتصبح ممثلة مشهورة على الرغم من ذلك
03:25
although it had been my dream since I remember myself
43
205240
4280
كان حلمي منذ أن أتذكر
نفسي ولكني أعرف أن كل خيار كنت
03:30
but I know that every choice I'd made got me to where I am now and
44
210680
3699
قدم لي إلى أين أنا الآن و
03:34
looking back that was the journey I had to take and everything I've learned from
45
214380
6440
ننظر إلى الوراء التي كانت الرحلة كان لي
لاتخاذ وكل شيء تعلمته ل
03:40
my teachers and fellow students and friends is here with me
46
220820
3080
مدرستي وزملائي الطلاب و
الأصدقاء هنا معي لقد كنت
03:43
as I've been teaching others as I'm a friend to others as and as I am as a mother.
47
223900
6940
تعليم الآخرين كصديق لي
الآخرين كما أنا كأم
03:52
So, yeah and when I moved back to Israel in 2006, that was ten years ago,
48
232960
6480
نعم، وعندما عاد إلى إسرائيل في
2006 كان ذلك قبل عشر سنوات
شعرت أنني يجب أن أشارك تلك الأشياء
03:59
I felt that I have to share those things that I've learned with everyone
49
239560
3900
تعلمت مع الجميع مثل أنا
04:03
like I remembered what impact it had on my life and my English.
50
243460
4120
تذكر ما كان له تأثير على حياتي
في اللغة الإنجليزية لذلك بدأت العطاء
04:08
So I started giving private accent lessons.
51
248200
3400
الأعمال الخاصة للمسلمين الآن بالطبع
04:11
Now, of course, everyone around me started saying "Oh, accent training?
52
251600
4860
الجميع من حولي بدأت تقول أوه
تدريب العمل هذا حقا حقا
04:16
That sounds really interesting but we're not actors, that's not important we don't need to change your accents.
53
256500
5840
مثيرة للاهتمام ولكننا لسنا ممثلين
غير مهم
نحن لسنا بحاجة إلى تغيير لهجاتك أنا
04:22
I mean we should learn grammar and vocabulary."
54
262340
5500
يعني يجب أن نتعلم
قواعد اللغة والمفردات ولكنك تعرف ما
04:28
But you know what I knew that it can help people because accent is not just sounds and melody.
55
268140
6340
كنت أعلم أنه يمكن أن يساعد الناس بسبب
لهجة ليست مجرد أصوات ولحن
04:34
It's about having a deeper understanding of the language and when you know
56
274480
3409
انها عن وجود فهم أعمق
اللغة وعندما تعلم
04:37
something and you're specific obviously it boosts your confidence, you're less
57
277889
4741
شيء وكنت محددة بشكل واضح
يعزز ثقتك بك شهوة
04:42
judgmental and you know what to do in order to change it's not big and overwhelming
58
282630
5190
الحكمية وأنت تعرف ما يجب القيام به في
أجل تغيير انها ليست كبيرة و
الساحقة لذلك بدأت التدريس
04:48
So I started teaching but at first, I was really embarrassed to admit
59
288560
8240
لكن في البداية شعرت بالحرج
04:56
that and not a native English speaker. I would even try to hide it.
60
296800
4540
أعترف بذلك وليس الإنجليزية الأم
المتكلم حتى أحاول إخفاء ذلك
لأنه بعد كل شيء هناك الكثير
05:01
Because after all there are so many amazing speech coaches out there who are
61
301340
4040
المدربين خطاب مدهش هناك من هم
05:05
native speakers. And what do I have to contribute?
62
305380
3233
المتحدثين الأصليين وماذا يجب علي
المساهمة كيف يمكنني الوصول
05:08
How can I possibly reach their level?
63
308620
2920
مستواهم ولكن كما حصلت على نحو أفضل في ما
05:11
But as I got better at what I do and I saw the results in you know
64
311540
4260
أفعل ورأيت النتائج في تعلمون
05:15
my students, I realized that what I believed to be my disadvantage turned out
65
315810
5410
أدركت أن ما أنا
يعتقد أن يكون حرفي تحولت
05:21
to be my biggest strength because of my background and training and history
66
321220
5590
ليكون أكبر قوة لي بسبب
خلفيتي والتدريب والتاريخ
05:26
I know the way non-native speakers think while trying to process the sounds and
67
326810
5079
تعرف الطريقة التي يفكر بها غير الناطقين بها
بينما تحاول معالجة الأصوات و
05:31
intonational patterns of English. I know that because I'm one of them and because
68
331889
4261
الأنماط الدولية للغة الإنجليزية وأنا أعلم
ذلك لأنني واحد منهم ولأن
05:36
I've been there myself I know what to say and how to explain it to make it
69
336150
5269
لقد كنت هناك بنفسي أنا أعرف ماذا أفعل
قل وكيف أشرح ذلك لجعله
05:41
specific and clear.
70
341420
2500
محددة وواضحة حتى أدركت ذلك
05:45
So I realized that this is something that is unique to me
71
345360
3140
هذا شيء فريد بالنسبة لي
وفقط يمكنني تقديمها بهذه الطريقة و
05:48
and only I can deliver it that way and my otherness something that I wanted to hide
72
348500
6600
شيئًا آخر أردت إخفاءه
05:55
in the past has become the thing I'm proud of the most.
73
355100
4020
في الماضي أصبح الشيء أنا
فخورا أكثر من الآن أن أقول إنني
06:00
Now to say that I'm perfect, that I don't make mistakes? No. Because you know what just the other day
74
360560
7280
الكمال أنني لا يخطئ
لا لأنك تعرف ما هو فقط الآخر
06:07
I had a student texting me saying: "Hey, Hadar, you know 'persistency' is not a word."
75
367840
5660
يوم كان لي طالب يكتب لي قائلا
تعلق هل تعرف المثابرة ليست كذلك
كلمة لا نعم أنا أعرف ذلك ولكن في الساعة 3 صباحا
06:15
No, yes I know that. But at 3 a.m. when I was sending my newsletter to thousands of subscribers
76
375640
6280
عندما كنت أرسل رسالتي الإخبارية إلى
الآلاف من المشتركين من الناس ذلك
06:21
of people, it sounded pretty darn good to me.
77
381920
4260
بدا جميلة الرتق جيدة بالنسبة لي لذلك نعم أنا
06:26
So, yes I still make mistakes but I don't beat myself up over it. I learned from it and
78
386700
7320
لا يزال يخطئ ولكنني لا أضرب
نفسي فوق ذلك تعلمت منه و
وأنا أعلم أنني سأكون أفضل قليلا المقبل
06:34
I know that I'll be a little better next time and this is something that I've learned
79
394020
5100
وهذا هو الشيء الذي تعلمته
06:39
from you guys because I see the journey people make, struggling through the
80
399130
4560
منكم لأنني أرى الرحلة
الناس يكافحون من خلال
06:43
tedious grammar rules and pronunciation challenges and irregular everything.
81
403690
5050
قواعد النحوية مملة والنطق
التحديات وعدم انتظام كل شيء أنا
06:49
I see so much courage and passion in my students and my YouTube followers
82
409060
4770
نرى الكثير من الشجاعة والعاطفة في بلدي
الطلاب وأتباع يوتيوب لك
06:53
you guys struggle to get your voices out there, to express yourself even when it
83
413830
5580
يكافح الرجال للحصول على أصواتك
هناك للتعبير عن نفسك حتى عندما
06:59
feels unnatural and uncomfortable you do it while and despite hearing those voices
84
419410
6910
يشعر غير طبيعي وغير مريح لديك
في حين وعلى الرغم من سماع تلك
أصوات schaap كنت صوت غبي أو أنت
07:06
of "shut up, you sound stupid" or "you sound terrible".
85
426320
3440
صوت رهيب
07:09
I know these voices.
86
429760
2800
أنا أعرف هذه الأصوات التي أشعر بها أنا
07:12
I feel like I invented them but thanks to you I realized
87
432560
5060
اخترعهم ولكن شكرا لك أنا
أدركت أن الحاجة إلى الاستماع و
07:17
that the need to be heard and to communicate is stronger than self-criticism or outward criticism
88
437620
7920
للتواصل أقوى من النفس
النقد أو النقد الخارجي و
07:25
and pursuing change and improvement comes from learning from mistakes
89
445540
5020
متابعة التغيير والتحسين يأتي
من التعلم من الخطأ وليس
07:30
and not silencing yourself because of them.
90
450560
2320
إسكات نفسك بسبب هذا
07:34
This is what gives me inspiration and drive to share my knowledge with everyone
91
454080
4740
هو ما يعطيني الإلهام والقيادة
لمشاركة معرفتي مع الجميع
لأن نقاط القوة لدينا والتفرد
07:38
because our strengths and uniqueness come from being different
92
458820
4320
تأتي من كونها مختلفة وأنت تعرف
07:44
and you know what especially these days it's important to stand for who we are
93
464260
5100
ما خصوصا هذه الأيام
من المهم الوقوف من نحن و
07:49
and what we have the contribute to the world and say to the world as others.
94
469360
6180
ما لدينا المساهمة في العالم
وأقول للعالم مثل الآخرين لذلك هذا
07:57
So this is my story
95
477420
1720
هي قصتي وأنا الآن أحب أن أسمع
08:00
and now I'd love to hear from you, about your story. Tell me what is your story?
96
480320
5800
منك عن قصتك أخبرني ما
هي قصتك تخبرنا قصتك ما
08:06
Tell us your story. What are your struggles and what makes you stronger and better?
97
486120
4840
هي كفاحك وما يجعلك
اقوى وافضل تقاسمها مع كل من
08:11
Share it with all of us in the comments below so we can learn from your experience
98
491600
3780
لنا في التعليقات أدناه حتى نتمكن من التعلم
من تجربتك ويشعر أقل
08:15
and feel less lonely in our journey because we are all a part of a bigger community
99
495380
5860
وحيدا في رحلتنا لأننا جميعا
جزء من المجتمع الذي هو أكبر
08:21
that is connected by words and sounds that allow us to overcome cultural, social and political barriers.
100
501240
8420
متصلة بالكلمات والأصوات التي تسمح
لنا للتغلب الاجتماعية والثقافية
الحواجز السياسية وهذا هو أيضا
08:30
And this is also a great opportunity to say thank you for following me and trusting me.
101
510840
5680
فرصة عظيمة لأقول شكرا لك
يتبعني ويثق بي على ما يرام
08:39
Alright, that's it. Please share this video with whom everything may benefit from it and
102
519100
5720
هذا كل شيء يرجى مشاركة هذا الفيديو معه
كل منهم قد يستفيد منه و
08:44
subscribe to my channel so I can keep on sharing everything I know.
103
524820
4140
اشترك في قناتي حتى أتمكن من الاستمرار
تقاسم كل شيء أنا
08:48
Thank you so much for watching. Have a great day and I'll see you in the next video.
104
528960
6540
مع Uline شكرا جزيلا ل
مشاهدة يوم عظيم وسأرى
08:56
Bye!
105
536460
2220
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7